Если соблюдаешь мелкие правила, можно нарушать большие.
Джордж Оруэлл
"1984"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Джордж Оруэлл
"1984"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Летом 1942 года шестнадцатилетний воронежский паренёк Костя Феоктистов совершил невозможное.
Когда его родной город оказался в полуоккупации, он сбежал на фронт и стал разведчиком, добывая ценные сведения под видом обычного мальчишки.
Но однажды всё пошло не так. Схваченный немецким патрулём, он оказался перед офицером СС. Тот отвел его к яме, приставил пистолет к голове и выстрелил. Фашисты были уверены — дело сделано.
Однако Костя очнулся. С пулей, прошедшей навылет через подбородок и шею, с перебитой челюстью и страшной опухолью, он сумел дождаться темноты, перебраться через реку и дойти до своих. Это было чудом.
Но на этом чудеса не закончились. После войны этот же парень окончил школу с медалью, блестяще закончил МВТУ им. Баумана и в 31 год стал ведущим конструктором космических кораблей. А в 1964 году он сам полетел в космос — на корабле собственной разработки, да ещё и без скафандра!
От смертельной пули до космической орбиты — таков невероятный путь обычного мальчишки из военного Воронежа. Таких людей не сломить войной — они способны достать до звёзд.
Будем благодарны тем, кто поддержит нас
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Когда его родной город оказался в полуоккупации, он сбежал на фронт и стал разведчиком, добывая ценные сведения под видом обычного мальчишки.
Но однажды всё пошло не так. Схваченный немецким патрулём, он оказался перед офицером СС. Тот отвел его к яме, приставил пистолет к голове и выстрелил. Фашисты были уверены — дело сделано.
Однако Костя очнулся. С пулей, прошедшей навылет через подбородок и шею, с перебитой челюстью и страшной опухолью, он сумел дождаться темноты, перебраться через реку и дойти до своих. Это было чудом.
Но на этом чудеса не закончились. После войны этот же парень окончил школу с медалью, блестяще закончил МВТУ им. Баумана и в 31 год стал ведущим конструктором космических кораблей. А в 1964 году он сам полетел в космос — на корабле собственной разработки, да ещё и без скафандра!
От смертельной пули до космической орбиты — таков невероятный путь обычного мальчишки из военного Воронежа. Таких людей не сломить войной — они способны достать до звёзд.
Будем благодарны тем, кто поддержит нас
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Лень, конечно, никакой не смертный грех, а одна из самых приятных человеческих слабостей.
Кажется, что большинство мировых проблем исходит от людей, которые слишком заняты. Вот бы политики и ученые были ленивее, насколько бы счастливее мы бы все стали. Ленивый человек застрахован от совершения почти всех гнусных преступлений.
Ивлин Во
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Кажется, что большинство мировых проблем исходит от людей, которые слишком заняты. Вот бы политики и ученые были ленивее, насколько бы счастливее мы бы все стали. Ленивый человек застрахован от совершения почти всех гнусных преступлений.
Ивлин Во
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
И, как бы не сложилась жизнь вначале,
И, что б не ожидало нас потом,
Благословляю все её печали,
Рассвет и вечер за моим окном...
Андрей Дементьев
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
И, что б не ожидало нас потом,
Благословляю все её печали,
Рассвет и вечер за моим окном...
Андрей Дементьев
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Маленький писатель, особенно когда ему не везет, кажется себе неуклюжим, неловким, лишним, нервы у него напряжены, издерганы; неудержимо бродит он около людей, причастных к литературе и к искусству, непризнанный, никем не замечаемый, боясь прямо и смело глядеть в глаза, точно страстный игрок, у которого нет денег.
Антон Чехов
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Антон Чехов
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Вот ты, например, жонглируешь четырьмя мячиками, которые называешь: «работа», «семья», «друзья» и «дух». Так вот, работа — резиновый мячик. Если нечаянно ты его уронишь, он снова прыгнет тебе в руки. А все остальные мячи — из стекла.
Джеймс Паттерсон
"Розы красные"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Джеймс Паттерсон
"Розы красные"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Советские люди знали, что каждый год в ночь с 31 декабря на 1 января их ждёт новогоднее обращение. Кто выступил с этим обращением 31 декабря 1991 года?
Anonymous Quiz
0%
Вера Шебеко
15%
Михаил Горбачев
36%
Борис Ельцин
49%
Михаил Задорнов
В разговоре с женщиной есть один болезненный момент. Ты приводишь факты, доводы, аргументы. Ты взываешь к логике и здравому смыслу. И неожиданно обнаруживаешь, что ей противен сам звук твоего голоса.
🖋 Сергей Довлатов
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
🖋 Сергей Довлатов
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
✏️ Пишем грамотно
Слово «чрезмерный» часто ошибочно пишут с лишней буквой — «черезмерный», как будто оно образовано от слова «через» — это неверно!
Правильный вариант — «чрезмерный», которое происходит от слова «чрез», означающего «сверх» или «выше меры».
#Пишем_грамотно
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Слово «чрезмерный» часто ошибочно пишут с лишней буквой — «черезмерный», как будто оно образовано от слова «через» — это неверно!
Правильный вариант — «чрезмерный», которое происходит от слова «чрез», означающего «сверх» или «выше меры».
#Пишем_грамотно
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Свобода человека в современном мире похожа на свободу человека, разгадывающего кроссворд: теоретически, он может вписать любое слово, но на самом деле он должен вписать только одно, чтобы кроссворд решился.
Альберт Эйнштейн
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Альберт Эйнштейн
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
В дураке вызревает гигантская биологическая энергия. Его не одолевают ни совесть, ни сомнения. Особенно опасен, даже страшен, "культурный", "образованный" дурак, опирающийся на знания и авторитеты. Самолюбие его безмерно, мораль ему неведома. Он может сделать всё, что угодно, особенно влечёт дурака страсть к разрушению, к переделке мира.
А. Д. Сахаров
"Тревога и надежда"
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
А. Д. Сахаров
"Тревога и надежда"
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Она красивая девушка, хороших правил и примерного поведения: никто не видел ее пьяной больше четырех раз в неделю.
Марк Твен
"Принц и нищий"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Марк Твен
"Принц и нищий"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
🗣️ Правильное употребление
«Навынос» — это наречие, которое означает «с собой» и пишется слитно.
Ресторан предлагает еду навынос.
«На вынос» — это сочетание предлога «на» и существительного «вынос», которое пишется раздельно. Вопрос к нему будет «на что?».
Вы уже подписали договор на вынос мебели из помещения?
#Правильное_употребление
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
«Навынос» — это наречие, которое означает «с собой» и пишется слитно.
Ресторан предлагает еду навынос.
«На вынос» — это сочетание предлога «на» и существительного «вынос», которое пишется раздельно. Вопрос к нему будет «на что?».
Вы уже подписали договор на вынос мебели из помещения?
#Правильное_употребление
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Только что пришла с передовой
Мокрая, замёрзшая и злая,
А в землянке нету никого,
И, конечно, печка затухает.
Так устала — руки не поднять,
Не до дров, — согреюсь под шинелью.
Прилегла, но слышу, что опять
По окопам нашим бьют шрапнелью.
Из землянки выбегаю в ночь,
А навстречу мне рванулось пламя.
Мне навстречу — те, кому помочь
Я должна спокойными руками.
И за то, что снова до утра
Смерть ползти со мною будет рядом,
Мимоходом: «Молодец, сестра!» —
Крикнут мне товарищи в награду.
Да ещё сияющий комбат
Руки мне протянет после боя:
— Старшина, родная! Как я рад,
Что опять осталась ты живою!
📝 Юлия Друнина, «Солдатские будни»
🎨 А. Чагадаев, «Память 1812 года»
Будем благодарны тем, кто поддержит нас
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Мокрая, замёрзшая и злая,
А в землянке нету никого,
И, конечно, печка затухает.
Так устала — руки не поднять,
Не до дров, — согреюсь под шинелью.
Прилегла, но слышу, что опять
По окопам нашим бьют шрапнелью.
Из землянки выбегаю в ночь,
А навстречу мне рванулось пламя.
Мне навстречу — те, кому помочь
Я должна спокойными руками.
И за то, что снова до утра
Смерть ползти со мною будет рядом,
Мимоходом: «Молодец, сестра!» —
Крикнут мне товарищи в награду.
Да ещё сияющий комбат
Руки мне протянет после боя:
— Старшина, родная! Как я рад,
Что опять осталась ты живою!
📝 Юлия Друнина, «Солдатские будни»
🎨 А. Чагадаев, «Память 1812 года»
Будем благодарны тем, кто поддержит нас
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Невежа — человек, который не знает, как вести себя в обществе, невоспитанный.
Невежда — человек, который ничего не знает, ничему не учился.
Знали разницу?
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Невежда — человек, который ничего не знает, ничему не учился.
Знали разницу?
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Мяч брошeнный не скажет: «Нет!» и «Да!»
Игрок мeтнул, – стремглав лети туда!
И нас нe спросят: в мир возьмут и бросят.
Решает Нeбо – каждого куда.
Омар Хайям
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Игрок мeтнул, – стремглав лети туда!
И нас нe спросят: в мир возьмут и бросят.
Решает Нeбо – каждого куда.
Омар Хайям
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
🌐 Факты
Почему моряки произносят «компáс»?
Слово «компас» пришло из латинского языка, где «comes» означает «попутчик», а «passus» — «шаг», что дословно переводится как «идущий вместе», и ударение ставится на последний слог.
Таким образом, моряки правы, и правильно говорить «компáс».
Если вы не являетесь моряком, а просто любите активный отдых, лучше использовать вариант «кóмпас» с ударением на первый слог.
Кстати, профессионалы отмечают, что «кóмпас» и «компáс» — это два разных слова:
«кóмпас» нужен для ориентирования по сторонам света,
а «компáс» — это отдельная магнитная стрелка, а еще основной элемент ритма фламенко.
#Факты
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Почему моряки произносят «компáс»?
Слово «компас» пришло из латинского языка, где «comes» означает «попутчик», а «passus» — «шаг», что дословно переводится как «идущий вместе», и ударение ставится на последний слог.
Таким образом, моряки правы, и правильно говорить «компáс».
Если вы не являетесь моряком, а просто любите активный отдых, лучше использовать вариант «кóмпас» с ударением на первый слог.
Кстати, профессионалы отмечают, что «кóмпас» и «компáс» — это два разных слова:
«кóмпас» нужен для ориентирования по сторонам света,
а «компáс» — это отдельная магнитная стрелка, а еще основной элемент ритма фламенко.
#Факты
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Только сильные люди знают любовь, только любовь позволяет ощутить красоту, только красота создает искусство.
Любовь слабых друг к другу может выражаться лишь сладострастным щекотанием; любовь слабого к сильному есть лишь унижение и страх; любовь сильного к сильному есть подлинная любовь, ибо она является свободной самоотдачей тому, что не может нас поработить. Во всех поясах земли, у всех рас люди сумеют достигнуть, обладая настоящей свободой, одинаковой силы и благодаря ей, истинной любви; истинная же любовь даст им красоту; но красота в действии — это искусство.
Рихард Вагнер
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Любовь слабых друг к другу может выражаться лишь сладострастным щекотанием; любовь слабого к сильному есть лишь унижение и страх; любовь сильного к сильному есть подлинная любовь, ибо она является свободной самоотдачей тому, что не может нас поработить. Во всех поясах земли, у всех рас люди сумеют достигнуть, обладая настоящей свободой, одинаковой силы и благодаря ей, истинной любви; истинная же любовь даст им красоту; но красота в действии — это искусство.
Рихард Вагнер
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
«Беспечная болтовня стоит жизни. Не забывайте, что у стен есть уши!».
Великобритания. Начало 1940-х гг.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Великобритания. Начало 1940-х гг.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг