Учим чувашский язык
3.63K subscribers
55 photos
18 videos
3 files
98 links
Для тех, кто хочет знать чувашский язык.
Это совместный проект чувашской инициативной группы "Хавал" https://t.me/cv_haval и школы родных языков "Аван-и" https://t.me/shkolarodyaz.
По всем вопросам обращаться: https://t.me/shkolarodnyaz
Download Telegram
Уровень A2 🟡
Трубы бывают разные и поэтому в чувашском языке различают
мӑрье — труба (дымовая), мӗрче (в диалектах)
кӑмӑка мӑрйи — печная труба
мӑрье тасатакан — трубочист
мӑрье хӑрӑмла — чистить трубу от сажи

Заводские трубы могут назвать «тӑрпа»
(т. е. изменённое русское «труба»):
савут (завод) тӑрпи — заводская труба

пӑрӑх — труба
канализаци пӑрӑхӗ — канализационная труба
нефть пӑрӑхӗ — нефтепровод
шыв пӑрӑхӗ — водопроводная труба
пӑрӑх хыв — положить трубу

Есть еще и растения у которых полый стебель и это называют кӗпҫе (вообще общее название многих растений с полым стеблем):
пахча кӗпҫи — петрушка (т. е. огородный стебель)
ҫерҫи кӗпҫи — тмин (т. е. воробьиный стебель)

Так что выбирайте правильные трубы )

🎶Аудио в комментариях ⬇️
👍2410🔥3
Уровень B1 🔵
Слова с аффиксом -лӑх (-лӗх) в значении определенного места с большим количеством чего-либо:
вӗлтӗрен (крапива) — вӗлтӗренлӗх (заросли крапивы)
кӑрӑҫ (груздь) — кӑрӑҫлӑх (место изобилующее груздями)
палан (калина) — паланлӑх (заросли калины)
тирек (тополь) — тиреклӗх (тополиная роща)
хӑйӑр (песок) — хӑйӑрлӑх (песчаник, пляж)
хӑмӑш (камыш) — хӑмӑшлӑх (камышовые заросли)
хӑях (осока) — хӑяхлӑх (заросли осоки)
хурӑн (береза) — хурӑнлӑх (березовая роща)
хыр (сосна) — хырлӑх (сосновый бор)
чӑрӑш (ель) — чӑрӑшлӑх (ельник)
шур (болото, топь) — шурлӑх (болотистое место)
юман (дуб) — юманлӑх (дубрава)
19👍9🔥1
Уровень A2 🟡
Слова на тему «плавание» 🏊🏼‍♀️
иш — плыть
Эпӗ ишме пӗлместӗп — я не умею плавать
Карап ҫӗрле ишсе кайнӑ — корабль отплыл ночью
Вӑл браспа хитре ишет — он красиво плывет брассом
Эсӗ баттерфляйпа ишме пӗлетӗн-и? - ты умеешь плыть баттерфляем
Эпир крольпа ишес тетпӗр — мы хотим поплыть кролем
Эпӗ ҫурӑм ҫинче ишме вӗренесшӗн — я хотел бы научиться плавать на спине
чӑм — нырять
Эпӗ чӑматӑп — я ныряю
шыва кӗр — купаться
ишев бассейнӗ — плавательный бассейн

ишӳ (ишев) - плавание
ишевҫӗ - пловец
синхронлӑ ишев - синхронное плавание

шыва кӗмелли тум - купальник
шыва кӗмелли кӗске йӗм (кӗске йӗм) - плавки
шыва кӗмелли калпак - плавательная шапка

ласт - ура çине тăхăнса ишмелли хатĕр - ласты - это приспособление для плавания, которое надевается на ноги

▫️Конечно вместо баттерфляем мы можем сказать лӗпӗшле (т.е. на манер бабочки), а вместо брассом — шапалла (на манер лягушки). В прилагаемой картинке, в частности, предлагается именно такой вариант.
24👍6
Для тех кто учит чувашский! )
🔥4
Выхожу к Вам со своим стихотворением, которое поможет при изучении чувашского языка. Пользуйтесь на радость. И помните, что все ограничения в голове. ☺️


Ир-ирех эп вӑранатӑп,
Пит-куҫа, алла ҫӑватӑп
Шӑлсене эп тасататӑп,
Тум-тире халь тӑхӑнатӑп.

Сӗтел хушшине ларатӑп,
Кашӑка алла тытатӑп,
Мӗнле тутлӑ ир пӑтти,
Хырӑм манӑн туп-тулли.
👍3317🔥1
Уровень B1 🔵
Если Вы хотели бы знать как сказать «непропеченный», то … выбирайте из списка 🍞🥖
елпен
елпенсе пиҫнӗ ҫӑкӑр
— непропеченный хлеб
пӑтрак
пӑтрак ҫӑкӑр
— сырой, непропеченный хлеб
пӑшлак
пӑшлак ҫӑкӑр
— сырой, непропеченный хлеб
пиҫсех ҫитмен
пиҫсех ҫитмен ҫӑкӑр
— непропеченный хлеб
сӑпрам
сӑпрам ҫӑкӑр — сырой, непропеченный хлеб
сӗвӗрӗнкӗ
сӗвӗрӗнкӗ ҫӑкӑр
— сырой, непропеченный хлеб
сӗврӗк
сӗврӗк ҫӑкӑр
— сырой, непропеченный хлеб
тачка
тачка çăкăр
— непропеченный хлеб
чӗрӗ
чӗрӗ ҫӑкӑр
— непропеченный хлеб
14👍7🤔3🔥1
Уровень B1 🔵
Несколько не совсем привычных словосочетаний со словом «кӗҫӗн» (младший, малый)
кĕçĕн алăк — калитка
кĕçĕн хапха — калитка
кĕçĕн кăнтăрла апачĕ — полдник
кĕçĕн кăрлач — уст. февраль
кĕçĕн çын — новобрачная
кĕçĕн çын — красная девица (о стеснительном молодом человеке)
кĕçĕн туй — свадьба с неполным обрядом
кĕçĕн чĕлхе — анат. язычок
кĕçĕне хăвар — унижать
9👍8🔥2
Уровень A2 🟡
Как сказать что-нибудь хорошее на 8 марта.
Ҫурхи уяв ячӗпе саламлатӑп! — Поздравляю с весенним праздником!
Пӗтӗм тӗнчери хӗрарӑмсен кунӗ пушӑн 8-мӗшӗ ячӗпе — С международным женским днем 8-го марта.
Хаклӑ ҫыннӑм! - Мой дорогой человек
Эсӗ чи лайӑххи — ты самая лучшая!
Эсӗ пурри ҫав тери паха — Это так ценно, что ты есть
Санӑн кашни утӑму асамлӑ самантсемпе тулли пултӑр! - Пусть каждый твой шаг будет полон волшебными мгновениями.
Сана яланах хитре те илӗртӳллӗ, ачаш та ҫепӗҫ пулма сунатӑп — Я желаю тебе быть всегда красивой и привлекательной, ласковой и нежной.
Эпӗ сана ҫирӗп сывлӑх, ырлӑхпа телей тата ҫурхи савӑк та ҫӗкленӳллӗ кӑмӑл-туйӑм сунатӑп! - Желаю тебе крепкого здоровья, благополучия, счастья, а также весенней радости и приподнятого настроения.
31👍10🔥1
Уровень A2 🟡
Форма 3-го изафета, двухаффиксного «-сен … и(ӗ)», где -сен это аффикс множественного числа родительного падежа:
Авалхи юрӑсен сасси — голос старины (досл. голос старинных песен)
Ашшӗ-амӑшӗсен пухӑвӗ — родительское собрание
Ваттисен сӑмахӗ — пословица, поговорка (досл. слова пожилых)
Вӗрентекенсен пӗрлешӗвӗ — объединение учителей
Психологсен ассоциацийӗ — ассоциация психологов
Студентсен конференцийӗ — студенческая конференция
Студентсен хули — студенческий городок
Студентсен ҫурхи кунӗ — студенческая весна
Ҫамрӑксен театрӗ — молодежный театр (досл. театр молодых)
Ҫамрӑксен хаҫачӗ — молодежная газета (досл. газета молодых)
Философи ӑслӑлӑхӗсен докторӗ — доктор философских наук
Чӑваш сӑмахӗсен кӗнеки — словарь чувашского языка
Чӑваш ҫӑмрӑкӗсен форумӗ — форум чувашской молодежи
👍209🔥2
Библиотека аудиокниг на чувашском языке от Национальной библиотеки http://www.nbchr.ru/virt_audio/
🔥248
Уровень A1 🟢
Немного о еде.
Апачӗ тутлӑ пултӑр! - Приятного аппетита! (апат (апачӗ) — еда, тутлӑ — вкусный, пултӑр — пусть будет)
Манӑн апат ҫиес килет — Я хочу есть. (манӑн — у меня, мой (мне), апат — еда, ҫиес килет - хочется)
Яшка ҫи! — Ешь суп! (яшка — суп, ҫи - ешь)
Ҫӑкӑр пар-ха! - Дай, пожалуйста, хлеб! (ҫӑкар — хлеб, пар - дай)
Мана кашӑк кирлӗ — мне нужна ложка (мана — мне, кашӑк — ложка, кирлӗ — нужно)
Эпӗ ҫӗр улми (ҫиме) юрататӑп — Я люблю (есть) картошку (эпӗ — я, ҫӗр улми — картошка, ҫиме — кушать, юрататӑп - люблю)
Питӗ тутлӑ! - Очень вкусно! (питӗ — очень, тутлӑ — вкусно)
Тутлӑ пулчӗ. - Было вкусно (тутлӑ — вкусно, пулчӗ — было)
24👍8🔥3
Более 300 человек записались на 6-ой весенний поток курсов чувашского языка. В осеннем было чуть более 200 человек. Напоминаем, что весенний поток стартует с 18 марта. И записаться можно до 17 марта.

У желающих выучить язык самые разные мотивы от «необходимости по работе» до «жених чуваш». Вот некоторые самые частые ответы: «Хочу знать свой родной язык», «Чтобы не забыть родной язык», есть и такие, кто пишет «Хочу быть причастным к сохранению родного языка». Многие даже пересказывают вкратце историю потери языка, переживания от того, что родители не передали им язык. Не мало и тех, кто находясь за пределами Чувашии хотели бы развивать чувашскую культуру, знакомить с ней других людей. Но наверное большинство это те, кто хотел бы говорить по-чувашски красиво, грамотно, свободно.

Конечно краткий курс не дает возможности заговорить по-чувашски легко и свободно, но прежде всего поможет найти единомышленников, даст основные ориентиры для изучения языка, поможет поверить в себя и конечно же почувствовать красоту замечательного языка. Но а самое главное стремление использовать язык это самый лучший способ его сохранение и развития.
👍38🔥96
Уровень A2 🟡
Минилекс на тему "квартира".
алӑк
— дверь (алӑка уҫ — открой дверь)
ӑшӑтакан хатӗр (=ӑшӑткӑч) — обогреватель
газ плити — газовая плита
ещӗк — ящик
кӑмака — печка, печь
кӑритур — коридор
кӗпе ҫумалли машина — стиральная машина
кӗресле (неол.) — кресло
кӗтес — угол
килти техника — бытовая техника
мачча — потолок
микрохумлӑ кӑмака — микроволновая печь
пӗчӗк сӗтел — журнальный стол
пукан — стул, табурет
сивӗтмӗш (неол.) — холодильник
ҫӑвӑнмалли пӳлӗм — ванная комната
ҫемҫе пукан — пуфик
ҫунман шкап — сейф, несгораемый шкаф
ҫывӑрмалли пӳлӗм — спальная комната
сывлӑш нӳрлеткӗчӗ (неол.) — увлажнитель воздуха
сӗтел — стол
сӗтел лампи — настольная лампа
тенкел — скамья, стул
тӗкӗр — зеркало (тӗкӗр ҫине пӑх - смотреть в зеркало)
тӗпел — кухня
тусан хыпкӑчӗ (неол.) — пылесос
урай — пол (урайӗнче — на полу)
уҫӑ кӑмака — камин
хӑна пӳлӗмӗ — гостиная
хваттер — квартира
хӳме — стена
чӳрече — окно (чӳречене хуп — закрой дверь)
шкап — шкаф (кӗнеке шкапӗ — книжный шкаф)
якатмалли хӑма — гладильная доска
япала типеткӗчӗ — сушилка для белья
27👍4