🇰🇬 Русскому языку в Кыргызстане объявлена негласная война 🇰🇬
В Кыргызстане 23 сентября отмечается День государственного языка. По традиции в этот день президент страны обращается к нации с пламенной речью. Так было и в этот раз.
Кыргызский лидер Садыр Жапаров в своем выступлении призвал соотечественников «не ссылаться на разные якобы неблагоприятные условия и обстоятельства» и делать все для развития и процветания государственного языка. Главной задачей, по мнению Жапарова, является достижение полномасштабного функционирования кыргызского языка во всех сферах общественной жизни.
«До тех пор, пока будет существовать государственный язык, будет жить и суверенное государство Кыргызстан!», - сказал Жапаров. Вместе с тем он отметил необходимость полного перехода делопроизводства на государственный язык, подчеркнув, что для этого требуется только желание.
Показательно, что о русском языке он даже не заикнулся. С одной стороны, вы скажите: это логично, Кыргызстан отмечает День государственного языка, при чем тут русский? И тут начинается самое интересное. Кыргызстан – единственное государство в Средней Азии где статус русского языка закреплен в Конституции как официальный (ст.10 редакции 2010г). На русском языке в стране не просто разговаривают, но и совершают важные юридические сделки, издают приказы, указы и прочие основополагающие документы.
Да, в свете оттока славянского населения и этнических немцев, корейцев (представьте, живут в Кыргызстане и такие!), для кого русский язык был без преувеличения не только инструментом межнационального общения, но и родным от рождения, сфера его применения постепенно сужается. Но качественное среднее и высшее обучение в государстве все еще проходит на русском языке.
Плюс ко всему неудобный и крайне острый фактор – бытовой национализм и он есть, не надо это скрывать: реалии таковы, что избежать их и задвинуть куда подальше долго не получится – также сыграл свою негативную роль в отношении русского языка в Кыргызстане. Но эта тема заслуживает отдельной дискуссии.
Примечательно, что кыргызские власти просто наблюдают за всей этой чередой негативных факторов, загоняющих русский язык в стране в угол. И это парадоксально. Так как в Кыргызстане для обозначения дефиниций кыргызского языка используется кириллический алфавит, и происходит дубляж с русским всех вывесок: от государственных до коммерческих.
Плюс ко всему большая часть работоспособного населения страны трудится в крупных российских городах, отправляя свои заработки на Родину. И основной приток валюты в кыргызской экономике как раз от денежных переводов из России. Поразительно, правда? Так вот, естественно, что все трудовые мигранты из Кыргызстана желают они этого или нет, общаются в России по-русски.
Но кыргызское руководство просто игнорирует объективные данные, не предпринимая никаких усилий хотя бы по сохранению русского языка в стране. А если бы качество применения русского и преподавания на русском было как, допустим, в 90-е, начало нулевых, то и уезжающим на заработки в Россию было бы легче интегрироваться в российское общество и не мелькали бы в российских криминальных сводках наши соотечественники, замкнутые в своем узком кругу. Но это лирика.
А реальность такова, что выступая по случаю дня государственного языка, Жапаров даже из уважения к своей Конституции, не к России, мог бы и упомянуть, что вместе с тем мы бережно относимся в нашей стране к еще одному языку – русскому. Но этого не произошло. Не хотим поднимать панику, но все смахивает на зародыши кыргызского шовинизма (не дай Всевышний).
P.S. Полностью поддерживаем тренд, что каждый постоянно проживающий в Кыргызстане или любой другой стране человек, должен изъясняться на языке государства, где он находится. Но если в Конституции говорится и еще об одном языке, то обходить его стороной нельзя. Иначе это фарисейство.
Подписывайтесь и читайте наш канал: 👍🏾 https://t.me/chaihana_talk
#Кыргызстан #СадырЖапаров #Кыргызскийязык #Русскийязык
В Кыргызстане 23 сентября отмечается День государственного языка. По традиции в этот день президент страны обращается к нации с пламенной речью. Так было и в этот раз.
Кыргызский лидер Садыр Жапаров в своем выступлении призвал соотечественников «не ссылаться на разные якобы неблагоприятные условия и обстоятельства» и делать все для развития и процветания государственного языка. Главной задачей, по мнению Жапарова, является достижение полномасштабного функционирования кыргызского языка во всех сферах общественной жизни.
«До тех пор, пока будет существовать государственный язык, будет жить и суверенное государство Кыргызстан!», - сказал Жапаров. Вместе с тем он отметил необходимость полного перехода делопроизводства на государственный язык, подчеркнув, что для этого требуется только желание.
Показательно, что о русском языке он даже не заикнулся. С одной стороны, вы скажите: это логично, Кыргызстан отмечает День государственного языка, при чем тут русский? И тут начинается самое интересное. Кыргызстан – единственное государство в Средней Азии где статус русского языка закреплен в Конституции как официальный (ст.10 редакции 2010г). На русском языке в стране не просто разговаривают, но и совершают важные юридические сделки, издают приказы, указы и прочие основополагающие документы.
Да, в свете оттока славянского населения и этнических немцев, корейцев (представьте, живут в Кыргызстане и такие!), для кого русский язык был без преувеличения не только инструментом межнационального общения, но и родным от рождения, сфера его применения постепенно сужается. Но качественное среднее и высшее обучение в государстве все еще проходит на русском языке.
Плюс ко всему неудобный и крайне острый фактор – бытовой национализм и он есть, не надо это скрывать: реалии таковы, что избежать их и задвинуть куда подальше долго не получится – также сыграл свою негативную роль в отношении русского языка в Кыргызстане. Но эта тема заслуживает отдельной дискуссии.
Примечательно, что кыргызские власти просто наблюдают за всей этой чередой негативных факторов, загоняющих русский язык в стране в угол. И это парадоксально. Так как в Кыргызстане для обозначения дефиниций кыргызского языка используется кириллический алфавит, и происходит дубляж с русским всех вывесок: от государственных до коммерческих.
Плюс ко всему большая часть работоспособного населения страны трудится в крупных российских городах, отправляя свои заработки на Родину. И основной приток валюты в кыргызской экономике как раз от денежных переводов из России. Поразительно, правда? Так вот, естественно, что все трудовые мигранты из Кыргызстана желают они этого или нет, общаются в России по-русски.
Но кыргызское руководство просто игнорирует объективные данные, не предпринимая никаких усилий хотя бы по сохранению русского языка в стране. А если бы качество применения русского и преподавания на русском было как, допустим, в 90-е, начало нулевых, то и уезжающим на заработки в Россию было бы легче интегрироваться в российское общество и не мелькали бы в российских криминальных сводках наши соотечественники, замкнутые в своем узком кругу. Но это лирика.
А реальность такова, что выступая по случаю дня государственного языка, Жапаров даже из уважения к своей Конституции, не к России, мог бы и упомянуть, что вместе с тем мы бережно относимся в нашей стране к еще одному языку – русскому. Но этого не произошло. Не хотим поднимать панику, но все смахивает на зародыши кыргызского шовинизма (не дай Всевышний).
P.S. Полностью поддерживаем тренд, что каждый постоянно проживающий в Кыргызстане или любой другой стране человек, должен изъясняться на языке государства, где он находится. Но если в Конституции говорится и еще об одном языке, то обходить его стороной нельзя. Иначе это фарисейство.
Подписывайтесь и читайте наш канал: 👍🏾 https://t.me/chaihana_talk
#Кыргызстан #СадырЖапаров #Кыргызскийязык #Русскийязык
Telegram
Подслушано в чайхане
Ваш караванщик по Шёлковому пути Средней Азии
На фоне публикации Реконкисты о вполне странных поступках отдельных российских структур и их представителей относительно выстраивания отношений со странами Средней Азии, власти провинциального узбекского городка Чирчик устроили такой вот языковой перфоманс, призывая местных жителей отказаться от русского языка в обиходе. Звенья одной цепи или парад среднеазиатского шовинизма? Об этом мы скоро напишем.
#Мигранты #Узбекистан #Русскийязык
#Мигранты #Узбекистан #Русскийязык
В Узбекистане тема с русофобской кампанией чирчикского хокимиата продолжает набирать обороты.
Так, власти города Чирчик не остановились на развешивании объявлений с призывом отказаться от использования русского языка и переходить на узбекский – сегодня, 6 октября, пресс-секретарь хокимиата Фахриддин Кадыров назвал тупыми тех, кто не понял проводимого властями языкового перфоманса.
На своей странице в Facebook Кадыров пишет: «Никогда не думал, что люди такие недалёкие. Им сложно понять предложение, состоящее из простых слов. Послание, которое содержится в этих листовках, поймут образованные люди. Тупым или притворяющимся тупыми это сложно понять, даже если им дать 100 жизней. Потому что не хотят понимать».
Примечательно, что узбекские власти так «топят» за родной язык, но сам же их представитель в лице Фахриддина Кадырова высказываются в сети на кириллице, используемой в русском языке. Это что за двойные стандарты? Раз уж решили отказываться от русского, то пишите на латинском или арабском алфавите.
Но они это сделать не могут, потому что в Узбекистане государственный язык пребывает в жуткой деградации. Может сначала навести порядок с применением родного языка? Определиться с его речевыми и литературными нормами, а уже потом «прыгать и замахиваться» на другой язык, который, кстати, является средством межнационального, культурного и делового общения, формируя общий политико-экономический имидж государства?
#Узбекистан #СредняяАзия #Русскийязык #Шовинизм
Подписывайтесь и читайте: https://t.me/chaihana_talk
Так, власти города Чирчик не остановились на развешивании объявлений с призывом отказаться от использования русского языка и переходить на узбекский – сегодня, 6 октября, пресс-секретарь хокимиата Фахриддин Кадыров назвал тупыми тех, кто не понял проводимого властями языкового перфоманса.
На своей странице в Facebook Кадыров пишет: «Никогда не думал, что люди такие недалёкие. Им сложно понять предложение, состоящее из простых слов. Послание, которое содержится в этих листовках, поймут образованные люди. Тупым или притворяющимся тупыми это сложно понять, даже если им дать 100 жизней. Потому что не хотят понимать».
Примечательно, что узбекские власти так «топят» за родной язык, но сам же их представитель в лице Фахриддина Кадырова высказываются в сети на кириллице, используемой в русском языке. Это что за двойные стандарты? Раз уж решили отказываться от русского, то пишите на латинском или арабском алфавите.
Но они это сделать не могут, потому что в Узбекистане государственный язык пребывает в жуткой деградации. Может сначала навести порядок с применением родного языка? Определиться с его речевыми и литературными нормами, а уже потом «прыгать и замахиваться» на другой язык, который, кстати, является средством межнационального, культурного и делового общения, формируя общий политико-экономический имидж государства?
#Узбекистан #СредняяАзия #Русскийязык #Шовинизм
Подписывайтесь и читайте: https://t.me/chaihana_talk
Telegram
Подслушано в чайхане
На фоне публикации Реконкисты о вполне странных поступках отдельных российских структур и их представителей относительно выстраивания отношений со странами Средней Азии, власти провинциального узбекского городка Чирчик устроили такой вот языковой перфоманс…
🇰🇿🇷🇺Реконкиста затронул больную и неудобную для казахских властей и общества проблему – языковые патрули, замена всей визуальной и документальной информации в стране исключительно на язык титульной нации.
На этом фоне все разговоры с больших трибун о Евразийском союзе и партнерстве в рамках ОДКБ – сплошное фарисейство. Причем ситуации, когда элементарный бытовой национализм с молчаливого поощрения недалеких чиновников приобретают государственные масштабы:
✅притеснения коренного славянского населения на языковой почве;
✅массовая замена всего документооборота на язык титульной нации;
✅замена всей визуальной информации на один язык.
Подобные вещи мы наблюдаем не только в Казахстане, но и в соседних Кыргызстане и Узбекистане. Во всех странах полно подобных абсурдных и нелепых примеров заигрывания с национальным языком под примесью шовинизма. А это граничит с национализмом.
Борьба со всем русскоязычным в среднеазиатском регионе системная и парадоксально то, что ее проводники из числа «ура-патриотов» сами же признают свое бессилие: казахский, узбекский и кыргызский языки пребывают в сильной деградации и, по сути, не развиваются.
Руководство среднеазиатских стран не в состоянии полностью уйти от кириллицы в алфавите. Отсюда вытекает масса сложностей. К тому же уровень преподавания в «национальных» школах крайне низок. Большинство людей стараются отдать своих детей в русскоязычные учебные заведения, так как там выше уровень образования, а еще это престижно.
Но несмотря на это гордые и независимые страны все равно «тужатся» и предпринимают попытки избавиться от русского языка вокруг. А наравне с этим поощряют и национальную нетерпимость к своему же славянскому населению.
Все это приводит только к отторжению на уровне союзничества и партнерства, будь то ЕАЭС, ШОС или ОДКБ. Поэтому согласимся с авторами Реконкисты, что считать Казахстан своим надежным и стратегическим партнером нам не стоит. Равносильно, как и остальные страны Средней Азии.
#Казахстан #Русскийязык #шовинизм #национализм
Подписывайтесь и читайте: t.me/chaihana_talk
На этом фоне все разговоры с больших трибун о Евразийском союзе и партнерстве в рамках ОДКБ – сплошное фарисейство. Причем ситуации, когда элементарный бытовой национализм с молчаливого поощрения недалеких чиновников приобретают государственные масштабы:
✅притеснения коренного славянского населения на языковой почве;
✅массовая замена всего документооборота на язык титульной нации;
✅замена всей визуальной информации на один язык.
Подобные вещи мы наблюдаем не только в Казахстане, но и в соседних Кыргызстане и Узбекистане. Во всех странах полно подобных абсурдных и нелепых примеров заигрывания с национальным языком под примесью шовинизма. А это граничит с национализмом.
Борьба со всем русскоязычным в среднеазиатском регионе системная и парадоксально то, что ее проводники из числа «ура-патриотов» сами же признают свое бессилие: казахский, узбекский и кыргызский языки пребывают в сильной деградации и, по сути, не развиваются.
Руководство среднеазиатских стран не в состоянии полностью уйти от кириллицы в алфавите. Отсюда вытекает масса сложностей. К тому же уровень преподавания в «национальных» школах крайне низок. Большинство людей стараются отдать своих детей в русскоязычные учебные заведения, так как там выше уровень образования, а еще это престижно.
Но несмотря на это гордые и независимые страны все равно «тужатся» и предпринимают попытки избавиться от русского языка вокруг. А наравне с этим поощряют и национальную нетерпимость к своему же славянскому населению.
Все это приводит только к отторжению на уровне союзничества и партнерства, будь то ЕАЭС, ШОС или ОДКБ. Поэтому согласимся с авторами Реконкисты, что считать Казахстан своим надежным и стратегическим партнером нам не стоит. Равносильно, как и остальные страны Средней Азии.
#Казахстан #Русскийязык #шовинизм #национализм
Подписывайтесь и читайте: t.me/chaihana_talk
Telegram
Реконкиста
🔠🇰🇿 Похоже, языковые патрули оказали на правительство Казахстана большее влияние, чем союзник по ЕАЭС и ОДКБ в лице России. Казахскими законодателями внесена поправка в законопроект о визуальной информации, согласно которой все вывески в стране будут только…
Сбер времени не теряет и быстро сориентировался на фоне заявлений МВД России об "амнистии" для 150 тыс.мигрантов из Узбекистана. На фото - реклама в подмосковных маршрутках.
Ряд уважаемых каналов и блогеров в лице: Реконкисты, Владлена Татарского и Рыбаря уже достаточно высказались относительно инициативы МВД, однако же поступок Сбера придает этой истории неплохую перчинку.
О какой конспирологии, аналитике и прочем можно рассуждать, когда банк с гос.пакетом акций проводит такие вот "перфомансы"? А в это время, на секундочку, узбекские власти активно борются с русским языком.
#Узбекистан #Мигранты #Русскийязык #Сбер
Подписывайтесь и читайте: t.me/chaihana_talk
Ряд уважаемых каналов и блогеров в лице: Реконкисты, Владлена Татарского и Рыбаря уже достаточно высказались относительно инициативы МВД, однако же поступок Сбера придает этой истории неплохую перчинку.
О какой конспирологии, аналитике и прочем можно рассуждать, когда банк с гос.пакетом акций проводит такие вот "перфомансы"? А в это время, на секундочку, узбекские власти активно борются с русским языком.
#Узбекистан #Мигранты #Русскийязык #Сбер
Подписывайтесь и читайте: t.me/chaihana_talk
В МИДе России упорно не замечают проблем с русскоязычным населением в Средней Азии
Руководство российского внешнеполитического ведомства делает вид, что не замечает или попросту не хочет замечать проблем своих соотечественников, проживающих за рубежом, а конкретнее – в странах Средней Азии.
За короткое время в этих государствах произошло несколько резонансных случаев ксенофобии и шовинизма по отношению к русскоязычным/славянским народам. Но вместо того, чтобы принять хоть какие-то меры, допустим, даже просто вызвать посла или выступить с осуждением – Смоленская площадь просто молчит. Как уже говорят в блогерском экспертном сообществе: «МИД грозно промолчал».
Вместо этого глава этого министерства Сергей Лавров на очередном никому не интересном Всемирном конгрессе российских соотечественников заявил, что Москва заинтересована, чтобы русские школы создавались во всех союзных России странах: «Создаются пять русских школ по полной программе обучения по нашей методологии в Таджикистане. Сейчас аналогичная программа готовится для Узбекистана».
Может, это тоже хорошо – всякая там «мягкая сила», Российские центры науки и культуры за рубежом, продвижение русской культуры и прочее, но что делать, когда твоих соотечественников просто гонят из страны по национальному признаку? Просто за то, что они русские? Не кажется ли вам, что такие вопросы личной безопасности гораздо важнее чем песни, пляски, балалайки и довольные лица представителей Россотрудничества?
#МИДРоссии #СредняяАзия #Узбекистан #Таджикистан #Русскийязык
Подписывайтесь и читайте: t.me/chaihana_talk
Руководство российского внешнеполитического ведомства делает вид, что не замечает или попросту не хочет замечать проблем своих соотечественников, проживающих за рубежом, а конкретнее – в странах Средней Азии.
За короткое время в этих государствах произошло несколько резонансных случаев ксенофобии и шовинизма по отношению к русскоязычным/славянским народам. Но вместо того, чтобы принять хоть какие-то меры, допустим, даже просто вызвать посла или выступить с осуждением – Смоленская площадь просто молчит. Как уже говорят в блогерском экспертном сообществе: «МИД грозно промолчал».
Вместо этого глава этого министерства Сергей Лавров на очередном никому не интересном Всемирном конгрессе российских соотечественников заявил, что Москва заинтересована, чтобы русские школы создавались во всех союзных России странах: «Создаются пять русских школ по полной программе обучения по нашей методологии в Таджикистане. Сейчас аналогичная программа готовится для Узбекистана».
Может, это тоже хорошо – всякая там «мягкая сила», Российские центры науки и культуры за рубежом, продвижение русской культуры и прочее, но что делать, когда твоих соотечественников просто гонят из страны по национальному признаку? Просто за то, что они русские? Не кажется ли вам, что такие вопросы личной безопасности гораздо важнее чем песни, пляски, балалайки и довольные лица представителей Россотрудничества?
#МИДРоссии #СредняяАзия #Узбекистан #Таджикистан #Русскийязык
Подписывайтесь и читайте: t.me/chaihana_talk
Telegram
Подслушано в чайхане
Ваш караванщик по Шёлковому пути Средней Азии
И снова уважаемая нами Реконкиста поднимает и ворошит злободневную тему, касающуюся завоза мигрантов в Россию при активном леволиберальном лобби. А в частности, автор поста пишет:
«Открываем сайт журнала "Мел". Того самого, который продвигает идеи ЛГБТ и смены пола среди школьников. Статья называется "Хочу, чтобы ребёнок выучил таджикский язык". Для чего родители нанимают нянь, которые не говорят на русском". Особенно издевательски этот заголовок читается в контексте массовой амнистии для мигрантов - правонарушителей из Таджикистана».
Нельзя не согласиться с данными тезисами. Добавим, как вообще «Мел» мог «прорваться» в номинациях конкурса «Про образование» да еще по линии Минпросвещения?
Плюс ко всему на фоне официальной консервативной линии чудаковато выглядит данный материал «Мела». Да еще через призму вопроса мигрантов из Таджикистана. Вообще, что касается изучения таджикского языка, то это, конечно же, похвально, так как язык древних персов, да еще с возможностью читать в оригинале всемирно известную «Шахнаме» - похвально. Однако же для России не тот случай. Приезжие таджики, преимущественно, на начальном уровне владеют русским языком. Да, на их родине серьезные проблемы с преподаванием русского в средней школе, но все же «советский языковой фундамент» пока еще держится. Поэтому хочешь не хочешь, а учи русский. Несмотря на какой-то там «Мел».
#Таджикистан #Мигранты #Русскийязык
Подписывайтесь и читайте: t.me/chaihana_talk
«Открываем сайт журнала "Мел". Того самого, который продвигает идеи ЛГБТ и смены пола среди школьников. Статья называется "Хочу, чтобы ребёнок выучил таджикский язык". Для чего родители нанимают нянь, которые не говорят на русском". Особенно издевательски этот заголовок читается в контексте массовой амнистии для мигрантов - правонарушителей из Таджикистана».
Нельзя не согласиться с данными тезисами. Добавим, как вообще «Мел» мог «прорваться» в номинациях конкурса «Про образование» да еще по линии Минпросвещения?
Плюс ко всему на фоне официальной консервативной линии чудаковато выглядит данный материал «Мела». Да еще через призму вопроса мигрантов из Таджикистана. Вообще, что касается изучения таджикского языка, то это, конечно же, похвально, так как язык древних персов, да еще с возможностью читать в оригинале всемирно известную «Шахнаме» - похвально. Однако же для России не тот случай. Приезжие таджики, преимущественно, на начальном уровне владеют русским языком. Да, на их родине серьезные проблемы с преподаванием русского в средней школе, но все же «советский языковой фундамент» пока еще держится. Поэтому хочешь не хочешь, а учи русский. Несмотря на какой-то там «Мел».
#Таджикистан #Мигранты #Русскийязык
Подписывайтесь и читайте: t.me/chaihana_talk
Telegram
Реконкиста
В связи с ожидаемым массовым завозом мигрантов в Россию, проводники лево-либеральной повестки стараются быть в тренде и пропагандируют сызмальства учить детей таджикскому языку. Открываем сайт журнала "Мел". Того самого, который продвигает идеи ЛГБТ и смены…
P.S. Мы за то, чтобы в любой стране, проживающие в ней люди, знали государственный язык. Но если на конституциональном уровне закреплен еще один, как средство межнационального/официального общения и коммуникации, то эти права должны также соблюдаться. Плюс ко всему растущие случаи проявления национализма могут сильно осложнить обстановку как внутри Кыргызстана, учитывая специфику среднеазиатского региона, так и в отношения к кыргызам уже в России, куда на заработки они приезжают в большом количестве.
#Кыргызстан #Национализм #Русскийязык #Национальныйвопрос
Подписывайтесь на канал: https://t.me/chaihana_talk
#Кыргызстан #Национализм #Русскийязык #Национальныйвопрос
Подписывайтесь на канал: https://t.me/chaihana_talk
Telegram
Подслушано в чайхане
Ваш караванщик по Шёлковому пути Средней Азии
🇰🇿 «Языковые патрули и репрессии» в Казахстане – слабость перед русским языком и незнание казахского 🇰🇿
В последнее время из нашей повестки непростительно «выпали» события в Казахстане – самой передовой по развитию среднеазиатской стране. А событий там накопилось достаточно: и так называемые «языковые патрули» и русофобские высказывания ряда представителей политической элиты. Мы же все это просто обобщим и ответим на данный тренд чистыми фактами. Этакой пятиминуткой «культпросвета».
Итак, исходя из сугубо статистических показателей отметим, что из проживающих 19 миллионов человек в Казахстане казахами себя считают 63,1%, а русскими – 23,7%. Тут подводим черту, так как начинается самое интересное. Согласно результатам крайней переписи населения в стране, самым распространенным языком является ✅русский - 94,4% населения страны понимают устную русскую речь, 84,8% населения умеют читать и писать по-русски. А вот с государственным ✅ казахским немного сложнее, его понимают 74% населения, читать и писать по-казахски могут 62%.
Причем наибольший ареол распространения русский язык получил на севере Казахстана, куда входят: столица город Нур-Султан, Акмолинская, Костанайская, Павлодарская и Северо-Казахстанская области. Но и в южном Казахстане с пониманием и применением русского тоже все в порядке: большинство жителей Алма-Аты и Алма-Атинской области прекрасно говорят и пишут на «великом и могучем». Пожалуй, исключение составляет так называемый «Западный Казахстан» - Жанаозен, Актау. Там живут оролманы: казахи-репатрианты.
Получается, что все эти русофобские нападки не что иное, как проявление слабости перед русским языком? Или политический пиар? Возможно, что и то, и другое. Но в этом ксенофобском шабаше кроется и другое зерно – безграмотность и попросту незнание казахского языка. Именно на должном уровне. На потребительском мы и так сможем спокойно изъяснится при случае. Такие вот нехитрые эмпирические наблюдения.
#Казахстан #Русскийязык #Русофобия
Подписывайтесь на канал: https://t.me/chaihana_talk
В последнее время из нашей повестки непростительно «выпали» события в Казахстане – самой передовой по развитию среднеазиатской стране. А событий там накопилось достаточно: и так называемые «языковые патрули» и русофобские высказывания ряда представителей политической элиты. Мы же все это просто обобщим и ответим на данный тренд чистыми фактами. Этакой пятиминуткой «культпросвета».
Итак, исходя из сугубо статистических показателей отметим, что из проживающих 19 миллионов человек в Казахстане казахами себя считают 63,1%, а русскими – 23,7%. Тут подводим черту, так как начинается самое интересное. Согласно результатам крайней переписи населения в стране, самым распространенным языком является ✅русский - 94,4% населения страны понимают устную русскую речь, 84,8% населения умеют читать и писать по-русски. А вот с государственным ✅ казахским немного сложнее, его понимают 74% населения, читать и писать по-казахски могут 62%.
Причем наибольший ареол распространения русский язык получил на севере Казахстана, куда входят: столица город Нур-Султан, Акмолинская, Костанайская, Павлодарская и Северо-Казахстанская области. Но и в южном Казахстане с пониманием и применением русского тоже все в порядке: большинство жителей Алма-Аты и Алма-Атинской области прекрасно говорят и пишут на «великом и могучем». Пожалуй, исключение составляет так называемый «Западный Казахстан» - Жанаозен, Актау. Там живут оролманы: казахи-репатрианты.
Получается, что все эти русофобские нападки не что иное, как проявление слабости перед русским языком? Или политический пиар? Возможно, что и то, и другое. Но в этом ксенофобском шабаше кроется и другое зерно – безграмотность и попросту незнание казахского языка. Именно на должном уровне. На потребительском мы и так сможем спокойно изъяснится при случае. Такие вот нехитрые эмпирические наблюдения.
#Казахстан #Русскийязык #Русофобия
Подписывайтесь на канал: https://t.me/chaihana_talk
Telegram
Подслушано в чайхане
Ваш караванщик по Шёлковому пути Средней Азии
Как идеи Турана убивают русский язык в Центральной Азии
Адепты турецкого проекта Великий Туран выступили за переход алфавитов всех тюркских народов на латиницу. Так, в Кыргызстане Фондом поддержки политики тюркоязычных государств выпущена книга недавно скончавшегося азербайджанского профессора Бахрама Таирбекова – «Тюркское письмо. Каким ему быть».
В монографии говорится об общетюркском буквенно-звуковом письме связано с обращением к трем разным системам граммем: арабской – арабице, латинской – латинице, кириллической – кириллице. Кроме того, в своем труде Таирбеков продвигает идею перехода тюркского письма на латиницу. То есть всех тюркских государств на единый латинский алфавит.
Напомним, что в Казахстане и Кыргызстане пока еще кириллица, хотя провокационные дискуссии об изменении алфавита возникают с завидной регулярностью. Этому способствует, в том числе, повышающийся уровень русофобии в странах центрально азиатского региона.
Примечательно и одновременно забавно, что книга профессора Таирбекова уже вручена директору Института языка и литературы имени Айтматова Национальной академии наук Кыргызстана академику Акматалиеву, отправлена в вузы и школы, но издана-то на русском языке с хорошей и грамотной корректурой.
Этот смешной факт в очередной раз нам показывает, что ни в Азербайджане, ни в Кыргызстане или другой азиатской стране на академическом уровне не развит свой, государственный язык. То есть предложить что-то сделать может каждый, а вот реализовать единицы, так как в своем родном языке разобраться не могут.
#Кыргызстан #Русскийязык #Туран
Подписывайтесь: t.me/chaihana_talk
Адепты турецкого проекта Великий Туран выступили за переход алфавитов всех тюркских народов на латиницу. Так, в Кыргызстане Фондом поддержки политики тюркоязычных государств выпущена книга недавно скончавшегося азербайджанского профессора Бахрама Таирбекова – «Тюркское письмо. Каким ему быть».
В монографии говорится об общетюркском буквенно-звуковом письме связано с обращением к трем разным системам граммем: арабской – арабице, латинской – латинице, кириллической – кириллице. Кроме того, в своем труде Таирбеков продвигает идею перехода тюркского письма на латиницу. То есть всех тюркских государств на единый латинский алфавит.
Напомним, что в Казахстане и Кыргызстане пока еще кириллица, хотя провокационные дискуссии об изменении алфавита возникают с завидной регулярностью. Этому способствует, в том числе, повышающийся уровень русофобии в странах центрально азиатского региона.
Примечательно и одновременно забавно, что книга профессора Таирбекова уже вручена директору Института языка и литературы имени Айтматова Национальной академии наук Кыргызстана академику Акматалиеву, отправлена в вузы и школы, но издана-то на русском языке с хорошей и грамотной корректурой.
Этот смешной факт в очередной раз нам показывает, что ни в Азербайджане, ни в Кыргызстане или другой азиатской стране на академическом уровне не развит свой, государственный язык. То есть предложить что-то сделать может каждый, а вот реализовать единицы, так как в своем родном языке разобраться не могут.
#Кыргызстан #Русскийязык #Туран
Подписывайтесь: t.me/chaihana_talk
Telegram
Подслушано в чайхане
Ваш караванщик по Шёлковому пути Средней Азии
🇰🇬 Российский посол в Кыргызстане опасается сокращения сферы применения русского языка
Глава посольства России в Кыргызстане Николай Удовиченко на своей странице в Instagram решил выразить опасения по поводу сокращения использования русского языка:
«Внимательно отслеживаем ситуацию с проектом нового закона "О государственном языке Кыргызской Республики", вокруг которого в обществе уже развернулись бурные дискуссии. Действительно, есть опасения, что принятие законопроекта в нынешнем виде приведет к сокращению сферы применения русского языка, закрепленного в Конституции в качестве официального, и сужению прав русскоязычных граждан».
Хочется сразу же спросить: «А что вы, господин посол, сделали для недопущения сокращения сферы применения «великого и могучего» здесь, в Кыргызстане, да и во всей Средней Азии?». В фирменном стиле МИДа России выразили опасения? Все ваше ведомство только и может выражать опасения, не более того. Что сделало представительство Россотрудничества? Проводило для отчета мероприятия с песнями и плясками? Хваленая «мягкая сила», активно продвигаемая еще прежним руководителем федеральной службы Константином Косачевым, не работает в среднеазиатском регионе. Тут иные принципы и законы. О которых нужно было знать еще со времен СССР и даже провозглашения протектората над регионом Российской империей.
Напомним и уточним, что русский язык в Кыргызстане действительно находится в незавидном положении и это факт. Так, в стране с завидной регулярностью проходят провокационные дискуссии об изменении алфавита с кириллицы на латиницу. Этому способствует, в том числе, повышающийся уровень русофобии в странах центрально азиатского региона.
#Кыргызстан #Русскийязык #МИДРоссии #МИД
Подписывайтесь: t.me/chaihana_talk
Глава посольства России в Кыргызстане Николай Удовиченко на своей странице в Instagram решил выразить опасения по поводу сокращения использования русского языка:
«Внимательно отслеживаем ситуацию с проектом нового закона "О государственном языке Кыргызской Республики", вокруг которого в обществе уже развернулись бурные дискуссии. Действительно, есть опасения, что принятие законопроекта в нынешнем виде приведет к сокращению сферы применения русского языка, закрепленного в Конституции в качестве официального, и сужению прав русскоязычных граждан».
Хочется сразу же спросить: «А что вы, господин посол, сделали для недопущения сокращения сферы применения «великого и могучего» здесь, в Кыргызстане, да и во всей Средней Азии?». В фирменном стиле МИДа России выразили опасения? Все ваше ведомство только и может выражать опасения, не более того. Что сделало представительство Россотрудничества? Проводило для отчета мероприятия с песнями и плясками? Хваленая «мягкая сила», активно продвигаемая еще прежним руководителем федеральной службы Константином Косачевым, не работает в среднеазиатском регионе. Тут иные принципы и законы. О которых нужно было знать еще со времен СССР и даже провозглашения протектората над регионом Российской империей.
Напомним и уточним, что русский язык в Кыргызстане действительно находится в незавидном положении и это факт. Так, в стране с завидной регулярностью проходят провокационные дискуссии об изменении алфавита с кириллицы на латиницу. Этому способствует, в том числе, повышающийся уровень русофобии в странах центрально азиатского региона.
#Кыргызстан #Русскийязык #МИДРоссии #МИД
Подписывайтесь: t.me/chaihana_talk
Telegram
Подслушано в чайхане
В МИДе России упорно не замечают проблем с русскоязычным населением в Средней Азии
Руководство российского внешнеполитического ведомства делает вид, что не замечает или попросту не хочет замечать проблем своих соотечественников, проживающих за рубежом, а…
Руководство российского внешнеполитического ведомства делает вид, что не замечает или попросту не хочет замечать проблем своих соотечественников, проживающих за рубежом, а…