Игра слов
1.92K subscribers
2K photos
95 videos
1 file
1.67K links
Download Telegram
#календарное Карлу Генриху Марксу сегодня 200 лет исполнилось.

Ассоциаций у меня с этим бородатым мужчиной множество.

В первую очередь вспоминается этот анекдот.

— Бабушка, а кто такой Карл Маркс?
— Карл Маркс был экономистом.
— Как наш дядя Изя?
— Нет, наш дядя Изя — старший экономист.

Потом вспоминается неприличное четверостишие.

А у милки в жопе
Поломалась клизма -
Бродит по Европе
Призрак коммунизма.

Бродит по Европе призрак коммунизма. Именно так трактуют знаменитые строки в русских переводах «Капитала». В европейской традиции переводят совсем по-другому. Образы там иные.
ЖЖ-юзер Crusoe (crusoe.livejournal.com) приводит два английских перевода.

«A frightful hobgoblin stalks through Europe” - По Европе шествует ужасное пугало.
Это первый перевод на английский, ноябрь 1850 года, газета The Red Republican.

«A spectre is haunting Europe - the spectre of Communism” - Европу мучает дурное предчувствие - фантом коммунизма.
Перевод Самуэля Мура, 1888 год:

«Оба перевода точнее привычного нам «Призрак ходит по Европе» - призрак, всё-же, более связан с загробным миром, а в 1848 году коммунизм лишь нарождался. Но русский перевод отличает красота и поэтическое совершенство», - отмечает Crusoe.

Еще одна ассоциация – визуальная. Голова профессора Маркса украшала в своё время главный ташкентский сквер. Сквер революции. Говорят, что рядом с головой тусовались «ночные бабочки», приманивая искателей приключений. Версия похожая на правду. Буквально через дорогу располагалась главная ташкентская гостиница «Узбекистан». В независимой республике бородатому немецкому идолищу, похожему по виду на голову из «Руслана и Людмилы», аренду в сквере не продлили. А вместо него поставили нового героя узбекского народа – Амира Тимура. На коне. Правда бронзы на железного хромца и его коня не хватило, изготовили скульптуру из гипса. Сквер тоже переименовали. Он теперь называется Инкилоб хиёбони. Что в переводе означает сквер революции, но звучит устрашающе.
​​#календарное

У Иосифа Бродского, одного из величайших русских поэтов – день рождения!

Рыбы зимой живут.
Рыбы жуют кислород.
Рыбы зимой плывут,
задевая глазами лёд.
Туда.
Где глубже.
Где море.

(«Рыбы зимой», 1961)
#календарное Сегодня 29 февраля. День святого Касьяна.Касьян имел репутацию строгого и недоброго святого. К его имени нередко добавляли не самые приятные эпитеты: Завистливый, Злопамятный, Немилостивый, Грозный, Скупой. По одной из легенд, святой Касьян был светлым ангелом, но предал Бога, когда рассказал дьяволу о намерении Господа изгнать с небес всю сатанинскую силу. После измены Касьян раскаялся, Бог пожалел грешника и сравнительно легко его наказал. Он приставил к нему ангела, который бил Касьяна по лбу молотом подряд три года, а на четвертый год давал ему отдых. Потому и день такой странный-престранный:)
#календарное Людей, родившихся 29 февраля, называют «високосными детьми». В мире их около 5 млн человек. По статистике шанс родиться в этот день составляет примерно 0,068%.
​​#календарное

«Техника техникой, но лифт ломается чаще, чем лестница».

Станислав Ежи Лец
​​#календарное
У человека есть еще одна возможность быть счастливым — это умение радоваться чужому счастью. Но взрослые редко сохраняют это умение.

Фазиль Искандер «Сандро из Чегема»
#календарное

День сурка – это всем известное выражение, которое означает день, проходящий совершенно одинаково. В переносном значении так говорят о своей жизни, когда она совсем не меняется, и каждый день происходят одни и те же события.

В США и Канаде точные прогнозы о будущей весне разрабатывают как минимум семь популярных сурков из разных штатов. А начинался этот праздник в Древнем Риме, там погоду предсказывали ежи.
#календарное

Поздравляю Александра Станиславовича Малютина с днём рождения! Больше интересных фактов и больше подписчиков! Колай гяльсин(лёгкой работы)!

@viveconesto – самые интересные в мире факты;

@verba2 – умная лента из сплошных цитат;

@digitalfan – бигдата и что с ней делать;

@obznam – математические головоломки и загадки;
​​#календарное

Сегодня праздник Сороки(Жаворонки) - день памяти Сорока мучеников севастийских в народно-христианской традиции. В этот день пекли жаворонков, а также птичек на гнёздышках. Гнёздышки с яичками тоже из теста. К изготовлению жаворонков охотно допускались дети. Когда жаворонки готовы, несколько птичек сажали на подоконник, а окно открывали.

Пекли жаворонков из кислого теста. Птичек раздавали детям, и те с криком и звонким смехом бежали «закликать» жаворонков, а с ними и весну. Для этого печёных жаворонков прикрепляли к длинным палкам и выбегали с ними на пригорки или насаживали птичек на плетни и, сбившись в кучу, что есть силы кричали:

Жаворонки, прилетите,
Студёну зиму унесите,
Тёплу весну принесите:
Зима нам надоела,
Весь хлеб у нас поела!
#календарное

В день летнего солнцестояния, в Якутии отмечают Якутский новый год или, как его еще называют — Ысыах, сообщил вашему корреспонденту постоянный читатель нашего канала Юрий Хавкин.
#календарное

В славянском мире в равноденствие (21 марта) отмечали Комоедицу или Масленицу. В этот день прощались с зимой. На Руси верили, что жаворонки, возвращающиеся к этому дню, несут тепло на своих крылышках, выпекали из теста фигурки в виде птиц. Считалось, что если их подкидывать вверх, а затем ловить, то это привлечет в жизнь счастье, достаток, здоровье и благополучие.

При выпекании в тесто добавляли разные мелкие неострые предметы с обязательным пояснением, что они означают. Затем выбиралось печенье, и приоткрывалась завеса ближайшего будущего.

Другие названия праздника: «Вербоносица», «Вербоносный день», «Вешнее равноденствие». Вербоносицей день назвали за то, что к этой дате обычно распускается верба.
#календарное

День весеннего равноденствия Навруз (новый день в переводе с фарси) считается началом года (не календарного) например, в Таджикистане, Казахстане, Узбекистане, Кыргызстане, Иране и Афганистане.

Традиционный праздник древних земледельцев Ближнего Востока и Центральной Азии, праздник стал неотъемлемой частью культуры многих народов, исповедующих ислам.

Его отмечают как национальный татары, казахи, башкиры, киргизы, таджики, узбеки и многие другие народы.

Омар Хайям в своей книге «Навруз наме» связывает начало празднования с именем шаха Джамшида:

"Что касается причины установления Навруза, то она состоит в том, что, как известно, у Солнца имеется два оборота, один из которых таков, что каждые 365 дней и четверть суток оно возвращается в первые минуты созвездия Овна в то же самое время дня, когда оно вышло, и каждый год этот период уменьшается. Когда Джамшид постиг этот день, он назвал его Наврузом и ввел в обычай праздник. Цари и другие люди последовали ему".

На моей родине, в Узбекистане в дни перед Наврузом везде в махалля (кварталах) проходят хашары - люди всем миром чистят арыки, белят деревья, вскапывают огороды.

Есть несколько особых блюд, которые готовят только на праздник Навруз. Это сумаляк, халим (халиса) и особый туграма-плов.

Сумаляк готовят из проросших зёрен пшеницы, которые перемалываются, а затем варятся в котле на хлопковом масле с добавлением муки в течение 20—24 часов.

На дно казана кладут небольшие камни, которые предохраняют зёрна от подгорания. Считается, что, если такой камень попадается во время еды, нужно загадать желание.
#календарное

Сегодня 29 февраля. День святого Касьяна.Касьян имел репутацию строгого и недоброго святого. К его имени нередко добавляли не самые приятные эпитеты: Завистливый, Злопамятный, Немилостивый, Грозный, Скупой. По одной из легенд, святой Касьян был светлым ангелом, но предал Бога, когда рассказал дьяволу о намерении Господа изгнать с небес всю сатанинскую силу. После измены Касьян раскаялся, Бог пожалел грешника и сравнительно легко его наказал. Он приставил к нему ангела, который бил Касьяна по лбу молотом подряд три года, а на четвертый год давал ему отдых. Потому и день такой странный-престранный:)
#календарное Людей, родившихся 29 февраля, называют «високосными детьми». В мире их около 5 млн человек. По статистике шанс родиться в этот день составляет примерно 0,068%.