ИЗ ИНТЕРВЬЮ МАРИИ ГАЛИНОЙ
10.11.2018
— С точки зрения стороннего наблюдателя самая странная ситуация сейчас сложилась с поэзией. Тиражи упали до нескольких сотен, а то и нескольких десятков экземпляров, на слуху только пара имен — да и эти авторы, по большому счету, известны в основном как эстрадные исполнители. Тем не менее стихи — пишут, фестивали — проводят, премии — вручают. Поделитесь инсайдом: чем вообще живет современная русскоязычная поэзия?
— Нормальная с моей точки зрения ситуация, ненормальная она была в советское время, когда книги поэтов выходили тысячными тиражами. И ведь не потому, что вокруг сплошь все были любителями поэзии, а в силу сенсорной депривации, когда книги заменяли все остальное.
Тем более что сейчас есть социальные сети, а в соцсетях действует обратная связь, что для поэта на самом деле насущно необходимо и естественно.
Отчуждение поэта от текста посредством тиражирования этого текста на бумаге — очень позднее историческое явление. А в нынешней ситуации книга — визитная карточка или новостной повод, не больше. Ну и для автора может быть важно издать свои тексты большой подборкой, тем самым закрыть определенный этап и идти дальше.
Как мне кажется, механизм бытования поэзии отличается от механизма бытования прозы. Поэзия — это абсолютно бесполезное, аристократическое занятие и именно потому очень престижное.
Поэзия ведь не ставит перед собой никаких утилитарных целей — развлечь читателя или озолотить автора. Это чистое искусство, работа текста напрямую с сознанием реципиента, читателя, слушателя. И, как любое чистое искусство, она имеет своих покровителей и приносит свои бонусы.
На самом деле у поэзии довольно узкая аудитория — большей частью те же поэты или филологи.
Поэзия — фронтир культуры, какое-то прощупывание неосвоенных, топких областей. Иногда, впрочем, бывает счастливое попадание и эти области оказываются плодородны и желанны. Тогда она становится классикой, аудитория расширяется, часто несколько насильственным образом — посредством школьной программы, скажем.
А то, что называют эстрадной поэзией, скорее ближе как раз к беллетристике, там есть некое внепоэтическое целеполагание — вызвать реакцию зала, понравиться многим, возможно, рассказать о чем-то очень важном, но внепоэтическом, житейском.
#галина
#интервью
#поэзия
#цитата
10.11.2018
— С точки зрения стороннего наблюдателя самая странная ситуация сейчас сложилась с поэзией. Тиражи упали до нескольких сотен, а то и нескольких десятков экземпляров, на слуху только пара имен — да и эти авторы, по большому счету, известны в основном как эстрадные исполнители. Тем не менее стихи — пишут, фестивали — проводят, премии — вручают. Поделитесь инсайдом: чем вообще живет современная русскоязычная поэзия?
— Нормальная с моей точки зрения ситуация, ненормальная она была в советское время, когда книги поэтов выходили тысячными тиражами. И ведь не потому, что вокруг сплошь все были любителями поэзии, а в силу сенсорной депривации, когда книги заменяли все остальное.
Тем более что сейчас есть социальные сети, а в соцсетях действует обратная связь, что для поэта на самом деле насущно необходимо и естественно.
Отчуждение поэта от текста посредством тиражирования этого текста на бумаге — очень позднее историческое явление. А в нынешней ситуации книга — визитная карточка или новостной повод, не больше. Ну и для автора может быть важно издать свои тексты большой подборкой, тем самым закрыть определенный этап и идти дальше.
Как мне кажется, механизм бытования поэзии отличается от механизма бытования прозы. Поэзия — это абсолютно бесполезное, аристократическое занятие и именно потому очень престижное.
Поэзия ведь не ставит перед собой никаких утилитарных целей — развлечь читателя или озолотить автора. Это чистое искусство, работа текста напрямую с сознанием реципиента, читателя, слушателя. И, как любое чистое искусство, она имеет своих покровителей и приносит свои бонусы.
На самом деле у поэзии довольно узкая аудитория — большей частью те же поэты или филологи.
Поэзия — фронтир культуры, какое-то прощупывание неосвоенных, топких областей. Иногда, впрочем, бывает счастливое попадание и эти области оказываются плодородны и желанны. Тогда она становится классикой, аудитория расширяется, часто несколько насильственным образом — посредством школьной программы, скажем.
А то, что называют эстрадной поэзией, скорее ближе как раз к беллетристике, там есть некое внепоэтическое целеполагание — вызвать реакцию зала, понравиться многим, возможно, рассказать о чем-то очень важном, но внепоэтическом, житейском.
#галина
#интервью
#поэзия
#цитата
ИНТЕРЕСНОЕ О ПОЭТИЧЕСКИХ ОПЫТАХ В ЖАНРЕ READY-MADE И FOUND POETRY
(из статьи Максима Алпатова)
На примере стихотворений Марии Галиной, Андрея Черкасова, Лидии Юсуповой и Василия Ломакина, относящихся скорее к сфере современного искусства, чем к поэзии как таковой.
В массовом сознании поэт до сих пор воспринимается как создатель уникальных текстов, независимый и самодостаточный. На пространстве русской поэзии от «Когда б вы знали из какого сора» Ахматовой до «Главное иметь нахальство знать, что это стихи» Сатуновского процесс превращения «материала» в стихи считался авторским и управляемым.
Концептуальный поэт не «сочиняет» тексты, а извлекает их из окружающей действительности. Тем не менее и в этой роли автор может обозначать свою уникальность как способность увидеть поэтическое в непоэтическом.
Сегодня наиболее популярной формой авторства в поэзии стало прямое высказывание – лирическое, документальное, интимное. Но - в какой момент рождается авторское в стихотворении и чем оно ограничено? Где проходит граница между присвоением и переосмыслением?
С этой точки зрения особенно интересны поэтические жанры, построенные как раз на присвоении: ready-made и found poetry («найденная поэзия»).
В ready-made автор объявляет чужой объект своим, меняя его смысл при помощи контекста. Вмешательство в структуру исходного объекта при этом минимально, а иногда и вовсе отсутствует – как в случае с книгой Вагрича Бахчаняна «Стихи разных лет», в которой поэт опубликовал как собственные стихотворения Пушкина, Лермонтова, Маяковского, ставшие классическими, «народными», а значит – принадлежащими всем (что Бахчанян и продемонстрировал).
Found poetry, помимо присвоения, предполагает активное вторжение в исходный текст, переработку его первоначального замысла и логических связей.
Поэзия как критика изнутри чужого текста
Мария Галина, «Препарируя Брема»
Болотная камышевка
В отличие от большой
Гнезда над водой не строит
Питается горихвостка
Исключительно насекомыми
И приносит большую пользу…
Стихотворение Галиной представляет собой переписанные в столбик отрывки из классического труда немецкого зоолога и путешественника Альфреда Брема «Иллюстрированная жизнь животных» – так происходит необходимое для ready-made присвоение.
Трудный жест извлечения поэзии из документа
Андрей Черкасов, «Домашнее хозяйство. Избранное из двух колонок»
пальто наиболее подходят
под игрушки больного
Срезать у самого основания лицо
залить красным папиросы
…
Стихотворения Черкасова представляют собой страницы энциклопедии, на которых выбелено все, кроме нескольких слов, будто случайно оказавшихся в соседних колонках на одной строке и вступающих в ассоциативное взаимодействие.
Переосмысление чужого стихотворения
Лида Юсупова, «отражение стихотворения Риты Джо "Мой брат Родди исчез, потом нашелся"»
28 ноября 1980 года брат Риты Джо исчез
Родди, о чем ты думал?
что чувствовал?
ты боялся?
25 августа 1988 года Родди нашелся на горе
Скайя
он был жив?
или мертв?
он это или не он?
…
Говорить о технике ready-made в том случае, когда в роли готового материала выступает чье-либо стихотворение, следует очень осторожно. В стихотворении Юсупова не так много меняет в исходном тексте, но добивается удивительного преображения его сути и этим обнаруживает себя.
Собственное стихотворение как чужое
Василий Ломакин, «Резаны́»
Резаны́
пылают в желтом небе Нквы
Крыланинградь
огни съемные
надо, вода пианин
лакомой труп…
Ломакин при помощи компьютерной программы меняет свои стихи до неузнаваемости и превращает в новые, причем логика программы читателю неизвестна и из текста не очевидна.
#поэзия
#техника
#какпишетпоэт
#галина
#черкасов
#юсупова
#ломакин
(из статьи Максима Алпатова)
На примере стихотворений Марии Галиной, Андрея Черкасова, Лидии Юсуповой и Василия Ломакина, относящихся скорее к сфере современного искусства, чем к поэзии как таковой.
В массовом сознании поэт до сих пор воспринимается как создатель уникальных текстов, независимый и самодостаточный. На пространстве русской поэзии от «Когда б вы знали из какого сора» Ахматовой до «Главное иметь нахальство знать, что это стихи» Сатуновского процесс превращения «материала» в стихи считался авторским и управляемым.
Концептуальный поэт не «сочиняет» тексты, а извлекает их из окружающей действительности. Тем не менее и в этой роли автор может обозначать свою уникальность как способность увидеть поэтическое в непоэтическом.
Сегодня наиболее популярной формой авторства в поэзии стало прямое высказывание – лирическое, документальное, интимное. Но - в какой момент рождается авторское в стихотворении и чем оно ограничено? Где проходит граница между присвоением и переосмыслением?
С этой точки зрения особенно интересны поэтические жанры, построенные как раз на присвоении: ready-made и found poetry («найденная поэзия»).
В ready-made автор объявляет чужой объект своим, меняя его смысл при помощи контекста. Вмешательство в структуру исходного объекта при этом минимально, а иногда и вовсе отсутствует – как в случае с книгой Вагрича Бахчаняна «Стихи разных лет», в которой поэт опубликовал как собственные стихотворения Пушкина, Лермонтова, Маяковского, ставшие классическими, «народными», а значит – принадлежащими всем (что Бахчанян и продемонстрировал).
Found poetry, помимо присвоения, предполагает активное вторжение в исходный текст, переработку его первоначального замысла и логических связей.
Поэзия как критика изнутри чужого текста
Мария Галина, «Препарируя Брема»
Болотная камышевка
В отличие от большой
Гнезда над водой не строит
Питается горихвостка
Исключительно насекомыми
И приносит большую пользу…
Стихотворение Галиной представляет собой переписанные в столбик отрывки из классического труда немецкого зоолога и путешественника Альфреда Брема «Иллюстрированная жизнь животных» – так происходит необходимое для ready-made присвоение.
Трудный жест извлечения поэзии из документа
Андрей Черкасов, «Домашнее хозяйство. Избранное из двух колонок»
пальто наиболее подходят
под игрушки больного
Срезать у самого основания лицо
залить красным папиросы
…
Стихотворения Черкасова представляют собой страницы энциклопедии, на которых выбелено все, кроме нескольких слов, будто случайно оказавшихся в соседних колонках на одной строке и вступающих в ассоциативное взаимодействие.
Переосмысление чужого стихотворения
Лида Юсупова, «отражение стихотворения Риты Джо "Мой брат Родди исчез, потом нашелся"»
28 ноября 1980 года брат Риты Джо исчез
Родди, о чем ты думал?
что чувствовал?
ты боялся?
25 августа 1988 года Родди нашелся на горе
Скайя
он был жив?
или мертв?
он это или не он?
…
Говорить о технике ready-made в том случае, когда в роли готового материала выступает чье-либо стихотворение, следует очень осторожно. В стихотворении Юсупова не так много меняет в исходном тексте, но добивается удивительного преображения его сути и этим обнаруживает себя.
Собственное стихотворение как чужое
Василий Ломакин, «Резаны́»
Резаны́
пылают в желтом небе Нквы
Крыланинградь
огни съемные
надо, вода пианин
лакомой труп…
Ломакин при помощи компьютерной программы меняет свои стихи до неузнаваемости и превращает в новые, причем логика программы читателю неизвестна и из текста не очевидна.
#поэзия
#техника
#какпишетпоэт
#галина
#черкасов
#юсупова
#ломакин