Цікаво, як за допомогою #emoji виразити прізвище автора вірша 🤨 (Так, я ще той жартівник 😁 Проте вірш ще зі школи памʼятаю, бо саме він мені на екзамені трапився).
Взагалі emoji — штука доволі дивна, як на мене. Я проґавив їхнє глобальне пришестя, бо, мені здається, це завдяки айфону відбулося (хоча вікі пише, що гугл першим звернув на них увагу та інтегрував у GMail). А коли вони зʼявилися на андроїді, то я довго впирався та не хотів користуватися.
Річ у тім, що emoji містять у собі купу якогось непотребу, й одночасно там бракує багатьох важливих штук. У часи #ICQ я користувався найкращим чат-клієнтом — Miranda IM, і навіть тамтешні стандартні смайли (емотікони, точніш) були більш експресивні. Ну а краще за анімовані скайпівські, здається, досі ніхто нічого не зробив. У Microsoft взагалі зі смаком все в порядку, тож я emoji також їхні використовую, як ви давно зауважили.
Та мова не про це. Емодзі — далеко не перша спроба «стандартизувати» спілкування символами за останні роки, але найуспішніша. Наприклад, ще була iConji, яка проіснувала з 2010 до 2012.
Та мало хто знає (а ті хто знає, вже забули), що ще у 2004 зʼявилася така штука як Zlango👇
Взагалі emoji — штука доволі дивна, як на мене. Я проґавив їхнє глобальне пришестя, бо, мені здається, це завдяки айфону відбулося (хоча вікі пише, що гугл першим звернув на них увагу та інтегрував у GMail). А коли вони зʼявилися на андроїді, то я довго впирався та не хотів користуватися.
Річ у тім, що emoji містять у собі купу якогось непотребу, й одночасно там бракує багатьох важливих штук. У часи #ICQ я користувався найкращим чат-клієнтом — Miranda IM, і навіть тамтешні стандартні смайли (емотікони, точніш) були більш експресивні. Ну а краще за анімовані скайпівські, здається, досі ніхто нічого не зробив. У Microsoft взагалі зі смаком все в порядку, тож я emoji також їхні використовую, як ви давно зауважили.
Та мова не про це. Емодзі — далеко не перша спроба «стандартизувати» спілкування символами за останні роки, але найуспішніша. Наприклад, ще була iConji, яка проіснувала з 2010 до 2012.
Та мало хто знає (а ті хто знає, вже забули), що ще у 2004 зʼявилася така штука як Zlango
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Cіпласпластик
Цікаво, як за допомогою #emoji виразити прізвище автора вірша 🤨 (Так, я ще той жартівник 😁 Проте вірш ще зі школи памʼятаю, бо саме він мені на екзамені трапився). Взагалі emoji — штука доволі дивна, як на мене. Я проґавив їхнє глобальне пришестя, бо, мені…
Отож зустрічайте, піктографічне письмо моєї юності 😄
Zlango, створений ізраїльською компанією, як і #ICQ до речі, спочатку був плагіном для останнього, але згодом зʼявилася й окрема програма для телефонів. Чи може навпаки все було.
Так чи інакше, в Україні серед мобільних операторів Zlango тільки Київстар розповсюджував: там на djuice можна було майже на халяву завантажити це з WAP-сайту, а потім слати замість смс-ок — але у мене був JEANS😐
Ну а фішка програми, власне, була в тому, що ти друкуєш текстом своє повідомлення, а воно відповідні символи автоматом підставляє. І якщо з іншого боку у людини інша мова обрана, то вона символи ті самі отримує, а підписи відповідно мають транслюватися. Ну, принаймні така ідея була, але на практиці цього трохи складніше досягти, мені здається.
Фактично це чергова спроба знайти спільний знаменник для мов, і в історії людства таких вже безліч була. Та й взагалі цікаво спостерігати, як люди від піктограм та ідеограм до літер і назад туди-сюди постійно ходять.
А гугл-он ще вісім років тому стверджував, що їхня #ШІ-шка в Google Translate буцімто виробила свою проміжну мову.
Тож може зараз з LLM справа краще піде. Але гарантую, що скоро ще схожі спроби будуть. А може й вже є )
Zlango, створений ізраїльською компанією, як і #ICQ до речі, спочатку був плагіном для останнього, але згодом зʼявилася й окрема програма для телефонів. Чи може навпаки все було.
Так чи інакше, в Україні серед мобільних операторів Zlango тільки Київстар розповсюджував: там на djuice можна було майже на халяву завантажити це з WAP-сайту, а потім слати замість смс-ок — але у мене був JEANS
Ну а фішка програми, власне, була в тому, що ти друкуєш текстом своє повідомлення, а воно відповідні символи автоматом підставляє. І якщо з іншого боку у людини інша мова обрана, то вона символи ті самі отримує, а підписи відповідно мають транслюватися. Ну, принаймні така ідея була, але на практиці цього трохи складніше досягти, мені здається.
Фактично це чергова спроба знайти спільний знаменник для мов, і в історії людства таких вже безліч була. Та й взагалі цікаво спостерігати, як люди від піктограм та ідеограм до літер і назад туди-сюди постійно ходять.
А гугл-он ще вісім років тому стверджував, що їхня #ШІ-шка в Google Translate буцімто виробила свою проміжну мову.
Тож може зараз з LLM справа краще піде. Але гарантую, що скоро ще схожі спроби будуть. А може й вже є )
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM