Яке слово краще підійде для цього речення?
The sky is ___.
The sky is ___.
Anonymous Quiz
56%
overcast
16%
calm
19%
misty
9%
frosty
🍁 Some ideas for your November:
• Make candles — Зробити свічки;
• Bake cinnabons — Випікати сіннабони;
• Go for a walk with an umbrella — Піти на прогулянку з парасолькою;
• Eat out in the morning — Поснідати не вдома;
• Play board games with buddies — Грати в настільні ігри з приятелями;
• Drink mulled wine and get warm — Пити глінтвейн і зігріватися;
• Look for mushrooms in the forest — Шукати гриби в лісі;
• Try new kind of tea — Спробувати новий сорт чаю;
• Fing a foreign friend and practice English — Знайти друга іноземця і практикувати англійську;
• Read books in English — Читати книги англійською;
• Learn new vocabulary with us — Вчити нові слова з нами ☺️.
#advice
• Make candles — Зробити свічки;
• Bake cinnabons — Випікати сіннабони;
• Go for a walk with an umbrella — Піти на прогулянку з парасолькою;
• Eat out in the morning — Поснідати не вдома;
• Play board games with buddies — Грати в настільні ігри з приятелями;
• Drink mulled wine and get warm — Пити глінтвейн і зігріватися;
• Look for mushrooms in the forest — Шукати гриби в лісі;
• Try new kind of tea — Спробувати новий сорт чаю;
• Fing a foreign friend and practice English — Знайти друга іноземця і практикувати англійську;
• Read books in English — Читати книги англійською;
• Learn new vocabulary with us — Вчити нові слова з нами ☺️.
#advice
Давайте пригадаємо слова та фрази за цей тиждень. Який вираз або слово краще підійде для цього речення?
He crossed over to the window to see if it was still __.
He crossed over to the window to see if it was still __.
Anonymous Quiz
11%
lovely
44%
misty
12%
changeable
21%
chase rainbows
7%
take on
4%
during
⚔️ Ідіоми на тему: Conflicts
• a baptism of fire — бойове хрещення;
• the bone of contention — яблуко розбрату (причина суперечок);
• to do time — мотати строк (сидіти у в'язниці);
• like talking to a stone — як об стіну горохом;
• an uphill battle — нерівний бій.
#idioms #LegalEnglish #war
• a baptism of fire — бойове хрещення;
• the bone of contention — яблуко розбрату (причина суперечок);
• to do time — мотати строк (сидіти у в'язниці);
• like talking to a stone — як об стіну горохом;
• an uphill battle — нерівний бій.
#idioms #LegalEnglish #war
Яка ідіома краще підійде для цього діалогу?
Connor ___ for grand theft and forgery.
Connor ___ for grand theft and forgery.
Anonymous Quiz
13%
is a baptism of fire
16%
is a bone of contention
33%
did time
16%
is talking to a stone
10%
is an uphill battle
12%
do time
👥 Сталі вирази на тему: Authority
• identity theft — крадіжка особистості;
• financial acumen — діловий, фінансовий хист;
• faceless bureaucrats — бездушні чиновники;
• deeply offensive — глибоко образливий;
• custodial sentences — позбавлення волі.
#collocation #LegalEnglish
• identity theft — крадіжка особистості;
• financial acumen — діловий, фінансовий хист;
• faceless bureaucrats — бездушні чиновники;
• deeply offensive — глибоко образливий;
• custodial sentences — позбавлення волі.
#collocation #LegalEnglish
Який вираз краще підійде для цього речення?
He is presently serving a two-year ___ for burglary.
He is presently serving a two-year ___ for burglary.
Anonymous Quiz
13%
identity theft
19%
financial acumen
17%
faceless bureaucrats
11%
deeply offensive
40%
custodial sentence
🇬🇧 Фразові дієслова з turn
• To turn on – увімкнути, підсадити;
• To turn off – вимкнути, навести нудьгу;
• To turn out — виявлятися, прибувати (про глядачів якогось заходу);
• To turn up – збільшити гучність, несподівано статися;
• To turn down — зменшити гучність, відмовитися від запрошення.
#phrasalverbs
• To turn on – увімкнути, підсадити;
• To turn off – вимкнути, навести нудьгу;
• To turn out — виявлятися, прибувати (про глядачів якогось заходу);
• To turn up – збільшити гучність, несподівано статися;
• To turn down — зменшити гучність, відмовитися від запрошення.
#phrasalverbs
👍1
Яке слово краще підійде для цього речення?
___ the volume of the TV, I can't hear anything.
___ the volume of the TV, I can't hear anything.
Anonymous Quiz
17%
Turn on
24%
Turn off
7%
Turn out
27%
Turn up
25%
Turn down
⚔️ Слова на тему: Social Conflicts
• to starve — голодувати;
• starvation — голодування;
• famine — голод;
• to mediate — бути посередником;
• a mediator — посередник;
• to invade — вторгатися, втручатися;
• invasion — вторгнення;
• to flee — тікати;
• to rebel — бунтувати.
#vocabulary #war
• to starve — голодувати;
• starvation — голодування;
• famine — голод;
• to mediate — бути посередником;
• a mediator — посередник;
• to invade — вторгатися, втручатися;
• invasion — вторгнення;
• to flee — тікати;
• to rebel — бунтувати.
#vocabulary #war
Яке слово краще підійде для цього речення?
__The thief ___ across the border to Italy.__
__The thief ___ across the border to Italy.__
Anonymous Quiz
18%
flees
21%
invaded
24%
fled
11%
mediates
18%
flee
6%
starved
2%
starves
Яким словом можна замінити annoyed?
Anonymous Quiz
41%
salty
21%
sussy
15%
serendipity
8%
flex
15%
cheesy
❤1
THEFT vs BURGLARY vs ROBBERY vs MUGGING
Для початку давайте все-таки розберемося зі словами «THEFT» (просто крадіжка) і «BURGLARY» (крадіжка зі зломом). Погляньмо на їх вживання на прикладах:
Don’t commit this petty theft. Otherwise you will be put in jail. — Не роби цієї дрібної крадіжки. В іншому випадку тебе посадять у в'язницю.
He committed burglary last Friday. The police couldn't arrest him. – Він скоїв крадіжку зі зломом минулої п'ятниці. Поліція не змогла його затримати.
ROBBERY (пограбування із застосуванням сили). Самого грабіжника називають ROBBER.
There are usually five robberies in a month on (in) our block. — Зазвичай на нашому районі (у кварталі) відбувається п'ять пограбувань на місяць.
MUGGING (вуличне пограбування). Mugger – Грабіжник вулиці:
I happened to become a victim of an ordinary mugging. — Так трапилося, що я став жертвою звичайного вуличного пограбування.
#difference #LegalEnglish
Для початку давайте все-таки розберемося зі словами «THEFT» (просто крадіжка) і «BURGLARY» (крадіжка зі зломом). Погляньмо на їх вживання на прикладах:
Don’t commit this petty theft. Otherwise you will be put in jail. — Не роби цієї дрібної крадіжки. В іншому випадку тебе посадять у в'язницю.
He committed burglary last Friday. The police couldn't arrest him. – Він скоїв крадіжку зі зломом минулої п'ятниці. Поліція не змогла його затримати.
ROBBERY (пограбування із застосуванням сили). Самого грабіжника називають ROBBER.
There are usually five robberies in a month on (in) our block. — Зазвичай на нашому районі (у кварталі) відбувається п'ять пограбувань на місяць.
MUGGING (вуличне пограбування). Mugger – Грабіжник вулиці:
I happened to become a victim of an ordinary mugging. — Так трапилося, що я став жертвою звичайного вуличного пограбування.
#difference #LegalEnglish
Давайте пригадаємо слова та фрази за цей тиждень. Який вираз або слово краще підійде для цього речення?
___ followed in the wake of the drought.
___ followed in the wake of the drought.
Anonymous Quiz
13%
Flex
28%
Famine
19%
Turning out
14%
Identity theft
11%
Talking to a stone
15%
Burglary
😠 Яким словом замінити «Bad»?
• Awful — жахливий;
• Terrible — той, що лякає;
• Wrong — неправильний;
• Dreadful — кошмарний;
• Nasty — кепський;
• Outrageous — обурливий.
#synonyms
Які ще знаєте слова? Пишіть у коментарі. 👇
• Awful — жахливий;
• Terrible — той, що лякає;
• Wrong — неправильний;
• Dreadful — кошмарний;
• Nasty — кепський;
• Outrageous — обурливий.
#synonyms
Які ще знаєте слова? Пишіть у коментарі. 👇
🗣️ Біноміали в англійській:
• peace and quiet — тиша і спокій;
• first and foremost — в першу чергу;
• plain and simple — чітко і ясно;
• clean and tidy — чистота і порядок;
• heart and soul — усіма фібрами душі.
#vocabulary
• peace and quiet — тиша і спокій;
• first and foremost — в першу чергу;
• plain and simple — чітко і ясно;
• clean and tidy — чистота і порядок;
• heart and soul — усіма фібрами душі.
#vocabulary
👍3