777文宣傳播稿件大合集
23.1K subscribers
63.1K photos
1.72K videos
1.93K files
7.59K links
本頻道自2019年6月設立,集合文宣作品,以供同路人廣傳

TG: t.me/hkposter777
IG: instagram.com/hkposter777
Twitter: twitter.com/hkposter777
FB: facebook.com/hkposter777
MeWe: mewe.com/p/hkposter777

不是因為看見希望而堅持
而是因為堅持才看見希望
Download Telegram
▪️博大霧 bog3 daai6 mou6▪️
俗語 | 趁混亂做唔光彩嘅事
🔤fish in troubled waters | literally: during heavy fog

🌫由來:大霧中視野會模糊,容易被人「混水摸魚」。歷史書「孔明借箭」中,諸葛亮就係借江上嘅大霧呃咗曹軍十萬支箭。「博」會聯繫到博取、博懵嘅意思,同「搏」嘅打鬥之意唔同。而「霧」同「懵」係諧音,所以以前講開嘅「博大懵」就講成「博大霧」。

🏴每個月都有21號,但2019年7月21日係特別黑暗大霧嘅一晚。721 唔見人。

by IG @ngaang6geng2
#illustration #hkdrawing #香港插畫 #香港創作
#廣東話係我母語 #粵語 #廣東話 #黃色文創圈
#毋忘721 #警黑勾結 #721元朗 #721唔見人 #元朗恐襲 #白衣人 #警黑合作 #警謊
【粵語特色嘅歌|聽完真係返唔到轉頭】#致一直還在堅持的人⁣ by IG @voltra_hk

P.S. 今晚就係最後一集喇

#粵語 #粵語歌 #cantopop #cantonese #廣東話 #ERROR自肥企画 #無制限OT編集団 #ViuTV
#android限定
之前因為WhatsApp新增嘅私隱條款,惹來全世界對資料安全嘅擔憂,大家紛紛轉用Signal,多咗成1000萬人,其中香港區估計都多咗幾十萬人用。隨住香港用戶數量大增,Signal亦都相當「識做」,最近更新就喺界面語言加入香港人嘅母語——廣東話!
 
呢個模式只有Android機先可以用。電話預設都係繁體中文,但只要你喺程式右上角嘅功能列揀「設定」->「介面設定」->「語言選項」揀「Cantonese(traditional)粵語」就得㗎喇。轉咗之後嘅語言相當地道,例如寫住「開個新谷」、「冚唪唥剔低話睇咗」,十分有親切感!
 
Signal除咗貼心之外,其他嘢表現都唔差嘅。消委會喺上個月將佢同其他apps比較,都大讚「介面設計簡潔易用,傳送訊息時強制使用雙重認證,私隱度較高」,而且程式提供較多保障私隱嘅功能,包括傳送一次性照片、模糊照片面部功能、訊息閱後即焚同埋「唔俾cap圖」,好適合注重網絡安全嘅香港人!
 
#signal #熄爐 #廣東話 #粵語 #網絡安全 #私隱 #私隱安全

Post by @gongjyuhok #港語學
時代論壇報道,位於美國、製作聖經動畫短片嘅「聖經工程」(Bible Project)幾年前已經推出廣東話版嘅聖經動畫短片,希望令更多人簡單噉認識聖經故事。繼早前推出粵語「讀聖經」系列(Read Scripture),佢哋最近再推出「路加福音—使徒行傳」系列。

Post by @gongjyuhok #港語學
整理:Alan

#聖經故事 #聖經 #廣東話聖經 #粵語聖經 #香港教會 #香港基督教 #基督教 #廣東話 #粵語
【牙你老X!成日被寫錯嘅廣東話】⁣⁣
⁣⁣
// 我宜家就係呢度打錯曬啲字距😈 睇下你地睇左個post之後抓到幾多個錯處😏 大家一齊黎挑戰下啦,應該吾會太難掛👻 米再求其打字啦!⁣⁣ //
⁣⁣
學習正確廣東話,出一分力傳承香港文化 😎
⁣⁣
Post by IG @voltra_hk
內容 by #義遊實習生Ada @yiuchancky ⁣⁣⁣
⁣⁣⁣
#我係香港人我講廣東話 #正字 #錯字 #廣東話 #粵語 #中文 #香港文化
舊年三藩市城市大學(CCSF)董事會縮減預算同裁員,當地學生憂慮會刪減廣東話課程,因此發起「Save Cantonese at CCSF」 @savecantonese_ccsf 運動,多次遊行請願爭取保留廣東話課程。近日城大董事會董事會一致投票,贊成通過「支持大學營辦廣東話課程」嘅決議。

#舊金山 #三藩市 #廣東話 #廣東話課程 #粵語課程 #粵語
Posted by #港語學 @gongjyuhok
第一屆英國香港書展
有香港人嘅地方,就有香港書

邊度:1 Coral Street, London SE1 7BE

幾時:
9月9日(五)下午二時至晚上十時
9月10日(六)中午十二時至晚上八時

FB詳情:
fb.com/profile.php?id=100083819965668

香港情況急轉直下,被禁嘅書越來愈多,圖書館自我審查,下架書籍多不勝數,因出版而被捕已經切實出現,參與書展居然有出版商被拒絕,香港嘅出版自由早已岌岌可危。

為此,我決意喺倫敦籌辦第一屆英國香港書展。香港唔賣得嘅書,我地有得賣,香港仲賣得嘅書,我地要廣為流傳。「要消滅一個民族,就要先消滅語言和文字」是歷史上早已認證嘅聰明策略,反之要對抗,就要保育香港文化,香港書籍。

#書展 #UK #在英港人 #香港文化 #廣東話 #粵語 #本土文化 #香港禁書 #London
第一屆英國香港書展

邊度:
Kunstraum, 21 Roscoe street, London EC1Y 8PT

幾時:
9月9日(五)下午二時至晚上十時
9月10日(六)中午十二時至晚上八時

詳情:
IG - instagram.com/p/Ch41425IvjK
FB - https://is.gd/JNdzSI

#書展 #UK #在英港人 #香港文化 #廣東話 #粵語 #本土文化 #香港禁書 #London
廣東網民避言論審查 用粵語批防疫政策無理

自由亞洲粵語 @rfacantonese 報導

近日採樣站大排長龍,不少人不滿無法於限期內完成檢測和收到結果通知。不少廣東網民用粵語批評政府做法「多餘」和「擾民」,其中有網民指「尋晚10點左右做嘅核酸、今日下午先有結果,我X,按咁樣嘅政策,有咩急事想出去就死得啦」、「啲錢比班核酸公司賺9晒」、「X拿星,無料毫就快啲落台」、「發你老味疫情財」、「唉,唔係唔支持抗疫,你都要合理先得」等等。當中夾雜不少粵式粗口,有人笑言,「咁噶環境,講粗口唔算素質低」。

目前有關大膽直白的相關貼文和留言仍「倖存」,未有如以往般因遭微博的系統審查被屏蔽或刪除,而「#廣州疫情防控#」詞條更成為微博熱話且被廣傳。有網民指慶幸微博識別不了粵語文字,可以在抑壓環境中「暢所欲言、笑個痛快」;又指粵語文字是「當代加密文字,嶺南文化精髓」、「粵語千萬不要失傳」、「每個地方都要保護好自己的語言,免得到時候想發聲都被刪了」;有亦有人網友表示「希望學粵語,羨慕廣東人可以自由表達對疫情防控的憤怒」。

#封城 #網絡長城 #言論審查 #粵語 #廣東話 #武漢肺炎 #苛政猛於病毒
在英國香港書展,理念很簡單
百花齊放
有兒童故事分享
有政治學術研討
有網絡小說剖析
有外籍記者Sharing
會交流插畫心得
會淺談電影藝術

中英囊括,包羅萬有,老少咸宜
多謝大家支持,希望大家鍾意

喺幾時:
9月9日星期五2pm-10pm
9月10日星期六12nn-8pm

喺邊度:
Kunstraum. 21 Roscoe Street, London EC1Y 8PT

Source: IG @ukhkbookfair
#英國香港書展 #書展 #UK #在英港人 #香港文化 #廣東話 #粵語 #本土文化 #香港禁書 #London
馬會喺十一舉行國慶賽馬日,本來馬照跑大家開心,不過好多馬迷就鬧爆送禮安排。事關馬會今年竟然用送書包作招徠,吸引公眾喺馬場訂位。但書包有「包輸」嘅意思,係賭徒大忌,因此好多馬迷都鬧爆馬會唔識廣東話。

另外,馬會今年嘅國慶吉祥物「小龍馬」都備受批評。呢隻吉祥物頭頂「鹿角」,外觀同馴魔無異,但馬會就話係隻馬,予人指鹿為馬嘅感覺。

#指鹿為馬 #書包 #包輸 #廣東話 #廣東話禁忌 #粵語 #賽馬會 #香港賽馬會

報導: #港語學 @gongjyuhok
「唔m4 該goi1」vs「多do1 謝ze6」Different way of saying thank you?

「唔該」和「多謝」都是粵語中的禮貌用語,但它們的用法有所不同。「唔該」常用於請求別人幫助時,或受到別人幫助時表達「不好意思」。「唔」可以譯作「不」,所以「唔該」就有「不應該」的意思,「麻煩你了,真不應該」。而「多謝」則是用於接受禮物或讚美時,表達感謝之意,相對於「謝謝你」。

Source: IG @kongcept852
#唔該 #多謝 #粵語 #禮貌用語 #廣東話 #香港民族 #本土文化
【廣東話真係咁難學咩?】

英國《經濟學人》(The Economist)早前刊登一篇專欄文章,名為「哪一種語言最花時間學習?」。文章以美國國務院外交學院(Foreign Service Institute)分析外交官需用多少時間,才學會一種語言來分類,結果顯示,學習粵語需時八十八個星期,成為最難學的五種語言之一。同被列為最難的其他語言,則為普通話、阿拉伯語、日語和韓語。

美國國務院外交學院將全球六十六種語言分為四類,按所需學習時數分難度等級,由二十四至八十八個星期不等。眾多語言之中,為何粵語脫穎而出,成為「終極大佬」?文章提到,許多初學語言者會先從寫作入手,而中文就是當中的難度代表。初學者至少要背約2,000個中文字,才能閲讀報紙,但即使已認識2,000個中文字,仍有可能每讀幾行,就會遇到不熟悉的詞語,需翻查字典。

對於英語為母語的人來説,粵語最傷腦筋的,還有於其複雜的聲調系統。粵語有九聲六調,同一個中文字,用兩種聲調來讀,已經大有不同。

#廣東話 #粵語 #香港文化 #我係香港人我講廣東話
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Google Translate終於有粵語,我試咗都幾準,大家都可以試吓!
I heard Google finally can translate Cantonese, I went and gave it a try, sounds great!

#Google #GoogleTranslate #粵語 #廣東話