سرای فرزندان ایران.
5.04K subscribers
5.02K photos
1.55K videos
57 files
575 links
🖍📖#زبان_پارسی_را_درست_بگوییم.
#زبان_پارسی_را_درست_بنویسیم.
#زبان_پارسی_را_درست_بخوانیم.
#پارسی_سخن_بگوییم، #زیبا_بنویسیم.
زبان پارسی، یکی از زیباترین زبان های‌جهان ست،
این 💎زیبای سخت جان را پاس بداریم.
🦅ب‌ه:
#سیــاه_منـصـور.
Download Telegram
#نکته_ویرایشی؛

🔷 نهار یا ناهار کدام درست است؟

ناهار درست است یا نهار؟
نوشتن نهار درست نیست،
چون این واژه تازی است
به چَمِ «روز» است و نه «ناشتای روز».
آنچه را که درمیان روز می خورند «ناهار» است.
این واژه پارسی است و به چم «ناشتا» و خوراکی و خوردنی چاشت است.
پس کاربرد واژه‌ی «نهار» تازی که به چم روز است به جای «ناهار» پارسی،
و روز «خوردن» که چم نادرستی را بازگو می‌کند.

🌺🍃🌺🍃🌺🍃🌺🍃🌺🍃🌺🍃🌺🍃🌺🍃🌺

#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بگوییم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بنویسیم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بخوانیم. #زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بیاموزیم.

💡@FARZANDAN_PARSI.💡
#نکته_ویرایشی؛

🔷 تنوین

❗️ نشانه‌های نون دروغین(تنوین) «ــًًًًًٍَـٌ» برای واژگان تازی است،
و کاربرد آنها با واژگان پارسی نادرست است.

⬅️ برای نمونه:
واژه «شخصاً» درست است زیرا واژه «شخص» تازی است،
واژه‌هایی چون: «گاهاً، ناچاراً، جاناً، زباناً، دوماً، سوماً و....» نادرست است!
چون که این واژگان پارسی هستند
و به جای آنها باید «گاهی، به ناچار، جانی، زبانی، دوم، سوم و...» را به کار برد.

#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بگوییم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بنویسیم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بخوانیم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بیاموزیم.

💡@FARZANDAN_PARSI.💡
#نکته‌های_ویرایشی؛

❗️صحیح
پارسی پهلوی: سَهیگ.
پارسی نوین: سَهی.
زبان اربی: صحیح.

واژه «سَهی» به چم «راست درست، استوار» است.
واژه تازی «صحیح»
به چم درست از آن ریشه گرفته است.
آنگاه تازیان واژگان دیگری
مانند: «صحه، صحت» و ...
را از روی آن ساخته‌اند.

#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بگوییم
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بنویسیم
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بخوانیم
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بیاموزیم.

💡@FARZANDAN_PARSI.💡
#نکته‌های_ویرایشی؛

واژه‌ی «فلان» تازی است،
واژه‌ی «بهمان» پارسی‌ ست.

🔶 پس:
🔹فلانی= بهمانی.

🔹فلان شخص= بهمان كس.

🔹فلان و بهمان= بی‌سار و بهمان.

#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بگوییم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بنویسیم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بخوانیم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بیاموزیم.


@FARZANDAN_PARSI.
#نکته‌های_ویرایشی.

👈 ...جوان با حرارت و گرمی خاصی سخن می‌گفت. لابه‌لای حرف‌هاش واژه‌های غیر فارسی کم نداشت، مثلا می‌گفت:
بچه‌ها حالا استپ به استپ (step) می‌ریم جلو...



👈 به گمانم «گام به‌گام» هم در نوشتن و هم درخواندن و گفتن، آسان‌تر و روان‌تر است؛ خوش‌تر هم می‌نشیند در گفتار و نوشتار.

👈 پارسی بگوییم و پارسی بنویسیم



#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بخوانیم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بنویسیم.


📚@FARZANDAN_PARSI.💡
#نکته‌های_ویرایشی؛

یادآوری 👇
👈 «کاندید» واژه‌ای است فرانسوی به‌ چم «ساده‌دل».
👈 «کاندیدا» به‌چم «داوطلب» است.
👈 گاه به‌جای «کاندیدا» واژه «کاندید»
بکارگرفته می‌شود که نادرست است.

اسامی کاندیداهای شورای شهر اعلام شد.

👈 درست‌تر آن است که به‌جای واژه بیگانه.
«کاندیدا» از برابر فارسی آن را که «نامزد»
است، بکار ببریم.

نامِ نامزدهای انجمن شهر به آگاهی رسید.

#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بگوییم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بنویسیم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بخوانیم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بیاموزیم.


@FARZANDAN_PARSI.💡
#نکته‌های_ویرایشی.

👈 ... جوانی با گرمی ویژه‌ای سخن می‌گفت.
لابه‌لای سخنانش واژه‌های تازی و بیگانه کم نداشت، نمونه‌ای که می‌گفت:
«بچه‌ها حالا استپ به استپ (step) می‌ریم جلو». ...



👈 به گمانم «گام به‌گام» هم در نوشتن
و هم درخواندن و گفتن، آسان‌تر و روان‌تر است.
خوش‌تر هم می‌نشیند در گفتار و نوشتار.

👈 پارسی بگوییم و پارسی بنویسیم.

#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بخوانیم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بنویسیم.


📚@FARZANDAN_PARSI.💡
Forwarded from سرای فرزندان ایران. (سیاه منصور)
🌾🦅
🪴

#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بنویسیم

🔅آموزه‌هايى درباره پارسی‌گويى و پارسی‌نويسى!

گفتار و نوشتار پارسی بايد همراه با زيبايى، استواری، شيوايى و رسايى باشد.
پارسی‌گويى و پارسی‌نويسى هنری‌ست هم‌سنگ و هم‌تراز با سرودن چكامه‌های زيبای پارسى.
پارسی‌گويى تنها اين نيست كه واژه‌های بيگانه را با برابرهای پارسى آن جايگزين كرد!
در پارسی‌گويى، بايد بهترين واژه‌ای را از ميان برابرهای پارسى برگزيد كه با آهنگ نوشته هم‌خوانى داشته باشد.
ديگر آن‌كه در پارسی‌گويى، گاه نمى‌توان تنها و به‌سادگى واژه را جايگزين كرد،
گاهى بايد ساختار آن گزاره(جمله) دگرگونى يابد و به ساختار پارسى درآيد.
بسياری از واژگان بيگانه به همراه خود ساختار بيگانه را نیز سربارِ زبان مى‌كنند كه همراه با جايگزينى آن واژه، ساختار هم بايد به پارسى برگردد.
يكى از خرده‌هايى كه شاید به پارسی‌گرايى گرفته شود اين است كه برای مردم كوچه و بازار و مردمى كه با واژگان پارسی آشنايى ندارند،
دريافت گفتار و نوشتار پارسی كمى دشوار است.
هرچند كه آرمان فرجامين اين است كه یک‌سره همه‌ی واژگان بيگانه از زبان زدوده شوند،
این ‌كار به يک‌شب انجام شدنى نيست.
هنگامی روی سخن با كسانی‌ ست كه با پارسی‌گويى آشنايى ندارند،
بهتر است زبانى ساده و شيوا برای آن‌ها به‌كار گرفته شود، هر چند بد نيست هر از گاهى در لابلای گفتار، واژه‌های نژاده‌ی(اصیل) پارسى نيز به‌كار رود تا اين واژگان نيز كم‌كم در ميان مردم جای باز كند و با آن‌ها خو بگيرند.
همواره بايد كوشيد با گفتار و نوشتاری ساده،
زيبا و شيوا، مردم بيشتری را به‌سوی پارسی‌گرايى كشيد.
بزرگترين آسیب به پارسی‌گرايى زمانى‌ست كه گفتار و نوشتار، ناشيوا و نارسا و پر از واژگان ناآشنا كه با آهنگ سخن نيز همخوانى ندارند باشد، كه با خود دلسردی و دلزدگى مى‌آورند و مايه‌ی واپس‌زدن پارسى پاک از سوی مردم کوچه و بازار مى‌شود.

#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_پاس‌_بداریم.

📘 🖌 @FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅
🔍#نکته‌هایِ_ویرایشی؛


واژه‌یِ«آناهیتا»》به چمِ پاک،
برآمده از دو بخش:
«آن» +«آهیتا»=«آناهیتا»است.

«آهیتا» به چمِ (پلید و ناپاک) است.

پیشوند «آن» نیز در جایگاهِ ناهمسویی، پادورزی (نَفی) بکار می‌رود..

بر این پایه «آناهیتا» به چمِ
در برابرِ پلیدی یا همان پاکی است.!

#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بگوییم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بنویسیم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بخوانیم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بیاموزیم.


📘 🖌 @FARZANDAN_PARSI.💡
       🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅