Sword&Sorcery Club / Cult of Weird
51 subscribers
994 photos
24 videos
3 files
773 links
Канал об эстетике меча-и-колдовства. Переводы, музыка, тексты.
Download Telegram
#любители_фэнтези_тексты #библиотека_фэнтези

Вспомним-ка прошлогодние литературные среды, которые особенно часто выпадали осенью. Пожалуй, что их стоит как-то продолжить... А вот что, в этом году откроем нерегулярную рубрику со своими рассказами. И вот вам первый рассказ.

Появилась у меня однажды идея собственной предыстории событий, описанных в "Ужасах Йондо" К. Э. Смита (ориг. The Abominations of Yondo). История, так сказать, появления этой потусторонней демонической пустыни. Поделюсь ею и с вами, Искатели.
Придумывал рассказ ещё для отбора в антологию, посвящённую творчеству Кларкаш Тона. Но написался он гораздо позже, приняв участие в другом конкурсе, где получил почётное четвёртое место.
Надо ли говорить, что получилось фэнтези? За неумением рисовать, дополнил повествование картинкой-коллажем.

P.S. Перед прочтением рекомендую (но не настаиваю) ознакомиться с оригинальным рассказом.

Приятного (надеюсь) чтения!
https://vk.com/@swordandsorceryclub-monolity-iondo
#библиотека_фэнтези
В сети официально и бесплатно доступен седьмой выпуск фэнзина Whetstone:
https://drive.google.com/file/d/13SMacAuFyT3LPKyBu1z8rBTQGv0oHMy6/view
#любители_фэнтези_тексты #библиотека_фэнтези
Что ж. Делюсь сегодня тем, что обещал вчера. Рассказ дописан. Обложка - AI MidJourney (c). Текст написан без применения ИИ))
Фэнтези, вдохновлённое периодом упадка цивилизации древних шумеров.
Три странника идут в древний город Лагаш. Их путь лежит через полную опасностей пустыню. В их распоряжении только то, что удалось взять с собой из трущоб Последнего Города – Эриду. Они – выжившая часть более крупного отряда, состоявшего из изгоев и преступников; остальные сгинули в Походе Обречённых.
Что служит целью их гибельного странствия?
Что чают они найти в руинах разрушенного Лагаша?
На что они готовы ради достижения своих целей?
https://author.today/work/332437
#библиотека_фэнтези
Ещё один рассказ Ричарда Тирни о Симоне из Гитты в переводе Василия Спринского:
https://fantlab.org/blogarticle88046
#библиотека_фэнтези ⚔️📖
На этот раз своя графомания. Долго думал, выкладывать или нет, но раз уж "гладиаторский рассказ" был обещан ранее, то придётся отвечать за слова.
Итак, сим рассказом да начнётся публикация цикла о Бессе-фракийце!
Исполнено это всё в жанре исторического фэнтези в декорациях Древнего Рима. (Окей, не такого уж исторического; я бы, честно говоря, определил этот жанр как "пеплум-панк"). Вдохновлено, понятное дело, прозой Роберта Говарда в сочетании с сюжетами Джованьоли и Бульвер-Литтона. Ну и не в последнюю очередь повлияли кинофильмы о Римской империи, от старых итальянских "пеплумов" до сериала "Спартак".
Рассказ "Алый песок" - не первый по хронологии действия, равно как и не первый по хронологии написания. (Читатель со временем поймёт, в чём соль). Но, пожалуй, он подойдёт для знакомства.
Изначальная идея и главные герои цикла - плод фантазии моего соавтора Алексея Морозова. Впервые они возникли на заре 2000-х, ну а я однажды подхватил идею и продолжил всяческими сиквелами и приквелами, которые писались на протяжении долгих лет. Кое-что уже даже где-то выкладывалось, но то было в старой редакции. Теперь же "в столе" скопилась солидная охапка текстов, рвущихся на волю, подобно восставшему римскому рабу, и кто я такой, чтобы препятствовать им? А значит, с этого дня один за другим рассказы о приключениях фракийца Бесса будут появляться здесь, и, если древние боги позволят, они найдут своего читателя. Наслаждайтесь!
https://author.today/work/382060
#библиотека_фэнтези
Следующая серия приключений Симона из Гитты от писателя Ричарда Л. Тирни - в переводе Василия Спринского.
В основу сюжета рассказа "Душа Кефри" легли легенды о птице Феникс, некоторые элементы Мифов Лавкрафта и, внезапно, "Звёздные войны" Лукаса (рассказ вышел в 1984-м году, т.е. вскоре после выхода первой кинотрилогии).
#любители_фэнтези_тексты #библиотека_фэнтези ⚔️📖
И вновь в рубрике своя графомания!
"Чёрная кровь" - это первый из рассказов о фракийце Бессе, первый по времени написания. Именно здесь впервые появился этот персонаж, как и несколько других, которые ещё сыграют свою роль в дальнейших историях.
Сюжет был придуман Алексеем Морозовым около 2000-го года при довольно странных обстоятельствах. Как-то раз, замечтавшись в трамвае по дороге на учёбу, он увидел сон наяву: озеро с хрустально-чистой водой, поросший лесом пологий берег - и внезапно появившегося человека, который буквально ворвался в этот пейзаж, выбежав из зарослей. Он как-то сразу для себя окрестил этого незнакомца Фракийцем, и история начала складываться сама собой. Лишь долгое время оставался недописанным финал, чем я и занялся несколько лет спустя. Первая версия была готова в 2003-м году и называлась "Остров крылатого идола". В 2010-м рассказ был отредактирован с учётом новых вводных, когда биография главного героя обросла подробностями: стало понятно, в какой период происходит действие, где и когда Бесс родился и рос, при каких обстоятельствах попал в римский плен и т.д., и т.п.
Надо сказать, в новой редакции рассказ не претерпел существенных изменений - был сохранён лёгкий, чуть наивный тон из поры наших подростковых литературных игр, тот же экшен с избыточным ультранасилием и та же феноменальная неуязвимость главного героя. Есть лишь несколько пунктов, по которым расходятся старая и новая версии. В первом варианте антагониста-римлянина звали Пелиас. Приходился он родственником самому Цезарю (в тексте не уточнялось, какому именно) и не планировался как возвращающийся персонаж в цикле. Когда же в нашем мозговом штурме при редактировании текста из реальной истории вдруг всплыло имя Квинта Остория Скапулы, пазл сложился как нельзя лучше, и было решено переименовать этого колоритного злодея. Ещё, следуя изменившейся предыстории Бесса, пришлось сменить основное оружие фракийца с довольно-таки фэнтезийного двуручного меча (допускалась, правда, вполне историчная фракийская ромфея) на парные клинки, и выбор пал на древнегреческие махайры, называвшиеся также у греков кописами, а у римлян фалькатами. Ну и немного изменилась предыстория ещё пары персонажей, совсем чуть-чуть.
В общем, читайте на свой страх и риск и не судите строго этот плод творчества давних лет - то был рубеж тысячелетий, и мы развлекались как могли.
Продолжение следует.
#библиотека_фэнтези ⚔️📖
Новые приключения Симона из Гитты в цикле писателя Ричарда Тирни!
https://fantlab.org/blogarticle88807