Forwarded from آموزش انگلیسی با آرش نیا (Reza Ghasemi)
☑️ تا حالا چند بار یادگیری زبان رو شروع کردی و نیمهکاره رهاش کردی؟
• ما اینجاییم که کمکت کنیم!
☑️ آموزش بسیار ساده و قدم به قدم
به همراه آموزش با فیلم. (از صفر تا پیشرفته)
• پس همین الان شروع کن!
✔️ برای دریافت نمونه تدریس و نحوه ثبت نام کلاسهای مجازی عدد 1 رو به آیدی زیر ارسال کنید
👇
T.me/class_504
• ما اینجاییم که کمکت کنیم!
☑️ آموزش بسیار ساده و قدم به قدم
به همراه آموزش با فیلم. (از صفر تا پیشرفته)
• پس همین الان شروع کن!
✔️ برای دریافت نمونه تدریس و نحوه ثبت نام کلاسهای مجازی عدد 1 رو به آیدی زیر ارسال کنید
👇
T.me/class_504
Audio
🎤تلفظ جملات مثال برای
𝐃𝐨𝐧'𝐭 𝐛𝐢𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐟𝐞𝐞𝐝𝐬 𝐲𝐨𝐮. 👆
#idioms #اصطلاح
🎤تلفظ جملات مثال برایbrag about👆
#how_to_say #چطور_بگیم
https://t.me/class_504
𝐃𝐨𝐧'𝐭 𝐛𝐢𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐟𝐞𝐞𝐝𝐬 𝐲𝐨𝐮. 👆
#idioms #اصطلاح
🎤تلفظ جملات مثال برایbrag about👆
#how_to_say #چطور_بگیم
https://t.me/class_504
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡🔤🔤🔤🔤🔤
𝐃𝐨𝐧'𝐭 𝐛𝐢𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐟𝐞𝐞𝐝𝐬 𝐲𝐨𝐮. ⛔️
⬅️ معنی: دستی که بهت غذا میده رو گاز نگیر.
🇮🇷 معادل فارسی: به دست خودت تبر نزن. نمک میخوری نمکدون نشکن.
☝️کاربرد: وقتی میخوایم بگیم به کسی که بهت خوبی کرده بدی نکن، بکار میبریمش.
🔽 بزن رو کادر زیر 🔽
#idioms #اصطلاح
🎤تلفظ جملات مثال برایbrag about👆
#how_to_say #چطور_بگیم
https://t.me/class_504
𝐃𝐨𝐧'𝐭 𝐛𝐢𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐟𝐞𝐞𝐝𝐬 𝐲𝐨𝐮. ⛔️
⬅️ معنی: دستی که بهت غذا میده رو گاز نگیر.
🇮🇷 معادل فارسی: به دست خودت تبر نزن. نمک میخوری نمکدون نشکن.
☝️کاربرد: وقتی میخوایم بگیم به کسی که بهت خوبی کرده بدی نکن، بکار میبریمش.
🔽 بزن رو کادر زیر 🔽
✅ این اصطلاح میگه که قدرشناس باش و کسی که بهت خوبی کرده بهش بدی نکن! 😒
تو فارسی میگیم :
نمک خوردی نمکدون نشکون.🧂
به دست خودت تبر نزن. 🪓
◀️مثال:
1️⃣ You shouldn't be rude to your parents; they have done so much for you. Don't bite the hand that feeds you. 😒
✅نباید به والدینت بیاحترامی کنی؛ اونا خیلی برات زحمت کشیدهن. نمکدان نشکن.
2️⃣ She was rude to the friend who had always helped her. Someone should remind her "Don't bite the hand that feeds you!"
✅ اون با دوستش که همیشه بهش کمک میکرد، بی ادبانه رفتار کرد. یکی باید یادش بندازه که «به دست خودت تبر نزن!».
#idioms #اصطلاح
🎤تلفظ جملات مثال برایbrag about👆
#how_to_say #چطور_بگیم
https://t.me/class_504
Forwarded from آموزش انگلیسی با آرش نیا (مشاور ثبت نام دوره های استاد آرش نیا)
• یادگیری انگلیسی فقط یه مهارت نیست، یه سرمایهگذاریه.
• این پکیج تمام نیازهای زبانی تو رو پوشش میده: از یادگیری لغت تا صحبت کردن حرفهای.
• "هیچ وقت برای یادگیری دیر نیست، اما زود شروع کردن همیشه بهتره!"
✔️ برای دریافت نمونه تدریس و نحوه ثبت نام کلاسهای مجازی عدد 1 رو به آیدی زیر ارسال کنید
👇
T.me/class_504
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👈توضیحات تسلیت گفتن و ابراز همدردی
🫡تسلیت گفتن توی هر زبان و کشوری با توجه به اعتقادات و فرهنگ اونجا متفاوته. ⚰️برای همین توجه داشته باش که ترجمه کردن و معادل پیدا کردن دقیق خیلی سخته. پس، مهمترین چیز معنا و مفهومه.😔
⬅️ابراز تاسف یکی از روش های تسلیت گفتنه و به جای جملهی کلیپ بالا میشه جملهی زیر رو هم گفت:
➡️"I'm deeply saddened by your loss."
از غم دست دادن عزیزتون عمیقا ناراحت شدم.
⬅️به جای استفاده از condolences هم میشه گفت:
➡️"Please accept my deepest sympathy."
لطفاً عمیقترین همدردی من رو بپذیرید. (=منو تو غمتون شریک بدونید.)
⬅️به جای my heart goes out to you هم میشه گفت:
➡️"Please know you're not alone in your grief."
لطفا اینو بدون که توی غمت تنها نیستی. (=منم شریکم.)
☝️نکته:
به این نکته هم توجه کن که یه سری از روش های تسلیت گفتن رسمی ترن😎
◀️مثلا:
➡️Please accept my deepest condolences.
🤗و بعضی هاشون خودمونی تر و معمول ترن:
◀️مثلا:
➡️I'm sorry for your loss.
💬دیالوگ مثال:🔽🔽
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
🫡تسلیت گفتن توی هر زبان و کشوری با توجه به اعتقادات و فرهنگ اونجا متفاوته. ⚰️برای همین توجه داشته باش که ترجمه کردن و معادل پیدا کردن دقیق خیلی سخته. پس، مهمترین چیز معنا و مفهومه.😔
⬅️ابراز تاسف یکی از روش های تسلیت گفتنه و به جای جملهی کلیپ بالا میشه جملهی زیر رو هم گفت:
➡️"I'm deeply saddened by your loss."
از غم دست دادن عزیزتون عمیقا ناراحت شدم.
⬅️به جای استفاده از condolences هم میشه گفت:
➡️"Please accept my deepest sympathy."
لطفاً عمیقترین همدردی من رو بپذیرید. (=منو تو غمتون شریک بدونید.)
⬅️به جای my heart goes out to you هم میشه گفت:
➡️"Please know you're not alone in your grief."
لطفا اینو بدون که توی غمت تنها نیستی. (=منم شریکم.)
☝️نکته:
به این نکته هم توجه کن که یه سری از روش های تسلیت گفتن رسمی ترن😎
◀️مثلا:
➡️Please accept my deepest condolences.
🤗و بعضی هاشون خودمونی تر و معمول ترن:
◀️مثلا:
➡️I'm sorry for your loss.
💬دیالوگ مثال:🔽🔽
😎رسمی:
Colleague: I'm afraid my father passed away last night.
همکار: متاسفانه پدرم دیشب فوت کرد.
You: Oh, I am so sorry to hear that. Please accept my deepest condolences.
شما: اوه، خیلی متاسفم که این رو میشنوم. عمیقا تسلیت میگم بهتون.
🤗خودمونی:
Friend: Hey, just wanted to let you know my grandma passed away.
دوست: سلام، فقط خواستم بگم مادربزرگم فوت کرد.
You: Oh man, I'm so sorry to hear that. I'm so sorry for your loss.
شما: اوه رفیق، خیلی متاسفم که اینو میشنوم. خیلی ناراحت شدم از این قضیه.
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
Telegram
مشاور ثبت نام دوره های استاد آرش نیا
حجم پیام ها بالاست صبور باشید به پیامتون رسیدگی میشه ❤️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📍🏆انگلیسی توی موقعیت:
🖤تسلیت گفتن و ابراز همدردی🫡
🤲امیدواریم هیچ وقت غم نبینید ولی وقتی یه اتفاق بد واسه کسی میافته و یه عزیزی رو از دست میده، پیدا کردن حرفی که یه کم دلشو آروم کنه خیلی مهمه.
تو این پست چند تا از جملههایی که تو فیلما میشنوین و نشون میده چطوری به انگلیسی تسلیت بگی رو براتون جمع کردیم.🖤
▶️ویدیوی بالارو ⬆️ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
🖤تسلیت گفتن و ابراز همدردی🫡
🤲امیدواریم هیچ وقت غم نبینید ولی وقتی یه اتفاق بد واسه کسی میافته و یه عزیزی رو از دست میده، پیدا کردن حرفی که یه کم دلشو آروم کنه خیلی مهمه.
تو این پست چند تا از جملههایی که تو فیلما میشنوین و نشون میده چطوری به انگلیسی تسلیت بگی رو براتون جمع کردیم.🖤
▶️ویدیوی بالارو ⬆️ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽
🔠I'm so sorry for your loss.
خیلی متاسفم برای غم از دست دادن عزیزتون.
🔠My deepest condolences on your loss.
از ته دل تسلیت میگم واسه این غم.
🔠You have my deepest condolences.
تسلیت عمیق منو پذیرا باش.
🔠I just want to express my deepest condolences.
فقط میخواستم تسلیت بگم خدمتتون.
🔠My heart goes out to you and your family.
منو در غم خودتون و خانوادتون شریک بدونید.
🔠May he rest in peace.
روحش شاد./روحش غرق آرامش.
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩
🔔واژگان 🔤
live through/جون سالم به در بردن/دوام آوردن
🟠سطح: B1 | متوسط
😀https://t.me/class_504😀
🔔واژگان 🔤
live through/جون سالم به در بردن/دوام آوردن
🟠سطح: B1 | متوسط
1️⃣معنی اول: جون سالم به در بردن از یه اتفاق سخت#vocab #واژگان
⬅️وقتی یه اتفاق خیلی بد یا سختی پیش میاد و یه نفر از اون ماجرا زنده و سالم بیرون میاد، میگیم "live through" کرده. انگار از دل یه خطر رد شده باشه.⚠️
◀️مثال:
They lived through the earthquake, thank God.🤲
خداروشکر از اون زلزله جون سالم به در بردن. (انگار از وسط یه ماجرای وحشتناک زنده بیرون اومدن.)
2️⃣معنی دوم: تجربه کردن و گذروندن یه دوره یا اتفاق مهم (حتی اگه خیلی سخت نباشه)
⬅️یه وقتایی هم هست که یه دوره خاص از زندگی یا یه اتفاق مهم رو تجربه میکنیم و پشت سر میذاریم، به این هم میگن "live through".
◀️مثال:
I lived through the crazy 90s and all the bad fashion trends.🛍
ما دهه نودِ عجیب و غریب و همه اون مدای بدش رو گذروندیم. (یعنی اون دوره رو تجربه کردیم.)
😀https://t.me/class_504😀
😯توضیحات رو با صدای استاد رایان قاسمی گوش کن!🎤
🅰️ساختارِ be about to
▶️I’m about to lose everything that I’ve ever cared about.
#Grammar #گرامر
https://t.me/class_504
🅰️ساختارِ be about to
▶️I’m about to lose everything that I’ve ever cared about.
#Grammar #گرامر
https://t.me/class_504
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤
⚪️Deadpool & Wolverine (2024) 🍿
💬 I’m about to lose everything that I’ve ever cared about.
✨ دیگه دارم هرچیزی که تا الان برام مهم بوده رو از دست میدم.
➡️توی جملهی بالا یه نکتهی گرامریِ بسیار پُرکاربرد هست! بریم که با هم بررسیش کنیم.🔽🔽
💬نوبتی هم باشه نوبتِ شماست! یه جمله با این ساختار برامون بنویس. ✍️
#Grammar #گرامر
https://t.me/class_504
⚪️Deadpool & Wolverine (2024) 🍿
💬 I’m about to lose everything that I’ve ever cared about.
✨ دیگه دارم هرچیزی که تا الان برام مهم بوده رو از دست میدم.
➡️توی جملهی بالا یه نکتهی گرامریِ بسیار پُرکاربرد هست! بریم که با هم بررسیش کنیم.🔽🔽
✅خب، دقت کن به I’m about to lose، که یعنی «دیگه دارم از دست میدم» یا «قراره بهزودی از دست بدم». 🌟
این ساختار برای وقتیه که میخوایم بگیم یه اتفاق خیلی نزدیکه و قراره همین الان یا خیلی زود رُخ بده! 🔜 نشون میده که یه چیزی در آستانهی رُخدادنه.🔜
💀چهجوری ساخته میشه؟
☝️اینجوری:
فعل ساده + am/i/are + about to + فاعل
◀️ چند تا مثالِ دیگه بزنیم که قشنگ جا بیفته:
The movie is about to start.🎥
فیلم داره شروع میشه.
(خیلی نزدیکه که شروع بشه.)
We are about to have dinner.🍽
دیگه داریم شام میخوریم.
(آمادهایم و الان میخوایم بخوریم.)
It’s about to rain.🌧
داره بارون میگیره.
(الان دیگه میخواد بباره.)
💬نوبتی هم باشه نوبتِ شماست! یه جمله با این ساختار برامون بنویس. ✍️
#Grammar #گرامر
https://t.me/class_504
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📍🏆انگلیسی توی موقعیت:
مکالمه توی آرایشگاه
✍️ وقتی وارد آرایشگاه میشی معمولا بعد از خوشآمد گویی ازتون میخواد که بگید با موهاتون چیکار کنه. توی این پست راحت ترین مدل گفتن رو یاد میگیریم.
▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
مکالمه توی آرایشگاه
✍️ وقتی وارد آرایشگاه میشی معمولا بعد از خوشآمد گویی ازتون میخواد که بگید با موهاتون چیکار کنه. توی این پست راحت ترین مدل گفتن رو یاد میگیریم.
▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽
بخش1️⃣: سوالِ آرایشگر
🔠What can I do for you today, sir?
چه کاری امروز میتونم براتون انجام بدم؟
🔠What can I do for you today?
چه کاری از دستم برمیاد براتون انجام بدم؟
🔠Would you like a trim?
یه کم مرتبش کنم؟
بخش 2️⃣: بیانِ خواسته
🔠I just need a trim.
فقط یه کم مرتبش کن.
🔠Just a trim, please.
فقط میخوام یه کم مرتب کنید، لطفا.
🔠 Maybe we could try a new hairstyle?
شاید بشه یه مدل موی جدید امتحان کنیم؟
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩
🔔واژگان 🔤 مرتبط با آرایشگاه✂️💇💇♂️✂️
بزن رو کادر زیر⤵️
💬حالا شما تو کامنتا کلمهای بگید که به آرایشگاه مرتبط باشه.🤔 ⌨️👇
#vocab #واژگان
https://t.me/class_504
🔔واژگان 🔤 مرتبط با آرایشگاه✂️💇💇♂️✂️
بزن رو کادر زیر⤵️
✔️Hairdresser
آرایشگر مو (زن یا مرد)
➡️ The hairdresser gave me a great new look.
آرایشگر یه ظاهر جدید عالی برام درست کرد.
✔️Barber
آرایشگر مردانه
➡️ My brother goes to the barber every two weeks.
برادرم هر دو هفته یه بار میره پیش آرایشگر مردونه.
✔️Haircut 💇♂️
– کوتاهی مو
➡️ I want to get a new haircut before the wedding.
من میخوام قبل از عروسی یه مدل موی جدید بزنم.
✔️Trim✂️
مرتب کردن یا کمی کوتاه کردن مو
➡️ Just a trim, please. I don’t want it too short.
فقط یه کوچولو کوتاه کن لطفاً، نمیخوام خیلی کوتاه بشه.
✔️Layers
لایهای کردن مو
➡️ She asked for long layers to add volume to her hair.
اون خواست موهاشو لایهای بلند کنن تا حجمش بیشتر شه.
✔️Bangs / Fringe (🇬🇧UK) 🙄😍
چتری
➡️ Do you think I should get bangs?
به نظرت چتری بزنم؟
✔️Hair dye / Hair color💃
رنگ مو
➡️ She dyed her hair blonde last week.
اون هفته پیش موهاشو بلوند رنگ کرد.
✔️Highlights
هایلایت مو
➡️ I’m getting highlights for a more natural look.
دارم هایلایت میزنم که طبیعیتر به نظر برسه.
✔️Blow-dry
براشینگ یا خشککردن مو با سشوار
➡️ She had her hair blow-dried at the salon.
موهاشو تو سالن سشوار کشیدن.
✔️Straighten
صاف کردن مو
➡️ I straighten my hair every morning.
هر روز صبح موهامو صاف میکنم.
✔️Curl 👩🦱
فر کردن
➡️ She used a curling iron to curl her hair.
با اتوی فر موهاشو فر کرد.
✔️Split ends
موخوره
➡️ I need a trim to get rid of the split ends.
باید یه کوچولو کوتاه کنم تا از شر موخورهها خلاص شم.
✔️Bob cut 🤍
مدل موی باب (کوتاه تا چانه یا کمی پایینتر، معمولاً صاف)
➡️ She got a classic bob cut and it looks so stylish!
یه مدل باب کلاسیک زد و خیلی شیک شده!
💬حالا شما تو کامنتا کلمهای بگید که به آرایشگاه مرتبط باشه.🤔 ⌨️👇
#vocab #واژگان
https://t.me/class_504
Telegram
مشاور ثبت نام دوره های استاد آرش نیا
حجم پیام ها بالاست صبور باشید به پیامتون رسیدگی میشه ❤️
😯توضیحات رو با صدای استاد رایان قاسمی گوش کن!🎤
💬نقلِقول
▶️"A wise man gets more from his enemies than a fool from his friends."
#Quotation #نقل_قول
https://t.me/class_504
💬نقلِقول
▶️"A wise man gets more from his enemies than a fool from his friends."
#Quotation #نقل_قول
https://t.me/class_504
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
⚪️Rush (2013)🍿
💬 A wise man gets more from his enemies than a fool from his friends.
🌐 یه آدمِ عاقل چیزای بیشتری از دُشمناش به دست میآره تا یه آدمِ احمق از دوستاش.
☝️این جُملهی انگیزشی، به ما یادآوری میکنه که گاهی انتقادهایی که از دُشمنهامون بهِمون میشه، میتونه ارزشمندتر و آموزندهتر باشه از تعریفوتمجیدهایی که از دوستهامون میگیریم. 🤗یعنی این جور انتقادها یا چالشها، کمک میکنن که ما پیشرفت کنیم. 😎
🔍بریم که جُمله رو موشکافی کنیم! 🔽🔽
💬 A wise man gets more from his enemies than a fool from his friends.
🌐 یه آدمِ عاقل چیزای بیشتری از دُشمناش به دست میآره تا یه آدمِ احمق از دوستاش.
☝️این جُملهی انگیزشی، به ما یادآوری میکنه که گاهی انتقادهایی که از دُشمنهامون بهِمون میشه، میتونه ارزشمندتر و آموزندهتر باشه از تعریفوتمجیدهایی که از دوستهامون میگیریم. 🤗یعنی این جور انتقادها یا چالشها، کمک میکنن که ما پیشرفت کنیم. 😎
🔍بریم که جُمله رو موشکافی کنیم! 🔽🔽
✅ نکتهی 1:
واژهی wise یه صفته که یعنی "عاقل" و "دانا". 🦉 عبارتِ wise man که یعنی "آدمِ عاقل و دانا" رو بسیار زیاد توی این جور جُملهها و گوشزدها میشنویم.
◀️ مثال:
A wise man knows when to speak and when to remain silent.🤓
یه آدمِ عاقل میدونه کِی حرف بزنه و کِی سُکوت کنه.
✅ نکتهی 2:
فعلِ get اینجا یعنی "به دست آوردن" و "کسب کردن". 🥇
◀️ مثال:
He got what he wanted.
چیزی که میخواست رو به دست آورد.
✅ نکتهی 3:
واژهی fool اسمه و یعنی "آدمِ احمق و نادان". 🤪 اینجا در برابرِ wise man اومده.
◀️ مثال:
Don't be a fool!
احمق نباش!