الحوار المتمدن
3.06K subscribers
12 photos
94.8K links
الموقع الرسمي لمؤسسة الحوار المتمدن في التلغرام
Download Telegram
هاجر الصبيري : التداخل اللغوي Interférence linguistique اللغة العربية أ كلغة أم، والفرنسية ب كلغة مُتَعَلَّمة - نموذجا . دراسة مقارنة .
#الحوار_المتمدن
#هاجر_الصبيري تتميز اللغة؛ كونها ظاهرة اجتماعية تواصلية؛ بالتطور والنمو، وهذا راجع إلى التقدم الحضاري والثقافي، والاحتكاك الاجتماعي بين مختلف الأفراد الذين يمتلكون أكثر من لغة واحدة، فإما أن يكونوا ثنائيي اللغة أو متعددين اللغات، مما يضعنا أمام تداخل لغوي في مستويات مختلفة. وفي هذا الصدد سنقوم بدراسة هذه الظاهرة اللغوية بين لغتين مختلفتين، باعتبار اللغة الأم هي اللغة العربية والتي سنرمز لها ب (أ)، واللغة الثانية المتَعَلَّمة وهي اللغة الفرنسية، والتي سيرمز لها ب (ب). قبل الشروع في ذلك يجب تحديد مفهوم التداخل اللغوي لغة واصطلاحا، وتحديد مستويات التداخل بين اللغتين، ثم أسباب وجود هذا النوع من الظواهر اللغوية ؟1 – تعريف التداخل اللغوي :أ – لغة :جاء في معجم الوسيط على أن التداخل هو: " تداخلت الأشياء، مداخلة وإدخالا، دخل بعضها في بعض، وتداخلت الأشياء، داخلت والأمور التبست وتشابهت، والدخيل من دخل في قوم وانتسب إليهم وليس منهم"(1) وفي لسان العرب لابن منظور، جاء التداخل على أنه: " الالتباس والتشابه، ودخول الأمور في بعضها البعض"(2)ومنه فإن التداخل، هو ما التبس وتشابه من الأمر، وتداخل فيما بينها.ب – اصطلاحا:يعرف الحاج صالح عبد الرحمن التداخل ب " دخول الجمل في بعضها البعض، أو تفرع جملة عن جملة أخرى"(3)، أي أن التداخل عبارة عن دخول واندماج جملة مع جمل أخرى، أو مجموعة من الجمل مع بعضها البعض، أو وجود جملة فرعية من جملة أصلية .في حين يعرفه Uriel Weineich " على أنه انحراف عن قواعد إحدى اللغتين اللتين يتحدث بهما ثنائيو اللغة نتيجة للاتصال الحاصل بين اللغتين " ( Weineich 1953 , p1) . هنا نجد شرط مهم، ألا وهو وجود أشخاص ثنائيي اللغة، أي أنهم يمتلكون أكثر من لغة واحدة، مما يؤدي إلى تداخل قواعد اللغتين فيما بينهما، نتيجة للاتصال الموجود بين كل من اللغتين.كخلاصة، يمكننا القول بأن التداخل؛ ظاهرة لغوية، ناتجة عن احتكاك لغتين أو أكثر مع بعضها البعض، مما ينتج عنه تداخل جمل وكلمات اللغة الأولى مع اللغة الثانية، ويكون ذلك على مجموعة من المستويات المختلفة، فعندما يريد المرء تعلم لغة أخرى (ب)، وهو يمتلك اللغة الأم (أ)، يبدل عناصر اللغة(ب)، بعناصر اللغة(أ) عن قصد أو عن غير قصد، مما يجعل المتعلم يقع في الخطأ.2 – مستويات التداخل اللغوي :أ – التداخل الصوتي :يقع هذا النوع من التداخل على المستوى الصوتي للغة، والذي يميز بين نوعين من الأصوات:1- أصوات صامتة ( وهو الصوت الذي يكون خلال تأديته انغلاق تام في نقطة أو نقط متعددة من جهاز النطق عند مرور الهواء).2- أصوات صائتة ( وهو الصوت الذي يمر الهواء عند النطق به بحرية على الجهاز الصوتي).- صوامت اللغة العربية (أ) : وهي الحروف التالية ( ب، ت، ث، ج، ح، خ، د، ذ، ر، ز، س، ش، ص، ض، ط، ظ، ع، غ، ف، ق، ك، ل، م، ن، ه، و، ي، ء ).- صوائت اللغة العربية (ب): وهي الحركات القصيرة من فتحة وضمة وكسرة، ومدودها من حركات طويلة (فتحة طويلة، ضمة طويلة، والكسرة الطويلة).- صوامت اللغة الفرنسية (ب): وهي : ( B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Z )- صوائت اللغة الفرنسية (ب): وهي : ( A, E, I, O, U, Y)في هذا المستوى يقع التداخل النطقي بين اللغتين، أي بين اللغة الأم (أ)، واللغة المتعلمة(ب)، حيث أن المتعلم ينطق أصوات اللغة الفرنسية (ب) كما يتم نطقها في اللغة العربية (أ)، والعكس صحيح. فعلى سبيل المثال؛ الصامت /T/في الفرنسية (ب)، قد ينطقه أحد المتعلمين والممتلكين للغة العربية(أ) باستخدا ......
#التداخل
#اللغوي
#Interférence
#linguistique
#اللغة
#العربية
#كلغة

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
http://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=681996
جميل النجار : الاشتقاق اللغوي
#الحوار_المتمدن
#جميل_النجار ذلك اللسان الرشيق القادر على تعديل الحروف والأصوات، بمساعدة الشفتين، أثناء الكلام؛ وبتوجيهٍ من المخ بمركز عملياته، يضبطون جميعاً طريقة تحدثنا أو نطقنا؛ في سيمفونية تُخرج لنا حواراتنا بتعديل فريد وصوت مميز، يعبر عن احتياجاتنا ومشاعرنا ورغباتنا وأمانينا ومخاوفنا... الخ؛ في لهجاتٍ ونغماتٍ متباينة كتباين السلم الموسيقي. ولولا هذه الأعضاء الجميلة لما كانت لدينا القوة أو القدرة الكافية على الكلام، الذي هو مادة وبنية أي لغة. وكما قال "كونفوشيوس": لكل شيء جماله ولكن لا يمكن للجميع رؤيته. وأنا دائماً ما أُردد: "خلف كل الكلِم الطيب الجميل، يرقد شعورٌ أجمل بالحب والنُبلِ والتحنان".والمعروف بأن اللغات، كل اللغات، ليست بمادتها وكلماتها، وإنما بأساليبها وتراكيبها، فهذه هي المزيَّة التي تميز لغة عن لغة أخرى، وبالمحافظة على أساليب اللغة وتراكيبها تحصُلُ المحافظة على نفس اللغة، أما الكلمات بألفاظها ومفرداتها؛ فإنها تتغير وتتبدل وتتجدد من زمكانٍ إلى آخر تبعاً لتجدُّد البيئات والمؤثرات؛ فقد تموت وتندثر كلمات مِن قديم اللغة، ويقوم مقامها كلماتٌ حديثة أو دخيلة مِن لغات أخرى احتكت بها؛ فتتقمصَّها اللغة الأولى وتبقى على حالها، فلا يقولن قائل: إن تلك اللغةَ صارت بهذه الكلمات الجديدة الطارئة عليها لغة أخرى جديدة.وصحيحٌ بأن البشر يشتركون في الخصائص الفسيولوجية والمعرفية المشتركة، لكن أعضاء "مجتمع الكلمة" يختلفون قليلاً في معرفتهم واستخداماتهم للغة المشتركة. فالمتحدثون من مناطق مختلفة، وطبقات اجتماعية متباينة، يختلفون حتماً في لهجاتهم. وعندما يكتسب جيل لاحق ابتكاراً في اللغة قدمه جيل سابق، تتغير اللغة؛ فتتراكم التغييرات المتزايدة في كل لغة (حيث تميل إلى مزيد من الطابع غير الرسمي) عبر الأجيال. قد يساعد هذا في تفسير سبب شعور كل جيل بأن الأجيال التالية أكثر فظاظة وأقل بلاغة، فتفسد اللغة مع الوقت. وتحتوي كل لغة على مفرداتها وأساليبها وتراكيبها الخاصة. وكلها محكومٌ بالاشتقاق. والاشتقاق هو قوة لنمو اللغة وتكاثر كلماتها، لكنه سماعي مقيد بأزمان خاصة وأشخاص معينين، وليس من مقدورنا أن نعمل تلك القوة الآن في اللغة، فنشتق من مصادرها، ونحوِّل موادها اشتقاقًا وتحويلًا لم يعرفهما أهل اللغة أنفسُهم. وعلة/غاية اللغة هي أداء الفهم المتبادل بين المتخاطبين بها، فإن هذه الغاية تلزمها أن تتموضع في جميع مساراتها لتحقيق تكامل الدلالة؛ ولهذا وجب أن يوضع لكل لفظ معنًى يعبر عنه؛ لتتألف لدينا مفردات تعتبر أسس أو وحدات بناء لغوية، تكون هي أساس نشأة وتطور أي لغة، وهي أيضا الأكثر تعبيرا عن ملاءمة حاجات الإنسان ومتطلباته، والتي يحاول التعبير عنها للطرف الآخر، وبما أن عامل الزمكان، والتطور الحضاري، ودخول المستجدات على العوالم الإنسانية يدعو الإنسان إلى البحث عن كيفيات في اللغة تُعِينه على التعبير عن هذه العوالم بأشيائها بصورة كاملة وواضحة.ومع الوقت؛ احتاج الإنسان إلى الزيادة على أصول مفردات النشأة اللغوية، فدأب على وضع وسائل لذلك، فكان المصدر والجذر والاشتقاق، والترادف، والمشترك والتركيب... الخ. وكلها من الوسائل التي وُجدت من أجل تحقيق هدف معين، وهو التوسيع في الأداء اللغوي؛ للوصول إلى تحقيق الغاية، وهي إيصال الدلالة، أو بعبارة أخرى: "نظام خطاب". وفي اللغة؛ للفظ سلطة كسلطة أولى تشكلت منها بنية العقل اللغوية؛ فاللفظ ككائنٍ حي/مستقل عن المعنى، سواء كان مستعملاً أو مهمَلاً، واللفظ كقالب منطقي يزيد معناه بالزيادة في حروفه أو يتغير معناه؛ لكن ليس بالكلية بسبب الاشتقاق المجذوب دو ......
#الاشتقاق
#اللغوي

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=693266
سعد الساعدي : التآلف اللغوي في بناء النص حسب نظرية التحليل والارتقاء
#الحوار_المتمدن
#سعد_الساعدي المُستَخلص: في هذه الورقة البحثية يحاول الباحث تحديد بعض العناصر المهمة في النص كمُحدِّدات توافقية توضح كيفية وجود نصٍّ تتآلف لغته وتتسق بانسجام تام كما تراها نظريته النقدية الجديدة المسماة: نظرية التحليل والارتقاء، مدرسة النقد التجديدية وذلك من خلال لغة النص التي جاء بها، المعاني المتدفقة منه، وما يخرج من صور جمالية يشكلها النص ويضعها أمام المتلقي عبر الجو العام للغة الاتصالية اضافة للاستعانة ببعض آراء العلماء والباحثين. ثمَّ يضع الباحث تصوُّر تعريفي للنص، و كيف يمكن للناقد تحديد معالم التآلُف والانسجام النصي، وأنَّ النص هو عبارة عن لغة ابداعية مكتملة البناء والمعنى، جاءت من مبدع خلال فكرة متأثرة بحدث خاص أو عام، نابعة من هواجس نفسية، والطريقة التي يكون فيها للناقد الدور الفعال في كشف النص من جميع جوانبه كحقيقة قابلة للبحث والتحليل.الترابط والتشكيل التآلفي للنص :ترى نظرية التحليل والارتقاء أنَّ الفكرة أسبق من الكتابة، واللغة أسبق من الدلالة، والدلالة الجزئية تتشكل من اتساق عام يعطي المعنى الكلي على اعتبار تحليل مضمون الرسالة الاتصالية لدلالة كلية ماهيتها جوهر النص حين تحليله وليس حصيلة ناتجة عن لغات وثقافات أخرى كما يرى رولان بارت: " أن النص عملية إنتاجية تتشكل من أصداء اللغات والثقافات الأخرى، وأنه نسيج توليدي تتدخل فيه الذات المبدعة". &#1633-;-بينما نرى أنَّ الذات المبدعة هي الفاعل الأول، والمحرك التوليدي الاساس بامتلاك الموهبة وقدرة البعث والاشتقاق، وتشكيل ألوان الابداع بوجود المؤثرات أو لا، اضافة لخلق بؤر نصية جانبية أو عامة كجزء متمم لفكرة الموضوع من خلال لغة النص؛ تساعد بإحالة المتلقي لجوانب عديدة في النص، أهم من يقف عندها هو الناقد، وربما يكون هو الأفضل بتحديد المسار الحقيقي لدلالة النص.هناك بعض القواعد العامة للنص وضعها درسلر وبوجراند كمعايير سبعة للروابط النصية بها يتحقق النص وهي: "الربط النحوي: ويُعنى بربط مكونات النص السطحي، ثم التماسك الدلالي: وهي الوظائف التي تتشكل من خلالها مكونات عالَم النص. والقصدية: هدف النص، المقبولية: وتتعلق بدور المتلقي وقبوله بترابط النص، الإخبارية: أي توقع المعلومات الواردة فيه أو عدم توقعها، الموقفية: وتتعلق بمناسبة النص للموقف، والتناص: أي تبعية النص لنصوص أخرى أو تداخله معها ولا يشترطان توفر كافة العناصر في كل نص" &#1634-;-في حين ترى نظرية التحليل والارتقاء أنَّ عنصرين مهمين غفلتها أغلب المناهج النقدية عن النص كمعيار مهم من معاييره وهما:فلسفة النص: التي تعني الفكرة الأصلية التي يتبناها الناصّ، وطرح قضية تصوُّرية نابعة من ذات النّاص للعلن، وبمعنى أدق: هي فلسفة النّاص الشخصية في الحياة، والتي منها تتحدد مفاهيمه ومقاصده ودوافع كتابته.أمّا المعيار الثاني فهو سيكولوجية النص: الذي يحدد الحالة الشعورية للكاتب عبر إدراكه واحساسه بما موجود كحالة انعكاسية لما يعانيه ويعيشه هو والمجتمع الذي ينتمي اليه، أي ولادة حالة انبعاث جديدة متأثرة بدوافع كثيرة، وارهاصات أضْفَت صبغتها على النص.في أحيان كثيرة نجد أنَّ الناقد يفسر ويحلل النص حسب مشتهاه وخلفيته الثقافية أو الفكرية، أو المنهج الذي يتبناه ويهواه متغافلاً ما جاء به النص حقيقة عند محاولة الاشتغال نقدياً. هذا المنهج كتقويم، لا يصل بوضوح للمعنى المقصود وما ينشده الناص بشكل عام، أو الفاعل المُنتِج بشكل خاص. فلكل عمل مقصد، معنى، وغاية أرادها صانعها، وحين إغفالها سيغفل الناقد عن أشياء مهمة، ويُحرَم الكاتب والمتلقي من أشياء مهمة أخرى، حي ......
#التآلف
#اللغوي
#بناء
#النص
#نظرية
#التحليل
#والارتقاء

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=697588
زهير الصباغ : التهجين اللغوي للخطاب العربي
#الحوار_المتمدن
#زهير_الصباغ مدخليتعمد بعض العرب، خاصة من الطبقة الوسطى والمثقفين، على التحدث أو الكتابة بلغة عربية هجينة وغريبة الاطوار، جزء منها عربي ومفاصلها اجنبية. ويستخدم بعضهم مصطلحات إنكليزية، واحيانا فرنسية او عبرية، لها ما يقابلها بالعربية، يقومون بنثرها داخل نص عربي هزيل ورث، قد يكون مكتوبا أو محكيا. وبعضهم الاخر يضيف لكنة اجنبية للجزء العربي من هذا الخطاب المحكي والهجين. وتشكل هذه السلوكيات ظاهرة غريبة ولكن ليست جديدة. وتتم هذه الظاهرة بشكل واع ومتعمد عن طريق المحاكاة، أو بشكل غير واع وغير متعمد. ويعتقد من يمارسها بانها نوع من الرقي الحضاري، ويصبح في نظرهم من لا يمارسها بانه غارق في غياهب التخلف. ويقوم البعض الاخر بتعريب غبي لكلمات إنكليزية، ربما لجهله باسمائها العربية، كقوله "بركت الكار"، واستأجرت "أفس مكندش ومهيت"، أو "شطط الشباك". وهنا يجب حصر الظاهرة بهدف فهمها ومعالجتها بشكل سليم. فالظاهرة التي نحن بصددها ليست ظاهرة إزاحة واستبدال اللغة العربية كما حدث في الجزائر تحت الاستعمار الفرنسي. وهي ايضا ليست ظاهرة استخدام بعض الاسماء الاجنبية للاجهزة الكهربائية. ولا تشمل هذه المجموعة من يستخدم، عند الضرورة، بعض أسماء ومصطلحات علمية أجنبية لا يوجد لها بديل او مصطلح عربي مقابل. توجد حاجة للتنويه هنا، وقبل المباشرة في تناول ومعالجة هذه الظاهرة، ان الدراسة الحالية تتناول مجموعة من العرب تمزج عمدا خطابها العربي مع خطاب اخر بلغة اجنبية قد تكون الانكليزية، الفرنسية، العبرية، والاسبانية. مجموعة العرب التي نحن نقصدها ونحاول ان نفهم دوافعها هي التي تختار عمدا ان تمزج خطابها العربي المحكي أو المكتوب بكلمات ومصطلحات أجنبية لها بديل عربي. وتتم عملية التهجين بشكل منهجي لتصبح نمطا مميزا لاسلوب تخاطبهم وكتابتهم. عملية التهجين اللغوي في بعض المجتمعاتإن تهجين الخطاب المحكي والمكتوب هي ظاهرة منتشرة في كافة المستعمرات السابقة والحالية في العالم الثالث. وتتمثل هذه الظاهرة في قيام جزء من المستَعمَرين بتهجين خطابهم بمفردات ومصطلحات وتعابير بلغة المستعمِر. وقد لاحظ كويسي كوا برا، أستاذ علم الاجتماع في جامعة غانا، وجود هذه الظاهرة لدى بعض الغانيين، فكتب يقول:... ويرجع ذلك لوجود حالات من البشر اللذين، يدَّعون، بعد غيابهم لسنتين أو لثلاثة في أوروبا، بأنهم لا يستطيعون ألتحدث بلغة الأم ... إن إستخدام لغة غربية في أفريقيا هو أمر ذو قيمة بحيث أن ألكثير من الأفارقة وألذين يستخدمون لغة الأم، يحولون خطابهم وينثرون لغتهم بمفردات وتعابير إنكليزية أو فرنسية، وذلك لاظهار مستواهم ألثقافي "ألرفيع". ( Kwesi Kwaa Prah, “Education,Mother-Tongue Instruction, Christianity And Development of an African National Culture” (Cape Town: Centre for Advanced Studies of African Society) www.casas.co.za , accessed on 5-10-2005) لا أعتقد أن كويسي يتخذ موقفا من هؤلاء الذين يملكون معرفة وإتقان أللغة ألفرنسية أو إلانكليزية. إنه ينتقد عملية ألتهجين أللغوي وتناسي لغة الأم من قبل بعض ألغانيين. لا شك ان الانكليزية هي لغة مهيمنة على عالم الاتصالات والتكنولوجيا والمعلوماتية، ولذلك يعتبر اتقانها مهارة ضرورية مطلوبة للانسان العصري الذي يرغب في مواكبة التطور والرقي والتقدم. وبناء على ذلك، فلا يوجد مأخذ على من يسعى لاتقانها بل على من يصر على جهلها. وتقع ألمشكلة ليس في معرفة لغة أجنبية، بل في تهجين لغة الأم بمفردات وتعابير ومصطلحات مستعارة من لغة أجنبية.وكما أسلف ......
#التهجين
#اللغوي
#للخطاب
#العربي

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=702797
أحلام أكرم : التجديد اللغوي الشكلي للأزهر في حقوق المرأة
#الحوار_المتمدن
#أحلام_أكرم تصريحات " الدكتور أحمد الطيب " شيخ الأزهر والتجديد اللغوي الشكلي في تجديد الخطاب الديني بما يخص المرأة ؟؟؟؟؟ليس هناك من شك بأن مصر محكومة بسلطتين, سياسية, ودينية تتنافسان على حكم الشعب وكلاهما تتعرض للقبول وللرفض. تبعا لمدى الإنقسام الشعبي الطبقي فما يُقارب 20% تريد الإنعتاق من السلطة الدينية ومن التطرف والمغالاة .. وشريحة مُتديّنة ترأسها المؤسسة الدينية وتُمثل الغالبية.. على رأسها الأزهر تمتلك من مقومات القوة والمنافسه مع السلطة السياسية ما يجعل أي تغيير مرهونا بموافقتها .. نظرا لوجودها المستمر في أجواء الطبقة الشعبية من خلال ما قامت به خلال ما يُسمى عصر الدعوة على مدى الأربعين عاما السابقة من إصدار للفتاوي حتى في أكشاك المترو (وإن توقفت الآن ) ومن إنشاء 90 قناة تلفزيونية دينية .. بحيث أصبح الدين إحد أهم الوجبات اليومية لهذه الطبقة .. مع خطرها في تسميم العقل وتدجينه على القبول بمتناقضات غير مقبولة أخلاقيا ..خاصة في الكثير من الفتاوي الشاذه ؟؟؟ في هذا الجو المحموم خرجت كل أنواع التحقير والدونية للمرأة مستندة إلى ما يعتبرة الأزهر الشريف أهم كتاب بعد القرآن الكريم ؟؟؟؟ وهو صحيح البخاري .. ولكن وفي تصريحاته يوم 7 مايو .. وبعد شهور من الخطوات الأولى التي قام بها ولي العهد السعودي الأمير محمد بن سلمان فيما يخص حقوق المرأة.. قام فضيلته بالحديث عن أهم وأخطر القضايا التي خضعت لها المرأة بمنتهى القسوة في التوصيف الشرعي والإجتهاد الفقهي ... والتي يعتقد بأنه كان للمرأة نصيب الأسد في المكاسب .. حيث صرّح بالتالي "الجدل الفقهي المتعلق بعدد من القضايا المعاصرة التي كان للمرأة النصيب الأكبر منها: فيجوز للمرأة تولي الوظائف العليا والقضاء والإفتاء، والسفر دون محرم متى كان سفرها آمنا، والطلاق التعسفي بغير سبب معتبر شرعا حرام وجريمة أخلاقية، ولا وجود لـ’بيت الطاعة’ في الإسلام، ولا يحق للولي منع تزويج المرأة برجل كفء ترضاه دون سبب مقبول، وللمرأة أن تحدد لها نصيبا من ثروة زوجها إذا كانت سببا في تنمية هذه الثروة"وأضاف شيخ الأزهر، فى برنامجه الرمضانى «الإمام الطيب»، أن من أول هذه المكاسب موضوع «سفر المرأة»، ومعلوم أن سفرها فى تراثنا الفقهى مشروط- عند أغلب الفقهاء- بمرافقة الزوج، أو أى محرم من محارمها لأن سفر المرأة بمفردها فى تلك العصور- بدون محرم- كان أمرا صادما للمروءة والشرف، بل كان طعنا فى رجولة أفراد الأسرة نظرا لما كانت تتعرض له المرأة- آنذاك- من سبى واختطاف واغتصاب، وفى ظل تغير نظام الأسفار فى عصرنا الحديث، وتبدل المخاطر التى كانت تصاحبه إلى ما يشبه الأمان، وتوفر الرفقة المأمونة من الرجال والنساء، ولم يعد السفر يستغرق ليالى وأياما، فإن الاجتهاد الشرعى فى هذه المسألة لا مفر له من تطوير الحكم من منع السفر إلى الجواز، بشرط الرفقة المأمونة كما هو الحال فى الحج والعمرة والرحلات وغيرها. وإن كان المذهب المالكى، ومنذ العصر الأول للإسلام، أباح للمرأة الخروج إلى الحج- بدون محرم- إذا كانت معها رفقة مأمونة، وقد انتهى رأى العلماء فى هذه القضية إلى تبنى فقه الإمام مالك """"" ؟؟؟؟؟؟؟؟ سيدي القارىء هناك جدل فقهي يضرب جذوره في كل التاريخ الإسلامي في تعريف التراث .. فهناك من يعتبره مصطلح شامل يتضمن كل ما له علاقة بالإسلام .. بحيث يُصبح ومع الزمن الهوية الثقافية للشعوب .. وبالتأكيد فإن تراثنا يستند إلى القرآن الكريم والسنة وإجتهادات الفقهاء وعلماء الدين بما فيهم البُخاري .. القرآن الكريم تم تجميعه في عهد عثمان بن عفان بع ......
#التجديد
#اللغوي
#الشكلي
#للأزهر
#حقوق
#المرأة

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=720675
عبد الرزاق عيد : لعل المصادفة التاريخية قد أفضت إلى هذا الترابط والتزامن الدلالي اللغوي الذي يعبرعن عبقرية اللغة العربية بين معنى الدياث الأمريكي و الديوث العربي من النمط المتأيرن أسديا
#الحوار_المتمدن
#عبد_الرزاق_عيد يحدثنا الكاتب المصري العالمي علاء الأسواني عن اولى المحاولات العالمية لحاكم مكسيكي ديكتاتور يسمى (الدياث) من أجل وضع معادلة علنية للحكم الاستبدادي الشمولي تطبيقيا منذ القرن التاسع عشر، حيث توفي (الدياث المسكيكي) سنة 1915 بعد أن شرح نظريته هذه أمام أركان نظام حكمه، وهي صيغة (مقايضة الشعب بالخبز مقابل الحرية) ...لاستمرار ديمومة نظامه إلى الأبد ...وربما كانت هذه السنة كانت تاريخ ميلاد ارهاصات الدولة العربية الحديثة التي لم يمت أحد منهم خلال هذا القرن إلا في تونس وهو(الديوث العربي) المستبدالأصيل والأكثر شرفا وأناقة حداثية معاصرة (بورقيبة) الذي كان أكثر نجاحا وتأصيلا في حركته الديموقراطية في تربته التونسية العربية ، من تربه (أأتاتورك ) الذي لا تزال تجربته الديموقراطية أكثر عرضة للإخفاق من تونس الأكثر مدنية وديموقراطية اليوم، بعد أن كان هيأ تونس لأرقى تجربة مدنية ديموقراطية ممكنة عربيا خلال القرن الماضي ،من خلال تجلي ذلك في حقبة الربيع العربي حتى الآن .....لعل المصادفة التاريخية قد أفضت إلى هذا الترابط والتزامن الدلالي اللغوي الذي يعبرعن عبقرية اللغة العربية بين معنى (الدياث الأمريكي) و(الديوث العربي من النمط المتأيرن أسديا ) حتى وإن كان مشكوكا في عروبته وإسلامه وفق اعتراضاته على الوثيقة الفرنسية التي ادرجته بأمة العرب، فأبى وأستكبر وطالب بحمايته من المسلمين السوريين في الوثيقة التي وقع عليها أسد الجد الأول للتتار الأسديين المطالبة بعدم خروج الاستعمار الفرنسي من سوريا .... لابد من الانتباه في هذا السياق إلى أن (الدياث المكسيكي ) كان أقل (دياثة) من الديوث (الأسدي ) نحو أهله وشعبه ، عندما اكتفى المسيكي بمقايضة ( الخبز بالحرية) ...بيد أن الديوث الأسدي النغل الزنيم (بشار الجزار ) لا تقبل دياثته أقل من المقايضة بينه بإعلانه (الها) ، وفق ماألفه من بيئته الثقافية الطائفية القابلة لإنتاج الآلهة (المرشدية) ، وبين ( الخبز والقوت والطاقة وسيلدة البلاد وشرفها وكرامتها في المزاد العلني وفق قوانين وتقاليد الدياثة التي ألفها وعايشها في بيئته الوثنية ( المرشدية / الأسدية ) .... ......
#المصادفة
#التاريخية
#أفضت
#الترابط
#والتزامن
#الدلالي
#اللغوي

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=722786
علي محمد اليوسف : نظرية السلوك اللفظي اللغوي
#الحوار_المتمدن
#علي_محمد_اليوسف تمهيد تعود نظرية السلوك اللفظي اللغوي لمؤسسها الاول الفيلسوف الامريكي بورهوس فريريدريك سكينر 1904- 1990, الذي مرّ بمعاناة دراسية قاسية واجهته رغم حالته المادية الميسورة لعائلته, انتهى به المطاف قبل وفاته استاذا في جامعة هارفرد. نستطيع القول ان سكينر هو الذي عبّد الطريق امام الفيلسوف وعالم اللغات نعوم جومسكي في إعتماده نظرية السلوك اللغوي التوليدي وتطويرها لاحقا.حين إعتبر علماء اللغة في اوربا والولايات المتحدة الامريكية أن مجموعة عادات الانسان كغيرها من العادات السلوكية الاخرى, يمكن دراستها في ابراز استقلاليتها في التركيز على ظواهر اللغة الخارجية بعيدا عن مهمة الانشغال بمعنى اللغة. برز سكينر رائد هذا الاتجاه حين أصدر كتابه "السلوك اللفظي" وكان الكتاب يعتمد تداخل صوت اللغة مع السلوك اللغوي في مرجعية علم النفس في السعي الوصول اثبات عدة فرضيات نظرية فلسفية لغوية هي :- تركيز الاهتمام بالظاهر الخارجي من اللغة (الصوت - الكلام) فقط ومعاملتها حالها حال أية ظاهرة سلوكية أخرى ترتبط بعلم النفس . 1 - اهمال دراسة المعنى اللغوي على إعتبار انه ليس مظهرا خارجيا يمكن النظر فيه والتحقق منه كموضوع مستقل بالمنهج العلمي كما يجري في دراسة موضوعات ونظريات العلوم الطبيعية التي تقوم على التجربة. 2 - هنا لا بد من التنويه أن علماء السلوك اللفظي حين أهملوا جانب المعنى في اللغة, فهم جردوها من أهم مقوماتها وأهم اهدافها الحياتية المتفرعة عنها وهي عديدة لا حصر لها. في مقدمتها يأتي مهمة التواصل وتعطيل تبادل إكتساب المعرفة بانواعها وكذلك تعرية اللغة من قواعد النحو والصرف وغيرها الخاصة بكل لغة مكتوبة..- ركز اللغويون السلوكيون على اللغة المنطوقة (الصوت – الكلام ) واهملوا المعنى في اللغة المكتوبة إهمالا كبيرا, وصّبوا جلّ إهتمامهم على نظام اللغة الصوتي وإعتبروه المظهر الاساس باللغة. 3 كما إهتموا بالصوت كمظهر خارجي وحيد يمكن إعتماده بدراسة اللغة في مقارنتها بظواهر صوتية في لغات أخرى محاولين الوصول الى مشتركات لغوية أو إختلافات تيسر لهم مهمة تعليم اللغات الاجنبية للاطفال والكبار على السواء وتبادل الابتكارات مابين لغة ولغة اخرى . 4 ماهي اهداف النظرية السلوكية اللغوية؟ - وصف ودراسة اللغة الحية المنطوقة (الصوت – الكلام ) لدى الافراد والجماعات المختارة كعينات للتجربة التي تقود وضع قواعد نحوية جديدة للغة المحكية الحوارية بين الناس.- التاكيد على تحديد نطاق مجال اللغة بوسيلة صورة اللغة في ظاهرة صوتية خارجية, من المتاح إعتبارها سمة موضوعية فردية قابلة للتحقق منها, وقابلة للملاحظة الدراسية والبحثية, ما يعني وضع معنى اللغة في منزلة ومرتبة ثانوية. 5.- قبل نشر تشومسكي كتابه " البنى التركيبية " كان سبقه هوكيت عام 1942 أن "علم اللغة علم تصنيفي يقوم بوصف اللغة فقط. كما كتب أحد علماء اللغة قائلا : نحن نحاول وصف اللغة بدقة , وليس تفسيرها, وأي تفسير لغوي هو كلام غير دقيق ولا يعد جزءا من النظرية اللغوية. 6 - كما إعتبر علماء اللغة من انصار نظرية السلوك اللفظي " اجراءات الكشف عن الفونيمات – وحدة قياس دلالة الصوت في المفردة - والمورفيمات – وحدة قياس دلالة الصوت في الجملة الواحدة او في مجموعة العبارات - هي بنظرهم أهم من دراستهم نظرية المعنى في اللغة. ولما كانت اللغة عندهم هي سلوك محدد محكوم بشرطي (المثير والاستجابة ) فهذا سبب كاف حصر دراسة اللغة في تعالقها بعلم النفس وإغفال دراسة الكيانات العقلية في تعالقها باللغة. اخيرا الاسوأ من كل ما ذكرناه فهم أسقطوا المع ......
#نظرية
#السلوك
#اللفظي
#اللغوي

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=733400
طالب عمران المعموري : التشكيل اللغوي ودوره في بناء جمالية الصورة في طلاسم العطش للشاعرة منوّر ملا حسون
#الحوار_المتمدن
#طالب_عمران_المعموري منجز شعري يكشف عن ملكة ابداعية وامكانات عالية في تشكيل اللغة ، المجموعة الشعرية (طلاسم العطش) للشاعرة منوّر ملا حسون ، الشاعرة واحدة من كبار شعراء كركوك الذي اغنوا الساحة الادبية والثقافية مزيدا من الاسهامات ، وخصوصية لغتها الشعرية في جميع المستويات (اللغة ، الجمال ، الموضوع) كتب عنها الكثير ، قراءات ودراسات ،ضمت هذه المجموعة ثلاثة وعشرين نصاً شعرياًنحاول الوقوف عند عنونة المجموعة الشعرية (طلاسم العطش) كأسلوب جديد متفرد كأنه ملخص المجموعة لمعنى او دلالة انزياحيه موحية يبتغيها الشاعر جاء العنوان مركبا جملة اسمية مكثفاً ومختزلاً ينطوي على ابعاد عميقة يعد اولى العتبات المفضية الى عالم النص بما يحمله من مخزون وطاقة دلالية ويثير في ذهن المتلقي تساؤلات عدة لا يستطيع الاجابة عنها مالم يقتحم اغوار المجموعةوقبل سبر أغوار نصوص المجموعة لابد من معرفة الكينونة الفكرية وطبيعة توجهها ، تبقى الشاعرة متأثرة بكل ما يحيطها، حياة الاحباط في بلد متعب مثقل بالجراح كفرد في المجتمع المسلم من الفقد ، والفقر والمرض ، كل ذلك له الاثر انعكس في عالمها الشعري.اختارت عنونة لقصائدها متناغم مع نصوصها تكتب بتلقائية وبلا تكلف ترسل كلماتها فتخترق القلوب، يتجلى ذلك في:( في عتمة ضياء ارجواني) عنونه تحمل في طياتها ثنائية ضدية ، عتمة / ضياء، التي تستعرض لنا من خلالها ، حبها الكبير لمدينتها (كركوك) ، ومدى انشغالها واهتمامها بواقعها المزري وسط الخراب الذي نعيشه ، وتنقل لنا مكانة هذه المدينة ووقعها في قلبها وروحها ، وهمها الكبير، وبينت مكانة هذه المدينة وتاريخها المجيد العتيد ، ومجموعة الاسماء التي اطلقت عليها ، مثل مدينة الذهب الاسود ، أرابخا/ التبر الاسود / وبينت حبها العميق ، وما آلت اليه ، تضعنا الشاعرة في هذه الفضاء الرحب ، بلغة وانسيابيه تدل على صدق هذه المشاعر الجياشة الملتهبة المتوهجةلم يكن حزن الشاعرة شخصيا فحسب وإنما لجميع الانسانية, وأن هموم الشاعرة متأثرة بالهم الاجتماعي واحساسها بما موجود كحالة انعكاسية(سيكولوجية النص) لما تعانيه وتعيشه هي والمجتمع الذي تنتمي اليه ولّدت لديها تلك الارهاصات الشعرية التي اضفت صبغتها على النص.حيث ولدت الشاعرة في اسرة تحب الادب فقد عاشت الأدب منذ طفولتها وهي تستلهم الخيال من مكتبة عامرة في بيتهم ومن حكايات وقصص الانبياء وبصوت والدها وهو يتلو الآيات القرآنية الذي كان غذاء طفولتها الروحي.اللغة مادتها التي تصوغ بها منتجها الإبداعي .. فلابد لهذه اللغة أن تكون قادرة على احتواء فلسفتها الشعريه فهي لصيقة بالشاعرة ومعبرة عن هوية كتابتها.ترسم لنا الشاعرة بلغة ابداعية نابعة من هواجسها النفسية ترسم لنا صورة او صور متعددة أمام المتلقي، صورة لغوية تجديدية تعطي للقصيدة دلالاتها بعيدا عن السطحية المملة. ص20وأنا أحمل الوطنَ المسلوبَ في أحرفي !لم تزلْخُطى (سلطان ساقى)على صدري ...تمتصُ هموم ابن الدهر(كوركوربابا*)ولأن حُب الأرض دينٌ ،لا زالت عروق (النبي دانيال) تلتصق بنبض قلعتي الشماء وهو في صرخة الإباء باقٍ ..زارني طيف ُ( شحراب)* وجال في أحشائي !!وهي تحمل شوقاً.. وصراخا.. وصيحات ..تظفرُ جدائلَها وهي تتنهد ،علّها تغسل ُماتبقى من هموم الراحلين ..!قالت لي :نصبوا العزاء على أطلالي ، ولم يدروا ..!أن جذرتي العنيدة ،قد تعمقت في أحشاء تربتها !شفاهي ..ستورقُ أحرفا خضراء ..خصائص الاسلوب الشعري، والقيم الجمالية في شعر من ......
#التشكيل
#اللغوي
#ودوره
#بناء
#جمالية
#الصورة
#طلاسم
#العطش

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=737395
غيفارا معو : حوار مع الشاعر الناقد اللغوي الأديب جميل داري
#الحوار_المتمدن
#غيفارا_معو جميل داري الشاعر الناقد اللغوي الأديب جميعها قد لا تستطيع أن تفيه حقه هنالك أناس يبحثون عن الألقاب ويتكبرون بها غير إن الألقاب تقف عند قامة جميل داري وتحس إنها مقصرة بحقه جميل داري مدرس اللغة العربية الذي أحبه طلابه بأسلوبه جميل داري ابن عامودا القريب من قلب أهلها وكل من عرفه جميل داري جميل داري الذي أحبه دنيا العرب وكل صاحب قلم المحبوب دوما من جيل الشباب الذي يبحث عن الأدب والفكر الحر جميل داري قصة لا يستطيع الأنسان أن يضع لها البداية والنهاية لترابطها الجميل كجمال روحه وقلبه س1 حبّذا لو عرّف الأستاذ جميل داري بنفسه، وقدّمها لمحبّيه وقرّاءه بالتفصيل؟يبدو لي أنّ الإنسان لا يعرف نفسه إلّا قليلًا، من هنا تصحّ مقولة سقراط:"اعرف نفسك".أرى أنّ الأديب ولا سيما الشاعر يعرّف بنفسه في ما يكتبه من شعر، فالشعر هو بوح بالأسرار وتعرية للذات، وهذا ما يهمّنا، أمّا التفاصيل فربما ليست بالأهمّية نفسها، ومع ذلك لا بدّ منها ردًّا على سؤالك.باختصار شديد ولدت في أقصى الشمال السوري "عامودا" في بيت طيني دون كهرباء ( سوريا كلّها اليوم بلا كهرباء) ودرست كلّ المراحل فيها.كان الكتاب خير صديق لي وما زال، فهو من نعم الحياة القليلة، فبه تعرّفت إلى خيرة العقول البشرية بدءًا من ماركس وانتهاء بغيفارا معو .درست اللغة العربية في جامعة حلب دون دوام، فقط كنت أقدّم الامتحانات فيها لمدّة 4 سنوات، وخلال تلك المدّة كنت أدرّس اللغة العربية والفرنسية خارج الملاك، كما عملت وكيلًا معّلمًا في آخر سنة جامعية لي في قرية آشيتية تبعد قليلًا عن القامشلي شرقًا اسمها "قره حسن"، ولي فيها ذكريات مشتعلة كاشتعال رأسي بالشيب والصلع.في الثمانينيات بدأت النشر في الصحف السورية: الثقافة لمدحت عكاش والثورة والموقف الأدبي ثمّ راسلت المجلات خارج القطر ..إلخ.خلال هذه الفترة الطويلة من الكتابة نشرت ما يقارب 10 دواوين، ولديّ نصوص شعرية تقارب ال10 دواوين أيضًا عدا المقالات الأدبية والحوارات الثقافية.التفصيل صعب -يا غيفارا- تحتاج إلى مئات الصفحات. ميخائيل نعيمة كتب سيرته بعد أن بلغ السبعين في كتاب عنوانه(سبعون)، وربما أحذو حذوه، أو أكتفي بهذا البيت الذي لو لم يكن لي لتمنّيته لي، فهو يلخّص الأمر كلّه: أمرُّ بي لا أراني مرورَ أعمىً بثانِ2جميل داري/ قصة طويلة بدأت تكبر في ذاكرتي منذ كنت يافعًا أقف بحضرته خاشعًا. استمعت لك في بداية تعلّقي بالكتاب، وكانت هدية أبي لي ديوانك(السفر إلى عينيك بعد المنفى).بداياتك مع الأدب والسياسة محطّة مهمّة. أتمنّى لو تحدثنا عنها بمايتيسّر لك؟بدايتي مع الأدب كانت منذ المرحلة الإعدادية، وتعمّقت في المرحلة الثانوية حيث كنت مولعًا ببعض قصائد المنهاج التي كنت أعارضها من مثل قصيدة مالك بن الريب وهو يرثي نفسه:أيا صاحبيْ رحلي دنا الموتُ فانزلا برابيةٍ إنّي مقيمٌ لياليافقلت وأنا في الصف العاشر:كأنّ دياري أصبحتْ بعد حبّيا سوادَ ليالٍ أو خطوبَ العوادياكذلك قصيدة سميح القاسم :ربما أعرضُ للبيعِ فراشييا عدوّ الشمسِ لكن لن أساومْوإلى آخرِ نبضٍ في عروقي سأقاومْفقلت وأنا في الصف الثاني عشر أدبي: مثلما يهطلُ غيثٌ في أراضٍ قاحلاتِمثلما تطبعُ أمٌّ لفطيمٍ قبلاتِهكذا أهوى بلاديوقد عرفت أسماء لامعة كثيرة جعلتني شغوفًا بالشعر والشعراء، وقد مللتهم جميعًا ولم يبقَ معي في حلّي وترحالي إلّا المتنبي تالدًا، ومحمود درويش طريفًا. أمّا الس ......
#حوار
#الشاعر
#الناقد
#اللغوي
#الأديب
#جميل
#داري

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=745071
جعفر كمال : البراعة الصوفية في المعيون اللغوي العربي عند الشاعرة أمينة المريني
#الحوار_المتمدن
#جعفر_كمال ابتداء: اتجه البعض من الشعراء والشاعرات في المنطقة العربية إلى الخلوة فيما تتصوره الأذهان من إرثها الإيماني بوصفه إيراد التوشيع على أنه ايعاز تتجلى فيه عفوية الذات الرضواني، بالقدر الذي يحاكي حكمة العرفان، ويقرب إنزال المعاني بالمألوف منها، أو مفارقة خوف الإنسان من اللامادي، على شكل اضطراب في كيانه من خلال ضبابية إقصائية، تهشم الرؤيا، فيلجأ الشاعر / الشاعرة إلى تنسيق الشاعرية المتخيلة بنحو الاتجاه إلى اللغة الدالة على الإخصاب الإيماني التوليدي، وهو أن يحصل الفعل بتوسط الشعور أن يلازمه الإدراك الصوفي بالتوجه نحو توليد لغة تناجي الائتمار بالنهج الرحماني، فنجد اللغة الشعرية تنحاز إلى الولاء في تحقيق المثالية الناعمة، بتوقيع يوافق تثوير التورية من مغزاها، بتوجيه يكلف الذات أن تعمل على تحريض المتخيل النوعي بالتزود الايحائي من وازع إرهاصات الاستسقاء الشعري، ومن خلال هذا المنظور الذي أتصفَت به قلة من الشاعرات اللاتي أخذن في تعيين النمط الفني بتوجهات الوضوح في الرؤيا الخيالية المُعَرَفَة بالموهبة عندما تتفاعل وتجانس الذات الشاعرة أن يرهص متخيلها بإعانة تصوراتها، بدال إحياء البُنيَّة الباطنية في جناسها العمودي، وفي قصيدة التفعيلة الكلاسيكية، منذ نشأتها على يد السياب وليومنا الحاضر، تلك القصيدة التي حصنت الشخصية الشعرية العربية بتَيَّمم البلاغة على جهة الإبداع النوعي. وعلى ضوء هذا التبني في عصرنة قصيدة التفعيلة الرومانسية، اتجهت بعض الشاعرات يرصدن سمات جديدة نحو تبني التصور بين التضمين المزدوج في تضايف قرائن النثر، والنظم محدود العرفان المنصبة أسجاعه بالقوافي التي هي ذات أثر شعري يتناسب مع قصيدة التفعيلة الإيقاعية في بنيتها ولغتها. بعد التوجه نحو الإنابة عن التوأم بالجنس الشعري الثالث "قصيدة النثر"، التي قال عنها الناقد الثقافي المميز أستاذ يوسف سامي اليوسف بأن: "الشعر تنثر" وبواسطة هذا التوليف النظمي المضطرم الجديد حصلنا على أسلوبية هشة عند الأغلبية، وربما أمكن القول أن من بين مائة شاعر عربي بينهم شاعر واحد، وهذا ينطبق على الشعر النسوي في انحدار أكثر، وبالتالي فإنَّ العلاقة العميقة بين الشاعر وتجانس الشعر "العمودي والتفعيلة" أصبح يلازمها التوتر والنسيان، وفي زعمي أن هذين الجنسين الشعريين تعاشرا بالمحسنات البديعية فهما التاريخ الحقيقي للشاعرية العربية، وههنا تقتضي العدالة أن في شاعرية قصيدة النثر خصص النقد العربي الحديث الكثير من الاهتمام بهذا الجناس حتى أخذ سياق التداول العام أن يكون واقعاً. ومن خلال سياق نجاح قصيدة النثر جاء البيان الستيني من مجموعة شعراء من أهل العراق ومنهم الشاعر والناقد طراد الكبيسي، والشاعر سامي مهدي، والشاعر فوزي كريم وآخرين، تنادوا لوضع تعريف دقيق ودعم لقصيدة النثر بأسلوبية مُحدثة ومحكمة وذات تأثير واضح على الكثير من الشعراء / الشاعرات العرب الذين كانوا يبحثون عن مصداقية تسوَّغ لهم قبول تلك القصيدة فراحوا يستقصونها. ويكثرون منها ويزجون في بنيتها النظريات والأفكار والتعاليم المُشَبَّهَة بأحوال يستعصي فَهمُها، فالنصوص الناجحة أقلها، وأمَّا الرث منها فهو أكثرها، حتى أصبحَ الجذب في هذا الجناس ينتشر باتجاه هذه الأسلوبية الفنية الجديدة بين صفوف الحركة الأدبية العربية عامة، وأكثرها عند أدباء العراق على اختلاف مصارعها واستطرادها، ومن بين هؤلاء برزت شاعرات تحاكي الإيمان بالبقاء على وزن قصيدة التفعيلة ومنهن شاعرات من العراق ناهضة ستار، وعاتكة الخزرجي، وآمال الزهاوي، ومن المغرب الشاعرة أمينة المريني التي نحن بصدد ت ......
#البراعة
#الصوفية
#المعيون
#اللغوي
#العربي
#الشاعرة
#أمينة

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=748050
رائد الحواري : القاموس اللغوي في ديوان -ما يشبه الحنين- ماجد أبو غوش
#الحوار_المتمدن
#رائد_الحواري القاموس اللغوي في ديوان "ما يشبه الحنين"لكل شاعر/كاتب قاموسه اللغوي، وله أسلوبه في التقديم "ماجد أبو غوش" يعيد انتاجه الأدبي في ديوان "ما يشبه الحنين" حتى يبدو وكأنه يتغنى بما قدمه في الإعمال السابقة، فهناك تكرر ألفاظ وعناوين "ذئب/قلب الذئب، نبيذ، الملكة/عسل الملكات" فلو فرغنا ألفاظ القصائد سنجد غالبيتها يستخدم لفظ "الذئب/الملكة، النبيذ" إضافة إلى "الحب، وحيفا، البحر" حتى يبدو وكأن الشاعر أسير لهذه الألفاظ، بحيث نجده الديوان بمجمله يحوم حول هذه الألفاظ.وهنا نطرح سؤال، ما الدافع/السبب وراء هذا الاستخدام؟، وهل هناك جمالية أدبية تم إضافتها؟، سنحاول الإجابة من خلال لاعتماد على نماذج مما جاء في الديوان، يقول في "نصوص":"(2)لا تصدقوا الصيادينوقطاع الطرقوالصحف الرسميةالملكة أرضعت الذئبعسلا" ص10، من قرأ للشاعر يعلم جيدا أنه المقصود بالذئب، والملكة هي الحبيبة، وهذا ينسجم تماما مع عناوين روايته "قلب الذئب، وعسل الملكات" والجميل في هذه المقطع أنه صادم/مدهش للمتلقي، ففي البداية هناك طرح واقعي/عادي "لا تصدقوا" لكنه الدهشة كانت في "الملكة أرضعت الذئب" وهذا يستوقف القارئ، المزج بين الواقع والخيال.وإذا أخذنا بقية المقاطع سنجدها تتناول الحب/الحبيبة:"(9)كنت أظنأني قد تذوقتكل أصناف النبيذإلى أن قضمت شفتاك فمي" ص13و14، رغم بساطة اللغة وعادية الألفاظ، إلا أن مزج النبيذ بطعم الشفتين مدهش ومثير للمتلقي، فالجمالية تكمن في اعطاء الحبيبة بعدا ثنائيا من خلال "الشفتين" وهذا يعني أنها استطاعت بثنائيتها أن تتغلب على الكثرة في "كل أصناف النبيذ"، وأن تكون متميزة بحركة بسيطة "قضمت شفتيك فمي" فالأفعال الكثيرة التي لازمت الشاعر وهو يتذوق أصناف النبيذ، والتي جعلته يقنع أنه (عالم) بالأصناف، تبين أنه (جاهل) وبحاجة إلى معرفة أخرى جديدة، بعد حركة واحدة من شفتي الحبيبة، فكيف سيكون عليه الحال بعد أن تقوم بحركات أخرى!!.(17)كما يفعل النهركلما مر من القرى الفقيرةيفيض ماء وسمكا هكذا أناكلما مررت بيتفيضين حبا وعسلا" ص18، اللافت أن الشاعر أعطى نفسه صفة الإخذ، وأعطى الحبيبة صفة العطاء، وهذا يشير إلى قوة الحبيبة (وضعف) الشاعر، والجميل في المقطع أنه أعطى الماديات للقرى "ماء وسمكا" وأعطى روحانيات للشاعر "حبا"، وإذا علمنا أن النهر يعطي متطلبات الحياة المادية "ماء وسمكا" فإن الحبيبة أعطت ذروة الغذاء المادي "عسلا" والغذاء الروحي "حبا" وبهذا تكون متفوقة على "النهر" الذي لا يعطي إلا ما هو مادي فقط."(26) أعطني كفكلقد غرفت لك موجةمن بحر يافا" ص23، نلاحظ أن اللغة سهلة وعادية، لكن تركيبة المشهد ممتعة، فهناك بحر وموج ويافا وحبيبان، فالشاعر جمع في عنصرين للفرح، المرأة/الرجل والطبيعية، وأحدث دهشة بحركة الكلف التي ربطها بالمكان "بحر يافا" وهذا ما يجعل الحب يتجاوز الحب المجرد/العادي إلى الحب الوطني، فالشاعر مرر فكرة وطنية من خلال حديثه عن الحب، وهذا يشير إلى قدرته الفنية على تركيب الصور، وعلى البعد الوطني الذي يحمله الشاعر والذي يظهر من خلال تركيزه على المكان "يافا".كما أخذت الشاعر من الحبيبة الحب والعسل، فإنه يعطيها الكثير، يقول في قصيدة "وعود":"سأصير غيمة وامطر قلبك بالنبيذسأصير حلماوأزين نومك بالحنينسأصير ناياوأجلب إلى نافذتكهواء الحقولسأصير ذئباوأصداد لكالقمر" ص113، نلاحظ أن هناك (تغريب) لما سيعطيه الشاعر، فمن المفترض أن تعطي الغيمة لماء ......
#القاموس
#اللغوي
#ديوان
#يشبه
#الحنين-
#ماجد

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=752090
علي محمد اليوسف : الوعي القصدي والمعنى اللغوي السلوكي
#الحوار_المتمدن
#علي_محمد_اليوسف تمهيد:اشكالية الوعي الفلسفي يتفرع الى جملة اتجاهات معرفية فلسفية طيلة قرون عديدة من تاريخ الفلسفة المعاصرة الذي بلغ ذروة الاهتمام به في الفلسفة الوجودية والفلسفة الظاهراتية لدى هوسرل . والوعي قبل ان يكون نهايات القرن العشرين الفسفة الاولى لدى الفلاسفة الاميركان بقي محتفظا باشكاليات مفهومية لعل من بينها الاجابة عن الاسئلة المدرجة التالية:- هل الوعي تفكير استبطاني داخل جسم الانسان مجردا عن لغته في التعبير عن موضوعه الخارجي؟- هل الوعي حلقة تعبيرضمن منظومة عقلية متكاملة ام تعبير لغوي ام كليهما معا ولمن الاسبقية في التعبير الادراكي؟- هل الوعي ادراك حسي مباشر لمادة او موضوع ام الوعي تجريد معرفي؟- هل الوعي تخليق عقلي ام تخليق ادراكي حسي منشؤه الحواس؟- هل الوعي مادة ام شعور نفسي سلوكي مصدره العقل؟- ما علاقة الوعي بالسلوك القصدي؟ وهل الوعي رد فعل معبّر عن مدركات الذهن والعقل ام هو تخليق لغوي لتفكير استبطاني تجريدي داخل الجسم؟- هل توجد صلة تربط الوعي بالجسم هي غير ترابط العقل بالجسم؟- ما علاقة الوعي بالفكر واللغة؟معنى الوعي القصديهل يوجد وعي لا معنى قصدي له وما مصدر تخليق الوعي غير القصدي الذي حمولته معرفية افتراضية يحركها السلوك النفسي وليس تعبير اللغة.؟ علما ان تعبير اللغة عن الوعي القصدي وغير القصدي هو تعبير لغوي تجريدي. جواب التساؤل بداية هذا المقطع هل يوجد وعيا بلا معنى قصدي يحث السير نحو تحققه وبلوغه في تنفيذ ارادة انسانية له؟ لا يوجد وعي بلا معنى فالوعي يتحول من تجريد ادراكي الى تموضع شيئي يحتويه موضوع ادراك الوعي الذاتي المنفرد وحده.الوعي فعالية انفرادية لا يشترك بها اثنان في التعبير عن موضوع واحد.اول اهتمام فلسفي عن هذا التساؤل هل الوعي حمولة موضوعية لمعنى؟ هو ماورد على لسان برينتانو بحقيقة الوعي حمولة موضوعية ليس لذاتها فقط بل لسلوك يمليه عليه تفكير اللغة الاستبطاني قبل تبلوره الى (وعي) تجريدي انفرادي. هنا الانفراد النوعي الواحدي لا تحركه قصدية توكيد الذات كينونة من التفكير كما فعل ديكارت في تحقيقه وجوده الانطولوجي وليس الوجود المعرفي كما هو ورد لاحقا في الفلسفتين الوجودية والظاهراتية. مفهوم الوعي لا يمكن ان يكون جماعيا بسبب ان الوعي هو ادراك استبطاني لموضوع لا يتشابه وعيه لدى اثنين فلكل واحد تفكيره الخاص حتى لو كان التقائهما التفكيري وعيهما موضوعا واحدا بعينه يجمعهما.اكد برينتانو ان الوعي هو موضوعه الذي يمثل محتوى الوعي داخليا. وقد بلور تلميذه هوسرل في الظاهراتية (الفينامينالوجيا) هذا الفهم معتبرا( الوعي فعل قصدي يحمل موضوعه) نافيا ان يكون هنالك وعي بلا معنى وبلا مضمون.اجمع اقطاب الفلسفة الوجودية من بينهم هوسرل على ذاتية الوعي اولا وعلى الوعي سلوك يسحب ذاتية الادراك نحو سلوك منفرد يقود الى تنفيذ موضوع الوعي. ربما يفسر بعضنا هذا المعنى انه مطابقة لمفهوم ديكارت في كوجيتو انا افكر اذن انا موجود. والفرق بين الوعي الديكارتي والوعي الهوسرلي هو ان تاكيد الوجود عند ديكارت ياتي بدلالة وعي الذات لموجوديتها الفكرية المعزولة عن العالم اي الوعي هو توكيد فاعلية الذات بالوجود كينونة قائمة بنفسها. والفرق الثاني ان ديكارت لم يلزم الوعي ان يكون تنفيذا لموضوع ذي معنى محدد بائن. ديكارت حصر الوعي بين مطرقتين انه لا يحقق معرفة اضافية بل يحقق وجودا انفراديا. والفرق الثاني ديكارت لم يلزم الوعي ان يكون قصديا يسيرسلوكيا نحو تحقيق موضوعه في معناه وسط مجتمع يحتويه. برينتانو بمفهومه الوعي القصدي ربط اولا ا ......
#الوعي
#القصدي
#والمعنى
#اللغوي
#السلوكي

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=753797
علي محمد اليوسف : مأزق التحول اللغوي ونظرية المعنى
#الحوار_المتمدن
#علي_محمد_اليوسف التيه العدمي الذي وضع نيتشة الانسان فيه منذ نهايات القرن التاسع عشرفي مقولته الاستفزازية الملغمّة موت الاله أستقبلته البنيوية في أعتمادها مرتكزين الاول أن الانسان كوجود مأزوم قلق ليس من المتاح أنقاذه في المدى المنظور بل ولا أهمية تسترعي الاهتمام به كبؤرة مركزية تدور في فلكها الفلسفة والعلم والمعرفة واللغة والحياة , والمرتكز الثاني هو علم اللغة كمفهوم مستحدث خارج منظومة الحياة مستقل لا علاقة تربطه بما أصطلح تسميته السرديات التاريخية الكبرى من ضمنها سردية الدين... كلاهما الانسان كوجود ومنظومة اللغة في إنفصالها عن الانسان والواقع جرى أقصائهما العمد على لسان دي سوسير مخترع لعبة اللغة القائمة على إزدواجية المفهوم وليس أزدواجية المعنى التي كانت مفتتح تجربة جديدة في إستقبال الايديولوجيا الفلسفية المستمدة من نيتشة في توظيف اللغة كأداة هدم وتقويض زادت عليه البنيوية تطرفا أسلوب (القوة الناعمة) بالفلسفة اللغوية والتاويل وهو مصطلح نحته لأول مرة بضوء هذا الترسيم الفلسفي الذي أرادته البنيوية عسى أن يحظى بمطابقة الإحالة الصحيحة في التقويض البنيوي- التفكيكي لعالم الانسان من دون الانسان كجوهر في الطبيعة والحياة.وبهذا الترسيم العدمي البعيد جدا عن إعتماد إيديولوجيا السياسة التي إستهلكت نفسها على هامش نقد الفلسفة الفضفاض إذ لم تعد أيديولوجيا السرديات الكبرى وسيلة هدم وبناء كما هو المرجو منها فأستأثرت الفلسفتان البنيوية - التفكيكية تحديدا ملء فراغ الهدم والتقويض اللغوي دونما البناء في إعتمادهما أسلوب قوة اللغة الناعمة في تنفيذها المطلوب,وسرعان ما تبنّى أقطاب البنيوية كلا من بارت وفوكو ولاكان والى حد ما على صعيد ما نقصده منطلقات فلسفة اللغة الناعمة في المراجعة والتقويض إنضمام كلا من شتراوس في الانثروبوجيا(اثنولوجيا الاقوام البدائية) تاريخا وكلاما على اعتبار اللغة الصوتية الابجدية ولا مدوناتها الاشارية مخترعة بذلك الوقت, والتوسير في إستهدافه السردية الماركسية الكبرى الشاخصة في كتاب رأس المال..وبارت على صعيد الادب في موت المؤلف, ولاكان في نقده علم النفس الفرويدي , وفوكو في أستهدافه كل شيء يطاله بدءا من إلغائه الانسان والعقل وليس انتهاءا بالجنسانية والجنون وسلطة القمع والمنع والسجون..إذا ما سمحنا لأنفسنا تجاوز المسار الفلسفي المعقد المتشعب لأقطاب البنيوية سنجد أنفسنا نتوقف أمام تداخلاتهم مع أبرز إمتداد فلسفي لتطويرمفهوم علم اللغة واللسانيات في مشروع بول ريكور فلسفة التاويل الذي يقوم بالاساس الاشتغال على تطوير منحى التاويل البنيوي الذي جاء تتويجه حين وجد ريكور مشروعه التاويلي اللغوي يستثمر أتجاهات الفلسفات الغربية الحديثة جميعا, البنيوية,الوجودية,التاويلية,الماركسية , العدمية ,ونظرية الثقافة, والتفكيك, والتحليل اللغوي ونظريات علم اللغة, وأخيرا انثروبولوجيا الدين . وقد أفاد ريكور في منهجه البنيوي التأويلي أيضا من ميراث فلاسفة التاويل غادمير, وشلاير ماخر, وأخيرا دلتاي..الإنفصامية المرضية فلسفيا التي وضعت الانسان كوجود مركزي طارد في مأزق الإحتضار السريري التي كانت البنيوية أضطلعت بالمهمّة الكبرى تنفيذه في حقنها ذلك المريض المحتضرالانسان كوجود مركزي بالحياة الذي خرج من محنة الحداثة وما بعدها في تقويضهما كل مكتسباته التي حققها له عصر النهضة والانوار والحداثة, نقول عمدت البنيوية تشييئها الانسان الإلغائي كوجود محوري تدور في فلكه كل ماسمّي بالمعارف والعلوم والسرديات الكبرى على ما شابها من قصور لم يكن الانسان مرتكز ذلك القصور كسبب ولكن كان المساهم الاكبر الوحيد الذي ......
#مأزق
#التحول
#اللغوي
#ونظرية
#المعنى

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=755476
علي احمد : الات موسيقية سومرية اكدية وعلاقتها بالموروث اللغوي العربي
#الحوار_المتمدن
#علي_احمد ADABتكتب بصورتين a-da-ab وa-da-ba وتعني طبل؛ اغنية ما. وترادف في الاكدية adapu: آلة موسيقية؛ اغنية بمصاحبة لهذه الالة. وأما adaba بصورة كتابة a-da-ba فتعني موسيقي. في العربية احتفظت العربية بصورتي اللفظ السومري والاكدي والراجح أن اللفظ السومري سابق على الاكدي حيث الباء> الفاء:دبب: الدَّبْدَبَةُ ضَرْبٌ من الصَّوْت؛ وأَنشد أَبو مَهْدِيٍّ: عاثُور شَرٍّ، أَيُما عاثُورِ، * دَبْدَبَة الخَيْلِ على الجُسورِ أبو عَمْرو: دَبْدَبَ الرجلُ إِذا جَلَبَ، ودَرْدَبَ إِذا ضَرَبَ بالطَّبْلِ. والدَّبْدابُ الطَّبْلُ.دفف: الدَّفُّ والدَّفَّةُ: الجَنْبُ من كل شيء. الدَّفُّ صَفْحةُ الجنب. دفَّتا الطبلِ: الذي على رأْسه. دَفَّ الطائرُ: ضَرَب جَنْبَيْه بجناحيه. الدَّفِيفُ أَن يَدُفَّ الطائرُ على وجه الأَرض يحرّك جَناحيه ورجلاه بالأَرض وهو يطير ثم يستقل. الدَّافَّةُ والدفَّافةُ: القوم يُجْدِبُون فيُمْطَرُون، دَفُّوا يَدِفُّونَ1. الدَّفُّ: الذي يَضرب به النساء2. ضفط: الضفاطة : الدف. - ض< د/ ف<ب/ ط< د لقرب المخارج-قارن ايضا:طبج: الطَّبْجُ ، سَاكِنٌ : الضَّرْبُ عَلَى الشَّيْءِ الْأَجْوَفِ كَالرَّأْسِ وَغَيْرِهِ. طنبر: الطِّنْبَارَ معروف، فارسي معرب دخيل، أَصله دُنْبَهِ بَرَهُ أَي يُشْبِه أَلْيةَ الحَمَل، فقيل: طُنْبور. عرطب: العَرْطَبةُ: طَبْلُ الـحَبَشة. العَرْطَبَة والعُرْطُبة، جميعاً: اسم للعُود، عُودِ اللَّهْوِ.وهنا نطرح تساؤلا عما اذا كانت هناك صلة بين ما ورد بخصوص adab السومري وadapu الاكدي وعلاقتهما من جانب بـ الصبا سواء المقام الموسيقي أوالصَّبابة الشَّوْقُ، أو الصَّبْوَة :اللَّهْوِ من الغَزَل. وايضا بالصوفية كفرقة اكثر ما ترتبط بقرع الدفوف اودقها. وهو ما يدخلنا في مصطلح قريب وهو tigi.TIGIتكتب بصورة tigi وتعني طبل او الة موسيقية اخرى؛ نوع من الغناء. وترادف في الاكدية tigû 3 : نوع من الطبول؛ ضرب من الغناء السومري.واما في العربية فإن ما وردنا بذي صلة:تغغ : التَّغْتَغَةُ : حِكَايَةُ صَوْتِ الْحَلْيِ وَتَكُونُ حِكَايَةَ بَعْضِ الصَّوْتِ، يُقَالُ : سَمِعْتُ لِهَذَا الْحَلْيِ تَغْتَغَةً إِذَا أَصَابَ بَعْضُهُ بَعْضًا فَسَمِعْتُ صَوْتَهُ . قَالَ الْأَزْهَرِيُّ : قَوْلُ اللَّيْثِ فِي التَّغْتَغَةِ إِنَّهُ حِكَايَةُ صَوْتِ الْحَلْيِ تَصْحِيفٌ إِنَّمَا هُوَ حِكَايَةُ صَوْتِ الضَّحِكِ -قارن قرابة الضحك بالنوتة الموسيقية- . قَالَ الْفَرَّاءُ : تَقُولُ : سَمِعْتُ طَاقِ طَاقِ لِصَوْتِ الضَّرْبِ ، وَتَقُولُ سَمِعْتُ تِغِ تِغِ يُرِيدُونَ صَوْتَ الضَّحِكِ. تقق: التَّقْتَقةُ: الهُويُّ من فَوقُ إلى أسفل على غير طريق- قارن هارمونية تدحرج الحجر مع عل للاسفل على المنحدر كنوتة موسيقية-. وتَتَقْتَقَ من الجبل وفي الجبل: انْحدر. والتَّقْتَقةُ: سُرعة السير وشدّته. ابن الأَعرابي: التقْتَقةُ الحركة.طقق: طَقْ: حكاية صْوت حجر وقع على حَجر، وإِن ضَوعف فيقال طَقْطَق. طَقْ حكاية صوْت الحجر والحافر، والطَّقْطَقة فعله مثل الدَّقْدقَة. الطَّقْطَقة صوْت قوائم الخيل على الأَرض الصُّلبْة، وربما قالوا حَبَطَقْطَقْ كأَنهم حَكَوا صوت الجَرْي. وطِقْ: صوْت الضِّفْدع إِذا وثَب من حاشية النهر. -قارن العلاقة بالنوتة الموسيقية-دقق: الدَّقْدَقةُ: حكاية أصوات حوافر الدوابّ في سُرعة تردُّدها مثل الطَّقْطَقةِ.طجن : الطَّاجِنُ : الْمِقْلَى. الطَّيْجَنُ وَالطَّاجِنُ يُقْلَى فِيهِ ، وَكِلَاهُمَا مُعَرَّبٌ لِأَنَّ الطَّاءَ وَالْجِيمَ لَا يَجْت ......
#الات
#موسيقية
#سومرية
#اكدية
#وعلاقتها
#بالموروث
#اللغوي
#العربي

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=757057
محمد المحسن : جماليات الإنزياح اللغوي في قصيدة الشاعر التونسي د.طاهر مشي -من سوانا-
#الحوار_المتمدن
#محمد_المحسن إن الانزياح تقنية فنية تثير القارئ إذا أدت دوراً جمالياً في النسق الشعري،وهي تلاعب فني جمالي باللغة،لأن اللغة الشعرية-بالأساس-إحساس ووعي مقصود لذاته،إنها تفرض نفسها باعتبارها أداة فوق الرسالة التي تتضمنها وأعلى منها،وتعلن نفسها بشكل سافر،كما أنها تشدد بانتظام على صفاتها اللغوية،ومن ثم فلا تصبح الألفاظ مجرد وسائل لنقل الأفكار،بل أشياء مطلوبة لذواتها وكيانات مادية مستقلة بنفسها،وعلى هذا تتحول الكلمات من دوال إلى مدلولات..-(1)وبهذا المعنى يمكن أن نعد الانزياح لعبة لغوية جمالية يقوم بها الشاعر لخلق اللذة والمتعة الجمالية في قصائده.ومن يطلع على قصائد الشاعر التونسي القدير د-طاهر مشي يدرك أن الانزياح خصيصة جمالية من أبرز الخواص التي ارتكزت عليها قصائده على المستوى الجمالي،فالقيمة الجمالية لأي منتج فني تكمن في الشكل اللغوي المفاجئ الذي يكسر رتم السياق الشعري.ولعل من أبرز الأشكال التي أثارتها القصائد العذبة للشاعر التونسي د- طاهر مشي على مستوى الانزياح الشعري ما يمكن تسميته بالانزياح اللغوي :ونقصد ب (الانزياح اللغوي) القيمة الجمالية للنسق الشعري باحتكاكه بالأنساق الشعرية الأخرى،لدرجة يمكن أن نعد الانزياح اللغوي قلقلة جمالية في النسق ترمي لتحقيق قيمة جمالية تستثير القارئ باللذة والمتعة من جراء تركيب لغوي مفاجئ أو مغاير لصيرورة الأنساق الشعرية الأخرى..ولهذا قال فاليري عبارته الشهيرة:" الشعر لغة داخل اللغة" أي نظام لغوي جديد يتأسس على أنقاض القديم،وبواسطته يتشكل نمط جديد من الدلالة،لأن الشعر ليس موقفاً مسبقاً،إنه الطريق الحتمي الذي ينبغي للشاعر عبوره إذا كان يرغب في جعل اللغة تقول مالا تقوله اللغة أبداً بشكل طبيعي"(2).وهنا أقول : إن الانزياح اللغوي وفق-قراءتي-هو الذي يغري القارئ إلى تحثث مواطن الاستثارة والجمال في بعض الأنساق الشعرية التي ترتفع درجة الإزاحة فيها أعلى المراتب،ولهذا يمكن أن نميز تجربة شعرية عن أخرى بتفاوت درجة الحساسية الجمالية لتشمل الكثير من القيم والرؤى الجمالية،فقارئ قصائد طاهر مشي يدرك نفسه أمام غابات مكثفة من الانزياحات والانزلاقات اللغوية التي تثيرها قصائده على المستوى الجمالي،أي إن لقصائده رنة جمالية في انزياحها عن النمط السائد في النسق،وكأن القصيدة لعبة تشكيلية يرتادها القارئ بوعي فني وخصوبة مرجعية لايطالها إلا الشاعر المميز في أسلوبه وحسه الجمالي،وللتدليل على فاعلية الانزياح اللغوي نورد قوله:قالت انتظرني انتهى فصل الخريف من سوانا يسقه الفصل شذانا سأعود إليك وأشواقي محملة على خدي مرسومة شقت شفاهي من الغياب.. من قحط السنين.. من السراب..وهاهنا يحلق الشاعر في انزياحاته الفنية،إلى درجة قصوى من المباغتة،لأنها مبنية على إيقاع شاعري صادم الرؤى والدلالات والمؤشرات الشعرية؛ فالقارئ-هنا -يدرك أن اللعبة الشعرية لعبة انزياحية متأججة بالدلالات والرؤى المباغتة،ففي قوله:[ وشمس الحقيقة. تكوي فؤادي/سأعود/وكم اشتقت الوداد/وتاهت/دفاتري بين الرفوف/فكم ما جادت يداي بين الثنايا/تواترت أخبارنا حين كنا/وكان اللقاء منتهانا]،نلحظ سمواً في رتمه الشعري في انزياحاته من خلال بكارة الانزياح،ودهشته،وقيمته الرومانسية اللاهبة التي يثيرها في النسق،ودليلنا أن القارئ هنا لا يمكن أن يتوقع لغة البوح العاطفي الرومانسي الشفيف الذي خلقته الصورة التالية : ( سأعود/وإن تجاوز العمر السنين/التي قضيت في هوانا/أنثر عطري/يخضب وجنتيك/أسقيك/عقيق صافيا/هذا منايا..)وبتدقيقنا- في لغة الشعر عند الشاعر طاهر م ......
#جماليات
#الإنزياح
#اللغوي
#قصيدة
#الشاعر
#التونسي
.طاهر
#سوانا-

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=758407
علي محمد اليوسف : انحراف مسار التحول اللغوي ونظرية المعنى
#الحوار_المتمدن
#علي_محمد_اليوسف هل تراجعت اللغة كنسق نظامي مستقل في تعبيرها عن الوجود؟, وهل اصبحت جوهرا محايدا في فلسفة اللغة وتيارات فلاسفة التاويلية والتفكيكية والتحليلية في تعبيراللغة عن المعنى الدال وتراجعت مهمة التواصل المجتمعي اللغوي الى مرتبة ثانوية في خلق عوالمها الموازية لعالم الواقع الحقيقي لا تقاطعه ولا تحتدم معه بصراع ولا تتلاشى فيه كتكوين تجديدي؟ هل تنازلت اللغة عن مهمتها في تحقيقها الإدراك الشيئي القائم على مطابقة الدال اللغوي مع المدلول الشيئي مطابقة تامة تجعل من المدركات الشيئية بديهيات معرفية لا تقبل التشكيك بها ولا تحتاج برهان اثبات, بعدما إكتسبت تلك الاشياء البداهة الموجودية في مطابقة الدلالة اللغوية مع وجودها الشيئي زمكانيا.؟ فلسفة اللغة أدخلت مبحث اللغة في دوامة من المتناقضات التي إعتبرها فلاسفة اللغة وعلوم اللسانيات وفلاسفة مبدأ التحول اللغوي علي يد كل من فريجة ودي سوسير , وفلاسفة اللغة , ونظرية القراءة الجديدة وحفريات النص في تقصّي البحث عن فائض المعنى اللغوي. المعنى غير المكتشف في ثنايا تداولية اللغة بمثابة محاولة عملية إنقاذ فاشلة لمباحث الفلسفة من تقليديتها الخاوية المفرغة في مرحلة الاحتضار والموت البطيء التي كانت تعانيه طيلة قرون طويلة في دورانها المتمركز حول الميتافيزيقا والمعرفة والوجود والطبيعة والعلاقات البينية بين تلك المباحث وغيرها. ما اقصده هنا هو تشخيص الاعتلال والمرض لا يعني إمكانية معالجة الشفاء منه كما حاولته تيارات ومدارس فلسفة اللغة والتحويل اللغوي.الحقيقة التي لا يمكن القفز من فوقها أن التيارات الفلسفية التي عمّت وسادت اوربا وامريكا بعد أفول نجم البنيوية التي رافقت بكل إمكاناتها طروحات مرحلة ما بعد الحداثة, لم تحقق الطموح الذي كانت تتوخاه من عملية التحول اللغوي وإعتماد علوم اللسانيات وفلسفة اللغة وما يتفرع عنها في محاولة إدخال فلسفة اللغة في كل مبحث فلسفي أو مبحث معرفي حتى وصل الحد تجاوزإدخال الفلسفة بعلوم الفيزياء الى إدخالها في علوم الرياضيات وباقي العلوم الطبيعية التي تمتلك خصائصها النوعية التي تقاطع منطق الفلسفة تماما. ليس في إختلاف شكلية التعبير اللغوي بين الفلسفة التي تعتمد اللغة الابجدية الصوتية , وبين العلوم الطبيعية التي يكون تعبيرها اللغوي هو علامات ورموز ما يسمى بالمعادلات الرياضية . في الفيزياء والكيمياء إنما الإختلاف أبعد من ذلك حول إهتمامات ما يشغل التفكير العلمي في تقاطعه مع ما يشغل مباحث الفلسفة. ولو نحن إستقصينا في جردة سريعة الإخفاقات التي رافقت فلسفة اللغة وعلوم اللسانيات ولم تنجز اليسير مما كان يمّثل طموحا مرتجى صدر عنها وأعلنت هي عنه , فلا البنيوية ولا التاويلية ولا حتى نهايات الوجودية الحديثة, ولا التفكيكية , ولا العدمية ولا التحليلية المنطقية الانجليزية جميعهم منفردين ولا حتى متداخلين لم يتمكنوا من إسعاف بعضهم البعض ولا إستطاعوا إنجاز ما كانوا يأملونه من توظيفات فلسفة اللغة وعلوم اللغة واللسانيات بما لا يمكن حصره من مباحث وقضايا كانت فلسفة اللغة على الدوام توازيها ولا تتقاطع أو تتداخل معها حينما كانت غارقة في مثالية إعتماد مركزية اللغة هي الحل السحري لمشاكل وقضايا الفلسفة المستعصية أو التي ميئوس منها.. أغلب المطلعين على مباحث فلسفة اللغة يدركون جيدا أن المبدأ العام في المنطق النظري الذي طرحته فلسفة اللغة وعلوم اللسانيات كان في تمام المقبولية والإقرار بحقيقة أن معنى اللغة أضاع على مباحث الفلسفة الوصول الى مثابات إرتكاز تجديدية لم تتحقق عبر تاريخها الطويل وبقيت مباحث الفلسفة التقليدية تراوح مكانه ......
#انحراف
#مسار
#التحول
#اللغوي
#ونظرية
#المعنى

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=764115
خليل حمد : دراسة تحليليلية حول صورة أفريقيا في الوعي اللغوي الروسي
#الحوار_المتمدن
#خليل_حمد يهدف البحث إلى تناول الوحدات اللغوية التي تعكس صورة إفريقيا والإفريقية في الوعي العرقي اللغوي للشعب الروسي.و يسلط الضوء على تحديد مكونات صورة أفريقيا في وعي اللغة الروسية ، وطرق ومصادر تجديدها بالوحدات المعجمية ، والتسمية ، واللغوية ، والنصية للغة الروسية.الغرض من العمل هو تحديد وتصنيف مكونات الوعي اللغوي الروسي ، مما يعكس صورة إفريقيا والإفريقية ، وكذلك تحديد العام والخاص الموجود حقًا في الوعي اللغوي الروسي فيما يتعلق بأفريقيا و الأفارقة.الأهمية:تكمن القيمة العملية للدراسة في إمكانية تطبيق الاستنتاجات الواردة فيها لبناء نظرية عامة في اللغويات الثقافية ، وعلى وجه الخصوص ، التواصل بين الثقافات و الحوار مع الآخر الحضاري ، وكذلك في العملية التعليمية في الفصل الدراسي حول نظرية اللغة ، في ممارسة الترجمة بين الثقافات.الجدة والابتكار في البحث:1- لأول مرة يحاول البحث الكشف عن ملامح صورة إفريقيا ، المنعكسة في الوعي الإثنو-اللغوي الروسي.2-لأول مرة ، يتم أخذ عينات المكون الأفريقي من النصوص والقواميس.3- تم إدخال مواد التجربة إلى الاستخدام العلمي و حساب معامل الارتباط، حيث تم الكشف عن ملامح صورة إفريقيا و الأفارقة ،في الصورة اللغوية عند الشعب الروسي لأول مرة. و تم تحديد الأهمية النظرية للعمل ، من خلال الكشف عن سمة أخرى للخصائص الوطنية والثقافية ، وهي وعي اللغة الروسية ، المرتبط بانعكاس صورة إفريقيا فيه.أسئلة البحث:1-كيف تعرف الروس على أدب أفريقيا جنوب الصحراء؟2-ماذا تعني إفريقيا و الأفارقة في الوعي اللغوي عند الشخص الروسي؟3-وما هي مصادر هذه الصورة النمطية؟فرضية البحث: تم طرح فرضية مفادها أن الروس لديهم في وعيهم العرقي واللغوي صورة ضبابية ومشتتة إلى حد ما لأفريقيا ، والتي تتكون من خلال قراءة أعمال روائية مخصصة لأفريقيا والأفارقة ، ودراسة المواد الدراسية ، والتعرف على المواد الإعلامية ، ومشاهدة الأفلام ، اتصالات مع الأفارقة. القادمين إلى روسيا ، ومؤخرا بسبب الرحلات إلى القارة الأفريقية.المصادر الأساسية للبحث: اعتمدت في هذا البحث على المصادر المكتوبة باللغة الروسية، و بعضها باللغة الإنجليزية،و أهمها:1-رسالة دكتوراه مكتوبة باللغة الروسية، في فقه اللغة ، من جامعة فولغوعراد الحكومية روسيا الاتحادية، سنة 2008م ،( Theory of language. Volgograd. 2008. 240 p) ، للباحث أودي فرايداي إيمينكا Ude Friday Emenka العنوان الأصلي للرسالة:. &#1054-;-&#1073-;-&#1088-;-&#1072-;-&#1079-;- &#1040-;-&#1092-;-&#1088-;-&#1080-;-&#1082-;-&#1080-;- &#1074-;- &#1088-;-&#1091-;-&#1089-;-&#1089-;-&#1082-;-&#1086-;-&#1084-;- &#1103-;-&#1079-;-&#1099-;-&#1082-;-&#1086-;-&#1074-;-&#1086-;-&#1084-;- &#1089-;-&#1086-;-&#1079-;-&#1085-;-&#1072-;-&#1085-;-&#1080-;-&#1080-;- ، و ترجمته: The Image of Africa in the Russian Linguistic Consciousness ) صورة أفريقيا في الوعي اللغوي الروسي).2-مجموعة مقالات و مواقع متخصصة.و قام الباحث بتعريب النصوص، محاولاً قدر الإمكان أن يحافظ على لغة النص في الصياغة المعرَّبة.تحديد مجال البحث: يسعى إلى تحقيق المهام التالية:1. تحليل أعمال العلماء المكرسة لخصوصيات الوعي اللغوي الروسي ، وتحديد مكان صورة إفريقيا فيه وتتبع التغيرات في الأفكار حول هذه القارة.2. استكشاف الكلمات الأفريقية المعروضة في القواميس التفسيرية للغة الروسية. لتصنيف الأنثروبولوجيا الأفريقية ، والأسماء الجغرافية ، والعرقيات ، والوحدات اللغوية ذات المعاجم الأفريقية ، والتي تعمل في مجالا ......
#دراسة
#تحليليلية
#صورة
#أفريقيا
#الوعي
#اللغوي
#الروسي

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=764265
عباس علي العلي : سورة يوسف جمالية الأداء اللغوي وعلمية الطرح الفكري ح1
#الحوار_المتمدن
#عباس_علي_العلي تنفرد سورة يوسف بجمالية خاصة في البناء السردي ليس من ناحية الشكل ولكن أيضا من ناحية البناء الوصفي واستخدام الإيحاءات اللغوية المعبرة عن مفاهيم محددة، دون أن تضع القارئ والمتدبر في إشكالية البلاغة وأجانسها وفنونها، لقد جاءت الصياغات فكرية عقلية بأسلوب قصصي فريد يجمع بين جزالة اللفظ وفخامة المعنى، مع إقصار متعمد بمفردات البناء اللفظي دون إخلال بالهدف ولا تضييع للدلالات، وقد جاءت منذ بداية سرد القصة بمقدمات لا تنفصل عن القصة وترتبط بالنهاية ،وكأن السورة تعرض لنا فلما سينمائيا حديثا كامل المواصفات الفنية التي تجعله أقرب قريبا من الواقع المعاش، بدأت القصة بذكر رمز كمفتاح يعبر عن أن هناك ما يلفت النظر بعيدا عن معنى الرمز (الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ)، فالرمز هنا مشروح بالنص ويعود عليه كمفتاح بداية لآيات الكتاب وليس منفصلا عنها، ولتكون الرواية كلها بجميع تفاصيلها وأحداثها رمز تجسيدي لصراع الخير والشر، الصراع الأولي الأبدي الوجودي وتعطي عنوان يبعد النص مع حضورية الزمان والمكان، لكنه أيضا يعرض الحال خارجهما ليقول لنا أن الحكاية هي خارج مدى ما تدور في أجواءه القصة كلها.هذه الرمزية المقصودة تشير إلى أن القادم من السرد والبناء اللفظي لا يخرج عن كونه جولة في تفكير وتعقل الإنسان وهو يمارس وجوده من خلال عالمين، عالم الواقع المعلوم والمكتشف وعالم الغيب الذي سيظهره عقل الإنسان لاحقا معتمدا على حقائق العالم الأول، وكيف أن كل منهم له تأثير محوري على الأخر من خلال الربط والمقاربة العقلية والإيمانية بين الرموز والدلالات المذكورة في ثنايا القصة، وأن على الإنسان أن يربط بين الدلالات مهما كانت صغيرة لأنها بالنهاية هي كل من مجموع متفرق لكنه متسق ويسير على طريقة واحدة. فالكون كله عبارة عن ربط أجزاء صغيرة لتشكل عالما أخر لا ينتمي للصغير والكبير ولكن ينتمي للتجمع والتراكم والتنسيق، أو مثل جبل رهيب هو في الحقيقية عبارة عن ذرات من الرمال والحجر والطين وأشياء أخرى تجمعت فصارت هذا الكيان العظيم، من النص نرى جماليات الأداء الفتي اللغوي بطريقة هادئة شفافة تخبر عن عالم مرئي لفرد ليكون رؤية لعالم أكبر وأوسع وسيغير من التفاصيل بالواقع نحو الخلاصة من الرؤيا وهي السجود لأمر الله (إِذْ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ)، لكن ما يجعل من الخبر به دلالة إيحائية تخالف إيمان يوسف وبعقوب هو قول "ساجدين لي"، السؤال هل كان ذلك إشارة لفعل ماضي يتصل بمبدأ الخروج والنزول من الجنة عندما أمر الله الملائكة أن تسجد لأدم ولم يأمرهم بالسجود له؟ أم أن المعنى المكتنز هنا يعود للسجود بمعنى الخضوع المستقبلي له بأعتباره موعودا به، على كل حال فالأمرين ممكنين من ناحية التدبر ولا خلاف بينهما، هذا الخبر سيكون كل محور السرد ومحور الدلالة أيضا للتفريق بين مفهوم الرؤية ومفهوم الحلم بين الواقع المتخيل وبين الخيال المتوقع، بين أن تكون حقيقة وعلم وبين أن تكون مجرد خيالات بأثر نفسي حسي غير منضبط (قَالُواْ أَضْغَاثُ أَحْلامٍ وَمَا نَحْنُ بِتَأْوِيلِ الأَحْلامِ بِعَالِمِينَ).بعد هذه المقدمة التي ساقها النص يبدأ التقديم للقصة من خلال عنوان غيبي وكأن الغيب يقرأ والحاضر يستجيب، هنا يتوهم قليل الخبرة والدراية بالنص القرآني وكيفية تعامله مع سرديات مماثلة ويقع في عشق التتابع ويبتعد عن روح وجوهر الغائية منها أصلا، ليتابع القصة من خلال البطل يوسف ويتعاطف معه بالمأساة والملهاة وصور الغرام التي يعرضها النص بإيجاز ش ......
#سورة
#يوسف
#جمالية
#الأداء
#اللغوي
#وعلمية
#الطرح
#الفكري

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=768678
عباس علي العلي : سورة يوسف جمالية الأداء اللغوي وعلمية الطرح الفكري ح2
#الحوار_المتمدن
#عباس_علي_العلي من سلسلة القصص التي تكون هيكل قصة يوسف بعد أن قرر الملك أن يدعه السجن وتمنح القارئ جوا من الجدية والصرامة بعد الفسحة التي كانت قبل ذلك، واتصالا مع ذات الرؤيا التي سبق وأن أخبر بها أبيه يعقوب مسألة تعبير الرؤيا، فهو فوق كونه نبي وذا علم ومعرفة بتأويل الأحاديث، أظهر ميزة لمن لا يعرفه أنه معبر للتأوبل الخاص بالأحلام، لذلك أطلق عليه لاحقا المعبر أو العبري أشتقاقا من فن التعبير عن الرؤيا، في الرؤيا التي قصها رفيقيه في السجن وكم كان التعبير مناسبا للحال (وَدَخَلَ مَعَهُ السِّجْنَ فَتَيَانَ)، التعبير اللفظي هنا بشير إلى حالة لم ينتبه لها الكثير من المفسرين والمتدبرين، أن يوسف لم يدخل السجن لوحده، بل كان واحدا من ثلاث أشخاص كلهم لهم علاقة بالملك، والدليل كلمة دخل معه ولم ينص التعبير أنه دخل السجن فتيان أو وجد الفتيان قبله أو بعده في السجن.تبدأ الحكاية التي نحن بصددها وهي مفتاح النجاة له من باب الضيق والشدة لنعلم من تدبير القصة أننا قد لا نعلم نتائج ما بين أيدينا من حدث إلا ما هو ظاهر، فدخول يوسف السجن هو بداية التمكين وبداية قصة العودة للسلالة الإبراهيمية ولقاءه بأخوته، فلو بقي في القصر بدون أن يدخل السجن ربما لم يسمع بقصة رؤيا الملم ولم يخبر أحدا الملك بوجود من يعبر له الرؤيا، لتكون البداية الثانية في حياته وهي البداية الأهم (قَالَ أَحَدُهُمَا إِنِّي أَرَانِي أَعْصِرُ خَمْرًا وَقَالَ الآخَرُ إِنِّي أَرَانِي أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِي خُبْزًا تَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْهُ نَبِّئْنَا بِتَأْوِيلِهِ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ)، في موضوع الجمال السردي وهو هدفنا من هذه المقالة نرى أستخدام التعبيرات الموحية بماهية الشخص المتكلم، فقد عرف الأول نفسه "عاصر الخمر" وليس كما يشاع بالتفسيرات الأعتباطية ساقي الخمر الذي يشله مهنة النادل اليوم، وحتى في النص اللاحق الذي ذكره يوسف (أَمَّا أَحَدُكُمَا فَيَسْقِي رَبَّهُ خَمْرًا)، فالسقي هنا هو نتيجة كون السائل هو الشخص المسئول عن عصر الخمر للملك من دون الجميع، وبالتالي ما يصنعه من عصيره هو ما يسقى للملك، فيكون هو الساقي أو الشخص الذي يسقي ربه بمعنى مالكه وملكه خمرا، فالسقاية هنا تشبه السقاية الواردة في نص أخر بخصوص أهل مكة، السفاية مثل عمارة البيت الحرام هناك أشخاص مسئولين عنها وليس بمعنى هم من يقوم بفعل السقاية والعمارة. الجمالية التي نشير لها في هذه الصورة لا تقتصر فقط على طريقة السرد والعرض والبيان والبلاغة اللغوية الرائعة، لكنها أيضا جمالية علمية بمعنى أن المفردة العلمية أو الطرح العلمي الغير مباشر في النصوص تأخذ محنى علميا طبيعيا لكن دون صرامة وحدية الطرح العلمي، لو أستعرضنا مثلا الجوانب النفسية العلمية المطرحة أو تلك التي أراد النص الإشارة لها نجد الكثير من مظاهر الجمال الباذخ هنا، في ظاهرة الإنفعالات الذهنية التي يتناولها علم النفس بالدراسة والتحليل يعتمد دورها على أولا طريقة تعرض الفرد للذهول وثانيا دور المفاجأة في إحداثه، عملية الذهول تجر الإنسان إلى عالم مشتت يفقد فيه شعوره بالواقع، لأنه مأخوذ بحالة غيبوبة مؤقته لا يدرك فيها ما يجري له، لحد الوصول إلى نقطة اللا شعور الحسي، أنظر تطبيق هذه النظرية وكيف عرضها النص بجمالية ملفتة للنظر (فَلَمَّا سَمِعَتْ بِمَكْرِهِنَّ أَرْسَلَتْ إِلَيْهِنَّ وَأَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَأً وَآتَتْ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِّنْهُنَّ سِكِّينًا وَقَالَتِ اخْرُجْ عَلَيْهِنَّ فَلَمَّا رَأَيْنَهُ أَكْبَرْنَهُ وَقَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ وَقُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا هَذَا بَشَرًا إِنْ هَذَا إِلاَّ ......
#سورة
#يوسف
#جمالية
#الأداء
#اللغوي
#وعلمية
#الطرح
#الفكري

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=768780
عباس علي العلي : العروج إلى الله دراسة في المعنى اللغوي ح1
#الحوار_المتمدن
#عباس_علي_العلي العروج في اللغة كمفردة لها معاني عدة مشتركة تفيد الصعود أو الأعتلاء أو الرفع، فقد وردت في المعاجم على الشكل التالي: عرَجَ على، عرَجَ في يَعرُج، عُروجًا، فهو عارِج، والمفعول معروج عليه، فالعروج إذا هي عملية أنتقال مكاني للموضوع يفهم منه في الغالب الأرتقاء، ولكن هل هذا هو كل المعنى المطلوب أو المعروف الوارد في نصوص القرأن وخاصة الآية التالية (تَع&#1761-;-رُجُ &#1649-;-ل&#1761-;-مَلَـ&#1648-;-&#1764-;-ى&#1621-;-ِكَةُ وَ&#1649-;-لرُّوحُ إِلَ&#1740-;-&#1761-;-هِ فِ&#1740-;- &#1740-;-َو&#1761-;-م&#2290-;- كَانَ مِق&#1761-;-دَارُهُ&#1765-;- خَم&#1761-;-سِ&#1740-;-نَ أَل&#1761-;-فَ سَنَة&#2290-;-) المعارج&#1636-;-، نعود للمعاني إذا ورد الفعل عرج مع فاعل واحد أو مفعول به واحد فهو يفيد معنى الأرتقاء والصعود والأنتقال كقولنا عَرَجَتِ الطُّيُورُ أي اِرْتَفَعَتْ، عَلَتْ، لكن هذا الأمر الحكمي ينطبق على حالة أشتراك أكثر من فاعل أو مفعول به كقول النص " تَع&#1761-;-رُجُ &#1649-;-ل&#1761-;-مَلَـ&#1648-;-&#1764-;-ى&#1621-;-ِكَةُ وَ&#1649-;-لرُّوحُ"، من تصفحنا للمعاجم اللغوية هنا العروج يفيد الأستصحاب الحالي ولا يفيد المعنى الأول الصعود أو المسير المنفرد، أي أن التفسير الذي يقول أن الروح تصعد إليه في يوم مقداره كذا سنه هو تماما نفس الوقت الذي تستطيع الملائكة فيه العروج سواء بالصعود أو النزول منه أو إليه، التفسير هنا أت الملائكة حينما تستصحب الروح في العروج إليه تحتاج خمسين سنه كمقدار وليس كتحديد نهائي.النص هنا يتكلم عن واقعة ذكرت أكثر من مرة في القرأن الكريم وهي خلاف التفسير المشهور عند عامة الناس، ففي تفسير الطبري لأبن جرير ما نصه (يقول تعالى تصعد الملائكة والروح، وهو جبريل عليه السلام إليه، يعني إلى الله جلّ وعزّ، والهاء في قوله: &#64831-;-إِلَيْهِ&#64830-;- عائدة على اسم الله، &#64831-;-فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ&#64830-;- يقول: كان مقدار صعودهم ذلك في يوم لغيرهم من الخلق خمسين ألف سنة، وذلك أنها تصعد من منتهى أمره من أسفل الأرض السابعة إلى منتهى أمره، من فوق السموات السبع) وفي تفسير أخر للإحاطة أكثر وإن كان مقاربا في المعنى والدلالة والهدف، قال السعدي في تفسيره (الله ذو العلو والجلال والعظمة، والتدبير لسائر الخلق، الذي تعرج إليه الملائكة بما دبرها على تدبيره، وتعرج إليه الروح، وهذا اسم جنس يشمل الأرواح كلها، برها وفاجرها، وهذا عند الوفاة، فأما الأبرار فتعرج أرواحهم إلى الله، فيؤذن لها من سماء إلى سماء، حتى تنتهي إلى السماء التي فيها الله عز وجل، فتحيي ربها وتسلم عليه، وتحظى بقربه، وتبتهج بالدنو منه، ويحصل لها منه الثناء والإكرام والبر والإعظام، وأما أرواح الفجار فتعرج، فإذا وصلت إلى السماء استأذنت فلم يؤذن لها، وأعيدت إلى الأرض).في التفسيرين وما سار على شاكلتهم يربطون القضية بصعود الأرواح من الأرض إلى الله الذي هو في العلو أو في السماء التي هو فيها على تفسير السعدي، هذا التصور وإن كان مشهورا بيم الناس لكنه تفسير نخالف للحقيقية الربانية كما هو مخالف لما يريد النص أن يقوله للناس، ووفقا للنقاط التالية سنرى عظيم التجني التفسيري على النص:.• يصر التفسيران على أن الله في مكان واحد ومحدد سواء كان في الأعلى كما في تفسير الطبري أو في السماء التي هو فيها كما في تفسير السعدي، ومن المسلمات البديهية عند المسلمين أن الله لا يحتويه مكان ولا يسعه زمان، فهو معكم أينما كنتم بل هو قريب من الإنسان بل أقرب إليه من حبل الوريد، فالله الذي لا تحده حدود لا يمكن أن نشير له بصعود ولا بمكان في السماء التي هي جزء ......
#العروج
#الله
#دراسة
#المعنى
#اللغوي

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=768974