Китайский от Chinese.zen
3.65K subscribers
282 photos
127 videos
23 files
122 links
❤️‍🔥Здесь кайфовый китайский

📽️Разговорный китайский по оригинальным видео — Курс китайский YouTube
👉https://taplink.cc/chinesezen/p/chineseyoutube


Отзывы на курсы https://t.me/chinesezen_review

Реклама и сотрудничество Мария @maria_xingxing
Download Telegram
Кошачий китайский

Последнее время снимаю сторис на китайском, так что поделюсь ими и сюда.

А вот за одно и кошачий китайский из сториз — я теперь «служитель совка» кошки моей китайской подруги😅

当铲屎官 dāng chǎnshǐguān - быть служителем совка, то есть ухаживать за кошкой или собакой

喂猫粮 wèi māoliáng - кормить кошачьим кормом (сухим)

猫罐头 māo guàntóu - консервы для кошек, это они на видео

换水 huàn shuǐ - менять воду

陪她玩 péi tā wán - играть с ней

Больше разговорного китайского можно не только послушать, но и потренировать на курсе Китайский YouTube вместе с оригинальными видео от китайских блогеров

#дзенлексика
Как выглядит игра слов на китайском?

白天:再吃我就是狗
晚上:狗也要吃饭啊

bái tiān: zài chī wǒ jiù shì gǒu
Днем: Если еще буду есть, то я собака.

wǎn shàng: gǒu yě yào chī fàn ā
Вечером: Даже собака должна есть.

白天: 只吃蔬菜沙拉
晚上:能吃的都杀啦

bái tiān: zhǐ chī shū cài shā lā
Днем: Ем только овощной салат.

wǎn shàng: néng chī de dōu shā la
Вечером: Всё, что можно съесть, уже убито.

#дзенлексика
Как выглядит игра слов на китайском?

👆К посту выше

Объясняю выражение 我是狗 (почему говорят «я собака») и игру слов салат — убивать😅
Выучить китайский особо не стараясь

Время идет, а люди все равно хотят научиться китайскому не прилагая усилий. И на спрос появляется предложение 😅

👆Несколько раз в день мне в директ запрещенной соц сети приходит спам, в том числе и с «новыми» способами изучения китайского.

Но олды помнят, что раньше была популярна такая программа Rosetta Stone — по сути заучивание за счет интервального повторения. Там тоже нужно «играть и нажимать на кнопочки», и через какое-то время вы заучиваете определенный набор предложений. Медленно и не эффективно, но запоминаете. Только что потом делать с этими предложениями?

Возможно это кажется похожим на Дуолинго, но это не совсем так. Дуолинго эффективнее, потому что в нем вы не зубрите предложения, а учите новые слова и грамматику. Часто через странные предложения 😄 Но все равно останавливаетесь на начальном уровне.
Так можно все-таки выучить язык играя и особо не тратя на это силы и время?

Как лингвист и профессиональный педагог с магистерской степенью говорю, что нет.

Как преподаватель с 8 годами опыта, говорю что можно сделать тяжелый путь изучения языка веселым и увлекательным. Как минимум потому что на уроках мы с учениками смотрим видео и читаем литературу на китайском, смотрим как применять знания в реальной жизни.

А как человек, который сейчас получает профессию экономиста, хочу сказать что если не «сломать» свои привычки и не развернуть себя на 180 градусов, ничего не получится. Тут я на месте самого неподготовленного ( или как еще говорят — не одаренного), но зато целеустремленного ученика. Всю жизнь я была счастлива просто сдать математику. А сейчас, через 1,5 года ежедневного труда и немного истерик, я наконец начинаю чувствовать что что-то начинает получаться. В общем-то с китайским может быть так же.
Продолжаем разбирать китайские мемы

Какое из этих предложений самое неформальное?

После голосования выложу сам разбор — как можно полностью перевернуть предложение парой слов🙌

#дзенлексика
Какое из этих предложений самое неформальное?
Anonymous Quiz
20%
没问题才怪呢
35%
我明白个鬼了
46%
有道理个屁哦
Как абсолютно поменять предложение одним словом? Меняем даже его эмоциональный заряд и стиль речи.

👆Продолжение разбора картинок выше. Сравните смысл:

没问题 méi wèntí
没问题才怪呢 méi wèntí cái guài ne
Без проблем
Ясно что проблемы есть / я бы удивился если бы все шло гладко

我明白了 wǒ míngbai le
我明白个鬼了 wǒ míngbai ge guǐ le
Я понял
Ничего не понял

有道理哦 yǒu dàolǐ o
有道理个屁哦 yǒu dàolǐ ge pì o
И правда / имеет смысл
Ну и фигня

Что за словечки использованы в предложениях, которые меняют смысл?

才怪 cáiguài
Было бы странно

鬼 guǐ
Черт
В этих предложениях перед ним нужно добавлять счетное слово 个:
翻译个鬼 — не перевести
游泳个鬼 — не получится поплавать /какое вообще плавание

屁 pì
🍑 ну или ничего, чепуха
Тоже добавляем 个:
你懂个屁 — ты ни черта не понимаешь

Но будьте осторожны, в последних двух словах заложен высокий уровень эмоциональности и неформальность

#дзенлексика
Как изучать китайский продолжающим?

На днях в Теориях и Практиках вышла статья с моим участием, заходите туда за советами — моими и других преподавателей🙌

https://theoryandpractice.ru/posts/20662-kak-uchit-kitayskiy-yazyk-sovety-prepodavateley
Возвращаюсь в блог с классными новостями

Последнее время я была в какой-то нереальной загруженности: готовилась к экзамену по микроэкономике (который не сдала🙈), начинала новую подработку при своем университете, а еще отмечала свой день рождения.

Тем не менее за это время я поучаствовала в записи подкаста на китайском от @china_sanya, да еще и на такую интересную тему, как отношения с китайцами.

Болтали мы в составе два лаовая и китаец, все преподаватели китайского. Получился подкаст на целых 45 минут, где я рассказываю почему все-таки закончила пятилетние отношения с китайцем, ну и вообще обсуждаем разные плюсы и минусы 😄 А у ребят так же есть отдельный платный канал по подписке, куда они выкладывают скрипты и задания по подкастам.
У нас вышел спецвыпуск подкаста «лаовай и носитель» на китайском с гостем! на целых 45 минут🙈

Какого это встречаться с китайцем, выйти замуж за китайца и даже развесить с китайцем, как поладить с китайской свекровью, какие трудности отношений на расстоянии и каким образом иностранке можно завести несколько мужей разом все это мы выяснили в этом выпуске у нашего гостя Маши @chinese.zen

👉тут можно прослушать ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ ВЫПУСКА

Скрип к данному выпуску можно найти здесь.

Информацию о подписке на наш закрытый телеграмм канал с регулярными выпусками, скриптами, словариком и заданиями к ним, а так же ссылку на оплату можно найти тут

приятного прослушивания!

Очень ждем вашего фидбэка 💛

В комментариях делитись с нами своим опытом отношения с китайцами или историями ваших знакомых.

А так же смотрите нас и на Машу в других соцсетях:
@china_sanya
@chao_chinese
@chinese.zen
👆Подкаст на китайском со мной
Китайцы не перестают удивлять

Вот такие чайные пакетики подруга привезла мне из Китая. Коробочка сделана в форме почтового ящика, а сами пакетики дополнены милыми цитатами.

Оказывается это бренд 茶颜悦色 cháyán yuèsè, этот бренд открыл чайные только в некоторых провинциях, но дальше их стратегия отличается от других подобных компаний — они еще и сделали очень вкусный листовой чай, который можно купить хоть на Таобао. Мне не кажется, что туда добавлены усилители вкуса, но этот чай все-таки чем-то отличается от обычного китайского чая, чем и привлек молодежь.

Смотрите прикрепленные сториз на китайском, где я сравниваю цены на напитки в Берлине и в Китае🫠