«گوش خر بفروش و دیگر گوش خر
کین سخن را در نیابد گوش خر.»
«#مولوی.»
#پریشانی_زبان_پارسی_و_نادانی_ما.
««در درازنای روزگار سپری شده بر میهن با شکوه ما، واژگان از ریختی به ریختی دیگر درآمدند و هر کجا که نامهای بازمانده از گذشته را به سازه اش پی نبردیم با آهنگ امروزین دگرگون کردیم و در آسیاب ریختیم، نابجا گزینش کردیم و نوشتیم.برای نمونه چند نادرستی را در زیر میآوریم.
اکاوش به مانک روشنی به نادرستی اکبرکُش
انگاریس»»
نشانه ی نیم روز به نادرستی انگشت لیسبان بازر به مانک نگه بان پگاه به نادرستی بابا حاضر
کچااهر به مانک زندگی بخش به نادرستی کچل احمد.
کاسپه ماسپ به مانک ایل کاسپیان و ماسپیها به نادرستی کاسهی ماست.
گریه آور است نادانی ما،
چناچه بخواهیم به نادرست ها بپردازیم سخن بدراز می انجامد.شاید ندانیم با دگرگونی واجهای یک شهر مانند کَهرم در استان پارس از تکواژ هستهای کَه (درخشان) +رم ( آرامش دهنده)
این نام را به نادرستی جهرم نوشته ایم.
جَه ریشهی نام جَهیک+ رَم که به مانک زن بدکاره ی آرامش دهنده است.
دشنام را به تن خریدیم تا فرهنگ را فروتار کنیم و بگوییم واژه های دیرینه با زبان امروز ناهمگون است و نا آشنا.
زیرا در واژهنامههای ما واژگانی از زبان تازی یافت میشود که خود تازیان هم بکار نمی برند.
تا آشفتن خوابی دیگر.
✍بزرگمهر صالحی
بازخَن ها(بنمایه ها)
۱-کلید شناخت زبان پارسی نوشته ی مصطفی پاشنگ
۲- فرهنگ کوه های ایران عباس جعفری، سازمان گیتی شناسی ایران.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
⛳️ 🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾
کین سخن را در نیابد گوش خر.»
«#مولوی.»
#پریشانی_زبان_پارسی_و_نادانی_ما.
««در درازنای روزگار سپری شده بر میهن با شکوه ما، واژگان از ریختی به ریختی دیگر درآمدند و هر کجا که نامهای بازمانده از گذشته را به سازه اش پی نبردیم با آهنگ امروزین دگرگون کردیم و در آسیاب ریختیم، نابجا گزینش کردیم و نوشتیم.برای نمونه چند نادرستی را در زیر میآوریم.
اکاوش به مانک روشنی به نادرستی اکبرکُش
انگاریس»»
نشانه ی نیم روز به نادرستی انگشت لیسبان بازر به مانک نگه بان پگاه به نادرستی بابا حاضر
کچااهر به مانک زندگی بخش به نادرستی کچل احمد.
کاسپه ماسپ به مانک ایل کاسپیان و ماسپیها به نادرستی کاسهی ماست.
گریه آور است نادانی ما،
چناچه بخواهیم به نادرست ها بپردازیم سخن بدراز می انجامد.شاید ندانیم با دگرگونی واجهای یک شهر مانند کَهرم در استان پارس از تکواژ هستهای کَه (درخشان) +رم ( آرامش دهنده)
این نام را به نادرستی جهرم نوشته ایم.
جَه ریشهی نام جَهیک+ رَم که به مانک زن بدکاره ی آرامش دهنده است.
دشنام را به تن خریدیم تا فرهنگ را فروتار کنیم و بگوییم واژه های دیرینه با زبان امروز ناهمگون است و نا آشنا.
زیرا در واژهنامههای ما واژگانی از زبان تازی یافت میشود که خود تازیان هم بکار نمی برند.
تا آشفتن خوابی دیگر.
✍بزرگمهر صالحی
بازخَن ها(بنمایه ها)
۱-کلید شناخت زبان پارسی نوشته ی مصطفی پاشنگ
۲- فرهنگ کوه های ایران عباس جعفری، سازمان گیتی شناسی ایران.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
⛳️ 🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾