@dusharge || همت شهبازی
287 subscribers
119 photos
2 videos
30 files
346 links
@dusharge
کانالدا کی یازی‌لاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
اشتراک‌گذاری مطالب کانال به شرط ارائه لینک آن مجاز است.
Download Telegram
آذربایجانین ایلک اوشاق شعری
#همت_شهبازي

آذربایجان ادبیاتیندا ایلک اوشاق شعر کیتابینی یازان 10.جو عصیر شاعیری اؤلمز «#محمد_فضولی»دیر. اونون بو حاقدا یازدیغی کیتابی‌نین آدی «#صحبت_الاثمار» (#مئیوه‌لرین_دانیشیغی)دیر.
بو کیتاب اصلینده تخمینن 200 بئیت‌دن عبارت اولان بیر مثنوی‌دیر. کیتاب، 1958.جی ایلده باکیدا «حمید آراسلی» طرفیندن یاییلیر. بو کیتاب، کامیل میرباقیروف طرفیندن نثره چئوریله‌رک اوشاقلار اوچون حاضیرلانیب و تبریزده 1376 هجری ده «#اسمر» نشریاتی طرفیندن یاییملانمیشدیر. اثرین اؤزونو بؤیوک‌لر اوچون یازیلماسینی دویوروق؛ آنجاق درین فیکیرلشدیکده، یئنی چاغدا «#جیزگی_فیلیم_لری» (فیلم‌های کارتونی)، تمثیلی بیچیمده اوشاقلار اوچون حاضیرلانماسینی گؤرنده، «صحبت‌الاثمار»ین دا اوشاقلار اوچون تمثیلی بیر دیل ایله یازیلدیغینی دویورسان. بونا گؤره آذربایجانین ایلک اوشاق شعری فضولی‌یه عایددیر.
شاعیر بو کیتابدا مئیوه‌لرین دیلی ایله، اؤز نصیحت‌آمیز سؤزلرینی دئییر و هر بیر مئیوه اؤزونون خاصیتیندن دانیشیر. شعرده مئیوه‌لرین خاراکتئری واردیر. فضولی مئیوه‌لرین خاصیت‌لرینه اویغون سؤزلردن فایدالانیر. شاعیرین بو توصیف‌لرینده بوتون مئیوه‌لر اؤزو اؤزلویونده تایسیزدیر. هئچ بیر مئیوه، باشقا مئیوه‌لرین یاخشی‌لیغینی گؤرمک ایسته‌میر و هر بیری اؤزونو یاخشی‌لارین اَن یاخشیسی بیلیر. سوندا باغا سیاحته چیخان آدام دا ائله اونلارین یاراتدیغی بو اویومسوز دونیالاریندان قاچماق فیکرینه دوشور. بو مئیوه‌لر آراسیندا هئچ بیر فیکیر و دویغو بیرلشمه‌سی یوخدور. اونلارین هر بیریسی‌نین داورانیشی «بوردا منم باغداد دا کور خلیفه» ضرب‌المثلینی یادا سالیر.

#یازی 1386.5.5 ده #دوشرگه وئبلاغیندا یاییملانمیشدیر.


قئیددن ‌سونرا:
#فضولی‌نین بو کیتابی سون اولاراق #بوتا یاییم‌ائوی طرفیندن ایشیق اوزو گؤرموشدو.


https://telegram.me/dusharge
ترجمه فارسی مقاله #مرگ_مولف" #رولان_بارت را سالها پیش که خواندم چیز زیادی دستگیرم نشد. در همان زمان ترجمه #ترکی_آذربایجانی آن توسط #جوانشیر_یوسفلی ترجمه و در وبلاگ شخصی اش منتشر شد. این ترجمه سالها قبل در #کتاب

#Bədii_mətnin_sirləri", "Mütərcim" nəşriyyatı, 1998

به خط کیریل هم منتشر شده بود. ترجمه مغلق آقای #پیام_یزدانجو به فارسی باعث شد همان مقاله را اولین بار در #دوشرگه در اواخر دهه 80 و سپس در نشریه #چیراغ منتشر کنم. آنچه از مقایسه ترجمه های #ترکی و #فارسی بر می‌آید این است که در ترجمه فارسی عمدی در مغلق کردن متن بوده است. چون #ترجمه_ترکی خیلی روان و ساده و قابل فهم است. آیا اشکال از مترجم است یا در زبان ترجمه یا در فهم و ادراک ما؟ بالاخره هر زبانی قابلیت‌هایی برای ارایه دارد. مسلما مهارت مترجم در استفاده از زبان مبدا و مقصد خیلی مهم است.

این ترجمه در سال 93 در سایت ایشیق منتشر و از آن طریق قابل دسترسی است. (#همت_شهبازی)


***

بخشی از ترجمه:

#بالزاک «ساررازين» نووئللاسيندا قادين پالتاري گئيينميش خديم کيشي حاققيندا دانيشارکن بئله بير جومله ايشله‌دير: «و ائله اصيل قادين ايدي، قفيلدن باش قالديران قورخو حيسسي، آنلاشيلماز شيلتاقليقلاري، اينستينکتيو هيجانلاري، سبب‌سيز قاباليغي، حريصلييي و بير ده فسونکار، اينجه حيس‌لري ايله بيرگه…» بو سؤزلري دئين کيمدي بئله؟ بلکه قادين‌ليباسي آلتيندا خديمي سئزمه‌مه‌يه چاليشان نووئل قهرماني؟ يا بلکه اؤز شخصي تجروبه‌سيندن قادين حاققيندا فيکير يورودن بالزاک – فرد؟ ياخود قادين ناتوراسي باره ده حؤکم سورَن ادبي تصوورلري ايزله‌ين يازيچي بالزاک؟ بلکه عموم بشري حکمتدي بو؟ کيم بيلير؟! رومانتيک پسيخولوژي اووقاتين تظاهورودورمو بو؟ نه‌ديرسه، بيز اونو هئچ وعده بيله بيلميه‌جه‌ييک، بئله بير سببدن کي، محض آدينا يازي دئديييميزده سس، منبع، مأخذ باره ده هر جور آنلاييش، ساده‌جه گؤمولور! يازي – بليرسيز‌ليين، غئيري-يئکجينس‌ليين، ايکي معنالي‌ليغين ائله بير مکانيدير کي، بورادا بيزيم سوبيئکتيولييميزين ايزلري يوخ اولور. بو، ائله بير آغ-قارا لابيرينتيدير کي، هر جور اؤزونه بنزرليک و ايلک نؤوبه ده يازان آدامين جيسماني نشانه‌سي ايتيب گئدير.

http://ishiq.net/?p=9315


https://telegram.me/dusharge
اوشاقلار گله‌جك سيزيندير
يازان: #صمد_بهرنگی
چئویرن: #رامين_جهانگيرزاده

#اوشاقلار! گله جک سيزينکی دير. اونون ياخشيسی دا، پيسي ده سيزيندير. سيز ايستر ايستمز بؤيويوب زامانلا آياق ـ آياغا گئدركن بابالارينيزين، بؤيوكلرينيزين دالينجا گليرسيز و اونلارين يئريني توتوب هر شئيي الهگتيرجك‌سينيز، ايجتيماعي ياشاييشين بوتون یاخشی پيس لری سيزين اولاجاق. آمانسيزليق… يوخسوللوق… باسقي… اينصاف… سئوينج و كدر… کیمسه سیزلیک … كؤتك … ايش و ايشسيزليك… زيندان و آزادليق… نوخوشلوق و درمانسيزليق… آجليق و آياق ‌يالينليق و يوزلرله باشقا ايجتيماعي آجی شیرین لیک سيزين اولاجاق.
نوخوشلوقلارين درمانين تاپماق اوچون اوّّلجه اونون عيلّتيني تاپمالییق. مثلاً حكيملر نوخوشلاري درمان ائله مك اوچون اونون اوّّل ميكروبون تاپير؛ سونرا او ميكروبون درمانيني نوخوشلارينا يازير. بيزده ايجتيماعي نوخوشلوقلارين درمانيني تاپماق اوچون اولجه اونون علتینی تاپمالییق. ساغلام بدنده هئچ واخت نوخوشلوق اولمادیغی کیمی، ساغلام ايجتيماعدا دا نوخوشلوق اولمامالی دیر موفليس‌ليك… باسقين‌چيليق… يالان… اوغورلوق و موحاريبه‌ده ساغلامسيز ايجتيماعدا تاپيلان نوخوشلوقلاردان دیر. بو کیمی سایسیز نوخوشلوقدان یاخا قورتارماق اوچون اونلارين عيلّتلريني تاپماق لازیم دیر. هميشه اؤزوزدن سوروشون: نييه هم‌صينيف (هم ‌كيلاس) يولداشيمي كارخانايا آپارديلار؟ نييه بعضي‌لري اوغورلوق ائديرلر؟ نييه اويان ـ بوياندا موحاريبه و قان تؤكمه وار؟ اؤلندن سونرا منيم باشيما نه گله‌جك؟ اؤلمه‌ميشدن قاباق نه ايديم؟ دونيانين سونو نه اولاجاق؟ موحاريبه، يوخسوللوق و آجليق هاچان قورتاراجاق؟ و داها مينلرجه آيري ـ آيري سورغو سؤال اؤزونوزدن سوروشمالی و نهایت ايجتيماع و اونون آغري و دردلريني تانيمالیسيز. بونودا بيلين ‌كي ايجتيماع ائوينيزده اولان دؤرد ديواردا حاصارلانان اوتاق دئييل. ايجتيماع چرچیوه سینده بوتون وطنداشلاريميز ياشايير. اوزاق دوشموش كندلردن توتدو بؤيوك و كيچيك شهرلره‌جك . بوتون كندلرين پئيين و قارا پالچيق باسميش كوچه‌لريندن توتموش شهرلرين ترتميز خياوانلاريناجاق. يوخسول كتدي‌لرين كيچيك و قارانليق ميلچكلي داخمالاريندان توتدو زنگين (وارلي) شهرلرين پارلاق و گؤزل سارايلاريناجاق. موزدولو فرش توخويان و گئييم لری ييرتيق اولان اکینچی اوشاقلاريندان توتدو، او اوشاقلاراجاق كي اونلارين لاپ خيردا عذابلاري تويوق، هشترخان، موز و پرتقال يئمكدير. بونلار بوتونونه بیز ايجتيماع دئییریک. اونو سیز اؤز بابالاريزدان ايرث آپاراجاقسيز. سيز بابالارينيزين ميراثيني توخونمادان اوشاقلاريزا يئتيرمه‌يه‌سيز. سيز گرك پيسليكلري آزالديب يا كي اونلاري يئر اوزوندن محو ائده‌سينيز. ياخشي ليقلارا آرتيرین و چاليشين نوخوشلوقلارين درمانين تاپاسیز. ايجتيماع توخونولماز بیر امانت دئییل دیر.

ايجتيماعني تانيماق و اونون سورغولارينا جاواب تاپماق اوچون نئچه يوللار وار. بو يوللارين بيري بودوركي كندلره و شهرلره گئديب، جوربه‌جور آداملارلا تانيش اولاسيز. او بيري يول ايسه كيتاب اوخوماقدير. البتده الینیزه گلن هر بیر كيتابی دئمیرم. بعضي‌لري دئيير هر كيتاب بير دفعه اوخوماغينا ده‌ير. بو بوش سؤزدور. دونيادا او قده‌ر اوخومالی كيتابلار واردير كي بيزيم عؤمروموز اونلارين ياريسيني‌ دا اوخوماغينا چاتيشمایاجاق.
بيز یالنیز بیزیم جوربه‌جور سورغو و سوؤاليميزا دوغرو دوزگون جاواب وئرن کیتابلاری اوخومالییق. بو کیمی کیتابلار نه اینکی بيزي اؤز ايجتيماعميز و اونون نوخوشلوقلاریلا، اوسته لیک آيري ـ آيري ميلّتلرله‌ ده تانيش ائدير. بيزيم باشيميزي قاتان و یا آلدادان كيتابلاري جيريب يانديرمالییق.
اوشاقلار ناغيل و حئكايه‌لري ماراقلا اوخويورلار. ياخشي ناغيل لار سيزي ايجتيماع و ميلّتلرله تانيش ائدير و عيلّتلرينی آيدينلاشديریر. ناغيل اوخوماق تكجه باش قاتماق اوچون دئييل. بونا گؤره منيم‌ده اوره ييم ايسته‌مير كي قاناجاقلي اوشاقلار ناغيل لاريمي باش قاتماق اوچون اوخوسونلار.

قايناق: #قوشباز_كئچل ناغيلي نين باشلانغيجي

#یازی 1386 تاریخینده یاییلمیش #دوشرگه وئبلاغیندان گؤتورولوبدور

https://telegram.me/dusharge
#آذربایجان_زیبا

#همت_شهبازی


مسافرت 7 روزه ما از مسیر #تپه_نادر_اصلاندوز که کاملا قرق شده و فقط نامی از آثار باستانی را یدک میکشد شروع و از کوههای سرسبز #قاراداغ و دامنه های #قلعه_بابک و مقبره شیخ #شهاب_الدین_اهری تا #تبریز زیبا و #بناب و #مراغه و دیدار با استاد #باریشماز و #رصدخانه_مراغه و بازگشت از مسیر اردبیل تمام شد.

دخترم #آیلین از پشت نرده ها #تپه_نادر_اصلاندوز را تماشا کرد. چون تپه قرق شده و بازدید از آن ممنوع! می باشد. توی استان اردبیل تکیه برای جذب گردشگر فقط روی #سرعین و #اردبیل است.

#قلعه_بابک مثل صاحب آن استوار و مغرور ایستاده است. دخترم #آیلین به هر کجا که می رسید می گفت داستانش را برایم بگو! به مقبره شهاب الدین اهری در #اهر و خانه #پروین_اعتصامی در تبریز هم که رفتیم گفت داستان شیخ و پروین اعتصامی را برایش بگویم. به قول خودش داستان #بابک را که برایش گفتم فوری گفت: #کتاب_بابک را برایم بگیر. من هم با یک تیر دو نشان زدم. کتاب #جنبش_خرمدینان_در_آذربایجان نوشته #ضیا_بنیاداوف را گرفتم. هم اون بخواند و هم من.
با این وصف آیلین هم به جمع #کتابخوانی ما پیوست.

#تبریز شهر رویایی است. به هر کجایش که رفتیم از تمیزی اش، از آدمهای فهیمش، از جاذبه های تاریخی اش و ... خوشمان آمد. وقتی به اینها فکر می کنی در می یابی که تبریز 2018 را بیهوده به عنوان #پایتخت_گردشگری_جهان_اسلام انتخاب نکردند. انگار این شهر مسولین حکومتی ندارد. تک تک مردمانش خود را در این امر مسول و دخیل می دانند. شهر و آبروی شهر را از آن خود می دانند. (نمونه اش این بود که کارشناس موزه قاجار می گفت بسیاری از اشیای و نوشته های آن را خود مردمانش با رغبت و میل خود تقدیم موزه کرده اند تا غنی تر شود)
غریبه را که می بینند نزدیک می شوند تا در حد اعلا و وصف نشدنی راهنمایشان باشند.

من فقط به تغییراتی که در #باغ_گلسنان (#گولوستان_باغی) داده اند تاسف میخورم. این باغ جزو #تاریخ_تبریز است. باید یک جورایی #بافت_تاریخی اش را حفظ و یا بازسازی اش میکردند. یک زمانی این باغ در نغمه ها و #بایاتی های آذربایجان بر سر زبانها بود. یک زمانی در سال 1325 در این باغ از تندیس #ستارخان #سردار_ملی رونمایی کردند. . .

داشتم با خود فکر می کردم مگر دیگر شهرها هم نمیتوانند تبریز باشند. بی درنگ به خودم گفتم #تهران سالها از #تبریز ...

من به #فرهنگ_والای_تبریز افتخار می کنم.

به تبریز که رفتید حداقل اینجاها را ببینید،:

1.#موزه_قاجار_تبریز
2. #مقبره_الشعرای_تبریز
3.#موزه_ساعت (#عمارت_شهرداری_تبریز)
4. #بقعه_صاحب_الامر_تبریز
5. #ارک_علیشاه
6. #خانه_های_تاریخی_تبریز ...


در #کتابخانه داخل #مقبره_الشعرای_تبریز دخترم #آیلین کتاب #نقد_شعر_معاصر_آذربایجان بنده را دیده بود و با شور و شوق تمام آن را برایم نشان داد.


#آیلین همیشه توی خانه #تکم_خوانی می کرد. در انتشارات #کیرپی در تبریز #عروسک_تکم را برایش گرفتم. توی ماشین برایم تکم خوانی کرد.



#موزه_صفویه و #موزه_مردمشناسی_بناب خیلی جالب بود. همه اشیا و فرهنگ موزه مردمشناسی برایم آشنا بود. چقدر برای جذب گردش راههای متفاوت و جذابی وجود دارد. مثلن وسایل #شخم_زنی و #خرمنکوبی که تا این اواخر وجود داشت و شاید هم دارد را برای بازدید داخل موزه قرار داده بودند. من برای پسرم #سهند کارایی تمام این ابزار را توضیح دادم. چون خودم با آنها یا کار کرده بودم و یا دیده بودم.
ای کاش مسولین منطقه #موغان هم به فکر این ابزار و فرهنگ از یاد رفته و برباد رفته اش بودند. و چه ابزاری که نمیتوان در این منطقه جمع آوری کرد تا بهانه ای باشد برای جذب گردشگر...


به #مراغه که می روم دیدار با استاد #باریشماز در اولویت میباشد. در آذر ماه 96 کنگره سراسری اش برگزار شد. آن موقع پسرم سهند خیلی دوست داشت در کنگره شرکت کند. اما بنا به دلایلی نتوانستم او را با خود ببرم. این دفعه دو چیز خیلی برایش اهمیت داشت:
1. دیدار با استاد باریشماز
2. دیدن #رصدخانه_مراغه و جاهای دیگر.
3. به موزه مراغه که رفتیم مدام از #هولاکو و #ایلخانیان و #معماری آنها می پرسید. سوالهای پسرم #سهند گاه خیلی تیزهوشانه و سخت است. برای همین بهترین و راحت ترین پاسخ به او خریدن کتاب و توصیه به یافتن پاسخ هایش از طریق مطالعه است. با این کار خودم را از دستش خلاص میکنم.

#عکسها را از صفحه #انستاگرام #دوشرگه @dusharge ببینید.



https://telegram.me/dusharge
dusharge-910117 h.pdf
13.3 MB
#دوشرگه وئبلاغی ||
#احتیاط دوسیاسی PDFفورمتینده ||
۱۸۲۲ صحیفه‌ده

#دوشرگه وئبلاغی‌نین بوتون یازیلاری سیلیندیکدن سونرا احتیاط نسخه‌سی اوزریندن#PDF فایلینی یاییرام.

http://dusharge.blogfa.com/1392/05
@dusharge || همت شهبازی
dusharge-910117 h.pdf
#دوشرگه وئبلاغی‌نین
#احتیاط دوسیاسی #PDF فورمتینده
۱۸۲۲ صحیفه‌ده

#دوشرگه وئبلاغی نین بوتون یازیلاری سیلینیب و آرتیق هئچ بیر یازی یوخدور. بورادا 1386.جی ایلدن بویانا اؤزومدن باشقا، بیر چوخ دوستلاریمیزین دا دَیَرلی یازیلاری یوکلنمیشدی. طبیعی کی بو قصدن منیم طرفیمدن اولماییبدیر. بیر گون دوشرگه یه داخیل اولدوقدا اونون یازیلاری نین یوخ اولدوغونو گؤردوم.
بو مدتده BLOGFA سایتی‌نین مدیری ایله ایلگیده اولدوم و پروبلئمین نه‌دن و نئجه اولدوغونو سوروشدوم. تاسوفله بیر سونوج الده ائده بیلمه‌دیم. یالنیز اونلارین عذور دیله‌دیکلرینی و یازیلاری یئنیدن قایتارا بیلمه‌دیکلرینی سیز عزیز اوخوجولارین دیققتینه چاتدیرماق ایسته‌ییرم. #بلوگقا سایتی‌نین آچیقلاماسیندان سونرا یازیلارین قاییتمایاجاغینا ایناندیم و بونا گؤره ده بوتون اوخوجو و اؤزللیکله یازیلاری دوشرگه‌ده گئدن دوستلارین اؤنونده اوزو قارا اولاراق عذور دیله‌ییرم. #دوشرگه وئبلاغیندان #احتیاط دوسیاسی ۱۳۹۱/۱/۱۷ تاریخینه قدر واردیر.

#دوشرگه وئبلاغیندان اولان احتیاط (نسخه پشتیبان) دوسیاسینی PDF فورمتینده سیز عزیز اوخوجولارا سونورام.

http://dusharge.blogfa.com/1392/05

https://telegram.me/dusharge
@dusharge || همت شهبازی
#فراخوان #جایزه_مهرگان_ادب فراخوان جایزه مهرگان ادب دوره‌های بیست و یکم و بیست و دوم رمان و مجموعه داستان فارسی رمان و مجموعه داستان زبان مادری دبیرخانه جایزه مهرگان با انتشار فراخوان دوره‌های بیست و یکم و بیست و دوم جایزه مهرگان ادب داخل ایران، از…
جایزه مهرگان ادب زبان مادری
(یادداشتی برای #ترجمه آثار #زبان_مادری به زبان‌های دیگر)

#همت_شهبازی


یکی از شاخص‌هایی که طی دوره‌ی گذشته جایزه #مهرگان_ادب را برجسته نمود توجه ویژه به آثار داستانی منتشر شده به زبان‌های مادری بود که به فارسی ترجمه شده بود. سهم #ادبیات_آذربایجان از این جایزه، معرفی رمان «قوشلار داها قورخمورلار» از خانم #رقیه_کبیری بود که در این جایزه شایسته تقدیر شناخته شد.

از سال‌ها پیش یعنی از دهه‌ی 80 در وبلاگ ادبی خود به نام #دوشرگه، بخشی تحت عنوان «چئویری بوتاسی» به راه انداختیم و در آن زمان متذکر شدیم که بیایید آثار ادبی خود را به زبانهای دیگر ترجمه کنیم. بعضی از آثار هم در حوزه نقد و شعر به زبانهای #فارسی، #انگلیسی، #فرانسه و #کردی ترجمه شد. در همان زمان هم متذکر شدیم که برای ورود به ادبیات جهانی، ترجمه آثار خود به زبان‌های دیگر ضروری است. مسلما مترجمینی که زبان مادریشان غیر از زبان ترکی است و تازه این زبان را فرا گرفته‌اند کمتر میل و وقت برای ترجمه آثار ما خواهند داشت. این، برعهده‌ی ماست که آثارمان را به زبان‌های دیگر ترجمه کنیم. تجربه‌ی ادبیات جهان هم این موضوع را تایید کرده است. در دهه 1950 در #ترکیه مترجمینی از خود ترکیه #نهضت_ترجمه‌ی آثار خود به زبان‌های دیگر را شروع کردند و نتیجه هم گرفتند. امروزه ادبیات ترکیه پابه‌پای آثار نویسندگان دنیا در جهان چاپ می‌شود.

جایزه مهرگان ادب یک جایزه مستقل ادبی است که با افزودن بخشی تحت عنوان ادبیات زبان مادری گام بزرگی در این عرصه برداشته است. این رویکرد جایزه، تنگ‌نظری محافل روشنفکری و ادبی و سیستم حکومتی که در جامعه ما حاکم است را کنار زده و نشان می‌دهد که قصد تحول در نگرش مزبور و ورود به بازنگری و تعامل نسبت به ارزش‌های زبان مادری را دارد. فرصتی که مغتنم است برای معرفی آثار داستانی‌مان به دنیای دیگر. و تا آنجا که اطلاع دارم در صورت استقبال، قصد گسترش آن نه با ترجمه بلکه با محوریت و اولویت دادن به اصل زبان‌های مادری را دارند و طبیعتا آثار تالیفی، به زبان‌های مادری داوری و معرفی خواهد شد.

بنظر می‌رسد ورود به این حوزه برای نویسندگان ما خالی از تاثیر نیست و با رویکردی خوشبینانه و فارغ از هرگونه نگرش بدبینانه پیشنهاد می‌کنیم که ورود به این عرصه را در اولویت کاری خود قرار دهند.
#فراخوان جایزه مهرگان ادب را به اشتراک می‌گذارم.

موغان _ ۱۳۹۹/۱۰/۱۶

http://ishiq.net/?p=25690

https://telegram.me/dusharge
🌱 اوزون زامان #دوشرگه تلگرام کانالی‌نین مختلیف یازی‌لاری ایله قوللوغونوزدا اولدوم.

یئنیدن قاییتماق اومیدی ایله #دوشرگه کانالی‌نین اوخوجولاریندان هله‌لیک آیریلماق مجبوریتینده‌یم.


سایغی ایله - همت شهبازی
موغان - ۱۴۰۰/۶/۱۶
@dusharge
🌱🌱🌱