سرای فرزندان ایران.
5.01K subscribers
4.88K photos
1.49K videos
57 files
562 links
🖍📖#زبان_پارسی_را_درست_بگوییم.
#زبان_پارسی_را_درست_بنویسیم.
#زبان_پارسی_را_درست_بخوانیم.
#پارسی_سخن_بگوییم، #زیبا_بنویسیم.
زبان پارسی، یکی از زیباترین زبان های‌جهان ست،
این 💎زیبای سخت جان را پاس بداریم.
🦅ب‌ه:
#سیــاه_منـصـور.
Download Telegram
#واژگان_پارسی:
#بخش_هشتسد_و_سی_و_سوم:


۸۳۳


🚸
#فرزندان ایران؛
زبان
پارسی که رووزگاری در گستره‌ای از باختر چین، هندوستان، پاکستان، قفقاز و اَران و عراق کنوونی را دربرمی‌گرفت،
🌞امرووز در خانه خود نیز بیگانه است.
به یاد داشته باشیم خودزنیِ ما به نابوودی زبان
پارسی خواهد انجامید.
یکی از راههای سربلندی و بالندگی هر کشوری پالایش فرهنگی
واژگان بیگانه است.
که بر فرهنگ بوومی می‌تازند.!
برای زدایش ویرانی فرهنگ بیگانه پاکسازی
و زدودن
واژگان تازی و بیگانه است.
ناسزا گوویی و بد دهنی شایسته فرهنگ
زیبا ی
پارسی نیست.!
خواهشمندم اگر می‌خواهیم؛!
از بند نا امیدی و نا آگاهی رهایی یابیم،
به فرهنگ
پارسی رووی آوریم
تا به شکووه گذشته برگردیم.!
با سپاس از نگاه ستایش برانگیز شما.

⚠️از این پس؛
۱-
واژگان پارسی«خوشبختی، بهروزی»
بجای واژه تازی «سعادت»

۲-
واژگان پارسی«کووشش، کووشید»
بجای واژه تازی «سعی»

۳- واژه
پارسی«خوونریز»
بجای واژه تازی «سفاک»

۴-
واژگان پارسی«افتادن، سرنگوونی»
بجای واژه تازی «سقوط»

۵- واژه
پارسی«جنگ افزار»
بجای واژه تازی «سلاح»

۶- واژه
پارسی«دروود»
بجای واژه تازی «سلام»

۷- واژه
پارسی«دوودمان»
بجای واژه تازی «سلسله»

۸- واژه
پارسی«رشته کووه ها»
بجای واژه تازی «سلسله جبال»

۹- واژه
پارسی«پادشاه»
بجای واژه تازی «سلطان»

۱۰- واژه
پارسی«چیرگی»
بجای واژه تازی «سلطه»

۱۱- واژه
پارسی«زهر»
بجای واژه تازی «سم»

۱۲-
واژگان پارسی«نماد، نشانه»
بجای واژه بیگانه فرانسه «سَمبُل»

۱۳-
واژگان پارسی«گِردآوری، جم(ریشه اوستایی گَم)»
بجای واژه تازی «جمع»

۱۴- واژه
پارسی«گَریب»
بجای واژه تازی «جریب»

۱۵-
واژگان پارسی«زیبا، شکننده، نرم»
بجای واژه تازی «ظریف»

۱۶-
واژگان پارسی«گنجایش، گنجایه»
بجای واژه تازی «ظرفیت»

۱۷-
واژگان پارسی«آوند، پيمانه»
بجای واژه تازی «ظرف»

۱۸-
واژگان پارسی«تیزنگری، خوشایندی»
بجای واژه تازی «ظرافت»

۱۹-
واژگان پارسی«روویه‌ای، نمای»
بجای واژه تازی «ظاهری»

۲۰-
واژگان پارسی«گوویا، همانا»
بجای واژه تازی «ظاهراً.»

🖍 ب‌ه ؛
#سیــاه_منـصـور.

📘🖌
@FARZANDAN_PARSI💡
🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅
#واژگان_پارسی:
#بخش_هشتسد_و_سی_و_چهارم؛


۸۳۴

🚸
#فرزندان_ایران؛
با هر نوشته و با هر نگارش،
نویسنده می‌کووشد تا توانش‌های گوهرین زبان
پارسی برای آفرینش اندیشه‌ها و مینووها و بازنموود و همرسانش آن‌ها را بگستراند و هستانیده کند و بدینسان زبان پارسی را به کُنش، توانگرتر سازد.
این یک راهبردی در درازآهنگ است و اگر خواننده در این مینوگان یا آرمان با نگارنده‌ی این نگارش هماهنگ باشد،
آنگاه برجاهستی میزانی اندک از دشواری شگرد و گذرا در پیوند میان خواننده و نویسنده، ارزش خود را از دست می‌دهد.
و اگر خواننده‌ی
پارسی‌دووست در این آرمان، یا در روشهای هستانیدن آن با نگارنده هَنباز نباشد، تا آنا که براستی بیاندیشد، هر آنچه بیاندیشد نیکوو است و از نگرگاه ورزگروانه یا پراگماتیک سوودمند است.
📖فرهنگ و ادب
پارسی این زیبای سخت جان را پاس بداریم.

⚠️ از این پس؛
۱- واژه
پارسی«گرووهی»
بجای واژه تازی «جمعی»

۲-
واژگان پارسی«رووی‌هم‌رفته، سَر هم»
بجای واژه تازی «جمعاً»

۳- واژه
پارسی«گِردآوری»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی، پارس«جمع آوری»

۴-
واژگان پارسی«انباشتن، انباشته‌کردن»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «جمع آوری»

۱۵-
واژگان پارسی«چندگانه، چندین، گرووه»
بجای واژه تازی «جمع»

۱۶- واژه
پارسی«استخوان سر»
بجای واژه تازی «جمجمه»

۱۷-
واژگان پارسی«زیبایی، خوشگلی»
بجای واژه تازی «جمال»

۱۸-
واژگان پارسی«نمایان، نموود»
بجای واژه تازی «جلوه»

۱۹-
واژگان پارسی«انبووه، تووده، گرووه»
بجای واژه تازی «جماعت»

۲۰- واژه
پارسی«پیش‌گیری»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «جلو گیری.»

🖍ب‌ہ ؛
#سیــاه_منـصـور.

📘🖌
@FARZANDAN_PARSI.💡
🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅
#واژگان_پارسی:
#بخش_هشتسد_و_سی_و_پنجم؛


۸۳۵

🚸
#فرزندان_ایران؛
«سرای
#فرزندان_ایران» که هم اکنوون هموندِ آن هستید دستاورد جستجووی پی‌گیر و رنج‌کشیدن در نسک‌های گووناگوونِ زبانِ پارسی و یافتن نکته‌های باارزش و برجسته و رساندن آنها در این «سرای #فرزندان_ایران» برای بالا بردن میزان چگوونگی درست نویسی و نگارش دیرپای این زبان می‌باشد.
با نگرش به اینکه در یک دهه‌ی کنوونی، بکارگیری بسیار از نرم‌افزارها برای گفتگووی نوشتاری، روا یافته و نوشته‌های مردمی، انگیزه‌ی اُفت چند و چوونیِ نوشتار
پارسی شده است و همچنین با نگرش به این نکته که این رووزها اندک کسانی زمان خود را برای خواندن نسک می‌گذراند، از این‌روو بر آن شدیم در این «سرای# فرزندان_ایران» با یاری از نسک و ابزارهای گوناگون، چکیده آن‌ها را در دسترس کاربران بگذاریم تا بکارگیری درستِ واژگان پارسی را،
بگوونه‌ی گیراتر از نسک یادآور شویم.
باشد تا اندازه‌ای از نابوودی این زبان زیبا و سخت‌جان، پیشگیری شود.

⚠️از این پس؛
۱- واژه
پارسی«گرووهی»
بجای واژه تازی «جمعی»

۲-
واژگان پارسی«رووی‌هم‌رفته، با هم»
بجای واژه تازی «جمعاً»

۳-
واژگان پارسی«انباشتن، گردآوری»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «جمع کردن»

۴-
واژگان پارسی«انجمن، نشست، دیدار»
بجای واژه تازی «جلسه»

۵-
واژگان پارسی«نشستن، رووی‌کار آمدن»
بجای واژه تازی «جلوس»

۶- واژه
پارسی نشست«کارمندان»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «جلسه کارمندان»

۷-
واژگان پارسی«انجمن‌ها، نشست‌ها»
بجای واژه تازی «جلسات»

۸-
واژگان پارسی«پووست، پووشش، پوشینه»
بجای واژه تازی جلد

۹- واژه
پارسی«کشیدن»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «جلب کرده»

۱۰- واژه
پارسی«واكشیدن»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «جلب کردن»

۱۱-
واژگان پارسی «بازداشت، کشیدن، گرفتن فراخوانی»
بجای واژه تازی «حکم جلب»

۱۲-
واژگان پارسی«درکشی، شیفتگی، نگرکشی»
بجای واژه تازی «جلب توجه»

۱۳- واژه
پارسی«فر و شکووه»
بجای واژه تازی «جلال و جبروت»

۱۴-
واژگان پارسی«پدیدارشدن، نمایان‌گشتن»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «ظاهر شدن»

۱۵- واژه
پارسی«وانموودکردن»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «ظاهر سازی کردن»

۱۶-
واژگان پارسی«آشکار، روویه، نما، نمایان»
بجای واژه تازی «ظاهر»

۱۷-
واژگان پارسی«ستم‌گرانه، ستم‌گری»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «ظالم+ آنه= ظالمانه»

۱۸-
واژگان پارسی«بیدادگر، ستم‌گر»
بجای واژه تازی «ظالم»

۱۹-
واژگان پارسی«پرندگان، ماکیان»
بجای واژه تازی «طیور»

۲۰-
واژگان پارسی«دامنه‌گسترده، پهنه بزرگ»
بجای واژه تازی «طیف وسیع.»

🖍ب‌ہ :
#سیــاه_منـصـور.

📘🖌
@FARZANDAN_PARSI.💡
🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅
#واژگان_پارسی:
#بخش_هشتسد_و_سی_و_ششم؛


۸۳۶

🚸
#فرزندان_ایران؛
شاید باورش سخت باشد؛
ڪہ هیچ‌گاہ در ڪشور ما ایران،
بہ زبان‌مان ارج ننهاده‌ایم.!
و آن را باور نداشتیم و همیشہ چشمان ما بہ مرغِ هم‌چون غازِ همسایہ بوودہ است.!
آمووزگارے ڪہ براے آمووزشِ‌ ویرایش و درست‌نویسے بہ ۱۱ شهر ایران رفتہ است،
با گفتن این درد می‌گووید:
«هیچ‌وخت زبان فارسے براے فارسی‌زبان‌ها زبان با ارزش و با«ڪلاسی» نبوودہ است.!»
تا پیش از خیزش‌های‌آزادی‌خواهان(مشروطه)
زبان تازے زبان با ارزشے بوود
و زبان دانش و دیوانے و نازڪ‌بینے و خرد‌ورزے به‌شمار می‌رفت.
باور بدے ڪہ ما بہ آن دچار شده‌ایم؛
این ست ڪہ ما پذیرفته‌ایم=
واژگان بیگانہ مانند انگلیسے و فرانسہ و. ....
تنها این
واژگان بہ زبان پارسے آمدند و بہ آن تاخته‌اند.
ما بہ رووے تازش ناجوانمردانہ
واژگان تازے و دیگر واژگان بیگانہ چشم را بسته‌ایم.
با این ڪہ این
واژگان زبان پارسے را بہ گووشہ و ڪناره‌ها رانده‌اند.
شووربختانہ بایستے ڪہ این درد را بپذیریم:
هنگامے ڪہ گفتگوو می‌ڪنیم و اگر می‌نویسیم چہ فشارے بہ خودمان روا می‌داریم ڪہ
واژگان تازے را با دشوارے هرچہ بیشتر در نگارش‌هاے خودمان بڪار ببریم.
جاے بسے درد و رنج ست و ما بہ آن گرفتار شده‌ایم و هیچ بخودمان نمی‌آییم ڪہ چرا این همہ خودزنے بر این زبان زیباے سخت جان ڪہ گنجینه‌اے ارزندہ ست،
روا می‌داریم. 
آیا تا ڪنوون براے پالایش و زدوودن این
واژگان اندیشیده‌ایم ڪہ واژگان تازے و بیگانہ گلووے زبان پارسے را می‌فشارد و بڪام نابوودے فروو بردہ است.؟!؟!؟!؟!!!!

⚠️ از این پس؛
۱-
واژگان پارسی«پیمایش، پیموودن، درنوردیدن»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «طی کردن»

۲- واژه
پارسی«تهران»
بجای واژه تازی «طهران»

۳-
واژگان پارسی«دراز، درازا»
بجای
واژگان تازی «طویل، طولانی»

۴-
واژگان پارسی«دیرزیوی، زندگی»
بجای واژه تازی «طول عمر»

۵- واژه
پارسی«درازی گیتایی»
بجای واژه تازی «طول جغرافیایی»

۶- واژه
پارسی «درازای کهن‌نگاره»
بجای واژه تازی «طول تاريخ»

۷-
واژگان پارسی«درازنا، درازا»
بجای واژه تازی «طول»

۸- واژه
پارسی«تووفان»
بجای واژه تازی «طوفان»

۹-
واژگان پارسی«تناب*، ریسمان، کمند»
بجای واژه تازی «طناب»

۱۰- واژه
پارسی«آزمند»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «طمع کار»

۱۱- واژه
پارسی«آز»
بجای واژه تازی «طمع»

۱۲-
واژگان پارسی«آرامش، آسایش»
بجای واژه تازی «طمأنینه»

۱۳- واژه
پارسی«آزمند»
بجای واژه تازی «طماع»

۱۴-
واژگان پارسی«برآمدن، بردمیدن»
بجای واژه تازی «طلوع»

۱۵-
واژگان پارسی«پگاه، سرآغاز»
بجای واژه تازی «مطلع فجر»

۱۶-
واژگان پارسی«خواسته، درخواست»
بجای واژه تازی «طلب»

۱۷-
واژگان پارسی«خواستن، یوزیدن»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «طلب کردن»

۱۸- واژه
پارسی«بستانکار»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «طلب کار»

۱۹-
واژگان پارسی«بستانکاری، جستن، خواسته»
بجای واژه تازی «طلب»

۲۰- واژه
پارسی«زرین»
بجای واژه تازی «طلایی.»

*واژه تناب= تنیدن، تنیده.

🖍ب‌ہ :
#سیــاه_منـصـور.

📘🖌
@FARZANDAN_PARSI.💡
🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅
#واژگان_پارسی:
#بخش_هشتسد_و_سی_و_هفتم؛

۸۳۷

🚸
#فرزندان_ایران؛
با نوواژگانی که برای پرمانه‌های نو ساخته می‌شوند،
باید به کووتاهیِ نامهای بیگانه‌شان باشند، پادورز نیستیم.
که دوست دارند جای
واژگان زیبای هوادار و باشگاه و دانشگاه و پرداخت را واژگان نازیبایی چون«فن و جیم و یونی و پِی» بگیرند؟
که هر زبانی هنجارها و داته‌های ساخت‌واژه‌ی خودش را دارد.
نمی‌توان به خوش‌آمدِ چند آدم که آن انگلیسی‌ گفتنشان هم از اندک خوراکِ فارسی‌ای‌ ست که برای خوردن داشته‌اند.ــ و نه از دشمنی با زبان
پارسی یا دراز بوودنِ واژگان پارسیــ ساختارِ زبان پارسی را نادیده گرفت و آن را یکسره به پیرویِ کوورکوورانه از زبان انگلیسی واداشت.
اگر دهه‌ای پس،
زبان چینی هم راهی برای خود در برخی زمینه‌ها گشود،
آنگاه فارسی را بزکِ چینی کنیم؟
ما زبان
پارسی را می‌شناسیم و پاکی‌شان در توانمند بوودن زبان پارسی را می‌ستاییم،
و این‌که چرا برخی این‌گوونه شلخته می‌گوویند،
شوندهای فراوانی دارد و نباید آن را ایواز گردنِ درازی واژه‌های
پارسی انداخت.
این، به‌روشنی، پادورزی‌ای با نوواژه‌های خوش‌تراش و کووتاه نیست.
⚠️از ساده‌انگاری و ندانم‌کاری ما ايرانيان زبان
پارسی روز‌به‌روز در گفت‌و‌گوهای استارتاپی بیگانه و دُوور ریخته می‌شود.🔻

⚠️ از این پس؛
۱- واژه
پارسی«ترازیدن»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «متعادل کردن»

۲-
واژگان پارسی«سزه، سزاوار، هووده»
بجای واژه تازی «حق»

۳-
واژگان پارسی«آوه، آبکی»
بجای واژه تازی «مایع»

۴- واژه
پارسی«رازها»
بجای واژه تازی «اسرار»

۵- واژه
پارسی«رازناکی»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «اسرار آمیز»

۶- واژه
پارسی«پیشنهادنامه»
بجای واژه تازی «لایحه»

۷-
واژگان پارسی«آغازنامه، سَرنامه»
بجای واژه بیگانه فرانسه «تیتر»

۸- واژه
پارسی«پیشاهنگ»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «طلایه دار»

۹- واژه
پارسی«جدایی»
بجای واژه تازی «طلاق»

۱۰- واژه
پارسی«زر فرووش»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «طلا فرووش»

۱۱-
واژگان پارسی«خواهندگان، دین‌آمووزان، هاوشتان»
بجای واژه تازی «طلاب»

۱۲- واژه
پارسی«زرگر»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «طلا ساز»

۱۳- واژه
پارسی«زر»
بجای واژه تازی «طلا»

۱۴-
واژگان پارسی«کوودک، کوودکان»
بجای
واژگان تازی «طفل، اطفال»

۱۵-
واژگان پارسی«سرریز، خرووش، لبریز»
بجای واژه تازی «طغیان»

۱۶- واژه
پارسی«مزه»
بجای واژه تازی «طمع»

۱۷-
واژگان پارسی«روش، شیوه»
بجای واژه تازی «طریقه»

۱۸-
واژگان پارسی«راه، روش»
بجای واژه تازی «طریق»

۱۹-
واژگان پارسی«پیروان، هواداران»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «طرف دار»

۲۰-
واژگان پارسی«چپ و راست، هر دو سوو»
بجای واژه تازی «طرفين.»

🖍ب‌ہ :
#سیــاه_منـصـور.

📘🖌
@FARZANDAN_PARSI.💡
🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅
#واژگان_پارسی:
#بخش_هشتسد_و_سی_و_هشتم؛


۸۳۸


🚸
#فرزندان_ایران؛
زبان
پارسی نه تنها زبان مردم نژاده و بوومی میان‌روودان و خراسان یا آسیای میانی و ایران و افغانستان کنوونی بووده است،
تازه زبان آیینی و آدابی میان همه‌ی مردمان در پهنای گفتگوو و فرهنگی بووده.
نا گفته نماند که وابستگی با این زبان و روشن شدن جایگاه این زبان تا جایی که دست‌خوش زاستار‌‌های بزرگ سرزمینی و جهانی شده است و هرچه که بیگانگان، به ویژه فرنگ، در این سرزمین پیشرفت کرد، همان اندازه میدان گسترش این زبان را تنگ ساخت؛
زیرا با این زبان،
فرهنگی استوار و کارآمد بوود که ايستادگی با آن برای آن دشوار بوود.
بستن و تنگ کردن میدان زبان
پارسی کاری آشکار و یکی از انگیزه‌های نیابه نخستين آن آماج دزدان بوود.
از زمانی که این کار آغاز شد،
دشمن نیز در آنجا پیدا شد و در میان‌روودان، آسیای میانه و دیگر ره‌نامه پهناور به آرامی کارسازی کرد.
آنچه که اکنوون به تاجیکستان امرووزی پیوند داده می‌شود،
زبان این مردم است؛
زبان مردمی که در این جا زندگی می‌کنند
و در آسیای میانه و میان‌روودان و هرجا که تاجیکی‌‌ها به سر می‌برند این زبان نه تنها زبان آیینی و زبان دانشیک و فرهنگ و شارمندی، تازه پیش از همه زبان مادری آنان است. ....

⚠️ از این پس؛

۱-
واژگان پارسی«پیروان، هواداران»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «طرف داران»

۲-
واژگان پارسی«سوو، رووی، ور»
بجای واژه تازی «طرف»

۳-
واژگان پارسی«بینش، نگرش»
بجای واژه تازی «طرز تفکر»

۴-
واژگان پارسی«روش، شیوه»
بجای واژه تازی «طرز»

۵-
واژگان پارسی«رانده شده، رانده»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «طرد شده»

۶-
واژگان پارسی«پیرنگ، نموودار»
بجای واژه تازی «طرح»

۷-
واژگان پارسی«سرشتین، نهادینه»
بجای واژه تازی «طبیعی»

۸- واژه
پارسی«سرشت آدمی»
بجای واژه تازی «طبیعت انسان»

۹-
واژگان پارسی«پرهام، زیست‌بووم»
بجای واژه تازی «طبیعت»

۱۰- واژه
پارسی«پزشک»
بجای واژه تازی «طبیب»

۱۱- واژه
پارسی«پزشکی»
بجای واژه تازی «طبی»

۱۲- واژه
پارسی«دسته‌بندی»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «طبقه بندی»

۱۳-
واژگان پارسی«آشکووبه، پووش»
بجای واژه تازی «طبقه»

۱۴-
واژگان پارسی«برپایه، ترینان»
بجای واژه تازی «طبق»

۱۵- واژه
پارسی«بخودی خود»
بجای واژه تازی «طبعاً»

۱۶-
واژگان پارسی«سرشت، منش»
بجای واژه تازی «طبع»

۱۷- واژه
پارسی«چاپ»
بجای واژه تازی «طبع»

۱۸-
واژگان پارسی«آشپزی، خوالیگری»
بجای واژه تازی «طباخی»

۱۹-
واژگان پارسی«نان‌پز، نانوا»
بجای واژه تازی «خباز»

۲۰-
واژگان پارسی«پختن، پخته»
بجای واژه تازی «طبخ.»

🖍ب‌ہ :
#سیــاه_منـصـور.

📘🖌
@FARZANDAN_PARSI.💡
🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅
#واژگان_پارسی؛
#بخش_هشتسد_و_سی_و_نهم:


۸۳۹


⚠️فرزندان_ ایران؛
زبان
پارسی از دیرباز در ایرانِ فرهنگی گسترش یافته ست و مردمان این سرزمین به آن سخن می‌گفتند و می‌نوشتند.
پس از گذشت سده‌ها و جابجایی و دگرگوونی مرزهای کشورها، رووزگاران، اندکی دگرگوون شد و با این‌که زبان در ایران و تاجیکستان با سرافرازی خود مانده است.
با این که باشندگی شوروی در تاجیکستان جابجایی نگارش و نوشتار را در پی داشت که تا هم‌اکنوون نیز بکار گرفته می‌شود.
اکنوون در تاجیکستان چه روویکردی درباره‌ی نوشتار و زبان
پارسی در دسترس است.؟
یکی از راههای سربلندی و بالندگی هر کشوری پالایش فرهنگی
واژگان بیگانه است،
چون که برفرهنگ بوومی می‌تازند.
برای زدایش ویرانی فرهنگ بیگانه،
پاکسازی و زدوودن واژه گان تازی و بیگانه است.
چرا که شناخت و نوسازی خرده فرهنگ‌ها و بازنگری هووشمندانه‌ی گستره‌ی زبان
پارسی،
همان همبستگی میهن‌مدارانه[وحدت] در سرافرازی به فرهنگ‌های بوومی [کثرت] است،
که سرانجام«زبان کشور و میهن» را باز آفرینی می‌کند.

⚠️از این پس؛
۱-
واژگان پارسی«ساخت و پاخت، سازش»
بجای واژه تازی «تبانی»

۲-
واژگان پارسی«چیرگی، زبردستی»
بجای واژه تازی «تبحر»

۳- واژه
پارسی«دگرگوونی»
بجای واژه تازی «تبدیل»

۴- واژه
پارسی«تبریزی تبار»
بجای واژه درهم آمیخته
پارسی، تازی «تبریزی الاصل»

۵-
واژگان پارسی«خجسته، شادباش،»
بجای واژه تازی «تبریک»

۶- واژه
پارسی«لبخند»
بجای واژه تازی «تبسم»

۷-
واژگان پارسی«زیربند، نیم بند»
بجای واژه تازی «تبصره»

۸- واژه
پارسی«پیامد»
بجای واژه تازی «تبعات»

۹- واژه
پارسی«شهرون»
بجای واژه تازی «تبعه»

۱۰-
واژگان پارسی«پیروی، فرمانبرداری»
بجای واژه تازی «تبعیت»

۱۱- واژه
پارسی«بیرون کردن»
بجای واژه تازی «تبعید»

۱۲-
واژگان پارسی«آگهی، پیام رسانی»
بجای واژه تازی «تبلیغ»

۱۳- واژه
پارسی«آشپزخانه»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «طباخ خانه»

۱۴-
واژگان پارسی«تبار، تیره، دوودمان»
بجای واژه تازی «طایفه»

۱۵- واژه
پارسی«تاووس»
بجای واژه تازی «طاووس»

۱۶- واژه
پارسی«توان‌فرسا»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «طاقت فرسا»

۱۷-
واژگان پارسی«تاب، توان، توانایی، نا
بجای واژه تازی «طاقت»

۱۸-
واژگان پارسی«زدن، زنش، کووبه»
بجای واژه تازی «ضربه»

۱۹-
واژگان پارسی«بزم، سوور، مهمانی»
بجای واژه تازی «ضیافت»

۲۰-
واژگان پارسی«بندها، ساماندهی»
بجای واژه تازی «ضوابط.»

🖍ب‌ه :
#سیــاه_منـصـور.

📘🖌
@FARZANDAN_PARSI.
🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅
#واژگان_پارسی:
#بخش_هشتسد_و_چهلم؛


۸۴۰

🚸
#فرزندان_ایران؛
در هنگام فرمانروایی صفویان رووزگارِ نشیبِ اندیشه، فرهنگِ ایرانی و زبانِ
پارسی بوود.!
و در زمانِ آنان بوود که بخشی از ایرانیانِ
پارسی‌‌ زبان؛
مانندِ آذرآبادگانیان، ترک‌زبان شدند،
اگرچه خود صفویان هم ترک‌زبان بوودند
و هم قزلباشان که پایه‌ی‌ سررشته‌داری‌شان بر آنان استوار بوود.

⚠️از این پس؛
۱- واژه
پارسی«پیوست»
بجای واژه تازی «ضمیمه»

۲-
واژگان پارسی«دروون‌ناخودآگاه، ناخودآگاه»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «ضمیر ناخودآگاه»

۳-
واژگان پارسی«اندروون دروون، نهاد»
بجای واژه تازی «ضمیر»

۴- واژه
پارسی«بدنبال»
بجای واژه تازی «ضمناً»

۵- واژه
پارسی«افزوون بر درست شمردن»
بجای واژه تازی «ضمن تایید»

۶-
واژگان پارسی«پایندان، پشتیبانی»
بجای واژه تازی «ضمانت»

۷- واژه
پارسی«پیوست‌ها»
بجای واژه تازی «ضمائم»

۸-
واژگان پارسی«لاغر، ناتوان، نزار»
بجای واژه تازی «ضعیف»

۹-
واژگان پارسی«سستی، ناتوانی»
بجای واژه تازی «ضعف»

۱۰- واژه
پارسی«پیرووزی»
بجای واژه تازی «ظفر»

۱۱-
واژگان پارسی«بیداد، ستم»
بجای واژه تازی «ظلم»

۱۲- واژه
پارسی«گمان»
بجای واژه تازی «ظن»

۱۳-
واژگان پارسی«ناهار، نیمرووز»
بجای واژه تازی «ظهر»

۱۴- واژه
پارسی«خود‌پرداز»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی، بیگانه «عابر بانک»

۱۵-
واژگان پارسی«پیدایش، پدید آمدن»
بجای واژه تازی «ظهور»

۱۶- واژه
پارسی«رهگذر»
بجای واژه تازی «عابر»

۱۷-
واژگان پارسی«خووگرفتن، خووگیری»
بجای واژه تازی «منش»

۱۸- واژه
پارسی«درمانده»
بجای واژه تازی «عاجز»

۱۹-
واژگان پارسی«درماندن، درمانده، درماندگی»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «عاجز شدن»

۲۰-
واژگان پارسی«دادگر، دادگستر»
بجای واژه تازی «عادل.»

🖍ب‌ہ :
#سیــاه_منـصـور.

📘🖌
@FARZANDAN_PARSI.💡
🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅
#واژگان_پارسی:
#بخش_هشتسد_و_چهل_و_یکم؛

۸۴۱

🚸
#فرزندان_ایران؛
پایداری ایرانیان در برابر تازش
واژگان تازی در
درازای رووزگارو سال‌ها از تاختن تازیان به سرزمين اهورایی و آبادانی ایران بدنبال آن زبان و فرهنگ
پارسی تا امرووز پیوسته پی‌گیری می‌شود و به همین انگیزه با این‌که کشور و مردمان ریشه‌داری هم‌چون مصریان، فلستینی‌یان، سوری‌ها، مراکشی‌ها، تونسی‌ها، الجزایری‌ها و...و.... تا کناره پهناپ(اقیانوس) اتلس، همه زبانهای مادری خود را از دست دادند و عرب‌زبان شدند،
🪻ایرانیان با همه آسیب‌ها و دست‌اندازی‌هایی که به زبانشان شده است
تا امرووز آن را نگه داشته‌اند.
پس بر ما ایرانیان است که از این زبان و فرهنگ
پارسی این زیبای سخت جان پاسداری کنیم.

🚸 از این پس؛
۱- واژه
پارسی«انگبین»
بجای واژه تازی «عسل»

۲-
واژگان پارسی«گرامی، نازنین، گران‌مایه»
بجای
واژگان تازی «عزیز»

۳-
واژگان پارسی«راهی شدن، رهسپار شدن»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «عزیمت کردن»

۴- واژه
پارسی «نازا»
بجای
واژگان تازی «عسگری، عقیم»

۵-
واژگان پارسی«برکناری، کنار گذاشتن»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «عزل کردن»

۶- واژه
پارسی«بزرگوار»
بجای واژه تازی «عز و جل»

۷-
واژگان پارسی«پووسیده، تباه»
بجای واژه تازی «فاسد»

۸-
واژگان پارسی«ناشدنی، نشدنی»
بجای واژه تازی «غیر ممکن»

۹- واژه
پارسی«ناروا»
بجای واژه تازی «غیر مجاز»

۱۰- واژه
پارسی«خشم»
بجای واژه تازی «غیظ»

۱۱-
واژگان پارسی«پیرووزی، پیرووزشدن»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «فائق آمدن»

۱۲- واژه
پارسی«بی‌نوا»
بجای واژه تازی «غیر مرفه»

۱۳-
واژگان پارسی«نا بهنجار، ناهنجار»
بجای واژه تازی «غیر عادی»

۱۴- واژه
پارسی«پیرووز باشید»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «موفق باشید»

۱۵-
واژگان پارسی«سرزمين، کشور، میهن»
بجای واژه تازی «وطن.»

🖍ب‌ہ :
#سیــاه_منـصـور.

📘🖌
@FARZANDAN_PARSI.💡
🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅
#واژگان_پارسی:
#بخش_هشتسد_و_چهل_و_دوم؛


۸۴۲

🚸
#فرزندان_ایران؛
گلایه آن‌جاست که فرهنگستان هیچ گونه کاری برای زدوودن وام‌
واژگان تازی ندارد
و به این دستاویز که این
واژگان پیشینه هزار ساله دارند آن‌ها را به خودی خود خود رهانیده است.
با این که وام‌گیری باید برپایه‌ی نیاز انجام گیرد.
زمانی که خودمان واژه نداشته باشیم از یک زبان دیگر وام بگیریم.
نه اینکه برای نموونه خودمان(پرسش و پاسخ) را داریم سپس بیاییم(سؤال و جواب)
یا بسیار واژگانی که در زبان و فرهنگ
پارسی برابرهای آهنگین و ساده‌تر آن را داریم.
واژگان سخت‌تر و بد آهنگ‌تر دیگری را از تازیان وام بگیریم و جایگزین کنیم.!
شایسته است که یادآور شود؛
بیش از هشتاد درسد واژگانی که از تازی به
پارسی آمده از رووی نیاز زبانی نبووده، که از رووی زورآوری بی‌نیازی بووده است.

⚠️ از این پس؛
۱-
واژگان پارسی«مهربان، مهربانی»
بجای واژه تازی «محبت»

۲- واژه
پارسی«توان‌گری»
بجای واژه تازی «تمول»

۳-
واژگان پارسی«ناتوان، ناشکیبا»
بجای واژه درهم‌آمیخته
پارسی، تازی «بی‌ طاقت»

۴- واژه
پارسی«ساختگی»
بجای واژه تازی «تقلبی»

۵-
واژگان پارسی«پیوسته، هماره، همیشه»
بجای
واژگان تازی «دائم، مداوم»

۶- واژه
پارسی«نیم‌تنه»
بجای واژه تازی «جلیقه»

۷-
واژگان پارسی«خوردنی، خوراک، خوراکی»
بجای واژه تازی «طعام»

۸- واژه
پارسی«پایند»
بجای واژه تازی «کفالت»

۹-
واژگان پارسی«پیراموون، گرداگرد»
بجای واژه تازی «دور»

۱۰- واژه
پارسی«دود»
بجای واژه تازی «دخان»

۱۱-
واژگان پارسی«آوردگاه، رزمگاه، میدان»
بجای واژه تازی «جبهه»

۱۲-
واژگان پارسی«نادانسته، ناآگاهی»
بجای واژه درهم‌آمیخته
پارسی، تازی «بی خبری»

۱۳-
واژگان پارسی«تندتر، زوودتر»
بجای واژه درهم‌آمیخته تازی،
پارسی «سریع تر»

۱۴- واژه
پارسی«مزه»
بجای واژه تازی «طمع»

۱۵-
واژگان پارسی«دستشوویی، آبریزگاه»
بجای واژه تازی «توالت.»

🖍ب‌ہ :
#سیــاه_منـصـور.

📘🖌
@FARZANDAN_PARSI.💡
🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅