Современная поэзия / Modern poetry
858 subscribers
287 photos
40 videos
4 files
40 links
Канал о современной поэзии и поэтах с любовью Feed Your Soul

Одиночество исчезает там, где есть поэзия.
Шарль Рамю

Мой закрытый канал с поздравлениями в стихах на разные случаи жизни называется «К другим нежно»
Подписка на канал - в директ @Ole_lucoje
Download Telegram
Через тире

со старинной резьбой буфет –
на его лафете
граф графин,
запылавший чуть свет, –
а не граф, так дофин –
как захочешь, солнце моё, мы дети –

от дофина до финского два шага́ –
в правом ящике под лафетом –
там ещё в футляре бинокль,
от него духами веет и высшим светом,
ты прости, моё солнце, рифму «монокль» –
он в глазу романного дурака, –

финка! нет, складной перочинный –
счастье сжатого кулачка –
сокровенный вес –
сколько скрытых в прорезях лезвийц –
я ведь, солнце моё, с той же лестницы –
в ту же дырку в заборе пролез –
я с тобой, но поодаль, иду с катка –

разве с варежки ты не ела снег?
нет? не ты? не ты говоришь: пока?
я запомнил тебя навек –

чёрно-белое фото –
третий «а» или четвёртый «б» –
мы в конверте, в ящике, я хочу к тебе –
чук и гек, отцовские письма с фронта –
я вернусь, у нас будет сын –
я смотрю в буфет – вижу сына
отраженье в стекле, он один –
нет ни матери, ни отца –
там на дне
нотный лист, сонатина –
я учил её без конца –

сон и тина
сна, иди на –
заплетается звук в музыкальном моменте,
дай вплести мне Клеме́нти,
до мажор – да, иди на
брат мой враг мой Клеме́нти –

мука, Му́цио, мука моя –
скука, гамма –

в левом ящике телеграмма,
пожелтели края –
тем пронзительней, чем старее –
не могу без тебя приезжай скорее –
заполнение бланка –
тычь в чернильницу перьевой –
очередь, перебранка –
стыдно текст отдавать – он живой –
в полукруглое
утлое
будьте любезны –
жду целу́ю – чей голос из бездны? –
жду целу́ю люблю тчк

показания счётчика –
всё оплачено и обеганы все инстанции –
квиты, это квитанции –
ничего не должны за свет –
расплатились, нас нет –

в кухне – голос из бездны – оставил, пойди погаси,
что ж, да будет воля Твоя на земли́ яко на небеси́ –

больно перекликаться,
но скажу тебе на прощанье, расписываясь слезами, –
я успел погасить облигации
трёхпроцентного займа –

видишь эти таблицы –
как ты всматривался, номер ища –
номер свой! – эти лица! –
щастье пишут теперь со «ща»,
чтоб мгновеннее слиться –

щастье рюмочек – эти –
над лафетом – из чистого хрусталя –
выпить, чтоб покачнулась земля? –
как захочешь, солнце моё, мы дети.

Владимир Гандельсман

#гандельсман
* * *

Где лежат круглый год голубые снега, где размыты штрихи на портретах и берега, в элегантных нарядах кружится Эдгар Дега и поют полотна.

— Проходи и послушай Фрэнка. Эй, старина, у нас гости, неси же кувшин вина и не вздумай ворчать, если до темна мы затянем с тобой “My way” в расписные окна.

Каждый день я встречаю своих танцовщиц, любезный друг, и когда Адель завершает последний круг, я не верю, что это творение моих грубых рук, — до того прелестны.

Я тебя познакомлю после, не в этот раз, скоро снег заметёт следы и займёт баркас, отправляйся и передай тишину от нас бедолаге Пресли.

Если встретишь Мане и Делакруа, расскажи им, что Елисейская пристань белым-бела и что вечность жуёт наши удила и стучит копытом.

На границе уже закрывают шлюз, торопись, а когда я тебе приснюсь, это будет условным знаком: вода открыта.

И придут обняться на берегу те, кто с первых секунд тебя берегут,
и коня белогривого подадут —
золотые шпоры...

Золотые запонки, звон подков, натяни поводья и будь готов —
постигать просторы.

Анна Сеничева

#сеничева
* * *

У каждого свой недуг
Наследственный, от природы.
Предчувствие, милый друг,
Зависит не от погоды.

Ещё глубоки снега,
Коню моему по стремя.
И зимы, как жемчуга,
На нить собирает время.

Натянута тетива,
Но, кажется, слишком рано
Вытягиваю слова
Из горла, как из колчана.

Не поздно построить храм,
У выхода притулиться,
От образов к образам
Растерянно обратиться.

Услышать забытый глас:
Так будьте же вы как дети.
Зачем же навеки нас
Одних оставлять на свете?

Попали мы, милый друг,
В предчувствие ледяное.
И неизлечим недуг,
Когда на плечо родное

Не может никак взлететь
Рука без тепла и дрожи,
Обмякшая, словно плеть
Из гладкой и смуглой кожи.

Елена Кепплин

#кепплин
О ПРОИСХОЖДЕНИИ ПОЭЗИИ

Когда Господь сотворил животных, он доверил Адаму назвать их. И это не объясняется никакой хозяйственной, экономической (в смысле Божественной экономии) необходимостью. Язык уже был — Бог уже говорил с людьми. Идея животного, мысль Бога уже была воплощена. Казалось бы, зачем? Творцу нужна была способность человека в звуке выражать мысль, творить звуковых двойников, словесное подобие всего, выражающее суть уже созданного, своего рода аккомпанемент акту творения. Потребность в этом Творца — причуда, стеклянный зверинец Бога. И это — начало поэзии.

Елена Шварц

#шварц
#цитата
#поэзия
* * *

А весной там верба горит в розовой нежной опушке,
А зимой там избушку нежит белый и пушистый снег,
И всегда там живёт удивительный, в маленькой той избушке,
Седенький и мохнатый, старенький человек.
Он сидит себе там, в окошечко светло и ласково глядя,
А иногда на крылечко выходит – валенками потопотать,
Посмотреть, послушать, как речка поёт в ледяной ограде,
Как бежит себе, переливается… как она, как-то там?
Речка та невеличка, старичка родимая дочка,
Как из-под горки выбежала, так и бежит от крыльца.
А за домиком нет ничего, только солнечных гор оторочка,
А речка журчит и ширится, и всем рассказывает про отца.
Она говорит сокровенное, что звать старичка Николой,
Что весь мир в глазах у него, а на дворе ни кола,
Что ему хорошо всегда, и зимой, и весной весёлой…
И почему-то радостно, что зовут его Николай.
Я не бывал там с детства, только как вспомню речку,
Домик у гор огромных, старичка, а над ним небеса,
Снова иду к восходу, к тому золотому крылечку,
Где не скрипнет ни половицы, родные поют голоса…

Вячеслав Киктенко

#киктенко
Замёрзшие корабли

Вечер красные льёт небеса
В ледяную зелень стекла.
Облетевшие паруса
Серебром метель замела.

И не звёзды южных морей,
И не южного неба синь:
В золотых когтях якорей
Синева ледяных трясин.
 
Облетевшие мачты – сад,
Зимний ветер клонит ко сну,
А во сне цветут паруса –
Корабли встречают весну.
 
И синее небес моря,
И глаза – синее морей,
И, краснея, горит заря
В золотых когтях якорей.

Роальд Мандельштам

#роальдмандельштам
чай
Д.

давай пить чай, пока над городом
бесперебойный снег рябой,
пока бессмысленные голуби
на подоконниках гурьбой.

пока зима летит безжалостно,
январь недолог, вечер мал;
ещё - на паузу, пожалуйста,
поставь бурчащий сериал.

а чтобы в наше настоящее
не лез кто нам не по нутру, -
я буду сбрасывать входящие,
я сообщения сотру.

и нет врага, и нет союзника,
но речь друг друга нам слышна, -
о тех, кто весь огонь и музыка,
о тех, кто - свет и тишина.

как будто - меньше девятнадцати,
как будто - есть на всё ответ,
как будто - смерти не боятся те,
кто пишет, будто смерти нет.

так, словно прошлым не обросшие,
мы поприветствуем зарю.
о чём задумалась, хорошая?
пей чай, остынет, говорю.

Рахман Кусимов

#кусимов
* * *
О.

В нулевом вагоне не свесить ноги – кругом акулы.
У тебя есть всё, что им нужно: и страх, и тело.
Помнишь игру, где все бегают вокруг стульев?
Однажды не повезло, и я мимо села.

На меня никогда не смотрели настолько хищно,
мне буквально кишки наматывали на клешни.
Помнишь фразу: «Ты мой повод подняться выше»?
Я твой повод остаться прежней.

Будет станция – покажу тебе рыбье лето,
где никто и никогда тебя не обидит.
Не ходи в нулевой вагон – мне придётся следом.
И без нас там сыты.

Аля Карелина

#карелина
* * *

ну вот и все (а говорят – не лечит)
на третий день дышать немного легче,
январским сном сменяется страда,
и так легко не прятаться, а длиться,
листать метелью сломленные лица,
но верить, что «спокойно спит багдад»
теперь расположиться поуютней
и слушать, как невидимые лютни
играют возле сердца тишину,
которой было так ничтожно мало
в лазейках временного интервала,
с гармонией ведущего войну
ну вот и все – так бесконечно странно
вернуть себе моря, чужие страны
и все, что тихо плещется внутри,
а вот тебя, разросшегося в почве,
как будто нет, как будто сняли порчу –
и пустота… и не с кем говорить…
перетерпеть – и новой выйти в завтра,
перетерпеть – все кончится внезапно,
и снег, и лед, и ветер, и метель…
январскую помешивая пшенку,
я уплыву легко и отрешенно,
как ты хотел, как ты того хотел…

Елена Севрюгина

#севрюгина
* * *

В январе на улицах вода,
темень с чадом.
Не увижу неба никогда
сердцем сжатым.

У меня из горла — не слова —
боли комья.
В жизни так еще не тосковал
ни по ком я.

Ты стоишь, как Золушка, в снегу,
ножки мочишь.
Улыбнись мне углышками губ,
если можешь.

В январе не разыскать следов.
Сны холонут.
Отпусти меня, моя любовь,
камнем в омут.

Мне не надо больше смут и бед,
славы, лени.
Тихо душу выдохну тебе
на колени.

Упаду на них горячим лбом.
Ох, как больно!
Вся земля — не как родильный дом,
а как бойня.

В первый раз приходит Рождество
в черной роли.
Не осталось в мире ничего,
кроме боли.

И в тоске, и в смерти сохраню
отсвет тайны.
Мы с тобой увидимся в раю.
До свиданья.

Борис Чичибабин

#чичибабин
Спустя две недели вынужденного перерыва в ведении блога, я возвращаюсь с праздничным постом и подборкой

Сегодня праздник, к которому все относятся по-разному, кто-то находит его милым и исключительно позитивным, а кто-то вообще за праздник и не считает. Я же его нежно люблю и думаю, что никогда не бывает лишним поговорить о любви, ибо «только влюбленный имеет право на звание человека» (цитата Блока).

Итак, за мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!

(Михаил Булгаков, вдруг кто-то еще не посмотрел новый фильм «Мастер и Маргарита» - обязательно надо это сделать)

#подборка
#подборкаолюбви
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Мне захотелось поговорить с тобой о любви. Но я волшебник. И я взял и собрал людей и перетасовал их, и все они стали жить так, чтобы ты смеялась и плакала. Вот как я тебя люблю.

("Обыкновенное чудо", Евгений Шварц)

Сегодня подборка будет о любви сквозь века. Я отобрала стихи об этом прекрасном, а порой заставляющим страдать, чувстве, авторов, начиная с 14 века и до наших дней. Проследим хронологию развития и трансформации поэтической мысли и слова.
Божественная комедия

Песнь 33


Один другим, казалось, отражен,
Как бы Ирида от Ириды встала;
А третий - пламень, и от них рожден.

О, если б слово мысль мою вмещало, -
Хоть перед тем, что взор увидел мой,
Мысль такова, что мало молвить: "Мало"!

О Вечный Свет, который лишь собой
Излит и постижим и, постигая,
Постигнутый, лелеет образ свой!

Круговорот, который, возникая,
В тебе сиял, как отраженный свет, -
Когда его я обозрел вдоль края,

Внутри, окрашенные в тот же цвет,
Явил мне как бы наши очертанья;
И взор мой жадно был к нему воздет.

Как геометр, напрягший все старанья,
Чтобы измерить круг, схватить умом
Искомого не может основанья,

Таков был я при новом диве том:
Хотел постичь, как сочетаны были
Лицо и круг в слиянии своем;

Но собственных мне было мало крылий;
И тут в мой разум грянул блеск с высот,
Неся свершенье всех его усилий.

Здесь изнемог высокий духа взлет;
Но страсть и волю мне уже стремила,
Как если колесу дан ровный ход,

Любовь, что движет солнце и светила.

Данте Алигьери
(перевод Михаил Лозинский)

1315-1321

#данте
#лозинский
Сонет 335

Средь тысяч женщин лишь одна была, Мне сердце поразившая незримо. Лишь с облаком благого серафима Она сравниться красотой могла.

Ее влекли небесные дела, Вся суета земли скользила мимо. Огнем и хладом тягостно палима, Моя душа простерла к ней крыла.

Но тщетно — плоть меня обременяла; Навеки Донну небеса призвали, И ныне холод мне сжимает грудь:

Глаза — ее живой души зерцала, — О, для чего Владычица Печали Сквозь вас нашла свой беспощадный путь?

Франческо Петрарка
(перевод Евгений Витковский)

1348?

#петрарка
#витковский
Из рондо «Предуказанье»

А я ведь принимал как дар,
Улыбки, ласковые взгляды,
Пылал любви моей пожар,
Впивал я ложные услады,
Но белой лошадью парада
Всё это было. Я убит.
Мне всё сменить на свете надо,
Пусть сердце в дом иной стучит.

Меня поймал лукавый взгляд
Той, кто безжалостно играет.
Хоть я ни в чём не виноват,
Она мне гибели желает,
Не длит мне жизнь, а обрывает —
Бежать, бежать — одно спасенье!
Живые связи разрушает,
Не слушая мои моленья.

Чтоб избежать беды, сбегаю,
Мне лучше скрыться с глаз долой.
Прощай! В Анжер я уезжаю,
Поскольку хоть чуть-чуть со мной
Делить не хочешь рай земной.
Отныне мёртвый я скиталец,
Среди возлюбленных — святой,
Среди любовников — страдалец.

Сколь ни страдать мне от разлуки,
Бежать я должен навсегда.
Взывать с колен, тянуть к ней руки
Других настанет череда.
Ещё селёдка никогда
Такой не вызывала жажды!
О горькая моя беда!
Господь, помилуй хоть однажды!

Франсуа Вийон
(перевод Юрий Кожевников)

1431-1491?

#вийон
#кожевников
Любовь

Упасть без чувств, очнуться исступлённым,
И щедрым, и скупцом, смиренным, властным,
Живым и мёртвым, кротким и опасным,
Предателем – и верным, непреклонным.

Не знать покоя, с милой разделённым,
Стать яростным, счастливым и несчастным,
Непостоянным, стойким, хладным, страстным,
Пресыщенным, несытым, уязвлённым,

Отраву звать божественным напитком,
Забыть о пользе, гнаться за убытком,
Поверить, будто раем ад бывает, -

Закрыть глаза на ложь, на заблужденье,
Вложить всю жизнь, всю душу в наважденье –
И есть любовь: кто сам любил, тот знает.

Лопе Феликс де Вега Карпио

158х?

#девега
Сонет 24

Мой глаз гравером стал и образ твой Запечатлел в моей груди правдиво. С тех пор служу я рамою живой, А лучшее в искусстве - перспектива. Сквозь мастера смотри на мастерство, Чтоб свой портрет увидеть в этой раме. Та мастерская, что хранит его, Застеклена любимыми глазами. Мои глаза с твоими так дружны, Моими я тебя в душе рисую. Через твои с небесной вышины Заглядывает солнце в мастерскую. Увы, моим глазам через окно Твое увидеть сердце не дано.
Уильям Шекспир
(перевод Самуил Маршак)

1609

#шекспир
#маршак
* * *

Моей душе покоя нет. Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет — И все из-за кого-то.

Со мною нет кого-то. Ах, где найти кого-то! Могу весь мир я обойти, Чтобы найти кого-то.

О вы, хранящие любовь Неведомые силы, Пусть невредим вернется вновь Ко мне мой кто-то милый.

Но нет со мной кого-то. Мне грустно отчего-то. Клянусь, я все бы отдала На свете для кого-то!

Роберт Бернс
(перевод Самуил Маршак)

1794

#бернс
#маршак
Любовь

Что есть любовь? Несвязный сон,
Сцепление очарований!
И ты в объятиях мечтаний
То издаешь унылый стон,
То дремлешь в сладком упоенье,
Кидаешь руки за мечтой
И оставляешь сновиденье
С больной, тяжелой головой.

Антон Дельвиг

между 1814 и 1817

#дельвиг
* * *

Все отнял у меня казнящий Бог:
Здоровье, силу воли, воздух, сон,
Одну тебя при мне оставил Он,
Чтоб я Ему еще молиться мог.

Федор Тютчев

1873

#тютчев