АВГУСТ
Как ясен Август, нежный и спокойный,
Сознавший мимолётность красоты.
Позолотив древесные листы,
Он чувства заключил в порядок стройный.
В нём кажется ошибкой полдень знойный, —
С ним больше сро́дны грустные мечты,
Прохлада, прелесть тихой простоты
И отдыха от жизни беспокойной.
В последний раз, пред остриём серпа,
Красуются колосья наливные,
Взамен цветов везде плоды земные.
Отраден вид тяжёлого снопа,
А в небе журавлей летит толпа,
И криком шлёт «прости» в места родные.
Константин Бальмонт
1894
#бальмонт
#август
Как ясен Август, нежный и спокойный,
Сознавший мимолётность красоты.
Позолотив древесные листы,
Он чувства заключил в порядок стройный.
В нём кажется ошибкой полдень знойный, —
С ним больше сро́дны грустные мечты,
Прохлада, прелесть тихой простоты
И отдыха от жизни беспокойной.
В последний раз, пред остриём серпа,
Красуются колосья наливные,
Взамен цветов везде плоды земные.
Отраден вид тяжёлого снопа,
А в небе журавлей летит толпа,
И криком шлёт «прости» в места родные.
Константин Бальмонт
1894
#бальмонт
#август
А она, гордо неся любовь, отвечала:
Когда в тебе клеймят и женщину, и мать —
За миг, один лишь миг, украденный у счастья,
Безмолвствуя, храни покой бесстрастья, —
Умей молчать!
И если радостей короткой будет нить,
И твой кумир тебя осудит скоро
На гнёт тоски, и горя, и позора, —
Умей любить!
Сердечность, доброта и глубокая религиозность, были присущи Лохвицкой и неотделимы от её обычной жизни. Любящая жена, мать пятерых детей, она казалась олицетворением добродетели и чистоты. В поэзии же Мирра становилась роковой, страстной женщиной, воспевающей грехопадение и невоздержанность чувств.
Быть рядом с любимым ей довелось 7 лет. У них никогда не было общего дома и детей. Поэтесса не смогла уйти от мужа, Бальмонт жил в то время со второй женой Екатериной Андреевой. Скандал вокруг их семей разгорался с возрастающей силой. Вдруг Бальмонт не выдержал. Он покинул Петербург, чтобы больше не видеть осуждения и упрёков. Поэт страдал, но и для поэтессы эта разлука стала настоящей трагедией.
В юности она воспевала всё светлое.
Теперь же, под тяжестью зрелой любви и невозможностью жить с любимым человеком, в поэзию впервые вошли страдания, картины смерти и отчаяние. Сгорая от чувств и не желая более писать о них, Мирра ушла в иной мир: мистический, непознанный, недосягаемый. Теперь центральным в её поэзии становились фантастические образы ведьм, сатаны, смерти.
Невозможность пережить в реальности то, что было воспето в поэзии, в конце концов привела к ухудшению отношений и к полному их разрыву, хотя стихотворная перекличка, ставшая своего рода поединком, продолжалась.
Когда-то ты меня любил,—
Давно, в стране иной.—
Ты полон был могучих сил,
Ты был любимым мной.
Блеснул закат лучистых дней —
Давно, в иной стране.—
Расстались мы — не по твоей,
Не по моей вине.
И свод затмился голубой —
В стране иной, давно.—
Мой друг, склонимся пред Судьбой,
Так было суждено.
Возможно, именно эти драматические переживания вызвали у Лохвицкой тяжелый внутренний надлом, сказавшийся на ее здоровье, которое стало стремительно ухудшаться. Она жаловалась на боли в сердце, хроническую депрессию и ночные кошмары.
В 1905-м году поэтесса скончалась от сердечной болезни не дожив до 36 лет.
Бальмонт не присутствовал на похоронах, но тяжело переживал смерть возлюбленной.
Спустя месяц после похорон он напишет:
О какая тоска, что в предсмертной тиши
Я не слышал дыханья певучей души,
Что я не был с тобой, что я не был с тобой.
Что одна ты ушла в океан голубой.
А ещё через год, став отцом, свою дочь Бальмонт назовёт Миррой, в честь бывшей возлюбленной, так и не ставшей ему женой.
Мирра Константиновна Бальмонт писала стихи и печаталась в 1920-х годах под псевдонимом Аглая Гамаюн.
Фидлер, рассказывая о встрече с Бальмонтом в конце 1913 года (через 8 лет после смерти Лохвицкой), сообщает следующее: «О Мирре Лохвицкой Бальмонт сказал, что любил её и продолжает любить до сих пор: её портрет сопровождает его во всех путешествиях».
Посмертно Мирра Лохвицкая обрела себе роль Прекрасной Дамы и стала предметом романтической любви для ещё одного выдающегося поэта - Игоря Северянина, благоговейно чтившего ее память. Северянин «первый и, к чести его, наиболее откровенный» последователь поэтессы, когда Мирры не стало ему было всего 18 лет.
У Северянина много стихов, прямо посвященных памяти Лохвицкой или с эпиграфами, взятыми у нее.
Он посещал ее могилу, помнил и чтил ее памятные даты. В его переписке она нередко именуется «святой Миррой». Об этой любви свидетельствуют, в частности, воспоминания Тэффи, которая говорит прямо, что Мирру Северянин «любил всю жизнь», хотя никогда не видел, и что в ней самой он «чтил сестру Мирры Лохвицкой».
После революции творчество поэтессы подверглось насильственному забвению, поскольку ни ее любовная, ни религиозно-философская лирика не вписывались в идеологию советской эпохи. Однако фактическое влияние Лохвицкой на последующую литературу несомненно больше того, о котором привыкли говорить в наши дни; отголоски ее поэзии различимы у многих поэтов XX века – вплоть до Иосифа Бродского.
#лохвицкая
#бальмонт
#биография
Когда в тебе клеймят и женщину, и мать —
За миг, один лишь миг, украденный у счастья,
Безмолвствуя, храни покой бесстрастья, —
Умей молчать!
И если радостей короткой будет нить,
И твой кумир тебя осудит скоро
На гнёт тоски, и горя, и позора, —
Умей любить!
Сердечность, доброта и глубокая религиозность, были присущи Лохвицкой и неотделимы от её обычной жизни. Любящая жена, мать пятерых детей, она казалась олицетворением добродетели и чистоты. В поэзии же Мирра становилась роковой, страстной женщиной, воспевающей грехопадение и невоздержанность чувств.
Быть рядом с любимым ей довелось 7 лет. У них никогда не было общего дома и детей. Поэтесса не смогла уйти от мужа, Бальмонт жил в то время со второй женой Екатериной Андреевой. Скандал вокруг их семей разгорался с возрастающей силой. Вдруг Бальмонт не выдержал. Он покинул Петербург, чтобы больше не видеть осуждения и упрёков. Поэт страдал, но и для поэтессы эта разлука стала настоящей трагедией.
В юности она воспевала всё светлое.
Теперь же, под тяжестью зрелой любви и невозможностью жить с любимым человеком, в поэзию впервые вошли страдания, картины смерти и отчаяние. Сгорая от чувств и не желая более писать о них, Мирра ушла в иной мир: мистический, непознанный, недосягаемый. Теперь центральным в её поэзии становились фантастические образы ведьм, сатаны, смерти.
Невозможность пережить в реальности то, что было воспето в поэзии, в конце концов привела к ухудшению отношений и к полному их разрыву, хотя стихотворная перекличка, ставшая своего рода поединком, продолжалась.
Когда-то ты меня любил,—
Давно, в стране иной.—
Ты полон был могучих сил,
Ты был любимым мной.
Блеснул закат лучистых дней —
Давно, в иной стране.—
Расстались мы — не по твоей,
Не по моей вине.
И свод затмился голубой —
В стране иной, давно.—
Мой друг, склонимся пред Судьбой,
Так было суждено.
Возможно, именно эти драматические переживания вызвали у Лохвицкой тяжелый внутренний надлом, сказавшийся на ее здоровье, которое стало стремительно ухудшаться. Она жаловалась на боли в сердце, хроническую депрессию и ночные кошмары.
В 1905-м году поэтесса скончалась от сердечной болезни не дожив до 36 лет.
Бальмонт не присутствовал на похоронах, но тяжело переживал смерть возлюбленной.
Спустя месяц после похорон он напишет:
О какая тоска, что в предсмертной тиши
Я не слышал дыханья певучей души,
Что я не был с тобой, что я не был с тобой.
Что одна ты ушла в океан голубой.
А ещё через год, став отцом, свою дочь Бальмонт назовёт Миррой, в честь бывшей возлюбленной, так и не ставшей ему женой.
Мирра Константиновна Бальмонт писала стихи и печаталась в 1920-х годах под псевдонимом Аглая Гамаюн.
Фидлер, рассказывая о встрече с Бальмонтом в конце 1913 года (через 8 лет после смерти Лохвицкой), сообщает следующее: «О Мирре Лохвицкой Бальмонт сказал, что любил её и продолжает любить до сих пор: её портрет сопровождает его во всех путешествиях».
Посмертно Мирра Лохвицкая обрела себе роль Прекрасной Дамы и стала предметом романтической любви для ещё одного выдающегося поэта - Игоря Северянина, благоговейно чтившего ее память. Северянин «первый и, к чести его, наиболее откровенный» последователь поэтессы, когда Мирры не стало ему было всего 18 лет.
У Северянина много стихов, прямо посвященных памяти Лохвицкой или с эпиграфами, взятыми у нее.
Он посещал ее могилу, помнил и чтил ее памятные даты. В его переписке она нередко именуется «святой Миррой». Об этой любви свидетельствуют, в частности, воспоминания Тэффи, которая говорит прямо, что Мирру Северянин «любил всю жизнь», хотя никогда не видел, и что в ней самой он «чтил сестру Мирры Лохвицкой».
После революции творчество поэтессы подверглось насильственному забвению, поскольку ни ее любовная, ни религиозно-философская лирика не вписывались в идеологию советской эпохи. Однако фактическое влияние Лохвицкой на последующую литературу несомненно больше того, о котором привыкли говорить в наши дни; отголоски ее поэзии различимы у многих поэтов XX века – вплоть до Иосифа Бродского.
#лохвицкая
#бальмонт
#биография
В день рождения американского поэта Эдгара Алана По публикую последнее написанное им стихотворение в переводе Константина Бальмонта
ANNABEL LEE
It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabel Lee;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.
I was a child and she was a child,
In this kingdom by the sea,
But we loved with a love that was more than love —
I and my Annabel Lee —
With a love that the wingèd seraphs of Heaven
Coveted her and me.
And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsmen came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.
The angels, not half so happy in Heaven,
Went envying her and me —
Yes! — that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,
Chilling and killing my Annabel Lee.
But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we —
Of many far wiser than we —
And neither the angels in Heaven above
Nor the demons down under the sea
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee;
For the moon never beams, without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise, but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling — my darling — my life and my bride,
In her sepulchre there by the sea —
In her tomb by the sounding sea.
Edgar Poe
1849
АННАБЕЛЬ-ЛИ
Это было давно, это было давно,
В королевстве приморской земли:
Там жила и цвела та, что звалась всегда,
Называлася Аннабель-Ли,
Я любил, был любим, мы любили вдвоем,
Только этим мы жить и могли.
И, любовью дыша, были оба детьми
В королевстве приморской земли.
Но любили мы больше, чем любят в любви, —
Я и нежная Аннабель-Ли,
И, взирая на нас, серафимы небес
Той любви нам простить не могли.
Оттого и случилось когда-то давно,
В королевстве приморской земли, —
С неба ветер повеял холодный из туч,
Он повеял на Аннабель-Ли;
И родные толпой многознатной сошлись
И ее от меня унесли,
Чтоб навеки ее положить в саркофаг,
В королевстве приморской земли.
Половины такого блаженства узнать
Серафимы в раю не могли, —
Оттого и случилось (как ведомо всем
В королевстве приморской земли), —
Ветер ночью повеял холодный из туч
И убил мою Аннабель-Ли.
Но, любя, мы любили сильней и полней
Тех, что старости бремя несли, —
Тех, что мудростью нас превзошли, —
И ни ангелы неба, ни демоны тьмы,
Разлучить никогда не могли,
Не могли разлучить мою душу с душой
Обольстительной Аннабель-Ли.
И всегда луч луны навевает мне сны
О пленительной Аннабель-Ли:
И зажжется ль звезда, вижу очи всегда
Обольстительной Аннабель-Ли;
И в мерцаньи ночей я все с ней, я все с ней,
С незабвенной — с невестой — с любовью моей —
Рядом с ней распростерт я вдали,
В саркофаге приморской земли.
Эдгар По
Перевод Константина Бальмонта
1921
#по
#бальмонт
ANNABEL LEE
It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabel Lee;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.
I was a child and she was a child,
In this kingdom by the sea,
But we loved with a love that was more than love —
I and my Annabel Lee —
With a love that the wingèd seraphs of Heaven
Coveted her and me.
And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsmen came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.
The angels, not half so happy in Heaven,
Went envying her and me —
Yes! — that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,
Chilling and killing my Annabel Lee.
But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we —
Of many far wiser than we —
And neither the angels in Heaven above
Nor the demons down under the sea
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee;
For the moon never beams, without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise, but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling — my darling — my life and my bride,
In her sepulchre there by the sea —
In her tomb by the sounding sea.
Edgar Poe
1849
АННАБЕЛЬ-ЛИ
Это было давно, это было давно,
В королевстве приморской земли:
Там жила и цвела та, что звалась всегда,
Называлася Аннабель-Ли,
Я любил, был любим, мы любили вдвоем,
Только этим мы жить и могли.
И, любовью дыша, были оба детьми
В королевстве приморской земли.
Но любили мы больше, чем любят в любви, —
Я и нежная Аннабель-Ли,
И, взирая на нас, серафимы небес
Той любви нам простить не могли.
Оттого и случилось когда-то давно,
В королевстве приморской земли, —
С неба ветер повеял холодный из туч,
Он повеял на Аннабель-Ли;
И родные толпой многознатной сошлись
И ее от меня унесли,
Чтоб навеки ее положить в саркофаг,
В королевстве приморской земли.
Половины такого блаженства узнать
Серафимы в раю не могли, —
Оттого и случилось (как ведомо всем
В королевстве приморской земли), —
Ветер ночью повеял холодный из туч
И убил мою Аннабель-Ли.
Но, любя, мы любили сильней и полней
Тех, что старости бремя несли, —
Тех, что мудростью нас превзошли, —
И ни ангелы неба, ни демоны тьмы,
Разлучить никогда не могли,
Не могли разлучить мою душу с душой
Обольстительной Аннабель-Ли.
И всегда луч луны навевает мне сны
О пленительной Аннабель-Ли:
И зажжется ль звезда, вижу очи всегда
Обольстительной Аннабель-Ли;
И в мерцаньи ночей я все с ней, я все с ней,
С незабвенной — с невестой — с любовью моей —
Рядом с ней распростерт я вдали,
В саркофаге приморской земли.
Эдгар По
Перевод Константина Бальмонта
1921
#по
#бальмонт
Сегодня день рождения одного из самых значимых поэтов Серебряного века - Константина Бальмонта (15 июня 1867, Владимирская губерния, - 23 декабря 1942, Нуази-ле-Гран, Франция)
Современники Константина Бальмонта называли его «вечная тревожная загадка». У него была масса последователей, он был образцом литературного стиля доя Марины Цветаевой, Игоря-Северянина, Максимилиана Волошина, Ильи Эренбурга.
Бальмонт был самым ярким из всех поэтов, кто жил в Серебряном веке. Его творческое наследие включает в себя 35 поэтических сборников и 20 книг прозы. Он писал филологические трактаты, литературные исследования, критические эссе.
В 1923 году поэт был номинирован на Нобелевскую премию в области литературы.
#бальмонт
#деньрождения
Современники Константина Бальмонта называли его «вечная тревожная загадка». У него была масса последователей, он был образцом литературного стиля доя Марины Цветаевой, Игоря-Северянина, Максимилиана Волошина, Ильи Эренбурга.
Бальмонт был самым ярким из всех поэтов, кто жил в Серебряном веке. Его творческое наследие включает в себя 35 поэтических сборников и 20 книг прозы. Он писал филологические трактаты, литературные исследования, критические эссе.
В 1923 году поэт был номинирован на Нобелевскую премию в области литературы.
#бальмонт
#деньрождения
Константин Дмитриевич Бальмонт родился 15 июня 1867 года в селе Гумнищи Шуйского уезда Владимирской губернии, третьим из семерых сыновей.
Отец работал на должности коллежского регистратора Шуйского уездного суда, потом занял кресло мирового судьи, затем возглавлял уездную земскую управу.
Мама – Вера Бальмонт (Лебедева), родом из семьи военного, большого любителя литературы. Вера устраивала выступления в местной печати, занималась организацией литературных вечеров и любительских постановок. Именно она способствовала формированию мировоззрения Константина, познакомила его с удивительным миром музыки, давала ему уроки истории и словесности.
Потом Бальмонт напишет, что мама не только научила его любить литературу, но и поделилась с ним своим «душевным строем».
Читать Бальмонт научился рано, в возрасте 5 лет. Его даже не пришлось учить – наблюдая за уроками, которые мать давала его старшим братьям, он освоил премудрости грамоты самостоятельно.
Первые стихи Константин написал в возрасте 10 лет. Мама их раскритиковала, и незадачливый поэт целых шесть лет не пытался ничего написать.
В 1876 году Константин начал обучение в Шуйской гимназии, а в 1884 году был исключен из неё за плохую успеваемость и приверженность революционным настроениям. Дело в том, что он стал членом нелегального кружка, занимающимся распространением листовок «Народной воли».
Мама приложила максимум усилий, чтобы сына приняли во Владимирскую гимназию.
В декабре 1885 года состоялся творческий дебют Бальмонта. Три его стиха вышли на страницах петербургского журнала «Живописное обозрение».
В 1886-м Константин окончил гимназию, и стал студентом юридического факультета Московского университета. Однако и здесь он долго не учился.
Среди знакомых Бальмонта появился Петр Николаев, революционер-шестидесятник, с которым поэт вскоре сблизился. В 1887 году Константин принимал участие в студенческих беспорядках. Бальмонта исключили, арестовали, и на трое суток заперли в Бутырской тюрьме, а потом без суда и следствия выслали в Шую.
В 1888 году он восстановился в университете, однако сильное нервное истощение не позволило Бальмонту учиться дальше. На следующий год он попытал счастья стать студентом ярославского Демидовского лицея, но в 1890-м был отчислен и из этого учебного заведения. Это была последняя попытка, больше поэт не стремился получить «казенное образование».
В это же время он выпускает свой первый сборник стихов на собственные средства, которые для этого долго откладывал. Увы, он провалился – ни публика, ни критики его не оценили. Отчаявшись, поэт на оставшиеся деньги скупил все экземпляры, какие сумел найти, и сжёг их.
Считается, что отправная точка творчества Бальмонта – сборник под названием «Под северным небом». Публика очень тепло его приняла, точно так же, как и последующие сборники – «Тишина» и «В безбрежности мрака». Поэзию Бальмонта начали с удовольствием печатать модные журналы того времени, он стал невероятно популярным, ему пророчили большое будущее.
К середине 90-х в окружении Бальмонта появились Мережковский, Брюсов, Гиппиус. Прошло немного времени, и его начали воспринимать, как самого выдающегося поэта-символиста.
Константин Дмитриевич достаточно много путешествовал, и творчество тех лет буквально пропитано описанием зарубежной экзотики и поликультуры.
Бальмонт практически всегда импровизировал, никогда не правил свои тексты, потому, что был уверен, что самое лучшее всегда рождается в творческом порыве.
Дух революционера присутствовал не только в поэзии Бальмонта, но и в реальной жизни. Он не успокоился после того, как был отчислен из всех учебных заведений. Однажды поэт выступил перед публикой со своим стихотворением «Маленький султан», в котором явно прослеживался образ императора Николая II. За это выступление его выселили из Петербурга и запретили на протяжении 2-х лет появляться во всех крупных городах России.
Бальмонт с радостью принял Первую русскую революцию. Этот отрезок биографии поэта ознаменовался дружбой с Максимом Горьким, поэтому и стихи этого периода получались в виде рифмованных листовок.
#бальмонт
#биография
Отец работал на должности коллежского регистратора Шуйского уездного суда, потом занял кресло мирового судьи, затем возглавлял уездную земскую управу.
Мама – Вера Бальмонт (Лебедева), родом из семьи военного, большого любителя литературы. Вера устраивала выступления в местной печати, занималась организацией литературных вечеров и любительских постановок. Именно она способствовала формированию мировоззрения Константина, познакомила его с удивительным миром музыки, давала ему уроки истории и словесности.
Потом Бальмонт напишет, что мама не только научила его любить литературу, но и поделилась с ним своим «душевным строем».
Читать Бальмонт научился рано, в возрасте 5 лет. Его даже не пришлось учить – наблюдая за уроками, которые мать давала его старшим братьям, он освоил премудрости грамоты самостоятельно.
Первые стихи Константин написал в возрасте 10 лет. Мама их раскритиковала, и незадачливый поэт целых шесть лет не пытался ничего написать.
В 1876 году Константин начал обучение в Шуйской гимназии, а в 1884 году был исключен из неё за плохую успеваемость и приверженность революционным настроениям. Дело в том, что он стал членом нелегального кружка, занимающимся распространением листовок «Народной воли».
Мама приложила максимум усилий, чтобы сына приняли во Владимирскую гимназию.
В декабре 1885 года состоялся творческий дебют Бальмонта. Три его стиха вышли на страницах петербургского журнала «Живописное обозрение».
В 1886-м Константин окончил гимназию, и стал студентом юридического факультета Московского университета. Однако и здесь он долго не учился.
Среди знакомых Бальмонта появился Петр Николаев, революционер-шестидесятник, с которым поэт вскоре сблизился. В 1887 году Константин принимал участие в студенческих беспорядках. Бальмонта исключили, арестовали, и на трое суток заперли в Бутырской тюрьме, а потом без суда и следствия выслали в Шую.
В 1888 году он восстановился в университете, однако сильное нервное истощение не позволило Бальмонту учиться дальше. На следующий год он попытал счастья стать студентом ярославского Демидовского лицея, но в 1890-м был отчислен и из этого учебного заведения. Это была последняя попытка, больше поэт не стремился получить «казенное образование».
В это же время он выпускает свой первый сборник стихов на собственные средства, которые для этого долго откладывал. Увы, он провалился – ни публика, ни критики его не оценили. Отчаявшись, поэт на оставшиеся деньги скупил все экземпляры, какие сумел найти, и сжёг их.
Считается, что отправная точка творчества Бальмонта – сборник под названием «Под северным небом». Публика очень тепло его приняла, точно так же, как и последующие сборники – «Тишина» и «В безбрежности мрака». Поэзию Бальмонта начали с удовольствием печатать модные журналы того времени, он стал невероятно популярным, ему пророчили большое будущее.
К середине 90-х в окружении Бальмонта появились Мережковский, Брюсов, Гиппиус. Прошло немного времени, и его начали воспринимать, как самого выдающегося поэта-символиста.
Константин Дмитриевич достаточно много путешествовал, и творчество тех лет буквально пропитано описанием зарубежной экзотики и поликультуры.
Бальмонт практически всегда импровизировал, никогда не правил свои тексты, потому, что был уверен, что самое лучшее всегда рождается в творческом порыве.
Дух революционера присутствовал не только в поэзии Бальмонта, но и в реальной жизни. Он не успокоился после того, как был отчислен из всех учебных заведений. Однажды поэт выступил перед публикой со своим стихотворением «Маленький султан», в котором явно прослеживался образ императора Николая II. За это выступление его выселили из Петербурга и запретили на протяжении 2-х лет появляться во всех крупных городах России.
Бальмонт с радостью принял Первую русскую революцию. Этот отрезок биографии поэта ознаменовался дружбой с Максимом Горьким, поэтому и стихи этого периода получались в виде рифмованных листовок.
#бальмонт
#биография
В декабре 1905-го Константин Дмитриевич читает свои стихи студентам, хотя прекрасно понимает, что его могут арестовать. Опасаясь тюрьмы, он уезжает за границу.
В 1906-1913 годах Бальмонт живет как политический эмигрант во Франции. Во время этой своеобразной ссылки поэт по-прежнему пишет, однако, по мнению критиков, у него начался творческий упадок.
В 1913-м поэт возвращается на родину. Он занялся изданием полного собрания сочинений, которое вместилось в 10-ти томах. В это время Бальмонт много переводит, выступает с лекциями по всей стране.
Он владел испанским, английским, немецким, японским, грузинским, словацким, сербохорватским, болгарским и литовским языками. И именно благодаря Бальмонту российские читатели получили возможность впервые ознакомиться с некоторыми знаковыми произведениями Эдгара Аллана По, Уильяма Блейка, Оскара Уайльда и других знаменитых писателей.
Революцию 1917 года Бальмонт принял с восторгом. Однако вскоре его начала ужасать анархия, начавшаяся в России.
В 1920-м, спасаясь от «хаоса» и «урагана сумасшествия», вызванного революцией, Бальмонт переезжает в Москву. Однако прожил там не долго, супруга и дочь начали жаловаться на слабое здоровье, и поэт увез их во Францию. Больше в Россию он никогда не вернётся.
В 1923-м вышли две автобиографические книги поэта – «Воздушный путь» и «Под новым серпом».
Вплоть до половины 30-х годов прошлого века Бальмонт активно путешествовал, посетил все европейские страны, успешно выступал перед публикой. Но русская диаспора уже не относилась к нему с прежним восторгом.
В 1937 году вышел последний сборник поэзий Бальмонта – «Светослужение», после которого он больше не написал ни строчки.
Первый раз Константин женился в 1889 году. Его избранницей стала Лариса Гарелина, дочь купца. Их знакомство состоялось благодаря матери поэта, но когда он сказал, что собирается жениться на этой девушке, именно она была настроена крайне категорично. Бальмонт не стал прислушиваться к мнению близких, он решился даже на разрыв с семьей, лишь бы быть со своей любимой. После свадьбы родители лишили его финансовой поддержки.
Но потом оказалось, что Лариса была невыносимо ревнивой. Между супругами часто возникали ссоры, она даже не пыталась поддержать Константина в его творчестве и в увлечении революцией. По мнению некоторых биографов, именно «благодаря» ей поэт начал злоупотреблять вином.
Считается, что именно невыносимая домашняя обстановка толкнула поэта на самоубийство, которое он пытался совершить в марте 1890 года. Бальмонт просто шагнул в окно своей квартиры, расположенной на третьем этаже. Однако попытка была неудачной, он сильно травмировался, год лежал прикованным к постели, и после этого всю жизнь хромал.
В этом браке у поэта родилось двое детей. Первенец умер еще младенцем, а у второго сына Николая доктора диагностировали нервное расстройство. Супруги расстались, Лариса после развода устроила свою личную жизнь с журналистом и литератором Энгельгардтом.
Второй раз поэт сочетался законным браком в 1896 году, с Екатериной Андреевой. Она была очень умной и красивой, имела хорошее образование и состоятельных родителей. После бракосочетания молодожены поехали во Францию. В 1901-м стали родителями дочери Нины. У них было много общих интересов, но главное, они вместе занимались литературной деятельностью, много переводили.
Семейная жизнь могла бы продолжаться без особых осложнений, если бы не встреча Бальмонта и Елены Цветковской. Она просто немела в присутствии поэта, видела в нем настоящее божество. Константин тоже влюбился в молоденькую красавицу, и начал разрываться между семьей и Еленой, с которой по нескольку месяцев в году путешествовал по Европе.
У Елены родилась дочь Мирра. Бальмонт окончательно привязался к Цветковской, но и на развод с Екатериной тоже не решался.
Из-за невыносимых душевных мук он снова решился на самоубийство, и, как и в первый раз, выбрал тот же способ и вышел из окна. На этот раз он ничего себе не повредил.
#бальмонт
#биография
В 1906-1913 годах Бальмонт живет как политический эмигрант во Франции. Во время этой своеобразной ссылки поэт по-прежнему пишет, однако, по мнению критиков, у него начался творческий упадок.
В 1913-м поэт возвращается на родину. Он занялся изданием полного собрания сочинений, которое вместилось в 10-ти томах. В это время Бальмонт много переводит, выступает с лекциями по всей стране.
Он владел испанским, английским, немецким, японским, грузинским, словацким, сербохорватским, болгарским и литовским языками. И именно благодаря Бальмонту российские читатели получили возможность впервые ознакомиться с некоторыми знаковыми произведениями Эдгара Аллана По, Уильяма Блейка, Оскара Уайльда и других знаменитых писателей.
Революцию 1917 года Бальмонт принял с восторгом. Однако вскоре его начала ужасать анархия, начавшаяся в России.
В 1920-м, спасаясь от «хаоса» и «урагана сумасшествия», вызванного революцией, Бальмонт переезжает в Москву. Однако прожил там не долго, супруга и дочь начали жаловаться на слабое здоровье, и поэт увез их во Францию. Больше в Россию он никогда не вернётся.
В 1923-м вышли две автобиографические книги поэта – «Воздушный путь» и «Под новым серпом».
Вплоть до половины 30-х годов прошлого века Бальмонт активно путешествовал, посетил все европейские страны, успешно выступал перед публикой. Но русская диаспора уже не относилась к нему с прежним восторгом.
В 1937 году вышел последний сборник поэзий Бальмонта – «Светослужение», после которого он больше не написал ни строчки.
Первый раз Константин женился в 1889 году. Его избранницей стала Лариса Гарелина, дочь купца. Их знакомство состоялось благодаря матери поэта, но когда он сказал, что собирается жениться на этой девушке, именно она была настроена крайне категорично. Бальмонт не стал прислушиваться к мнению близких, он решился даже на разрыв с семьей, лишь бы быть со своей любимой. После свадьбы родители лишили его финансовой поддержки.
Но потом оказалось, что Лариса была невыносимо ревнивой. Между супругами часто возникали ссоры, она даже не пыталась поддержать Константина в его творчестве и в увлечении революцией. По мнению некоторых биографов, именно «благодаря» ей поэт начал злоупотреблять вином.
Считается, что именно невыносимая домашняя обстановка толкнула поэта на самоубийство, которое он пытался совершить в марте 1890 года. Бальмонт просто шагнул в окно своей квартиры, расположенной на третьем этаже. Однако попытка была неудачной, он сильно травмировался, год лежал прикованным к постели, и после этого всю жизнь хромал.
В этом браке у поэта родилось двое детей. Первенец умер еще младенцем, а у второго сына Николая доктора диагностировали нервное расстройство. Супруги расстались, Лариса после развода устроила свою личную жизнь с журналистом и литератором Энгельгардтом.
Второй раз поэт сочетался законным браком в 1896 году, с Екатериной Андреевой. Она была очень умной и красивой, имела хорошее образование и состоятельных родителей. После бракосочетания молодожены поехали во Францию. В 1901-м стали родителями дочери Нины. У них было много общих интересов, но главное, они вместе занимались литературной деятельностью, много переводили.
Семейная жизнь могла бы продолжаться без особых осложнений, если бы не встреча Бальмонта и Елены Цветковской. Она просто немела в присутствии поэта, видела в нем настоящее божество. Константин тоже влюбился в молоденькую красавицу, и начал разрываться между семьей и Еленой, с которой по нескольку месяцев в году путешествовал по Европе.
У Елены родилась дочь Мирра. Бальмонт окончательно привязался к Цветковской, но и на развод с Екатериной тоже не решался.
Из-за невыносимых душевных мук он снова решился на самоубийство, и, как и в первый раз, выбрал тот же способ и вышел из окна. На этот раз он ничего себе не повредил.
#бальмонт
#биография
Бальмонт забрал Цветковскую и Мирру в Петербург, а Андрееву и дочь Нину навещал в Москве. В эмиграцию во Францию поэт отправился вместе с Еленой и Миррой.
Во Франции Константин Дмитриевич знакомится с Дагмар Шаховской и влюбляется в нее. Бальмонт не бросил свою семью, но встречи с княгиней носили регулярный характер, а письма он писал ей каждый день. В этих отношениях родились двое детей – сын Жорж и дочка Светлана.
Однако в самые сложные периоды жизни поэта его поддерживала именно Цветковская. Она была рядом в самые трудные периоды его жизни. Елена настолько любила его, что не смогла смириться с его смертью, ушла вслед за ним в 1943 году.
Переезд во Францию сильно сказался на эмоциональном состоянии поэта. Бальмонт невероятно тосковал по родине, но в связи с ухудшением здоровья и финансовыми трудностями не мог даже мечтать о возвращении домой. Свою жизнь Бальмонт называл “жизнью среди чужих”.
Местом жительства прославленного поэта стала дешевая квартира, в которой было разбито окно. Он долго скитался по квартирам друзей и жил в домах для неимущих, которые содержались местными меценатами.
Андрей Белый описывал Константина Дмитриевича, как человека беззащитного, одинокого и полностью оторванного от реальности.
В 1937-м доктора диагностировали у Бальмонта психическое заболевание. Больше поэт не написал ни строчки.
Константин Бальмонт умер 23 декабря 1942 года в приюте под названием «Русский дом», рядом с Парижем. Он скончался от банального воспаления легких, нищим и забытым.
Местом его упокоения стало католическое кладбище Нуази-ле-Гран, куда в последний путь его пришло проводить всего несколько человек.
На надгробии Бальмонта выгравирована, согласно его последней воле, лишь одна надпись – “Constantin Balmont, poète russe”. В переводе она означает “Константин Бальмонт, русский поэт”.
#бальмонт
#биография
Во Франции Константин Дмитриевич знакомится с Дагмар Шаховской и влюбляется в нее. Бальмонт не бросил свою семью, но встречи с княгиней носили регулярный характер, а письма он писал ей каждый день. В этих отношениях родились двое детей – сын Жорж и дочка Светлана.
Однако в самые сложные периоды жизни поэта его поддерживала именно Цветковская. Она была рядом в самые трудные периоды его жизни. Елена настолько любила его, что не смогла смириться с его смертью, ушла вслед за ним в 1943 году.
Переезд во Францию сильно сказался на эмоциональном состоянии поэта. Бальмонт невероятно тосковал по родине, но в связи с ухудшением здоровья и финансовыми трудностями не мог даже мечтать о возвращении домой. Свою жизнь Бальмонт называл “жизнью среди чужих”.
Местом жительства прославленного поэта стала дешевая квартира, в которой было разбито окно. Он долго скитался по квартирам друзей и жил в домах для неимущих, которые содержались местными меценатами.
Андрей Белый описывал Константина Дмитриевича, как человека беззащитного, одинокого и полностью оторванного от реальности.
В 1937-м доктора диагностировали у Бальмонта психическое заболевание. Больше поэт не написал ни строчки.
Константин Бальмонт умер 23 декабря 1942 года в приюте под названием «Русский дом», рядом с Парижем. Он скончался от банального воспаления легких, нищим и забытым.
Местом его упокоения стало католическое кладбище Нуази-ле-Гран, куда в последний путь его пришло проводить всего несколько человек.
На надгробии Бальмонта выгравирована, согласно его последней воле, лишь одна надпись – “Constantin Balmont, poète russe”. В переводе она означает “Константин Бальмонт, русский поэт”.
#бальмонт
#биография
Пробуждение
Бог входит в существа, как Солнце сквозь окно,
Когда оно встает за гранью кругозора.
Откроем занавес, нам всем светить дано,
Быть жгучими, любить, быть частию узора.
Непогасим огонь внимательного взора,
Неисчерпаем блеск того, что суждено.
Лик Солнца восстает в безличьи кругозора,
И весь различный мир скрепляет он в одно.
Туманы превратив в разорванные тучи,
Ток огненных полос коснулся вышних гор,
И в глубину долин, светясь, глядятся кручи.
Там нежный сон садов, там синий свет озер,
И пробужденья чувств, несознанно-могучи,
Сливают шум листвы в один протяжный хор.
Константин Бальмонт
1900
#бальмонт
Бог входит в существа, как Солнце сквозь окно,
Когда оно встает за гранью кругозора.
Откроем занавес, нам всем светить дано,
Быть жгучими, любить, быть частию узора.
Непогасим огонь внимательного взора,
Неисчерпаем блеск того, что суждено.
Лик Солнца восстает в безличьи кругозора,
И весь различный мир скрепляет он в одно.
Туманы превратив в разорванные тучи,
Ток огненных полос коснулся вышних гор,
И в глубину долин, светясь, глядятся кручи.
Там нежный сон садов, там синий свет озер,
И пробужденья чувств, несознанно-могучи,
Сливают шум листвы в один протяжный хор.
Константин Бальмонт
1900
#бальмонт
Безглагольность
Есть в русской природе усталая нежность,
Безмолвная боль затаенной печали,
Безвыходность горя, безгласность, безбрежность,
Холодная высь, уходящие дали.
Приди на рассвете на склон косогора,-
Над зябкой рекою дымится прохлада,
Чернеет громада застывшего бора,
И сердцу так больно, и сердце не радо.
Недвижный камыш. Не трепещет осока.
Глубокая тишь. Безглагольность покоя.
Луга убегают далёко-далёко.
Во всем утомленье - глухое, немое.
Войди на закате, как в свежие волны,
В прохладную глушь деревенского сада,-
Деревья так сумрачно-странно-безмолвны,
И сердцу так грустно, и сердце не радо.
Как будто душа о желанном просила,
И сделали ей незаслуженно больно.
И сердце простило, но сердце застыло,
И плачет, и плачет, и плачет невольно.
Константин Бальмонт
1903
#бальмонт
Есть в русской природе усталая нежность,
Безмолвная боль затаенной печали,
Безвыходность горя, безгласность, безбрежность,
Холодная высь, уходящие дали.
Приди на рассвете на склон косогора,-
Над зябкой рекою дымится прохлада,
Чернеет громада застывшего бора,
И сердцу так больно, и сердце не радо.
Недвижный камыш. Не трепещет осока.
Глубокая тишь. Безглагольность покоя.
Луга убегают далёко-далёко.
Во всем утомленье - глухое, немое.
Войди на закате, как в свежие волны,
В прохладную глушь деревенского сада,-
Деревья так сумрачно-странно-безмолвны,
И сердцу так грустно, и сердце не радо.
Как будто душа о желанном просила,
И сделали ей незаслуженно больно.
И сердце простило, но сердце застыло,
И плачет, и плачет, и плачет невольно.
Константин Бальмонт
1903
#бальмонт
Различные
В нас разно светит откровенье,
И мы с тобой не властны слиться,
Хотя мы можем на мгновенье
В лучах одной мечты забыться.
Не оскорбись, но оскорбленье
Я нанесу тебе невольно.
Мы два различные явленья,
Моей душе с твоею больно.
Ты, может быть, мой брат влюбленный,
Но, брат мой, ты мой враг заклятый.
И я врываюсь, исступленный,
В твои дремотные палаты.
Ты — успокоенный и сонный,
Ты ждешь так мудро над водою.
А я — стихийно-разрушенный,
Живу стремительной мечтою.
Ты иссушил источник жгучих
Правдиво-ярких заблуждений
А я всегда среди певучих
Сирено-гибельных видений.
Ты — в числах дробных и тягучих,
Ты весь — в рассекновеньях Мира.
Я — в вечно чувствующих тучах,
Я — в скоротечном блеске пира.
Константин Бальмонт
#бальмонт
В нас разно светит откровенье,
И мы с тобой не властны слиться,
Хотя мы можем на мгновенье
В лучах одной мечты забыться.
Не оскорбись, но оскорбленье
Я нанесу тебе невольно.
Мы два различные явленья,
Моей душе с твоею больно.
Ты, может быть, мой брат влюбленный,
Но, брат мой, ты мой враг заклятый.
И я врываюсь, исступленный,
В твои дремотные палаты.
Ты — успокоенный и сонный,
Ты ждешь так мудро над водою.
А я — стихийно-разрушенный,
Живу стремительной мечтою.
Ты иссушил источник жгучих
Правдиво-ярких заблуждений
А я всегда среди певучих
Сирено-гибельных видений.
Ты — в числах дробных и тягучих,
Ты весь — в рассекновеньях Мира.
Я — в вечно чувствующих тучах,
Я — в скоротечном блеске пира.
Константин Бальмонт
#бальмонт
БАЛЬМОНТУ
Всем пламенем, которым я горю,
Всем холодом, в котором замерзаю,
Тоской, чьим снам ни меры нет, ни краю,
Всей силой, что в мирах зажгла зорю,
Клянусь, опять найду дорогу к Раю:
Мне Бог — закон, и боль — боготворю.
Константин Бальмонт, «Адам»,
Венок сонетов, XV.
Люблю тебя — за то, что ты горишь,
За то что, гость из той страны Господней,
Чье имя Coelum Cordis* — преисподней
Ты принял боль, и боль боготворишь;
За то что разрушаешь, что творишь,
Как зодчий Ветр; за то что ты свободней,
Бездумней, и бездомней, и безродней,
Чем родичи семьи, где ты царишь.
Весь пытка, ты горишь — и я сгораю;
Весь музыка, звучишь — и я пою.
Пей розу, пей медвяную мою!
Живой, чье слово «вечно умираю»,
Чей Бог — Любовь, пчела в его рою,
Ты по цветам найдешь дорогу к раю.
Вячеслав Иванов
29 января 1915
*Coelum Cordis (лат.) — Небеса Сердца
#иванов
#бальмонт
Всем пламенем, которым я горю,
Всем холодом, в котором замерзаю,
Тоской, чьим снам ни меры нет, ни краю,
Всей силой, что в мирах зажгла зорю,
Клянусь, опять найду дорогу к Раю:
Мне Бог — закон, и боль — боготворю.
Константин Бальмонт, «Адам»,
Венок сонетов, XV.
Люблю тебя — за то, что ты горишь,
За то что, гость из той страны Господней,
Чье имя Coelum Cordis* — преисподней
Ты принял боль, и боль боготворишь;
За то что разрушаешь, что творишь,
Как зодчий Ветр; за то что ты свободней,
Бездумней, и бездомней, и безродней,
Чем родичи семьи, где ты царишь.
Весь пытка, ты горишь — и я сгораю;
Весь музыка, звучишь — и я пою.
Пей розу, пей медвяную мою!
Живой, чье слово «вечно умираю»,
Чей Бог — Любовь, пчела в его рою,
Ты по цветам найдешь дорогу к раю.
Вячеслав Иванов
29 января 1915
*Coelum Cordis (лат.) — Небеса Сердца
#иванов
#бальмонт
* * *
Я — изысканность русской медлительной речи,
Предо мною другие поэты — предтечи,
Я впервые открыл в этой речи уклоны;
Перепевные, гневные, нежные звоны.
Я — внезапный излом,
Я — играющий гром,
Я — прозрачный ручей,
Я — для всех и ничей.
Переплеск многопенный, разорванно-слитный,
Самоцветные камни земли самобытной,
Переклички лесные зелёного мая,
Всё пойму, всё возьму, у других отнимая.
Вечно юный, как сон,
Сильный тем, что влюблён
И в себя и в других,
Я — изысканный стих.
Константин Бальмонт
1903
#бальмонт
Я — изысканность русской медлительной речи,
Предо мною другие поэты — предтечи,
Я впервые открыл в этой речи уклоны;
Перепевные, гневные, нежные звоны.
Я — внезапный излом,
Я — играющий гром,
Я — прозрачный ручей,
Я — для всех и ничей.
Переплеск многопенный, разорванно-слитный,
Самоцветные камни земли самобытной,
Переклички лесные зелёного мая,
Всё пойму, всё возьму, у других отнимая.
Вечно юный, как сон,
Сильный тем, что влюблён
И в себя и в других,
Я — изысканный стих.
Константин Бальмонт
1903
#бальмонт