Forwarded from Хенокия Govern
Топоним Лайски
В Шекинском р-не рядом с рутульским с. Шин есть с. Баш Лайски, ниже находится Нижнее Лайски.
Согласно Азербайджанской топонимической энциклопедии, слово Лайски, Лайиск изначально было «Lasgi» (Ласги).
Кроме названия села, есть также ороним Лайски (гора) и Лайскигая (вершина), которые изначально имели вариант написания «Lasgiqaya» (вершина Лазги). Напомним, что в Шеки до сих пор рутульцев называют «лязги».
[Azerbaijan toponimlərinin ensiklopedik lügəti. II cild. B. 2007]
#Лайски #лазги #рутулы #Шеки #оронимы #топонимы
В Шекинском р-не рядом с рутульским с. Шин есть с. Баш Лайски, ниже находится Нижнее Лайски.
Согласно Азербайджанской топонимической энциклопедии, слово Лайски, Лайиск изначально было «Lasgi» (Ласги).
Кроме названия села, есть также ороним Лайски (гора) и Лайскигая (вершина), которые изначально имели вариант написания «Lasgiqaya» (вершина Лазги). Напомним, что в Шеки до сих пор рутульцев называют «лязги».
[Azerbaijan toponimlərinin ensiklopedik lügəti. II cild. B. 2007]
#Лайски #лазги #рутулы #Шеки #оронимы #топонимы
Forwarded from Хенокия Govern
Этно-племенные обозначения в топонимах Мильско-Карабахской равнины обозначены в двух гидронимах.
Первый гидроним это Тезе Гаргар чайи (река «Новый Гаргар») в Агдамском районе.
Здесь зафиксировано название албанского племени гаргар или гаргарейцев, которые мигрировали с юго-восточных отрогов ГКХ - Керавнийских гор на земли южнее Куры, где термин гаргар встречается даже через Аракс в Иране.
Второй гидроним - это Чяркиз чайы (река Чяркиз или Черкесская река).
Мы ранее писали, что в Иране исторически черкесами могли называть и лезгинские народы Ширвана, Южный Дагестан включительно, даже обобщённо и все дагестанские народы.
Использованная литература:
[Халыгов Ф.Р. Топонимия районов Мильско-Карабахской равнины (на основе материалов Агдамского, Агджабединского и Бардинского районов)/ дисс.1984]
#Мильско_Карабахская_равнина #лингвистика #гидронимы #топонимы
Первый гидроним это Тезе Гаргар чайи (река «Новый Гаргар») в Агдамском районе.
Здесь зафиксировано название албанского племени гаргар или гаргарейцев, которые мигрировали с юго-восточных отрогов ГКХ - Керавнийских гор на земли южнее Куры, где термин гаргар встречается даже через Аракс в Иране.
Второй гидроним - это Чяркиз чайы (река Чяркиз или Черкесская река).
Мы ранее писали, что в Иране исторически черкесами могли называть и лезгинские народы Ширвана, Южный Дагестан включительно, даже обобщённо и все дагестанские народы.
Использованная литература:
[Халыгов Ф.Р. Топонимия районов Мильско-Карабахской равнины (на основе материалов Агдамского, Агджабединского и Бардинского районов)/ дисс.1984]
#Мильско_Карабахская_равнина #лингвистика #гидронимы #топонимы
Telegram
Хенокия Govern
Албанское племя гаргар
Где жило албанское племя гаргаров или гугаров? В «Ашхаруйце» Вардана Вардапета говорится «Гугарацик есть Шаки». В других списках этой хроники написано «Гугарацик есть Алванк» и «Аланк есть Ширван».
Профессор Г. Гумба, ссылаясь на…
Где жило албанское племя гаргаров или гугаров? В «Ашхаруйце» Вардана Вардапета говорится «Гугарацик есть Шаки». В других списках этой хроники написано «Гугарацик есть Алванк» и «Аланк есть Ширван».
Профессор Г. Гумба, ссылаясь на…
Forwarded from Хенокия Govern
Древние топонимы Дербента и Маската
Часто можно встретить сомнения со стороны некоторой части историков, археологов в том, что на территориях Дербента и Хачмаза жили племена лезгинской языковой группы.
В связи с этим приведём мнение исследователя Г.А. Гейбулаева, который считает, что упоминаемая арабскими источниками в зоне Дербента в Маскате крепость ал-Михйарийа восходит к лезгинскому слову «михар» (склон горы), состоя из слов «Михйар» и арабского суффикса «йа».
Только в лезгинском языке склон будет «хур», но это слово действительно есть в других родственных языках. Например в рутульском языке «мыхыр» (склон, грудь), цахурском «мухур»(грудь, склон), крызском и будухском «махар-» (грудь), табасаранском «мухур» (грудь).
Наиболее близким словом, на наш взгляд, является именно крызско-будухское «махар», а потом уже рутульское «мыхыр».
Таким образом, этимология этого древнего топонима может являться доказательством того, что Дербент и Дербентский район действительно являлись частью ареала албанских народов, а иранские народы впоследствии заселяя регион, смешались с местными народами.
Использованная литература:
[Г.А. Гейбуллаев. К этногенезу азербайджанцев: историко-этнографическое исследование: Т.1, Баку 199, с. 94; В. Минорский. История Ширвана и Дербента X-XI веков, М. 1963, сс.159-161]
https://telegra.ph/Drevnie-toponimy-Derbenta-i-Maskata-08-19
#Дербент #топонимы
Часто можно встретить сомнения со стороны некоторой части историков, археологов в том, что на территориях Дербента и Хачмаза жили племена лезгинской языковой группы.
В связи с этим приведём мнение исследователя Г.А. Гейбулаева, который считает, что упоминаемая арабскими источниками в зоне Дербента в Маскате крепость ал-Михйарийа восходит к лезгинскому слову «михар» (склон горы), состоя из слов «Михйар» и арабского суффикса «йа».
Только в лезгинском языке склон будет «хур», но это слово действительно есть в других родственных языках. Например в рутульском языке «мыхыр» (склон, грудь), цахурском «мухур»(грудь, склон), крызском и будухском «махар-» (грудь), табасаранском «мухур» (грудь).
Наиболее близким словом, на наш взгляд, является именно крызско-будухское «махар», а потом уже рутульское «мыхыр».
Таким образом, этимология этого древнего топонима может являться доказательством того, что Дербент и Дербентский район действительно являлись частью ареала албанских народов, а иранские народы впоследствии заселяя регион, смешались с местными народами.
Использованная литература:
[Г.А. Гейбуллаев. К этногенезу азербайджанцев: историко-этнографическое исследование: Т.1, Баку 199, с. 94; В. Минорский. История Ширвана и Дербента X-XI веков, М. 1963, сс.159-161]
https://telegra.ph/Drevnie-toponimy-Derbenta-i-Maskata-08-19
#Дербент #топонимы
Telegraph
Древние топонимы Дербента и Маската
Forwarded from Хенокия Govern
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM