777文宣傳播稿件大合集
23.1K subscribers
63.1K photos
1.72K videos
1.93K files
7.59K links
本頻道自2019年6月設立,集合文宣作品,以供同路人廣傳

TG: t.me/hkposter777
IG: instagram.com/hkposter777
Twitter: twitter.com/hkposter777
FB: facebook.com/hkposter777
MeWe: mewe.com/p/hkposter777

不是因為看見希望而堅持
而是因為堅持才看見希望
Download Telegram
前香港浸會大學政治及國際關係助理教授黃偉國指,不排除有親北京組織動員市民到中聯辦致哀,因為如果香港市民表現太冷淡或不重視,會令港府無面,而他認為一般市民反應都是冷淡,因為自2020年《國安法》實施後,港人已普遍對中國政治冷感;而相比英女皇逝世時,港人因為懷念殖民時期的自由而自發悼念。

黃偉國說:「會否因為這些來悼念的人都是被組織、單位動員,所以全部都派一樣的白菊花到靈堂弔唁?全部同一款、同一色樣、同一動作,就更加突顯這些人不是衷誠衷心,致哀完後那種笑,好像示威,好像去旅行『打卡』的心情。你會看到英女皇很多花海,看到香港市民自發到英領館擺花、悼念,或寫文,寫香港英殖時的美好,這形成一個很強烈的對比。」

#中聯辦 #江澤民 #SayNoToChina #FuckCCP #民心所向
///同志,時間揀得啱啱好⁣

中國前國家主席江澤民於11月29日去世,享年96歲。儘管他1993年至2003年的任期是天安門鎮壓後經濟快速增長和開放的時期,他也並不是特別受歡迎。但回想起來,與現任領導人習近平相比,他看起來要好得多,後者在很大程度上中斷了市場改革,轉而支持國家控制,並且比他的前任更嚴厲地施政。江澤民去世的時間對習近平來說非常尷尬,他正面對國內廣泛的抗議活動,包括要求他為嚴苛的防控措施下台。⁣

///Great timing, comrade⁣

Former Chinese President Jiang Zemin, who died on Nov. 29 at the age of 96, was not particularly popular during his 1993-2003 tenure, even though it was a time of fast economic growth and opening up after the Tiananmen crackdown. But he is looking better in retrospect compared to current leader Xi Jinping, who has largely put the breaks on market reforms in favor of state control and has governed with greater repression than his recent predecessors. The timing of Jiang's death is immensely awkward for Xi, who is facing down widespread protests that have included calls for his ouster over his harsh COVID restrictions. ⁣

Posted by @rfacantonese
Artist #變態辣椒漫畫

#江澤民 #習近平 #天滅中共全黨死清光 #支共禍患 #evilCCP #TakeDownCCP #NeverTrustCCP
雖敗猶榮🇯🇵
10am 全民默哀三分鐘

Credit: Lime Jai
#日本隊 #江澤民 #默哀 #共狗落地獄 #全黨死清光