— Знаешь почему так много зла в мире?
— Почему?
— Зло активно финансируют.
— Ммм… А добро?
— А добро нет. Добро держится на совести человека, справедливости и правде.
— Ммм…
— Знаешь почему добро в итоге побеждает?
— Почему?
— Деньги рано или поздно заканчиваются, а совесть, справедливость и правда — они навсегда.
Сергей Бодров
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
— Почему?
— Зло активно финансируют.
— Ммм… А добро?
— А добро нет. Добро держится на совести человека, справедливости и правде.
— Ммм…
— Знаешь почему добро в итоге побеждает?
— Почему?
— Деньги рано или поздно заканчиваются, а совесть, справедливость и правда — они навсегда.
Сергей Бодров
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Твоё от тебя не уйдет.
Николай Васильевич Гоголь
«Портрет»
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Николай Васильевич Гоголь
«Портрет»
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Мой путь – лунный. Я хочу сидеть в темноте и слушать звуки ночи. Я не хочу быть солнечным героем, сражающимся с монстрами и свершающим великие деяния.
Томас Мур
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Томас Мур
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Пилатес - это популярная сегодня оздоровительная система физических упражнений названа именем немецкого спортивного специалиста Йозефа Пилатеса, который разработал её в начале XX века.
Автор назвал свою систему «контрологией», определив её как полную координацию между телом, умом и духом.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Автор назвал свою систему «контрологией», определив её как полную координацию между телом, умом и духом.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Будь вечным лето — всё бы погорело.
Будь вечной осень — всё бы отсырело.
Зимою вечной всё б оледенело.
Вот вечная весна – другое дело!
Валентин Берестов
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Будь вечной осень — всё бы отсырело.
Зимою вечной всё б оледенело.
Вот вечная весна – другое дело!
Валентин Берестов
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Во время работы над “Преступлением и наказанием” Фёдор Достоевский получил от сестры приглашение пожить у неё на даче
К сожалению, приглашён был не он один, так что днём там всегда было очень людно. Как результат, работал Достоевский в основном по ночам, удаляясь в небольшое здание в стороне от дома. Туда же уходил и лакей семьи — ночевать, который вскоре заявил, что ноги его здесь не будет, пока у них гостит писатель.
Отвечая на вопросы, лакей рассказал, что их Достоевский явно замышляет какое-то убийство — ходит нервно по комнате и бормочет что-то о том, тварь ли он дрожащая или право имеет.
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
К сожалению, приглашён был не он один, так что днём там всегда было очень людно. Как результат, работал Достоевский в основном по ночам, удаляясь в небольшое здание в стороне от дома. Туда же уходил и лакей семьи — ночевать, который вскоре заявил, что ноги его здесь не будет, пока у них гостит писатель.
Отвечая на вопросы, лакей рассказал, что их Достоевский явно замышляет какое-то убийство — ходит нервно по комнате и бормочет что-то о том, тварь ли он дрожащая или право имеет.
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Хотел бы я знать, зачем звезды светятся... Наверно, затем, чтобы рано или поздно каждый мог вновь отыскать свою.
Антуан де Сент-Экзюпери
«Маленький принц»
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Антуан де Сент-Экзюпери
«Маленький принц»
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
📢 Правильное произношение
Согласно Большому орфоэпическому словарю русского языка, нормативное ударение звучит так: плéсневеть, заплéсневеть — это единственно правильный вариант, рекомендованный всеми современными справочниками.
Не имеет значения, меняется форма глагола или нет.
Запомнить ударную гласную можно с помощью проверочного слова «плесень».
#Правильное_произношение
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Согласно Большому орфоэпическому словарю русского языка, нормативное ударение звучит так: плéсневеть, заплéсневеть — это единственно правильный вариант, рекомендованный всеми современными справочниками.
Не имеет значения, меняется форма глагола или нет.
Запомнить ударную гласную можно с помощью проверочного слова «плесень».
#Правильное_произношение
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Что такое афабельность?
Anonymous Quiz
10%
Осведомленность
40%
Отстраненность
12%
Приветливость
37%
Безразличие
Жизнь не обязана давать нам то, чего мы ждём. Надо брать то, что она даёт, и быть благодарным уже за то, что это так, а не хуже.
Маргарет Митчелл, "Унесенные ветром"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Маргарет Митчелл, "Унесенные ветром"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
💎 Значение выражений
Чудеса в решете употребляется, чтобы подчеркнуть что-то удивительное, странное или необъяснимое.
Его используют, когда происходит что-то необычное, неожиданное или даже абсурдное, оно всегда связано с удивлением, что происходящее кажется маловероятным или странным.
#Значение_выражений
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Чудеса в решете употребляется, чтобы подчеркнуть что-то удивительное, странное или необъяснимое.
Его используют, когда происходит что-то необычное, неожиданное или даже абсурдное, оно всегда связано с удивлением, что происходящее кажется маловероятным или странным.
#Значение_выражений
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Нужно иметь что-то общее, чтобы понимать друг друга, и чем-то отличаться, чтобы любить друг друга.
Поль Жеральди
"You and me"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Поль Жеральди
"You and me"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Ты удивишься, до какой степени легко утром вставать с постели, если предстоит делать то, что не вызывает желания выброситься в окно.
Сесилия Ахерн, "Там, где заканчивается радуга"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Сесилия Ахерн, "Там, где заканчивается радуга"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Существует версия рождения этого слова.
В древние времена, когда славян приглашали в гости, с собой они брали еловую, березовую или дубовую веточки, каждая из которых, определенно, имела смысл: березовая веточка должна принести гостеприимному хозяину здоровья, дубовая – желала крепости духа, а ветвь ели обещала привнести в дом богатства леса.
Такая традиция получила название «ПривеТВие», впоследствии ее переименовали в приветствие, что означало «три блага дарю тебе».
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
В древние времена, когда славян приглашали в гости, с собой они брали еловую, березовую или дубовую веточки, каждая из которых, определенно, имела смысл: березовая веточка должна принести гостеприимному хозяину здоровья, дубовая – желала крепости духа, а ветвь ели обещала привнести в дом богатства леса.
Такая традиция получила название «ПривеТВие», впоследствии ее переименовали в приветствие, что означало «три блага дарю тебе».
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Всё, что возможно сделать сегодня, — это как можно лучше прожить до того, как пойдете спать. А мысли про завтра оставьте на завтра.
Эндрю Мэтьюз
"Живи легко"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Эндрю Мэтьюз
"Живи легко"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Мы рождаемся с криком, умираем со стоном. Остаётся только жить со смехом.
Виктор Гюго
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Виктор Гюго
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Не отрекаются, любя…
Эти слова написала врач в далеком 1944. Дежурство в госпитале длилось 3 суток.
После утомительных дней врач отделения нейрохирургии Вероника Михайловна Тушнова, едва дойдя до дома, записала на клочке старой бумаги «Не отрекаются, любя…» И уснула. Ей было всего 33 года. Шел 1944-й год.
Романс «Не отрекаются, любя…» на музыку Марка Минкова впервые прозвучал в 1976-м со сцены Московского драматического театра имени Пушкина. Вероника Тушнова его уже не услышала – её не стало в 1965-м. Вот как звучало стихотворение в первозданном варианте.
Не отрекаются, любя.
Ведь жизнь кончается не завтра.
Я перестану ждать тебя,
а ты придешь совсем внезапно.
А ты придешь, когда темно,
когда в стекло ударит вьюга,
когда припомнишь, как давно
не согревали мы друг друга.
И так захочешь теплоты,
не полюбившейся когда-то,
что переждать не сможешь ты
трех человек у автомата.
И будет, как назло, ползти
трамвай, метро, не знаю что там.
И вьюга заметет пути
на дальних подступах к воротам...
А в доме будет грусть и тишь,
хрип счетчика и шорох книжки,
когда ты в двери постучишь,
взбежав наверх без передышки.
За это можно все отдать,
и до того я в это верю,
что трудно мне тебя не ждать,
весь день не отходя от двери.
В. Тушнова
1944
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Эти слова написала врач в далеком 1944. Дежурство в госпитале длилось 3 суток.
После утомительных дней врач отделения нейрохирургии Вероника Михайловна Тушнова, едва дойдя до дома, записала на клочке старой бумаги «Не отрекаются, любя…» И уснула. Ей было всего 33 года. Шел 1944-й год.
Романс «Не отрекаются, любя…» на музыку Марка Минкова впервые прозвучал в 1976-м со сцены Московского драматического театра имени Пушкина. Вероника Тушнова его уже не услышала – её не стало в 1965-м. Вот как звучало стихотворение в первозданном варианте.
Не отрекаются, любя.
Ведь жизнь кончается не завтра.
Я перестану ждать тебя,
а ты придешь совсем внезапно.
А ты придешь, когда темно,
когда в стекло ударит вьюга,
когда припомнишь, как давно
не согревали мы друг друга.
И так захочешь теплоты,
не полюбившейся когда-то,
что переждать не сможешь ты
трех человек у автомата.
И будет, как назло, ползти
трамвай, метро, не знаю что там.
И вьюга заметет пути
на дальних подступах к воротам...
А в доме будет грусть и тишь,
хрип счетчика и шорох книжки,
когда ты в двери постучишь,
взбежав наверх без передышки.
За это можно все отдать,
и до того я в это верю,
что трудно мне тебя не ждать,
весь день не отходя от двери.
В. Тушнова
1944
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Это приятно, когда у тебя есть что-то, чего можешь с нетерпением ждать.
Стивен Чбоски
"Хорошо быть тихоней"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Стивен Чбоски
"Хорошо быть тихоней"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг