Учим чувашский язык
3.62K subscribers
55 photos
18 videos
3 files
98 links
Для тех, кто хочет знать чувашский язык.
Это совместный проект чувашской инициативной группы "Хавал" https://t.me/cv_haval и школы родных языков "Аван-и" https://t.me/shkolarodyaz.
По всем вопросам обращаться: https://t.me/shkolarodnyaz
Download Telegram
Уровень A1
Составляем простые предложения с местоимениями дательно-винительго падежа (един-ственного числа):
мана – мне, меня
сана – тебе, тебя
ӑна – ему, ей, его, её, это
Такие местоимения ставятся перед глаголом,
Эпӗ сана юрататӑп – Я тебя люблю
Эсӗ ӑна курнӑ-и? – Ты его (её) видел?
Вӑл мана паллать-и? – Он меня знает?
Эсӗ мана ӑнлантӑн-и? – Ты меня понял?
Вӑл сана каласа парать – Он тебе расскажет.
Эпӗ ӑна ҫыратӑп – Я ему (ей) напишу.
Эпӗ ӑна илтнӗ – Я это слышал.
Вӑл ӑна тӑвать – Он(а) это сделает.
👍9🔥74😍1
🔥54👍3🕊1
Уровень A1
Что такое по-чувашски: калап, пырап, пӗлеп и т.д.?
Все это краткие разговорные формы глаголов настоящего времени:
калап = калатӑп – говорю
пырап = пыратӑп – иду
пӗлеп = пӗлетӗп – знаю

Отрицательные формы тоже имеют свои краткие разговорные формы:
каламап = каламастӑп – я не скажу, я не говорю
пымап = пымастӑп – я не иду
пӗлмеп = пӗлместӗп – я не знаю

Иногда бывает и каламас, пымас, пӗлмес.

Для второго лица мы встречаем и такие формы:
калан = калатӑн – говоришь
пыран = пыратӑн – идешь
пӗлен = пӗлетӗн – знаешь

Интересно, что вопросительные формы иногда можно и так:
калатна? = калатӑн-и? – скажешь?
пыратна? = пыратӑн-и? – идешь?
пӗлетне? = пӗлетӗн-и? – знаешь?
🔥11👍42💯1
👍42🔥1🕊1
Уровень B1
Как сказать мусор, мусорное ведро, отходы.
ҫӳп-ҫап – мусор
ҫӳпӗ – мусор
ӑпӑр-тапӑр (лӑпӑр-лапӑр) – хлам, старье, утиль, отбросы
можно сказать еще:
кӑнӑш – мусор, сор
лӑп-лап – мусор, сор

И еще несколько слов по теме:
ҫӳп-ҫап витри – мусорное ведро
ҫӳпле – сорить,
каяш – отходы
🔥16👍21💯1
🔥71🕊1💯1
Уровень B1
Слово «сӗтӗр» переводится как
тащить, тянуть, волочить
пĕрене сĕтĕр — тащить бревно
çуна сĕтĕр — тащить сани
çӳçрен сĕтĕр — таскать за волосы
сĕтĕрсе антар — стащить сверху
сĕтĕрсе кăлар — вытащить, выволочь
машинăна лачакаран аран сĕтĕрсе кăлартăмăр — мы еле вытащили машину из грязи
сĕтĕрсе кил — притащить
сĕтĕрсе каçар — перетащить
ватӑ ҫын урисене аран сĕтĕрсе çӳрет — пожилой человек еле волочит ноги
эсĕ мана ăçта сĕтĕретĕн? — куда ты меня тащишь?
🔥8👍75👏1💯1
🔥101👍1🕊1
Уровень A2
Послелоги ӑшне и ӑшӗнче.
Иногда вместо привычных нам аффиксов местного и дательно-винитнльпадежа используются послелого ӑшне и ӑшӗнче, которые конкретизируют нахождения предмета внутри чего-либо
ӑшӗнче - мастный падеж
вӑрман ӑшӗнче – в лесу
чӗре ӑшӗнче – в сердца (внутри сердца)
хырӑм ӑшӗнче – в животе
чун ӑшӗнче – внутри души
машшин (машина) ӑшӗнче – в машине
курӑк ӑшӗнче – в траве
тӗтре ӑшӗнче – в тумане

юр ӑшне сик - прыгнуть в снег
хут ӑшне пут - утонуть в бумагах
енчӗк ӑшне чик - засунуть в кошелек
пылчӑк ӑшне кӗрсе лар - застрять в грязи
кукӑль ӑшне аш хур - начинить пирожки мясом
🔥76👍2🕊1💯1
🔥42👍1🕊1
Уровень A1
Летние слова на каждый день
ҫу – лето
ҫу вӑхӑчӗ – летняя пора
ҫулла – летом
ҫулла эпе канатӑп – летом я отдыхаю
ҫуллахи – летний
ҫуллахи каникулта – на летних каникулах
ҫырла – ягоды
ҫырла пуҫтар – собирать ягоды
эпӗ ҫырла пуҫтаратӑп – я собираю ягоды)
ҫырла ҫи – есть ягоды
эпӗ ҫырла ҫиме юрататӑп – я люблю есть ягоды)
хӗртӗн – загорать
Эпӗ хӗртӗнме юратмастӑп – я не люблю загорать
шыва кӗр – купаться
Эсӗ шыва кӗретӗн-и? – Ты будешь купаться?
🔥203👍1🕊1
👍7🔥51🕊1💯1
Уровень B1
Немного Сеспеля в ленту. Первые две строфы стихотворения Чӑваш ачине! (Юному чувашу!)
Пӗлтер мана, тӑван ҫӗршывӑм (сообщи мне, родина моя):
Хӑҫан кӑтартӑн халӑхна (когда покажешь ты своему народу)
Ху чӗлхӳне хӑват кӗртмешкӗн (свой язык для того что бы силы обрести)
Тӗнчене килнӗ ывӑлна? (сыну, который пришел в этот мир)
Кӑвар чӗре! Кӑвар чӗлхеллӗ (Горячее сердце! С горячим языком)
Чӑваш ачи, сассуна пар! (Юный чуваш, подай свой голос!)
Тухсам кунта. Сана кӗтеҫҫӗ. (Выйди сюда, пожалуйста. Тебя ждут)
Килсем! Килсем! (Приди! Приди!)
Эс пур, - ҫук мар. (Ты есть, тебе не может не быть)

🎶Аудио в комментариях ⤵️
🔥24👍75🕊1💯1
Уровень A2
Дорожный минилекс
аслӑ ҫул – главная дорога, магистраль
асфальт ҫул – асфальтированная дорога
вак ҫул – проселочная дорога
машинӑн урапи анса ларнӑ – у машины спустилось колесо
машинӑна бензин яр – заправить машину бензином
машинӑна лар – сесть в машину
машинӑран тух – выйти из машины
патшалӑхӑн автомобиль инспекцийӗ - ПАИ - ГАИ - государственная автоинспекция
руль умӗнче – за рулем
сӑрт-ту ҫулӗ – горная дорога
ҫӑмӑл машина – легковая машина
ҫул вӗҫӗ – тупик
ҫул йӗрки – правила движения
ҫул карталаннӑ – дорога перекрыта
ҫул кукӑрӗ – поворот дороги
ҫул пар – уступить дорогу
ҫул палли – дорожный знак
ҫул ҫинче – на дороге, в дороге
ҫул ҫинчи инкек – дорожное происшествие
ҫул тӑваткалӗ – перекресток дорог
ҫул хӗрри – обочина
тавра ҫул – объезд

🎶Аудио в комментариях ⤵️
🔥14👍62🕊1😍1
Уровень A1
Едем на «Шевле» https://t.me/shevlefest и посещаем «Биеннале» https://t.me/chuvashbiennale
Эсӗ «Шевле» фестивале каятӑн-и? – Ты едешь на фестиваль «Шевле»
Паллах, каятӑп – Конечно же еду.
Вӑл ӑҫта пулать? – Где он будет?
Вӑл Чӑваш Керемре пулать – Он будет на Чуваш Кереме.
Вӑл хӑш тӗлте? – Он в каком месте?
Шупашкартан инҫе мар – Недалеко от Чебоксар

Эсӗ биенналене кайса килтӗн-и?
– Ты (уже) сходил на биеннале?
Кайса килтӗм ӗнтӗ – Да, уже сходил
Мӗнлерех унта? – И как там?
Пӗтӗмӗшле кӑсӑклӑ – В целом интересно
Анчах та хӑш-пӗр ӗҫсене ӑнланма йывӑр – Но некоторые работы трудно понять
Ӑнланмалла япала – Ясное дело
Кашни автор тӗнчене хӑйне майлӑ курать – Каждый автор по-своему видит мир
14🔥11👍5🕊2😍1
👍11🔥41🕊1
Уровень B2
Слова дня – нисӗп. Слово не частое и поэтому многие его могут не знать. Его можно перевести как правила приличия, устоявшиеся правила поведения, этикет, воспитанность, вежливость, здравомыслие.
Слово встречается в основном в поэзии:
Пӗрин те ҫук этем нисӗпӗ, ҫӳреҫҫӗ йытӑ пек урса – Ни у кого нет воспитанности, ходят как собаки рыча, В. Ахун.
нисӗплӗ пул – быть воспиатнным

🎶Аудио в комментариях ⤵️
15🔥9👍1🕊1
Уровень A1+
Важный аффикс, который помогает образовывать прилагательные –лӑ (-лӗ), обычно указывает на наличие какого-либо признака:
ан (ширина) + лӑ = анлӑ (широкий)
вӑй (сила) + лӑ = вӑйлӑ (сильный)
витамин + лӑ = витаминлӑ (с витаминами, витаминный)
илем (красота) + лӗ = илемлӗ (красивый)
пӗлӗт (облако, туча) + лӗ = пӗлӗтлӗ (облачный)
сиен (вред) + лӗ = сиенлӗ (вредный)
ҫу (масло, жир) + лӑ = ҫуллӑ (масленный, жирный)
тӳлев (оплата) + лӗ = тӳлевлӗ (платный)
чап (слава) + лӑ = чаплӑ (славный)
чир (болезнь) + лӗ = чирлӗ (болезненный, больной)

🎶Аудио в комментариях ⤵️
👍12🔥81🕊1
Уровень A2
Минилекс на тему мунча (баня):
ӑшӑ – жар
ӑшши пар – подать жару
мунча – баня
мунча кӗр – пойти (мыться) в баню
мунча лапки – полок
мунча пулчӗ (мунча пулнӑ) – баня готова, баня протопилась
мунча умӗ – предбанник
мунча хут – затопить баню
хура мунча – баня по-черному
хӗрӳ мунча – жаркая баня
Мунча ӑшши тутлӑ пултӑр! – С легким паром!
Мунчи тутлӑ пултӑр! – С легким паром!
милӗк – веник
милӗкпе ҫап - бить веником
милӗкпе ҫапӑн – париться веником
хурӑн милӗк – березовый веник
мунчала – мочалка
сӗрӗм – угарный газ
сӗрӗмлӗ мунча – угарная баня
супӑнь – мыло
супӑньпе ҫӑвӑн – мыться с мылом
ҫапӑнмалли пӳлӗм – парилка
ҫӑвӑн – мыться
тарла – пропотеть
шыв – вода
ӑшӑ шыв – теплая вода
вӗри шыв – горячая вода
лӗп шыв – тепловатая вода (не холодная не горячая)
сивӗ шыв – холодная вода
шыв яр – налить воды
20🔥9👍4🕊2😍1