موسسه‌ی بهاران خرد و اندیشه
1.03K subscribers
1.13K photos
86 videos
3 files
234 links
ادمین: @baharan_school
Download Telegram
.
.
مؤسسه‌ی بهاران خرد و اندیشه برگزار می‌کند..

کارگاه ترجمه‌ی رمان باعنوان "باهم ترجمه کنیم"
_____مدرس: #مریم_مفتاحی _____

دوشنبه‌ها ساعت ١٧ تا ١٩
هشت جلسه ___شانزده ساعت
مدت دوره: دوماه
شهریه‌ی دوره: ۵٠٠ هزار تومان
...
شرح درس:
مبانی ترجمه
بومی‌سازی در ترجمه
معادل‌سازی و اصطلاحات زبان
سبک و لحن اثر
تعریف ترجمه‌ی خوب
ویژگی‌های ترجمه‌ی ادبی
تفاوت‌های زبانی و فرهنگی
ابهامات زبانی
ترجمه‌ی ضرب‌المثل‌ها و ضبط اسامی
مشکلات رایج در ترجمه‌های ادبی
ترجمه‌ی مقابله‌ای
...
سوابق مدرس:
مریم مفتاحی در سال ١٣۶٣ در رشته‌ی مترجمی زبان انگلیسی وارد دانشگاه علامه طباطبایی شد.
مریم مفتاحی دارای مدرک کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی و کارشناسی ارشد زبان‌شناسی است.
کتاب‌های ترجمه شده:
سهره طلایی - دونا تارت (برنده جایزه پولیتزر ۲۰۱۴)، نشر قطره ۱۳۹۶
من پیش از تو - جوجو مویز، نشر آموت
پس از تو - جوجو مویز، نشر آموت
یک بعلاوه یک - جوجو مویز، نشر آموت
میوه خارجی - جوجو مویز، نشر آموت ۱۳۹۵
هنوز هم من- جوجو مویز، نشر آموت
اسب رقصان- جوجو مویز، نشر آموت
بخشنده ستارگان - جوجو مویز، نشر مرو
همسر خاموش - اس.ای. هریسون، نشر آموت
دختر آسیابان - مارگارت دیکنسون، نشر آموت
باغ مخفی - فرانسس هاجسن برنت، انتشارات آوای کلار
پروانه شدن - فرانسیسکو خیمنس، نشر میلکان
دختر پالتو قرمز - کیت هیمر، نشر ثالث
رز برفی - لولو تیلور، نشر ثالث
گذشته‌ی رازآمیز - دانا تارت، نشر قطره
مداربسته - فرانسیسکو خیمنس، نشر آفریدگان
انتقام فیثاغورث - آرتور سانگلی، نشر معین
...
برای کسب اطلاعات بیشتر با شماره‌های
٠٢١٨٨٨٠٣۶۶٨
٠٢١٨٨٨٩٢٢٢٨
٠٢١٨٨٩۴۴٩٠۶
تماس بگیرید.

و یا به شماره‌های
٠٩٣٧٠۵١٧١٠٠
٠٩١٢٧٨٨٧۵۵٠
در واتسپ پیام بگذارید.
...
#مریم_مفتاحی
#ترجمه_رمان
#ترجمه
#موسسه_بهاران
#موسسه_بهاران_خردواندیشه
#باشگاه_بهارانی‌ها
https://www.instagram.com/p/CKL1VewB7Hd/?igshid=17eggoo1jkdyl
▪️▪️▪️ لطفا ورق بزنید ▪️▪️▪️

🍀 بهاران برگزار می‌کند:
.
.
کارگاه عملی گ ترجمه‌ی رمان
_____مدرس: #مریم_مفتاحی _____

دوشنبه‌ها ساعت ١٧ تا ١٩
هشت جلسه ___شانزده ساعت
مدت دوره: دوماه
...
شرح درس:
مبانی ترجمه
بومی‌سازی در ترجمه
معادل‌سازی و اصطلاحات زبان
سبک و لحن اثر
تعریف ترجمه‌ی خوب
ویژگی‌های ترجمه‌ی ادبی
تفاوت‌های زبانی و فرهنگی
ابهامات زبانی
ترجمه‌ی ضرب‌المثل‌ها و ضبط اسامی
مشکلات رایج در ترجمه‌های ادبی
ترجمه‌ی مقابله‌ای
...

...
جهت ثبت‌نام با شماره‌ی
٠٢١٨٨٨٩٢٢٢٨
تماس بگیرید.

و یا به شماره‌ی
٠٩٣٧٠۵١٧١٠٠
در واتسپ پیام بگذارید.
...
#مریم_مفتاحی
#ترجمه_رمان
#ترجمه
#جوجو_مویز
#من_پیش_از_تو
#پس_از_تو
#سهره_طلایی
#موسسه_بهاران
#موسسه_بهاران_خردواندیشه
#باشگاه_بهارانی‌ها
https://www.instagram.com/p/CNkRSMlBWaT/?igshid=1uyh0360glaht
.
▪️▪️▪️ لطفا ورق بزنید ▪️▪️▪️

🔶دوستان عزیز کارگاه #ترجمه_رمان به‌صورت آنلاين برگزار می‌شود. 🔶
....
دوشنبه‌ها ساعت ١٧ تا ١٩
هشت جلسه ___شانزده ساعت
مدت دوره: دوماه

...
جهت ثبت‌نام با شماره‌ی
٠٢١٨٨٨٩٢٢٢٨
تماس بگیرید.

و یا به شماره‌ی
٠٩٣٧٠۵١٧١٠٠
در واتسپ پیام بگذارید.
...
#مریم_مفتاحی
#ترجمه_رمان
#ترجمه
#جوجو_مویز
#من_پیش_از_تو
#پس_از_تو
#سهره_طلایی
#موسسه_بهاران
#موسسه_بهاران_خردواندیشه
#باشگاه_بهارانی‌ها
https://www.instagram.com/p/CN4gKPQhqk8/?igshid=3wddbx1krodz
.
📚 آغاز ثبت‌نام کارگاه‌های بهاران

ترم تابستان ١۴٠٠
____________

🔶 ترجمه‌ی رمان
_______ مدرس: #مریم_مفتاحی ______

🔲 دوره‌ی آنلاين
روزهای دوشنبه
از ساعت ١٧ تا ١٩
....
مباحث نظری ترجمه:

_ترجمه ادبی چیست؟
_ترجمه معنایی و ترجمه ارتباطی
_گفتمان در ترجمه
_تعدیل در ترجمه
_اختیارات مترجم
_تکنیک‌های ترجمه ادبی
_بایدها و نبایدها در ترجمه ادبی
_بومی‌سازی
_شکسته‌نویسی

ترجمه عملی:

_ترجمه بخش‌هایی از متون ادبی منتخب در کلاس
_______________
جهت ثبت‌نام با شماره‌ی
٠٢١٨٨٨٩٢٢٢٨
تماس بگیرید.
و یا به شماره‌ی واتسپ
٠٩٣٧٠۵١٧١٠
پیام بدهید.
.....
#مریم_مفتاحی
#ترجمه_رمان
#ادبیات_داستانی
#ترجمه
#موسسه_بهاران
https://www.instagram.com/p/CQ1HYwqpr58/?utm_medium=share_sheet