آموزش زبان انگلیسی
7.38K subscribers
186 photos
2.47K videos
2.91K links
کانال آموزش زبان استاد آرش نیا

از مبتدی تا معجزه


دوره مکالمه و گرامر
👇
@speaking_course1
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡​🇮​​🇩​​🇮​​🇴​​🇲​

😇𝐇𝐨𝐧𝐞𝐬𝐭𝐲 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐬𝐭 𝐩𝐨𝐥𝐢𝐜𝐲 ⚖️

☝️ معنی: صداقت، بهترین سیاست است.

🇮🇷 معادل فارسی: مصلحت در راستی و درستی است.

☝️ کاربرد: وقتی می‌خوایم بگیم که راستگویی همیشه بهترین گزینه‌ست.

⤵️بزن رو کادر زیر⤵️

این ضرب‌المثل بیانگر اینه که راستگویی و صداقت بهترین راه برای مواجهه با مشکلات و موقعیت‌های مختلف زندگیه.
در واقع، صداقت نه تنها از بروز مشکلات جلوگیری می‌کنه، بلکه اعتماد و احترام دیگرانم جلب می‌کنه.🤗

◀️مثال‌ها:
He always tells the truth because he believes that honesty is the best policy.

یعنی: اون همیشه حقیقتو می‌گه، چون باور داره که صداقت بهترین سیاسته.

لغات
Honesty: درستکاری، صداقت

Policy: قوانین، سیاست، رَویه


#idioms #اصطلاح
😀https://t.me/class_504😀
Audio
🎤تلفظ جملات مثال بالا 🔝
#idioms  #اصطلاح
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡🔤🔤🔤🔤🔤

𝐓𝐰𝐨 𝐡𝐞𝐚𝐝𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐛𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐨𝐧𝐞. 😏

⬅️ معنی: دوتا سر بهتر از یدونست.

🇮🇷 معادل فارسی: دو فکر بهتر از یه فکره.

☝️کاربرد: وقتی می‌خوایم بگیم کار گروهی بهتر نتیجه میده ازش استفاده میکنیم.

🔽 بزن رو کادر زیر 🔽

این اصطلاح نشون دهنده‌ی اینه که وقتی دو نفر با هم همکاری کنن، معمولاً نتیجه بهتری نسبت به کار کردن به تنهایی میده.🤝

تو فارسی میگیم "هم‌فکری همیشه نتیجه بهتری داره."  😏


◀️مثال:
1️⃣ I was struggling with my project, but my friend helped me, and we solved the problem together. Two heads are better than one! 🔓

تو پروژم مشکل داشتم، اما دوستم کمک کرد و با هم مشکلو حل کردیم. چندتا عقل بهتر از یک عقله.

2️⃣ Let's brainstorm ideas together. Two heads are better than one! 🧠

بیایین با هم ایده‌پردازی کنیم. چند تا فکر بهتر از یه فکره!

3️⃣ He insisted on doing everything alone, but in the end, he realized that two heads are better than one. 😐

اصرار داشت همه‌چیزو خودش انجام بده، اما در نهایت فهمید که مشورت با دیگران بهتره.
   #idioms  #اصطلاح
Audio
🎤تلفظ جملات مثال برای
𝐃𝐨𝐧'𝐭 𝐛𝐢𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐟𝐞𝐞𝐝𝐬 𝐲𝐨𝐮. 👆
   #idioms  #اصطلاح
🎤تلفظ جملات مثال برایbrag about👆
#how_to_say #چطور_بگیم
https://t.me/class_504
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡🔤🔤🔤🔤🔤

𝐃𝐨𝐧'𝐭 𝐛𝐢𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐟𝐞𝐞𝐝𝐬 𝐲𝐨𝐮. ⛔️

⬅️ معنی: دستی که بهت غذا می‌ده رو گاز نگیر.

🇮🇷 معادل فارسی: به دست خودت تبر نزن. نمک می‌خوری نمکدون نشکن.

☝️کاربرد: وقتی می‌خوایم بگیم به کسی که بهت خوبی کرده بدی نکن، بکار می‌بریمش.

🔽 بزن رو کادر زیر 🔽

این اصطلاح می‌گه که قدرشناس باش و کسی که بهت خوبی کرده بهش بدی نکن! 😒
تو فارسی میگیم :
نمک خوردی نمکدون نشکون.🧂
به دست خودت تبر نزن. 🪓


◀️مثال:
1️⃣ You shouldn't be rude to your parents; they have done so much for you. Don't bite the hand that feeds you. 😒

نباید به والدینت بی‌احترامی کنی؛ اونا خیلی برات زحمت کشیدهن. نمکدان نشکن.

2️⃣ She was rude to the friend who had always helped her. Someone should remind her "Don't bite the hand that feeds you!"

اون با دوستش که همیشه بهش کمک میکرد، بی ادبانه رفتار کرد. یکی باید یادش بندازه که «به دست خودت تبر نزن!».

   #idioms  #اصطلاح
🎤تلفظ جملات مثال برایbrag about👆
#how_to_say #چطور_بگیم
https://t.me/class_504