Ежедневный английский
278 subscribers
394 photos
13 files
58 links
Изучаем вместе английский язык и (немного) культуру англоязычных стран. Новые материалы каждый день.
Download Telegram
Знаете, который час?

Всё верно, ВРЕМЯ КАЛАМБУРОВ!

🔞 Пост малость 18+ 🔞

Сегодня я расскажу вам о сленговом глаголе masturdate.
Он образован из двух глаголов – masturbate (😏) и date (встречаться, ходить на свидания).
У этого каламбура есть несколько значений.

Значение №1 (основное).
"Ходить в кино/театр/кафе/ресторан в одиночестве". То есть, одному развлекаться теми способами, какими обычно развлекаются пары на свиданках.

Пример:
I didn't find anyone to go out with me, so I decided to masturdate and took myself out for a movie.

Значение №2.
"Оставаться дома в одиночестве и страдать ерундой (под ерундой может иметься в виду в том числе мастурбация) вместо того, чтобы заняться чем-нибудь более полезным или весёлым".

Пример:
John was absent yesterday. I guess he was masturdating all day.

Значение №3.
"Мастурбировать вместо секса с имеющимся постоянным партнёром" – например, из-за того, что заниматься сексом лень.

Пример:
When my wife says she's too tired to get me laid, I simply watch some porn masturdating.

Значение №4.
"Мастурбировать перед свиданием, чтобы на свидании не думать о сексе".

Пример:
Jane's too hot, I guess I should masturdate before going out with her. I don't want to mess the date up.

Такие дела.

#сленг
💬 В чатах с носителями инглиша часто можно встретить сообщения по типу "tbh idk what 2 think". Эти карточки помогут разобраться, что же означает этот набор символов.

#сленг
Некоторые популярные сокращения в английском языке. Их часто можно встретить в песнях, в фильмах и просто в речи иностранцев.

#сленг
GET OWNED

Сленговое выражение, означающее "потерпеть поражение, быть разгромленным (например, в дебатах), быть публично униженным".

So, you got owned by a child?
То есть, тебя разгромил ребёнок?


Соответственно, глагол to own может использоваться в значении "наносить поражение, разгромить, публично унизить".

The discussion has just started, but John is already owning his opponent.
Дискуссия только началась, а Джон уже громит своего оппонента.


Выражение имеет грубый сексуальный подтекст и не используется в официальной речи.

#сленг
☝️ Даже если вы предпочитаете приличное общество и чопорный стиль общения, всё равно имеет смысл знать английский #сленг, чтобы не попадать в неловкие ситуации.
Понемногу учим английский #сленг!

🌼 Сегодня на повестке дня слово wallflower. Раньше оно обозначало скромную, застенчивую, либо просто непопулярную у парней девушку. Ту самую, которая на танцах одиноко стоит у стенки и чьё отсутствие на каком-либо мероприятии далеко не сразу замечают.

🙅 Сейчас значение немного изменилось: теперь wallflowerчеловек, который не вливается в толпу на вечеринке, а держится в стороне; не знает, как общаться; старается тихо сидеть в углу и не привлекать внимания; отщепенец (вне зависимости от пола).
Такой человек не хочет быть в центре внимания и предпочитает просто наблюдать.
Также иногда wallflower означает просто "интроверт".

☝️ Это слово несёт некоторый негативный смысловой оттенок, поэтому используйте его с осторожностью.

Пример:

🇺🇸 Do you know Lucas? He's such a wallflower, never talks to anyone.
🇷🇺 Ты знаешь Лукаса? Он такой тихоня, никогда ни с кем не заговаривает.
#сленг #идиомы

Немного разговорного английского 😉
#сленг
Немного распространённых сленговых сокращений вам.
Если вы когда-нибудь чатились с англичанами или, тем более, американцами, наверняка что-то из этого встречали 🙂
#сленг #лексика
Некоторые слова (зачастую сленговые) в английском языке образованы путём слияния двух других слов.
#сленг

На скрине – пример того, как слово killer используется в качестве прилагательного со значением "топовый, невероятно крутой". Обычное дело для современного американского сленга.

Другой пример:
🇺🇸 That was killer as hell!
🇷🇺 Это было чертовски круто!
#сленг

Часто встречающаяся в интернете аббревиатура POV расшифровывается как point of view – "точка зрения".
Интересно, что даже в живой речи иногда вместо "пойнт оф вью" можно услышать "пи оу ви". Так что, если хотите использовать в разговоре с англоговорящими друзьями эту аббревиатуру – используйте, вас поймут 🙂