👈توضیحات تسلیت گفتن و ابراز همدردی
🫡تسلیت گفتن توی هر زبان و کشوری با توجه به اعتقادات و فرهنگ اونجا متفاوته. ⚰️برای همین توجه داشته باش که ترجمه کردن و معادل پیدا کردن دقیق خیلی سخته. پس، مهمترین چیز معنا و مفهومه.😔
⬅️ابراز تاسف یکی از روش های تسلیت گفتنه و به جای جملهی کلیپ بالا میشه جملهی زیر رو هم گفت:
➡️"I'm deeply saddened by your loss."
از غم دست دادن عزیزتون عمیقا ناراحت شدم.
⬅️به جای استفاده از condolences هم میشه گفت:
➡️"Please accept my deepest sympathy."
لطفاً عمیقترین همدردی من رو بپذیرید. (=منو تو غمتون شریک بدونید.)
⬅️به جای my heart goes out to you هم میشه گفت:
➡️"Please know you're not alone in your grief."
لطفا اینو بدون که توی غمت تنها نیستی. (=منم شریکم.)
☝️نکته:
به این نکته هم توجه کن که یه سری از روش های تسلیت گفتن رسمی ترن😎
◀️مثلا:
➡️Please accept my deepest condolences.
🤗و بعضی هاشون خودمونی تر و معمول ترن:
◀️مثلا:
➡️I'm sorry for your loss.
💬دیالوگ مثال:🔽🔽
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
🫡تسلیت گفتن توی هر زبان و کشوری با توجه به اعتقادات و فرهنگ اونجا متفاوته. ⚰️برای همین توجه داشته باش که ترجمه کردن و معادل پیدا کردن دقیق خیلی سخته. پس، مهمترین چیز معنا و مفهومه.😔
⬅️ابراز تاسف یکی از روش های تسلیت گفتنه و به جای جملهی کلیپ بالا میشه جملهی زیر رو هم گفت:
➡️"I'm deeply saddened by your loss."
از غم دست دادن عزیزتون عمیقا ناراحت شدم.
⬅️به جای استفاده از condolences هم میشه گفت:
➡️"Please accept my deepest sympathy."
لطفاً عمیقترین همدردی من رو بپذیرید. (=منو تو غمتون شریک بدونید.)
⬅️به جای my heart goes out to you هم میشه گفت:
➡️"Please know you're not alone in your grief."
لطفا اینو بدون که توی غمت تنها نیستی. (=منم شریکم.)
☝️نکته:
به این نکته هم توجه کن که یه سری از روش های تسلیت گفتن رسمی ترن😎
◀️مثلا:
➡️Please accept my deepest condolences.
🤗و بعضی هاشون خودمونی تر و معمول ترن:
◀️مثلا:
➡️I'm sorry for your loss.
💬دیالوگ مثال:🔽🔽
😎رسمی:
Colleague: I'm afraid my father passed away last night.
همکار: متاسفانه پدرم دیشب فوت کرد.
You: Oh, I am so sorry to hear that. Please accept my deepest condolences.
شما: اوه، خیلی متاسفم که این رو میشنوم. عمیقا تسلیت میگم بهتون.
🤗خودمونی:
Friend: Hey, just wanted to let you know my grandma passed away.
دوست: سلام، فقط خواستم بگم مادربزرگم فوت کرد.
You: Oh man, I'm so sorry to hear that. I'm so sorry for your loss.
شما: اوه رفیق، خیلی متاسفم که اینو میشنوم. خیلی ناراحت شدم از این قضیه.
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
Telegram
مشاور ثبت نام دوره های استاد آرش نیا
حجم پیام ها بالاست صبور باشید به پیامتون رسیدگی میشه ❤️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📍🏆انگلیسی توی موقعیت:
🖤تسلیت گفتن و ابراز همدردی🫡
🤲امیدواریم هیچ وقت غم نبینید ولی وقتی یه اتفاق بد واسه کسی میافته و یه عزیزی رو از دست میده، پیدا کردن حرفی که یه کم دلشو آروم کنه خیلی مهمه.
تو این پست چند تا از جملههایی که تو فیلما میشنوین و نشون میده چطوری به انگلیسی تسلیت بگی رو براتون جمع کردیم.🖤
▶️ویدیوی بالارو ⬆️ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
🖤تسلیت گفتن و ابراز همدردی🫡
🤲امیدواریم هیچ وقت غم نبینید ولی وقتی یه اتفاق بد واسه کسی میافته و یه عزیزی رو از دست میده، پیدا کردن حرفی که یه کم دلشو آروم کنه خیلی مهمه.
تو این پست چند تا از جملههایی که تو فیلما میشنوین و نشون میده چطوری به انگلیسی تسلیت بگی رو براتون جمع کردیم.🖤
▶️ویدیوی بالارو ⬆️ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽
🔠I'm so sorry for your loss.
خیلی متاسفم برای غم از دست دادن عزیزتون.
🔠My deepest condolences on your loss.
از ته دل تسلیت میگم واسه این غم.
🔠You have my deepest condolences.
تسلیت عمیق منو پذیرا باش.
🔠I just want to express my deepest condolences.
فقط میخواستم تسلیت بگم خدمتتون.
🔠My heart goes out to you and your family.
منو در غم خودتون و خانوادتون شریک بدونید.
🔠May he rest in peace.
روحش شاد./روحش غرق آرامش.
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📍🏆انگلیسی توی موقعیت:
مکالمه توی آرایشگاه
✍️ وقتی وارد آرایشگاه میشی معمولا بعد از خوشآمد گویی ازتون میخواد که بگید با موهاتون چیکار کنه. توی این پست راحت ترین مدل گفتن رو یاد میگیریم.
▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
مکالمه توی آرایشگاه
✍️ وقتی وارد آرایشگاه میشی معمولا بعد از خوشآمد گویی ازتون میخواد که بگید با موهاتون چیکار کنه. توی این پست راحت ترین مدل گفتن رو یاد میگیریم.
▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽
بخش1️⃣: سوالِ آرایشگر
🔠What can I do for you today, sir?
چه کاری امروز میتونم براتون انجام بدم؟
🔠What can I do for you today?
چه کاری از دستم برمیاد براتون انجام بدم؟
🔠Would you like a trim?
یه کم مرتبش کنم؟
بخش 2️⃣: بیانِ خواسته
🔠I just need a trim.
فقط یه کم مرتبش کن.
🔠Just a trim, please.
فقط میخوام یه کم مرتب کنید، لطفا.
🔠 Maybe we could try a new hairstyle?
شاید بشه یه مدل موی جدید امتحان کنیم؟
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
👈توضیحات تسلیت گفتن و ابراز همدردی
🫡تسلیت گفتن توی هر زبان و کشوری با توجه به اعتقادات و فرهنگ اونجا متفاوته. ⚰️برای همین توجه داشته باش که ترجمه کردن و معادل پیدا کردن دقیق خیلی سخته. پس، مهمترین چیز معنا و مفهومه.😔
⬅️ابراز تاسف یکی از روش های تسلیت گفتنه و به جای جملهی کلیپ بالا میشه جملهی زیر رو هم گفت:
➡️"I'm deeply saddened by your loss."
از غم دست دادن عزیزتون عمیقا ناراحت شدم.
⬅️به جای استفاده از condolences هم میشه گفت:
➡️"Please accept my deepest sympathy."
لطفاً عمیقترین همدردی من رو بپذیرید. (=منو تو غمتون شریک بدونید.)
⬅️به جای my heart goes out to you هم میشه گفت:
➡️"Please know you're not alone in your grief."
لطفا اینو بدون که توی غمت تنها نیستی. (=منم شریکم.)
☝️نکته:
به این نکته هم توجه کن که یه سری از روش های تسلیت گفتن رسمی ترن😎
◀️مثلا:
➡️Please accept my deepest condolences.
🤗و بعضی هاشون خودمونی تر و معمول ترن:
◀️مثلا:
➡️I'm sorry for your loss.
💬دیالوگ مثال:🔽🔽
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
🫡تسلیت گفتن توی هر زبان و کشوری با توجه به اعتقادات و فرهنگ اونجا متفاوته. ⚰️برای همین توجه داشته باش که ترجمه کردن و معادل پیدا کردن دقیق خیلی سخته. پس، مهمترین چیز معنا و مفهومه.😔
⬅️ابراز تاسف یکی از روش های تسلیت گفتنه و به جای جملهی کلیپ بالا میشه جملهی زیر رو هم گفت:
➡️"I'm deeply saddened by your loss."
از غم دست دادن عزیزتون عمیقا ناراحت شدم.
⬅️به جای استفاده از condolences هم میشه گفت:
➡️"Please accept my deepest sympathy."
لطفاً عمیقترین همدردی من رو بپذیرید. (=منو تو غمتون شریک بدونید.)
⬅️به جای my heart goes out to you هم میشه گفت:
➡️"Please know you're not alone in your grief."
لطفا اینو بدون که توی غمت تنها نیستی. (=منم شریکم.)
☝️نکته:
به این نکته هم توجه کن که یه سری از روش های تسلیت گفتن رسمی ترن😎
◀️مثلا:
➡️Please accept my deepest condolences.
🤗و بعضی هاشون خودمونی تر و معمول ترن:
◀️مثلا:
➡️I'm sorry for your loss.
💬دیالوگ مثال:🔽🔽
😎رسمی:
Colleague: I'm afraid my father passed away last night.
همکار: متاسفانه پدرم دیشب فوت کرد.
You: Oh, I am so sorry to hear that. Please accept my deepest condolences.
شما: اوه، خیلی متاسفم که این رو میشنوم. عمیقا تسلیت میگم بهتون.
🤗خودمونی:
Friend: Hey, just wanted to let you know my grandma passed away.
دوست: سلام، فقط خواستم بگم مادربزرگم فوت کرد.
You: Oh man, I'm so sorry to hear that. I'm so sorry for your loss.
شما: اوه رفیق، خیلی متاسفم که اینو میشنوم. خیلی ناراحت شدم از این قضیه.
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
Telegram
مشاور ثبت نام دوره های استاد آرش نیا
حجم پیام ها بالاست صبور باشید به پیامتون رسیدگی میشه ❤️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📍🏆انگلیسی توی موقعیت:
🖤تسلیت گفتن و ابراز همدردی🫡
🤲امیدواریم هیچ وقت غم نبینید ولی وقتی یه اتفاق بد واسه کسی میافته و یه عزیزی رو از دست میده، پیدا کردن حرفی که یه کم دلشو آروم کنه خیلی مهمه.
تو این پست چند تا از جملههایی که تو فیلما میشنوین و نشون میده چطوری به انگلیسی تسلیت بگی رو براتون جمع کردیم.🖤
▶️ویدیوی بالارو ⬆️ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
🖤تسلیت گفتن و ابراز همدردی🫡
🤲امیدواریم هیچ وقت غم نبینید ولی وقتی یه اتفاق بد واسه کسی میافته و یه عزیزی رو از دست میده، پیدا کردن حرفی که یه کم دلشو آروم کنه خیلی مهمه.
تو این پست چند تا از جملههایی که تو فیلما میشنوین و نشون میده چطوری به انگلیسی تسلیت بگی رو براتون جمع کردیم.🖤
▶️ویدیوی بالارو ⬆️ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽
🔠I'm so sorry for your loss.
خیلی متاسفم برای غم از دست دادن عزیزتون.
🔠My deepest condolences on your loss.
از ته دل تسلیت میگم واسه این غم.
🔠You have my deepest condolences.
تسلیت عمیق منو پذیرا باش.
🔠I just want to express my deepest condolences.
فقط میخواستم تسلیت بگم خدمتتون.
🔠My heart goes out to you and your family.
منو در غم خودتون و خانوادتون شریک بدونید.
🔠May he rest in peace.
روحش شاد./روحش غرق آرامش.
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
👈 توضیحات تبریک گفتن تو موقعیتهای مختلف🎉
🎉تبریک گفتن یکی از قشنگترین کارهای دنیاست! بعضی وقتا یه موفقیت بزرگه، بعضی وقتا هم یه اتفاق خوشحالکنندهی شخصی. 🥳
اینکه بلد باشی درست تبریک بگی، نشون میده چقدر آدم خوشقلب و همراهی هستی. ❤️
🔣 بعضی از تبریک گفتنا رسمیترن، بعضیا خیلی ساده و خودمونیتر. 🤗
⬅️مثلاً به جای جملهی زیر:
➡️Congratulations on your win.
☝️ میتونی رسمیترش کنی:
➡️I would like to congratulate you on your achievement.
مایلم به خاطر موفقیتت بهت تبریک بگم.
⬅️یا برای خودمونیتر گفتن:
➡️I'm so happy for you!
⬅️وقتی میخوای برای تعطیلات تبریک بگی، چند حالت رایج داریم:
1️⃣با wish جمله بسازی (رسمیتر یا کاملتر):
➡️I just want to wish you a happy New Year.
فقط میخواستم سال نوی خوبی رو برات آرزو کنم.
2️⃣یا مستقیم و ساده بگی:
➡️Happy New Year!
سال نو مبارک!
🔣 وقتی خبری خوب میشنوی (مثلا نامزدی، قبولی دانشگاه، بچهدار شدن)، میتونی به جای یه تبریک خشک، جملهای بگی که نشون بده خوشحال شدی از شنیدن اون خبر. 😇
⬅️مثلاً:
➡️That's amazing news!
یا
➡️That's wonderful news!
💬دیالوگ مثال:🔽🔽
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
🎉تبریک گفتن یکی از قشنگترین کارهای دنیاست! بعضی وقتا یه موفقیت بزرگه، بعضی وقتا هم یه اتفاق خوشحالکنندهی شخصی. 🥳
اینکه بلد باشی درست تبریک بگی، نشون میده چقدر آدم خوشقلب و همراهی هستی. ❤️
🔣 بعضی از تبریک گفتنا رسمیترن، بعضیا خیلی ساده و خودمونیتر. 🤗
⬅️مثلاً به جای جملهی زیر:
➡️Congratulations on your win.
☝️ میتونی رسمیترش کنی:
➡️I would like to congratulate you on your achievement.
مایلم به خاطر موفقیتت بهت تبریک بگم.
⬅️یا برای خودمونیتر گفتن:
➡️I'm so happy for you!
⬅️وقتی میخوای برای تعطیلات تبریک بگی، چند حالت رایج داریم:
1️⃣با wish جمله بسازی (رسمیتر یا کاملتر):
➡️I just want to wish you a happy New Year.
فقط میخواستم سال نوی خوبی رو برات آرزو کنم.
2️⃣یا مستقیم و ساده بگی:
➡️Happy New Year!
سال نو مبارک!
🔣 وقتی خبری خوب میشنوی (مثلا نامزدی، قبولی دانشگاه، بچهدار شدن)، میتونی به جای یه تبریک خشک، جملهای بگی که نشون بده خوشحال شدی از شنیدن اون خبر. 😇
⬅️مثلاً:
➡️That's amazing news!
یا
➡️That's wonderful news!
💬دیالوگ مثال:🔽🔽
😎رسمی:
Colleague: I just bought my first house!
همکار: من اولین خونهم رو خریدم!
You: Congratulations on your new home! I wish you lots of happiness there.
شما: تبریک میگم به خاطر خونهی جدیدت! کلی شادی برات آرزو میکنم.
🤗خودمونی:
Friend: Guess what? I'm getting married!
دوست: حدس بزن چی شده؟ دارم ازدواج میکنم!
You: Wow, that's amazing news! I'm so happy for you two!
شما: واو، چه خبر فوقالعادهای! خیلی خوشحالم براتون!
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
Telegram
مشاور ثبت نام دوره های استاد آرش نیا
حجم پیام ها بالاست صبور باشید به پیامتون رسیدگی میشه ❤️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📍🏆انگلیسی توی موقعیت:
تبریک گفتن تو موقعیتهای مختلف🥳🥳
همهی ما تو زندگی خبرای خوبی از دوستا و خانوادهمون میشنویم... تبریک گفتن درست و بهجا میتونه یه دلگرمی قشنگ باشه. ❤️
تو این پست، چند دسته جملهی خیلی کاربردی از فیلمها و سریالا رو آوردیم که تو موقعیتهای مختلف میتونی استفادهشون کنی.😉
▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
تبریک گفتن تو موقعیتهای مختلف🥳🥳
همهی ما تو زندگی خبرای خوبی از دوستا و خانوادهمون میشنویم... تبریک گفتن درست و بهجا میتونه یه دلگرمی قشنگ باشه. ❤️
تو این پست، چند دسته جملهی خیلی کاربردی از فیلمها و سریالا رو آوردیم که تو موقعیتهای مختلف میتونی استفادهشون کنی.😉
▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽
بخش1️⃣:congratulations
🔠Congratulations on the wedding.
تبریک میگم به خاطر ازدواجتون.
🔠And congratulations on becoming a dad.
و تبریک میگم بابت پدر شدنت!
🔠Congratulations on your win.
تبریک میگم بابت بُردت!
بخش2️⃣:wish و happy
🔠I just want to wish you a happy holidays.
فقط میخواستم تعطیلات شادی رو برات آرزو کنم.
🔠I'm so happy for you, Miranda.
خیلی خوشحالم برات، میرندا.
🔠I'm so happy for you two.
برای جفتتون خیلی خوشحالم.
بخش3️⃣:news
🔠Well, that's amazing news.
وای، چه خبر فوقالعادهای!
🔠That's amazing news, Dad.
چه خبر فوقالعادهایه بابا!
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
🌟 توضیحات تشکر کردن در موقعیتهای مختلف💫
🙏 تشکر کردن مهارتیه که توی هر زبان خیلی ارزشمنده.
تو انگلیسی فقط گفتن "Thank you" کافی نیست — اینکه بدونی کِی از چه جملهای استفاده کنی، نشون میده چقدر زبانتو قشنگ بلدی! 😇
👈 جملههای تشکر درجات مختلفی دارن — بعضیا رسمیان، بعضیا خودمونی، بعضیا هم خیلی احساسی یا تأکیدیان. 😍
🔘مثلاً برای یه تشکر ساده میتونی بگی:
➡️Thank you.
🔘 ولی اگه بخوای گرمتر یا محاورهایتر باشی، میتونی بگی(همه به معنی خیلی ممنونم) :
➡️Thanks a lot.
➡️Thanks so much.
➡️Thanks a bunch!
➡️Thanks a ton!
🔘اگه بخوای احساسیتر و عمیقتر باشی:
➡️I can't thank you enough.
(یعنی: واقعاً نمیدونم چجوری ازت تشکر کنم)=هرچه قدر تشکر کنم کمه.
🔘 برای موقعیتهای رسمیتر یا نوشتاری (مثل ایمیل، محل کار، صحبت با استاد یا رئیس):
میتونی به جای "thank you" از جملههای مودبانهتر استفاده کنی، مثلاً:
➡️I just wanted to express my gratitude.
فقط میخواستم قدردانیم رو ابراز کنم.
➡️I'm truly grateful for your help.
واقعاً بابت کمکتون ممنونم.
🔘یا از فعل خیلی کاربردی appreciate استفاده کنی که هم حرفهایه و هم احساسی:
➡️I really appreciate your help.
واقعاً از کمکتون ممنونم.
➡️I truly appreciate your time and effort.
واقعاً بابت وقتی که گذاشتین و تلاشتون ممنونم.
✅دیالوگ مثال:
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
🙏 تشکر کردن مهارتیه که توی هر زبان خیلی ارزشمنده.
تو انگلیسی فقط گفتن "Thank you" کافی نیست — اینکه بدونی کِی از چه جملهای استفاده کنی، نشون میده چقدر زبانتو قشنگ بلدی! 😇
👈 جملههای تشکر درجات مختلفی دارن — بعضیا رسمیان، بعضیا خودمونی، بعضیا هم خیلی احساسی یا تأکیدیان. 😍
🔘مثلاً برای یه تشکر ساده میتونی بگی:
➡️Thank you.
🔘 ولی اگه بخوای گرمتر یا محاورهایتر باشی، میتونی بگی(همه به معنی خیلی ممنونم) :
➡️Thanks a lot.
➡️Thanks so much.
➡️Thanks a bunch!
➡️Thanks a ton!
🔘اگه بخوای احساسیتر و عمیقتر باشی:
➡️I can't thank you enough.
(یعنی: واقعاً نمیدونم چجوری ازت تشکر کنم)=هرچه قدر تشکر کنم کمه.
🔘 برای موقعیتهای رسمیتر یا نوشتاری (مثل ایمیل، محل کار، صحبت با استاد یا رئیس):
میتونی به جای "thank you" از جملههای مودبانهتر استفاده کنی، مثلاً:
➡️I just wanted to express my gratitude.
فقط میخواستم قدردانیم رو ابراز کنم.
➡️I'm truly grateful for your help.
واقعاً بابت کمکتون ممنونم.
🔘یا از فعل خیلی کاربردی appreciate استفاده کنی که هم حرفهایه و هم احساسی:
➡️I really appreciate your help.
واقعاً از کمکتون ممنونم.
➡️I truly appreciate your time and effort.
واقعاً بابت وقتی که گذاشتین و تلاشتون ممنونم.
✅دیالوگ مثال:
😎 دیالوگ رسمی:🤵
Manager: We really appreciate your support during the launch.
مدیر: واقعاً از حمایتتون در زمان راهاندازی ممنونیم.
You: Thank you. I just wanted to express my gratitude for the opportunity to be part of it.
شما: ممنونم. فقط میخواستم قدردانیم رو بابت این فرصت ابراز کنم.
🤗 دیالوگ خودمونی:
Friend: I brought you lunch. I thought you might be too busy to cook.
دوست: برات ناهار آوردم. فکر کردم شاید سرت خیلی شلوغ باشه.
You: Aww, thanks a ton! You're the best.
شما: وای، خیلی ممنون! تو بهترینى واقعاً.
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
Telegram
مشاور ثبت نام دوره های استاد آرش نیا
حجم پیام ها بالاست صبور باشید به پیامتون رسیدگی میشه ❤️
▶️ ویدیوی بالارو ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون: ⬇️
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
🔹 بخش1️⃣: استفاده از Thank
▶️Thank you for everything.
♦️مرسی بابت همه چی.
▶️Thank you for everything you did.
♦️ممنونم بابت تمام کارهایی که کردی.
▶️Thanks a lot.
♦️خیلی ممنون.
▶️I can't thank you enough.
♦️واقعاً نمیدونم چطور باید تشکر کنم.
▶️I can't thank you enough for this opportunity.
♦️واقعاً نمیدونم چطور بابت این فرصت تشکر کنم.=هرچه قدر تشکر کنم کمه.
🔹 بخش2️⃣: استفاده از Grateful
▶️I'm truly grateful for everything that you've done for my child.
♦️از ته دل ممنونم بابت همه کاری که برای بچهم کردی.
▶️Mommy, you sacrificed so much for me and I'm truly grateful.
♦️مامان، خیلی چیزا رو فدای من کردی و واقعاً ممنونم.
🔹 بخش3️⃣: جملات رسمیتر
▶️And I really appreciate your patience.
♦️واقعاً از صبوریتون ممنونم.
▶️I just wanted to express my gratitude.
♦️فقط میخواستم قدردانیم رو ابراز کنم.
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
https://t.me/class_504
Telegram
مشاور ثبت نام دوره های استاد آرش نیا
حجم پیام ها بالاست صبور باشید به پیامتون رسیدگی میشه ❤️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📍🏆انگلیسی توی موقعیت: چطور از ظاهر کسی تعریف کنیم؟ 🥰
⭐️میخوای از تیپ، استایل، یا ظاهر کسی تعریف کنی؟ دونستن این جملهها بهت کمک میکنه تا خیلی راحت و با احترام، نظر مثبتت رو بیان کنی و طرف رو خوشحال کنی. 💐
⚪تو این پست، کاربردیترین جملهها برای تعریف از ظاهر رو برات آوردیم. 🤩
▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽
🔠You look good today.
امروز خوش تیپ شدی.
🔠That's a really nice dress.
اون پیراهنِ واقعاً قشنگیه.
🔠I love your new hairstyle.
مدل موی جدیدت رو دوست دارم.
🔠And your outfit is amazing.
و استایل/لباسات محشره.
🔠Oh my God! That color looks so good on you.
اوه خدای من! اون رنگ چقدر بهت میاد.
🔠You have a beautiful smile.
لبخند قشنگی داری.
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
😀@Essential_word
⭐️میخوای از تیپ، استایل، یا ظاهر کسی تعریف کنی؟ دونستن این جملهها بهت کمک میکنه تا خیلی راحت و با احترام، نظر مثبتت رو بیان کنی و طرف رو خوشحال کنی. 💐
⚪تو این پست، کاربردیترین جملهها برای تعریف از ظاهر رو برات آوردیم. 🤩
▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽
🔠You look good today.
امروز خوش تیپ شدی.
🔠That's a really nice dress.
اون پیراهنِ واقعاً قشنگیه.
🔠I love your new hairstyle.
مدل موی جدیدت رو دوست دارم.
🔠And your outfit is amazing.
و استایل/لباسات محشره.
🔠Oh my God! That color looks so good on you.
اوه خدای من! اون رنگ چقدر بهت میاد.
🔠You have a beautiful smile.
لبخند قشنگی داری.
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
😀@Essential_word
👈 توضیحات: چطور از ظاهر کسی تعریف کنیم؟
✅بریم بررسی کنیم جملاتو و یه سری جایگزین براشون یاد بگیریم:🧑🎓
⬅️ شروع با یک تعریف کلی
⭐️You look good today.
☝️ توضیح: این یه راه ساده و دوستانه برای شروع یه تعریف کلی از ظاهر کسیه.
1️⃣جایگزینها:
➡️You look great/nice/fantastic today!
(امروز عالی/خوب/فوقالعاده شدی!)
⬅️ تعریف از یک لباس خاص
⭐️That's a really nice dress
2️⃣جایگزینها:
➡️I love that jacket/shirt/suit!
(اون کت/پیراهن/کت و شلوارت رو دوست دارم!)
➡️What a beautiful skirt/tie!
(چه دامن/کراوات قشنگی!)
⬅️ تعریف از مدل مو
⭐️I love your new hairstyle.
☝️توضیح: این جمله برای تعریف از مدل موی جدید یا کلاً از مدل موی کسی کاربرد داره.
3️⃣جایگزینها:
➡️Your hair looks amazing!
(موهات محشره!)
➡️Nice haircut!
(مدل موی خوبی داری!)
⬅️ تعریف از کل استایل یا تیپ
⭐️And your outfit is amazing.
☝️توضیح: کلمهی "outfit" به کل مجموعهی لباسهایی که کسی پوشیده اشاره داره و یک تعریف کلی از سبک پوشش میده.
4️⃣جایگزینها:
➡️Your style is fantastic!
(استایلت فوقالعادست!)
➡️You have a great sense of style!
(سلیقهی خیلی خوبی تو لباس پوشیدن داری!)
⬅️ تعریف از رنگی که به کسی میاد
⭐️Oh my God! That color looks so good on you.
5️⃣جایگزینها:
➡️That color really suits you.
(اون رنگ واقعاً بهت میاد.)
➡️You look great in red/blue.
(تو با لباس قرمز/آبی عالی به نظر میای.)
⬅️ تعریف از ویژگیهای صورت
⭐️You have a beautiful smile.🙂
☝️ توضیح: این جمله برای تعریف مستقیم از یک ویژگی خاص در صورت شخص (مثل لبخند، چشمها، موها و غیره) به کار میره.
6️⃣جایگزینها:
➡️What a beautiful smile!
(چه لبخند قشنگی!)
💬دیالوگ مثال:🔽🔽
🅰️
Person A: Hey, you look great today! Is that a new shirt?
شخص الف: هی، امروز عالی به نظر میای! اون پیراهن جدیده؟
Person B: Oh, thanks! Yes, I just got it.
شخص ب: اوه، ممنون! آره، تازه خریدمش.
🅰️
Person A: That's a really nice dress! That color really suits you.
شخص الف: اون لباس واقعاً قشنگیه! اون رنگ واقعاً بهت میاد.
Person B: Oh, thank you! I just bought it last week.
شخص ب: اوه، ممنون! هفته پیش خریدمش.
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
😀 @essential_word 😀
✅بریم بررسی کنیم جملاتو و یه سری جایگزین براشون یاد بگیریم:🧑🎓
⬅️ شروع با یک تعریف کلی
⭐️You look good today.
☝️ توضیح: این یه راه ساده و دوستانه برای شروع یه تعریف کلی از ظاهر کسیه.
1️⃣جایگزینها:
➡️You look great/nice/fantastic today!
(امروز عالی/خوب/فوقالعاده شدی!)
⬅️ تعریف از یک لباس خاص
⭐️That's a really nice dress
2️⃣جایگزینها:
➡️I love that jacket/shirt/suit!
(اون کت/پیراهن/کت و شلوارت رو دوست دارم!)
➡️What a beautiful skirt/tie!
(چه دامن/کراوات قشنگی!)
⬅️ تعریف از مدل مو
⭐️I love your new hairstyle.
☝️توضیح: این جمله برای تعریف از مدل موی جدید یا کلاً از مدل موی کسی کاربرد داره.
3️⃣جایگزینها:
➡️Your hair looks amazing!
(موهات محشره!)
➡️Nice haircut!
(مدل موی خوبی داری!)
⬅️ تعریف از کل استایل یا تیپ
⭐️And your outfit is amazing.
☝️توضیح: کلمهی "outfit" به کل مجموعهی لباسهایی که کسی پوشیده اشاره داره و یک تعریف کلی از سبک پوشش میده.
4️⃣جایگزینها:
➡️Your style is fantastic!
(استایلت فوقالعادست!)
➡️You have a great sense of style!
(سلیقهی خیلی خوبی تو لباس پوشیدن داری!)
⬅️ تعریف از رنگی که به کسی میاد
⭐️Oh my God! That color looks so good on you.
5️⃣جایگزینها:
➡️That color really suits you.
(اون رنگ واقعاً بهت میاد.)
➡️You look great in red/blue.
(تو با لباس قرمز/آبی عالی به نظر میای.)
⬅️ تعریف از ویژگیهای صورت
⭐️You have a beautiful smile.🙂
☝️ توضیح: این جمله برای تعریف مستقیم از یک ویژگی خاص در صورت شخص (مثل لبخند، چشمها، موها و غیره) به کار میره.
6️⃣جایگزینها:
➡️What a beautiful smile!
(چه لبخند قشنگی!)
💬دیالوگ مثال:🔽🔽
🅰️
Person A: Hey, you look great today! Is that a new shirt?
شخص الف: هی، امروز عالی به نظر میای! اون پیراهن جدیده؟
Person B: Oh, thanks! Yes, I just got it.
شخص ب: اوه، ممنون! آره، تازه خریدمش.
🅰️
Person A: That's a really nice dress! That color really suits you.
شخص الف: اون لباس واقعاً قشنگیه! اون رنگ واقعاً بهت میاد.
Person B: Oh, thank you! I just bought it last week.
شخص ب: اوه، ممنون! هفته پیش خریدمش.
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
😀 @essential_word 😀