DO vs MAKE
Дієслово do [du:] — робити, зробити, виконувати обов'язки, проявляти активність, створити, доставляти (біль, прикрість), здійснювати і ще купа всіляких схожих (і не дуже) значень пов'язаних з дією.
• зазвичай вживається при розмові про роботу, домашні справи або завдання, але не при вироблення якого-небудь фізичного об'єкта:
I wouldn't like to do that job.
• іноді ми використовуємо «do» для заміни будь-якого дієслова, коли його значення очевидно:
Do I need to do (brush or comb) my hair?
Дієслово make [meɪk] – робити, виробляти, випускати, виготовляти, ліпити руками, вводити у дію, створювати, змушувати, призначати, виробляти і ще не менша, ніж у випадку з «do», купа подібних (і не дуже) значень.
• використовуємо дієслово, кажучи про виробництво, будівництво або створення чогось нового. Також використовується для позначення місця походження продукту або матеріалів:
The watches were made in Switzerland.
• коли мова йде про говоріння і певні звуки:
She made a nice comment about my dress.
• коли говоримо про приготування їжі, напоїв і різних страв:
She made a cup of tea.
Важливо запам'ятати! Дієслово «do» використовується для здійснення звичних дій, в результаті яких не утворюються явні матеріальні речі. У той час як «make» вживається при обговоренні творчості або створенні відчутних предметів.
#difference
Дієслово do [du:] — робити, зробити, виконувати обов'язки, проявляти активність, створити, доставляти (біль, прикрість), здійснювати і ще купа всіляких схожих (і не дуже) значень пов'язаних з дією.
• зазвичай вживається при розмові про роботу, домашні справи або завдання, але не при вироблення якого-небудь фізичного об'єкта:
I wouldn't like to do that job.
• іноді ми використовуємо «do» для заміни будь-якого дієслова, коли його значення очевидно:
Do I need to do (brush or comb) my hair?
Дієслово make [meɪk] – робити, виробляти, випускати, виготовляти, ліпити руками, вводити у дію, створювати, змушувати, призначати, виробляти і ще не менша, ніж у випадку з «do», купа подібних (і не дуже) значень.
• використовуємо дієслово, кажучи про виробництво, будівництво або створення чогось нового. Також використовується для позначення місця походження продукту або матеріалів:
The watches were made in Switzerland.
• коли мова йде про говоріння і певні звуки:
She made a nice comment about my dress.
• коли говоримо про приготування їжі, напоїв і різних страв:
She made a cup of tea.
Важливо запам'ятати! Дієслово «do» використовується для здійснення звичних дій, в результаті яких не утворюються явні матеріальні речі. У той час як «make» вживається при обговоренні творчості або створенні відчутних предметів.
#difference
👍6
Яке слово краще підійде для цього речення?
The baby is asleep so don't ___ any noise.
The baby is asleep so don't ___ any noise.
Anonymous Quiz
63%
make
14%
made
18%
do
5%
did
❤3
🗣️ Фрази на кожен день
• You'll hear from me. — Я повідомлю тобі;
• It's going to be all right. — Все буде добре;
• You bet! — Ще питаєш;
• I couldn't reach you. — Я не міг додзвонитися до тебе;
• Let happen whatever would happen. — Нехай буде, як буде;
• It never crossed my mind (that). — Мені ніколи не спадало на думку, що;
• Sounds good to me. — Мене влаштовує;
• Time's up. — Час вичерпний;
• Hear me out! — Вислухай мене.
#everyday
• You'll hear from me. — Я повідомлю тобі;
• It's going to be all right. — Все буде добре;
• You bet! — Ще питаєш;
• I couldn't reach you. — Я не міг додзвонитися до тебе;
• Let happen whatever would happen. — Нехай буде, як буде;
• It never crossed my mind (that). — Мені ніколи не спадало на думку, що;
• Sounds good to me. — Мене влаштовує;
• Time's up. — Час вичерпний;
• Hear me out! — Вислухай мене.
#everyday
👍5❤2
Який вираз краще підійде для цього діалогу?
– Going to the party on Saturday? — ___!
– Going to the party on Saturday? — ___!
Anonymous Quiz
19%
Time's up
17%
I couldn't reach you
15%
Hear me out
49%
You bet
❤1
🍁 Слова на тему: Autumn
• acorn — жолудь;
• autumnal — осінній;
• chestnuts — каштани;
• cool — прохолодно;
• gloomy — похмурий;
• harvest — врожай;
• reap — жати, зжинати, збирати;
• sleet — дощ зі снігом;
• hay — сіно.
Які ще знаєте слова? Пишіть у коментарях. 👇
#vocabulary #nature
• acorn — жолудь;
• autumnal — осінній;
• chestnuts — каштани;
• cool — прохолодно;
• gloomy — похмурий;
• harvest — врожай;
• reap — жати, зжинати, збирати;
• sleet — дощ зі снігом;
• hay — сіно.
Які ще знаєте слова? Пишіть у коментарях. 👇
#vocabulary #nature
Яке слово краще підійде для цього речення?
We ___ a fine crop of fruit from the bushes that we planted last year.
We ___ a fine crop of fruit from the bushes that we planted last year.
Anonymous Quiz
33%
reap
13%
autumnal
16%
gloomy
11%
sleet
27%
reaped
👍1
🇬🇧 Фразові дієслова з set
• To set aside – відкладати (гроші);
• To set down – класти, ставити, висаджувати на зупинці;
• To set forth — видавати, друкувати (книги);
• To set off – пускати, запускати.
#phrasalverbs
• To set aside – відкладати (гроші);
• To set down – класти, ставити, висаджувати на зупинці;
• To set forth — видавати, друкувати (книги);
• To set off – пускати, запускати.
#phrasalverbs
Яке слово краще підійде для цього речення?
The new books were ___ for all the lawyers.
The new books were ___ for all the lawyers.
Anonymous Quiz
19%
set off
57%
set forth
18%
set down
6%
set aside
🍁 Ідіоми на тему: Autumn
• apple of my eye — зіниця ока (звернення до близької людини);
• take a leaf out of someone's book — слідувати прикладу;
• old chestnut — заїжджена платівка (про щось, що розповідалося багато разів);
• autumn years — захід життя (про літніх людей);
• to squirrel smth away — зібрати, скласти, приховати щось.
#idioms #nature
• apple of my eye — зіниця ока (звернення до близької людини);
• take a leaf out of someone's book — слідувати прикладу;
• old chestnut — заїжджена платівка (про щось, що розповідалося багато разів);
• autumn years — захід життя (про літніх людей);
• to squirrel smth away — зібрати, скласти, приховати щось.
#idioms #nature
Яка ідіома краще підійде для цього речення?
Naomi ___ a lot of money while she was working as a waitress, so now she can buy a new car for her mother.
Naomi ___ a lot of money while she was working as a waitress, so now she can buy a new car for her mother.
Anonymous Quiz
9%
is autumn years
9%
ia an apple of my eye
20%
took a leaf out of a book
8%
is an old chestnut
53%
squirreled away
Давайте пригадаємо слова та фрази за цей тиждень. Який вираз або слово краще підійде для цього речення?
Who is ___ that noise? I can’t sleep.
Who is ___ that noise? I can’t sleep.
Anonymous Quiz
4%
hay
20%
doing
10%
setting off
57%
making
5%
taking a leaf out of my book
3%
setting aside
🇬🇧 Фразові дієслова з give
• To give away – роздавати, дарувати;
• To give back – повертати, віддавати;
• To give forth — видавати, випускати, розпускати чутки;
• To give in – піддаватися, уступати;
• To give off — випускати, видавати (запах, світло, дим, тепло).
#phrasalverbs
• To give away – роздавати, дарувати;
• To give back – повертати, віддавати;
• To give forth — видавати, випускати, розпускати чутки;
• To give in – піддаватися, уступати;
• To give off — випускати, видавати (запах, світло, дим, тепло).
#phrasalverbs
Яке слово краще підійде для цього речення?
She ___ all the money to the poor.
She ___ all the money to the poor.
Anonymous Quiz
52%
gave away
22%
gave back
11%
gave forth
8%
gave in
8%
gave off
🔁 Сталі вирази на тему: Change
• to fluctuate wildly — сильно коливатися;
• to free up some time — виділяти трохи часу;
• to harness technology — опановувати технології;
• to make a change/ improvements — змінювати/ покращувати;
• to make a contribution — робити внесок.
#collocation
• to fluctuate wildly — сильно коливатися;
• to free up some time — виділяти трохи часу;
• to harness technology — опановувати технології;
• to make a change/ improvements — змінювати/ покращувати;
• to make a contribution — робити внесок.
#collocation
Який вираз краще підійде для цього речення?
I'll try to ___ so we can go out together.
I'll try to ___ so we can go out together.
Anonymous Quiz
9%
harness technology
18%
make improvements
58%
free up some time
7%
fluctuate wildly
8%
make contribution
🔁 Сталі вирази на тему: Change. Частина 2
• to make a habit — звикати;
• to make an escape — втікати;
• to move with the times — іти в ногу з часом;
• to put the past behind you — залишати позаду минуле;
• to take it easy for a while — трохи відпочити.
#collocation
• to make a habit — звикати;
• to make an escape — втікати;
• to move with the times — іти в ногу з часом;
• to put the past behind you — залишати позаду минуле;
• to take it easy for a while — трохи відпочити.
#collocation
Який вираз краще підійде для цього речення?
We aim ___ and improve our service every day.
We aim ___ and improve our service every day.
Anonymous Quiz
18%
to make a habit
11%
to make an escape
53%
to move with the times
10%
to put the past behind you
7%
to take it easy for a while
👍3
British English vs American English:
🇬🇧 taxi – 🇺🇸 cab – таксі;
🇬🇧 tin – 🇺🇸 can – жерстяна банка;
🇬🇧 post – 🇺🇸 mail – пошта;
🇬🇧 zip – 🇺🇸 zipper – блискавка (одяг);
🇬🇧 petrol – 🇺🇸 gasoline – паливо;
🇬🇧 nappy — 🇺🇸 diaper — підгузник.
#BritishAmerican
🇬🇧 taxi – 🇺🇸 cab – таксі;
🇬🇧 tin – 🇺🇸 can – жерстяна банка;
🇬🇧 post – 🇺🇸 mail – пошта;
🇬🇧 zip – 🇺🇸 zipper – блискавка (одяг);
🇬🇧 petrol – 🇺🇸 gasoline – паливо;
🇬🇧 nappy — 🇺🇸 diaper — підгузник.
#BritishAmerican
👍3
🇬🇧 Фразові дієслова на тему: Decision
• To head for – прямувати, рухатися до;
• To end up – в кінцевому результаті (стати, зробити);
• To do away with — скасовувати, позбуватися;
• To club together – «скидатися» грошима;
• To build on — розвивати.
#phrasalverbs
• To head for – прямувати, рухатися до;
• To end up – в кінцевому результаті (стати, зробити);
• To do away with — скасовувати, позбуватися;
• To club together – «скидатися» грошима;
• To build on — розвивати.
#phrasalverbs