📚فریبا وفی نویسنده سال بنیاد ادبی "لیتپروم" آلمان شد
جایزه LiBeraturpreis از سوی بنیاد ادبی لیتپروم، یکی از مطرحترین بنیادهای ادبی آلمان، به فریبا وفی تعلق گرفت. نام فریبا وفی در فهرست ۱۰ نویسنده برتر سال ۲۰۱۷ این بنیاد قرار گرفته و او به عنوان نویسنده سال غیرآلمانی این موسسه انتخاب شناخته شده است.
جایزه مخاطبان برای رمان "ترلان" به این نویسنده تعلق گرفته است. رمان درباره دورهای است که شاه سابق ایران، این کشور را ترک کرده و ایران در تب و تاب دگرگونی است. ترلان، دختر جوانی است که در کوران این تحولات راه خود را میجوید. او تصمیم میگیرد پلیس شود. رمان کاوشی است در نسل انقلاب و الگوهای این نسل از نگاه یک زن.
به گزارش دویچه وله، این جایزه در #نمایشگاه #کتاب فرانکفورت که همه ساله در ماه اکتبر برگزار میشود، به او اهدا خواهد شد. انجمن LiBeraturpreis بنیاد فرهنگی است که از سال ۱۹۸۷ تاسیس شد و جایزه این انجمن از سال ۲۰۱۳ از سوی موسسه "لیتپروم" (LitProm) اهدا میشود. جایزه مخاطبان همه ساله به پر طرفدارترین اثر از نویسندگان زن از آفریقا، آمریکای لاتین یا کشورهای خاورمیانه داده میشود.
از نظر گردانندگان این جایزه، کتابهای #زنان این کشورها در بازار کتاب آلمان در وسعت کمی عرضه میشوند. نتیجه این که چهرهای که از زن در این جوامع ارائه میشود، زنی ضعیف و وابسته و قربانی مناسبات اجتماعی است. این درحالی است که آثار نویسندگان زن این کشورها، همچنین زنان نویسنده جوان آنها دیگر نمیتواند نادیده گرفته شود.
خانم وفی درباره تأثیرگذاری نویسندگان زن ایرانی در راستای رفع تبعیضها و نابرابریهای جنسی به دویچه وله فارسی میگوید: «تاثیر نویسندگان زن دستکم در نشان دادن تبعیض و نابرابری غیرقابل انکار است. آنها با شجاعت و ظرافت خود را بیان کردهاند. اما از طرفی در جامعهای که تیراژ کتاب آن پایین است، تاثیر ادبیات بر جامعه و معضلات اجتماعی آن چندان گسترده نیست.»
او درباره آزادی بیان و بازتاب آن در آثار نویسندگان زن ایرانی میافزاید: «چه کسی میتواند نقش آزادی را انکار کند؟ باید بگویم هر نوشتهای بدون آن ناتمام و اخته است. هر زمان که حتی مقدار کمی آزادی و فضای باز بوده نویسندهها، چه زن چه مرد، درخشیدهاند. به مدد آزادی بخشهای تاریک حیات زنان امکان بروز پیدا میکند.»
نهاد ادبی لیتپروم از سوی نمایشگاه کتاب فرانکفورت حمایت میشود. جایزه این نهاد مبلغ سه هزار یورو است. این جایزه با حضور فریبا وفی اهدا میشود که در ماه اکتبر به آلمان دعوت شده است.
رمان "ترلان" را نشر مرکز منتشر کرده است. در سال ۲۰۱۴ نیز کتاب "پرندهی من" فریبا وفی در انتشارات "روت بوخ" در برلین منتشر شد. این رمان در سال ۱۳۸۱، دو جایزهی ادبی بنیاد گلشیری و یلدا را از آن خود کرده بود.
https://goo.gl/xd8yy1
جایزه LiBeraturpreis از سوی بنیاد ادبی لیتپروم، یکی از مطرحترین بنیادهای ادبی آلمان، به فریبا وفی تعلق گرفت. نام فریبا وفی در فهرست ۱۰ نویسنده برتر سال ۲۰۱۷ این بنیاد قرار گرفته و او به عنوان نویسنده سال غیرآلمانی این موسسه انتخاب شناخته شده است.
جایزه مخاطبان برای رمان "ترلان" به این نویسنده تعلق گرفته است. رمان درباره دورهای است که شاه سابق ایران، این کشور را ترک کرده و ایران در تب و تاب دگرگونی است. ترلان، دختر جوانی است که در کوران این تحولات راه خود را میجوید. او تصمیم میگیرد پلیس شود. رمان کاوشی است در نسل انقلاب و الگوهای این نسل از نگاه یک زن.
به گزارش دویچه وله، این جایزه در #نمایشگاه #کتاب فرانکفورت که همه ساله در ماه اکتبر برگزار میشود، به او اهدا خواهد شد. انجمن LiBeraturpreis بنیاد فرهنگی است که از سال ۱۹۸۷ تاسیس شد و جایزه این انجمن از سال ۲۰۱۳ از سوی موسسه "لیتپروم" (LitProm) اهدا میشود. جایزه مخاطبان همه ساله به پر طرفدارترین اثر از نویسندگان زن از آفریقا، آمریکای لاتین یا کشورهای خاورمیانه داده میشود.
از نظر گردانندگان این جایزه، کتابهای #زنان این کشورها در بازار کتاب آلمان در وسعت کمی عرضه میشوند. نتیجه این که چهرهای که از زن در این جوامع ارائه میشود، زنی ضعیف و وابسته و قربانی مناسبات اجتماعی است. این درحالی است که آثار نویسندگان زن این کشورها، همچنین زنان نویسنده جوان آنها دیگر نمیتواند نادیده گرفته شود.
خانم وفی درباره تأثیرگذاری نویسندگان زن ایرانی در راستای رفع تبعیضها و نابرابریهای جنسی به دویچه وله فارسی میگوید: «تاثیر نویسندگان زن دستکم در نشان دادن تبعیض و نابرابری غیرقابل انکار است. آنها با شجاعت و ظرافت خود را بیان کردهاند. اما از طرفی در جامعهای که تیراژ کتاب آن پایین است، تاثیر ادبیات بر جامعه و معضلات اجتماعی آن چندان گسترده نیست.»
او درباره آزادی بیان و بازتاب آن در آثار نویسندگان زن ایرانی میافزاید: «چه کسی میتواند نقش آزادی را انکار کند؟ باید بگویم هر نوشتهای بدون آن ناتمام و اخته است. هر زمان که حتی مقدار کمی آزادی و فضای باز بوده نویسندهها، چه زن چه مرد، درخشیدهاند. به مدد آزادی بخشهای تاریک حیات زنان امکان بروز پیدا میکند.»
نهاد ادبی لیتپروم از سوی نمایشگاه کتاب فرانکفورت حمایت میشود. جایزه این نهاد مبلغ سه هزار یورو است. این جایزه با حضور فریبا وفی اهدا میشود که در ماه اکتبر به آلمان دعوت شده است.
رمان "ترلان" را نشر مرکز منتشر کرده است. در سال ۲۰۱۴ نیز کتاب "پرندهی من" فریبا وفی در انتشارات "روت بوخ" در برلین منتشر شد. این رمان در سال ۱۳۸۱، دو جایزهی ادبی بنیاد گلشیری و یلدا را از آن خود کرده بود.
https://goo.gl/xd8yy1
بصیره اختر دانشجوی #دانشگاه_کابل به برگزاری #نمایشگاه_کتاب ایران در #افغانستان اعتراض کرد. این دانشجو در مقابل نمایشگاه کاغذ نوشتهای در دست داشت که بر روی آن نوشته بود: «من در #ایران حق_کسب_تعلیم نداشتم!». نمایشگاه کتاب ایران در #افغانستان ۲ اردیبهشت بازگشایی شد./ رادیوزمانه
@bidarzani
@bidarzani
🔆#معرفی_کتاب
🔰"انقیاد زنان"
🖍جان استوارت میل
---------------------
⚜رسالهای ست که جان استوارت میل در سال ۱۸۶۹، با موضوع نقد وضع زنان روزگار خود، در چهار فصل نوشته است. خوشبختانه این رساله با شیوایی هرچه تمامتر به زبان فارسی ترجمه و از سوی نشر هرمس منتشر شده است. در این نسخه، مترجم بخشی از مقدمه جین اُگریدی بر کتاب «در آزادی و انقیاد زنان» را در ابتدای کتاب آورده تا خواننده با زندگی جان استوارت میل و اندیشههای او درباره زنان آشنایی کاملتری پیدا کند.
〽️ آن چیزی که در این رساله خواننده را مجذوب میکند، شیوههایی از استدلال است که نویسنده در نقد وضع زنان هم عصر خود، علل پیدایش این وضع و نیز پیامدهای آن بکار میگیرد. این نحوه استدلال کاملا در تناسب است با توصیف اُگریدی از زندگی جان استوارت میل و اینکه پدرش جیمز میل ساعات زیادی را برای آموختن شیوههای درست اقامه برهان و تحلیل استدلالهای نادرست برای او صرف کرده است.
🔖چکیدۀ اندیشه حاکم بر سراسر این رساله در یک عبارت قابل بیان است: جان استوارت میل فرودستی زنان را، بر خلاف باور عموم، امری طبیعی ندانسته و طبیعت زنان را یکسره تصنعی و حاصل نوع تربیت زن- که عمدتاً حاصل سرکوب است- میداند. او در تاکید این ادعا، در جای جای رساله اشاره میکند که به علت تفاوت شیوههای تربیتی زنان و مردان، تشخیص توانمندیها و سرشت واقعی زنان امری ناممکن است و آن را حتی نوعی گستاخی تلقی میکند.
📕 به بیان دیگر جان استوارت میل تقریبا یک قرن پیش از رواج واژه gender یا جنسیت در مقابل sex یا جنس، به تمایز میان این دو مفهوم یعنی «جنسیت به مثابۀ برساخت اجتماعی» و «جنس به مثابۀ پدیده طبیعی» توجه نشان داده است.
♦️#نمایشگاه_کتاب
@bidarzani
@Zane_Ruz_Channel
🔰"انقیاد زنان"
🖍جان استوارت میل
---------------------
⚜رسالهای ست که جان استوارت میل در سال ۱۸۶۹، با موضوع نقد وضع زنان روزگار خود، در چهار فصل نوشته است. خوشبختانه این رساله با شیوایی هرچه تمامتر به زبان فارسی ترجمه و از سوی نشر هرمس منتشر شده است. در این نسخه، مترجم بخشی از مقدمه جین اُگریدی بر کتاب «در آزادی و انقیاد زنان» را در ابتدای کتاب آورده تا خواننده با زندگی جان استوارت میل و اندیشههای او درباره زنان آشنایی کاملتری پیدا کند.
〽️ آن چیزی که در این رساله خواننده را مجذوب میکند، شیوههایی از استدلال است که نویسنده در نقد وضع زنان هم عصر خود، علل پیدایش این وضع و نیز پیامدهای آن بکار میگیرد. این نحوه استدلال کاملا در تناسب است با توصیف اُگریدی از زندگی جان استوارت میل و اینکه پدرش جیمز میل ساعات زیادی را برای آموختن شیوههای درست اقامه برهان و تحلیل استدلالهای نادرست برای او صرف کرده است.
🔖چکیدۀ اندیشه حاکم بر سراسر این رساله در یک عبارت قابل بیان است: جان استوارت میل فرودستی زنان را، بر خلاف باور عموم، امری طبیعی ندانسته و طبیعت زنان را یکسره تصنعی و حاصل نوع تربیت زن- که عمدتاً حاصل سرکوب است- میداند. او در تاکید این ادعا، در جای جای رساله اشاره میکند که به علت تفاوت شیوههای تربیتی زنان و مردان، تشخیص توانمندیها و سرشت واقعی زنان امری ناممکن است و آن را حتی نوعی گستاخی تلقی میکند.
📕 به بیان دیگر جان استوارت میل تقریبا یک قرن پیش از رواج واژه gender یا جنسیت در مقابل sex یا جنس، به تمایز میان این دو مفهوم یعنی «جنسیت به مثابۀ برساخت اجتماعی» و «جنس به مثابۀ پدیده طبیعی» توجه نشان داده است.
♦️#نمایشگاه_کتاب
@bidarzani
@Zane_Ruz_Channel
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔰نگاهی به زندگی و آثار ویرجینیا وولف
〽️نویسنده مدرنیست و مدافع حقوق زنان
🔷ترجمه و صدا: ایمان فانی
@bidarzani
نگاهی به زندگی و آثار ویرجینیا وولف
نویسنده مدرنیست و مدافع حقوق زنان
ترجمه و صدا: ایمان فانی
#ادبیات
#نمایشگاه_کتاب
@bidarzani
@persianschooloflife
〽️نویسنده مدرنیست و مدافع حقوق زنان
🔷ترجمه و صدا: ایمان فانی
@bidarzani
نگاهی به زندگی و آثار ویرجینیا وولف
نویسنده مدرنیست و مدافع حقوق زنان
ترجمه و صدا: ایمان فانی
#ادبیات
#نمایشگاه_کتاب
@bidarzani
@persianschooloflife
سعید مدنی:
تأمین #حقوق_شهروندی و دهها وعدهی دولت #روحانی پیشکش؛ «دولت امید»چگونه به خود اجازه میدهد تا با نقض قوانین و مقررات، حقوق ناشران و نویسندگان را نقض کند؟
از عرضهی #کتاب «#زنان در ایران و جهان» که دو سال پیش منتشر شده، در #نمایشگاه_کتاب امسال جلوگیری شد.
(زیتون)
@bidarzani
تأمین #حقوق_شهروندی و دهها وعدهی دولت #روحانی پیشکش؛ «دولت امید»چگونه به خود اجازه میدهد تا با نقض قوانین و مقررات، حقوق ناشران و نویسندگان را نقض کند؟
از عرضهی #کتاب «#زنان در ایران و جهان» که دو سال پیش منتشر شده، در #نمایشگاه_کتاب امسال جلوگیری شد.
(زیتون)
@bidarzani