الحوار المتمدن
3.14K subscribers
12 photos
94.8K links
الموقع الرسمي لمؤسسة الحوار المتمدن في التلغرام
Download Telegram
بهجت عباس : مَهْزَلةُ الحكْم – خماسّيتان
#الحوار_المتمدن
#بهجت_عباس صرخ االلصُّ ارتعاشاً *** آهِ قــد كُـلّفُ زرفـي إنَّـــه الدّاءُ عُـضــــالاً *** سارياً في كلِّ طرفِ 1أيُّ شـيءٍ يــا تُــــرى *** يُنـقـذنا منــه ويَشفي؟كيف قد رشَّحـــه غـيــري عـناداً رَغـمَ أنـفـي؟أنـا مــن يختـارُ أو يُقصي رئيسأ دون عُــرْفِ2*** ولــذا اخــتـرتُ رئيساً *** عِوَضاً عنه ويكفيأنـا لا أدري، أصدّامٌ بوجـهٍ مُستعـارٍ مُتَخَـفّـيأمْ هُــوَ البائسُ لا يعــرفُ مــا فـي كلِّ كهْـفِإنْ بدا لي منهُ رَيْبٌ ***سوف يغدو دون كَفِّهل تناسى االلّصُّ أنّ الشَّعبَ في موجةِ زحْفِ_________________________ 1.الدّاء العُضال: المرض المستعصي. ؟ طرف: جزء أو قِسْم2.يُقصي : يُبعد .العُرف: المتعارف عليه. ......

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
http://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=673132
بهجت عباس : النطاسي والروبوت
#الحوار_المتمدن
#بهجت_عباس يرنـو بعـين النّسر نحو طريدة ويداه دائـبـتان في الحركات فإذا بآلات الجراحة كلـّها منقـضّـةٌ لتـحـقـِّق الغـَلـَواتِ * فتـرى المباضـعَ تستجيب بسرعة لأنامـلٍ لا تعـرف الهفــواتِ فالملقط السـِّحـريّ يُمسك في الحشا بنسيج شحم غير ذي ثمـراتِ والمبضع البتـّار يأتي زاحـفاً زحفَ المنـون على عـروش طـغـاة يجتثّ خبثَ الداء من أعمـاقـه والكاميـرات تبـدّد الظـّلـمـاتِوهنـا "المساعد" باسماً متـودِّداً يحبـو ليلقـط منـه كلَّ رفـاتِوينظـِّف الجرحَ الطـّفيفَ برقـّة يمتصّ ما بقيت من الفضـلاتِالكلّ طوع بنـانه ، فإشارة منه تراهم مسرعي الخـُطـُواتِيا منقـذ َالجسم العليل من الفنـا بعـد اجتثـاثـك أبشعَ الآفـاتِأيقظتَ فيـه الروحَ بعد سباتِ فإذا بـه يخطـو بكلِّ ثباتِومنحتـَه كلَّ السّلامة والهنـا فغـدا يعـبّ رحيـقَ كلِّ حيـاةِفلأنتَ نبـع قد تفـجـّر بالسَّـنا فانـثـال فوق الخلق بالبـركاتِوبمـبضع الآلـيِّ تجتثّ الضَّـنى فتـرى الزهـورَ ترفّ بعد مماتِلله درّكَ من مـِفـَنٍّ سـاحـر يختـالُ في دنيـا مـن الزّهـَراتِجـذلاً تفتـّحَ للحياة وللهـوى يشدو فـتـُزهـر أجـرد الشَّجـراتِأدخلتَ في النفس الكئـيـبة فرحـة وأرحتَ قـلباً لجَّ في الحَسراتِ= = = = = = = = = = = = = * الغَلـَوات : الأهداف حزيران 2007The Surgeon And The Robot(To Dr. Mani Menon) From Arabic by Bahjat AbbasHe stares with an Eagle’s eye towards the prey.As his hands are surging with movements,The surgical equipment responds to his guideway,Swoop down to achieve goals in moments.The scalpels are responding very quickly,His fingers know no mistake.The magic forceps hold the tissue firmly,To be cut and removed like a flake.Then the sharp knife comes creeping,As death on despots’ thrones’ sweeping,Plucking out the evil from its root,As the camera helps showing the route.Then the “Assistant” helps,picking up the debris from its site,cleaning, rinsing and absorbing with appetite.All are under his fingers’ command,With his signal they are speeding the steps,To follow the orders to reach the gland. O’ rescuer of the patient on the verge of death,After the worst evil you’ve uprooted,With your blessing he’s -----restore-----d to health,You awoke in him the soul after ,And he started to walk and leap.Enjoying the spirit with great might,You are a fountain bursting with light,Swarmed over the people with blessing outright.And with robot’s skill uplifting the diseased,The flowers flutter after being deceased.What an amazing artist you are,Strutting in a world of flowers and daystar,< ......
#النطاسي
#والروبوت

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=712564
بهجت عباس : قصة وقصيدة - سرطان البروستات
#الحوار_المتمدن
#بهجت_عباس هل يُمكن التخلّص من سرطان البروستات؟نعم ولا. أمّا وكيف؟ فذلك يعتمد على المرحلة التي وصل إليها والتعامل معها. ذلك إنّه يبدأ من خلية عادية يُصيب جيناتها خلل/تشوّه لأسباب عدّة فتتحول إلى خلية سرطانية تنقسم بسرعة لامتناهية ومن دون سيطرة فيتكوّن ورم أو أورام داخلها (البروستات) . وقد يخترق هذا الورم البروستات فيستقرّ على سطحها الخارجي. وهنا إنْ انفصلت بعض خلاياه وانحدرت إلى الحويصلات المنوية Seminal vesicles المجاورة ومن ثّمَّ إلى الجهاز اللمفاوي ومجرى الدم، فتكون الطّامّة الكبرى، حيث تجري في الدم إلى أعضاء الجسم الأخرى، أيّا كانت، كالعظام والكبد والرئتين فيكون الانتشار metastasis ومع هذا فإنّه ليس نهاية الحياة في بعض الأحوال، فقد يمكن التعامل معه (انظرالهامش في نهاية المقالة*). أمّا إذا بقي الورم محصوراً داخلها أو إذا كان بطيء النموّ/التكاثر فقد يستمر طيلة حياة الرجل وليس ثمّة خطر منه.وقبل أن أدخل بتفاصيل قصّتي عن هذا السّرطان الغامض المضلِّل أحبّ أن أذكر بعض الشيء عن البروستات التي هي غدّةَ جهاز التنـاسل في الذكر، تشبه الكستناء أو الجوزة شكلاً وحجماً وتقع مباشرةً تحت المثانة وأمام الشرج محيطةً بالجزء الأول من الإحليل (مجرى البو ل). أما تركيبها، فيتكون من 30% أنسجة عضلية و 70% أنسجة غُـدِّية بمنطـقـتين رئيستـين، داخلية (تفرز سوائلَ لترطيب البطانة الداخلية لمجرى البول) وخارجية (تنتج إفرازاتٍ مَـنَويّـة). السوائل التي تفرزها هذه الغدة ضرورية للحيامن (خلايا الذكر الجنسية)، فهي (السوائل) تغـذّي هذه الحيامن وتنشِّـطها، كما أنَّ الحيامن تمـرّ ُمن خلال قناة البروستات إلى مجرى البول، ومن ثَـمَّ تُطرح خارجَ الجسم. وتمـرّ قنوات القذف من الحويصلات (الأكياس) المنوية بالبروستات لتدخلَ مجرى البول. تزن البروستات بضعة غرامات عند الولادة وتتضاعف عند البلوغ نتيجة الهورمونات الذكرية (أندروجينات) وتستمر بالنمو ليصل وزنها 20 غراماً عند سن العشرين وتتضاعف عند سنِّ الخامسة والعشرين مستمرة بالنمو حتى منتصف الأربعين، فيتوقف النمو مؤقتاً، ويستمر بعدئذ حتى نهاية عمر الفرد.البروتين Prostate specific antigen (PSA)بعتبر هذا البروتين الذي تفرزه خلايا البروستات فقط قياساً لتضخّم البروستات. ولكنّه عادة يفرز إلى المنيّ ليساعد عملية الإخصاب (حيث يمنع تخثّر المنيّ). وعندما تكون قناة البروستات التي عادة تفرز هذا البروتين إلى مجرى البول مسدودة أو ضيقة الفتحة نتيجة ورم خبيث، تنضح كمية كبيرة منه خارج البروستات إلى الدم، فيرتفع مستواه في الدم. إن ارتفاع هذا المستوى لا يعود إلى ورم خبيث فحسب بل إلى أسباب أخرى. ولكن بعض الأدوية والأعشاب تزيد من مستواه أيضاً مما يعطي نتائج كاذبة. لذا يمكن القول إنَّ مستوى هذا البروتين العالي في الدم يرتبط بسرطان البروستات وليس دائماً. أمّا مستوى تركيزه الطبيعي في الدم فهو بين 0-4 نانوغرام لكل مليلتر من الدم (نانوغرام = 1 من البليون- تسعة أصفار). أمّا قصّتي فتبدأ في السنة الأخيرة من القرن العشرين حينما أخذ البروتين PSA يتصاعد شيئاً فشيئاً كلّ سنة عند الفحص المختبري. كان طبيب العائلة صديقي منذ أنْ كنت أعمل في الصيدلية وله خبرة في ممارسة الطبّ. فعندما فحص البروستات قال : إنّها صغيرة كبروستات طفل. صدّقته وفرحت إذ لمْ تكنْ لي خيرة بعد في هذا المضمار حينذاك. ولكنّ قلقي أخذ يظهر حينما قارب الـ PSA 4 نانوغرام/ مليلتر وأخذ يزداد كلّ عام. ففي عام 2004 قارب 5 نانوغرام، فكان لزاماً أنْ تُجرى عملية أخْذِ نسيجٍ حيّ Biopsy وفحصه، وهذا ما جرى، وعند ......
#وقصيدة
#سرطان
#البروستات

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=712555
بهجت عباس : مطربة الحيّ - قصيدة الشاعر سامي العامري بثلاث لغات
#الحوار_المتمدن
#بهجت_عباس The Quarter’s singer Poet: Sami Al-Amiri Translator: Bahjat AbbasEnglish After a while I go away,After a while I go away,And with me from the trust of this existenceIs a stupid fate, no resemblance to it,Or what other fates can be on.Neither the soul intervenes,Nor the mind helpsNor the disgruntled body from its needs,Knowing how it insists.And when I go away,remains a creation on earth,Then with time goes away,From Asians, Whites, BlackAnd Brown as descendants of the Arabs.Aren t they full of hypocrisy, falsehood and boredom? The Quarter’s singer is sarcastic of them.She is cheering until now,And now she mourns the messages, wars, peace,Sciences, Arts and PoetryFrom Athens through the Arabian desert.How pleasant for me thatAfter a while my guess will be true,After a while I die, After a while I practice everything in the galaxies,In dumbness and silence,And the desires will fade away,And what hurt us from a rude and unnamed ideaAnd what for? For life to continue?And then the evil dwells in all parts of life,And without it you wouldn t exist?Who would justify it? vindicate it?I convict its blindness,And deny it madly,And free it from the vicious criminals,whose insights are dead.Then why with a creator of a universe, they say about him,Expert, nice, deep-sighted,And your life is a hymn and not a hell?With full agony I say: No.I advise you, no ...I advise you, no ...And then I swim under millions of far sunsIn vain and shade.DeutschDie Viertelss&#228-;---------ngerinDichter: Sami Al-Amiri&#220-;---------bersetzer: Bahjat AbbasNach einer Weile gehe ich weg,Nach einer Weile gehe ich wegUnd mit mir von der Treuhand dieser ExistenzIst ein bl&#246-;---------des Schicksal, dass es ihm keine &#196-;---------hnlichkeit gibt,Oder welche anderen Schicksalen k&#246-;---------nnen auf sein.Weder die Seele greift ein,Noch der Geist hilft,Noch der mürrische K&#246-;---------rper, Der um seine Bedürfnisse jammert,Wissend wie er wetteifert.Und wenn ich weg gehe,Bleibt eine Sch&#246-;---------pfung auf der Erde,Dann vergeht mit der Zeit,Von Indern, Wei&#223-;---------en, Gelben, SchwarzenUnd Braunen als Nachkommen der Araber.Sind sie nicht voller Heuchelei, Falschheit und Langeweile?Die Viertelss&#228-;---------ngerin ist sarkastisch von ihnen.Sie jubelt bis jetzt,Und jetzt trauert sie um die Botschaften, Kriege, Frieden,Wissenschaften, Künste und GedichteVon Athen rechtzeitig durch die arabische Wüste. Wie angenehm für mich ist, Dass nach einer Weile meine Vermutung wahr sein würde.Nach einer Weile sterbe ich,Nach einer Weile übe ich alles in den Galaxien,Von Stummheit und Stille,Und die Wünsche werden ausgel&#246-;---------scht,Und was hat uns von einer unh&#246-;- ......
#مطربة
#الحيّ
#قصيدة
#الشاعر
#سامي
#العامري
#بثلاث
#لغات

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=713030
بهجت عباس : خميـرة تُطيل العمـر وقد تسبّب السّرطان
#الحوار_المتمدن
#بهجت_عباس د. بهجت عباسمقدمة قصيرةفي دورة الماجستير في الباثولوجي والفارماكولوجي التجريبيين في مستشفى همرسميث - لندن عام 1977 عرّف البروفيسور واينبرين السّرطان بـ(التداخل في المواد الجينية) ، وقبله بواحد عشرين عاماً وصف الأستاذ عبد الفتاح الملاح ، مدير كلية الصيدلة والكيمياء الملكية – (حينذاك) وأستاذ الكيمياء العضويّة فيها ، الدنا DNA التي لم يمض على اكتشاف تركيبها الجزيئي غير ثلاث سنوات (1953) بأنها الربّان أو القبطان الذي يدير دفّة السّفينة (الخلية / الجسم) ، وقولهما متطابق وصحيح آنذاك ، فالتداخل في عمل القبطان قد يُؤدي إلى اضطراب السفينة وربما غرقها . وكذلك إذا كان الربّان سكرانَ أو تعبان أو مُسهّداً حيث لا يعمل أو لا يستطيع عمل ما يجب عليه فيفـقـد السّيطرة من حيث يدري ولا يدري . فإبدال جين جيد بجين عاطل أو معطوب أو رفع هذا الأخير أو تعطيله عن العمل أو تنشيط جين ضروري نائم أو كسول في عمله في عملية (علاج الجين) قد ينقذ الجسم من مرض خطير . فالعمليات التي تجري في الخلية البشرية أو الحيوانية أو النباتية منظمة جداً بواسطة الجينات المحمولة على الكروموسومات التي هي على شكل خيوط تتكون من دنا وبروتينات ، وأيّ طارئ يؤثر على هذه الجينات فيفقدها وظيفتها من حيث إنتاج البروتين الخاص بها، خميرة (إنزيم) كان أو هورموناً ، يؤدي إلى أمراض وعاهات وربما موت . وعندما تنقسم الخلية إلى اثنتين ، تنقسم الكروموسومات إلى قسمين متماثلين أيضاً حيث يتوزعان بتساوٍ في الخليتين الناتجتين حامليْـن الجينات معهما ، وهذا ما يُسمى بتكاثر الخلايا التي ينمو الجسم من جرائها ويقف عند حدِّه في عمر معين . ولكن انقسام الخلايا يستمر بعدئذ مصحوباً بموت بعضها موتاً طبيعياً ليكون ثمة توازن . وقد يحدث أن تُصاب بعض الجينات ، وخصوصاً تلك المسؤولة عن دورة (انقسام) الخلية أو المسيطرة عليها ، بتشوه يُفقدها وظيفتها ، فيستمر انقسام الخلية دون سيطرة فيكون ورم أو سرطان. السّرطانيمكن أنْ يُعرّف بأنَّه تكاثر الخلايا غير المُسيطَـر عليه نتيجة تشوّه جينات خاصة في الخلية تجعلها تفقد وظيفتها الأصلية مثل جينات كابحة / قامعة الأورام . يكون سريعاً في بعض الحالات وبطيئاً في حالات أخرى ، ولكن في كلتا الحالين لا تتوقف الخلايا عن الانقسام ، ويسمّى في هذه الحال بالورم الخبيث Malignant تمييزاً عما يُدعى بالورم الحميد Benign الذي تتوقف الخلايا بعد انقسام غير مُسَيطَر عليه كالشامة Mole مثلاً . ينشأ السرطان من خلية واحدة ، والخلايا الناشئة منها تتراكم على شكل بثرة صلبة Tumour وقد ينتشر بعض من خلايا هذا الورم في اللمف والدم فيسري مع جريانهما ، حيث يأخذ بعض منها ، وليس كلها (موطناً) في أجزاء أخرى من الجسم فيكوّن ورماً (ثانويّاً) في حالة تُدعي بـ(الانتشار Metastasis ) وهذا هو ما يودي بحياة الإنسان . يتم الانتشار بواسطة جينات خاصّة (تسمح) بانفصال خلايا الورم لتنطلق إلى أماكن أخرى ، والحقيقة إن هذه الجينات في حالتها الطبيعية مسؤولة عن (التصاق) الخلايا العادية بعضها ببعض ، ولكنها تكون مشوهة في الخلايا السرطانية فتفـقد وظيفتها ، لذا تنفصل هذه الخلايا دون سيطرة من هذه الجينات . وثمة جينات أخرى ، كما مر سابقاً ، تُدعى بالجينات قامعة الورم مثل الجين P-53 ، ويسمى حارس الجينوم ( الجينوم هو مجموعة الجينات والمواد الجينية في الخلية) يقوم بتصليح العطب الحاصل في الجينات عند حدوثه ، فيوقف دورة الخلية لحين إصلاحه ، فإن لم يستطع إصلاحه ، يأمر الجينات الأخرى بقتل الخلية ويقتل نفسه معها لينقذ الخلايا الأخرى ، فلذا سُمِّيَ بال ......
#خميـرة
ُطيل
#العمـر
#تسبّب
#السّرطان

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=713645
بهجت عباس : أمّ الحواسم - مقطوعة شعريّة بثلاث لغات
#الحوار_المتمدن
#بهجت_عباس (الذكرى الثامنة عشرة لاستبدال مصّاصي دماء بدراكيولا) غيرَ أنَّ القـوَّة َالكـبرى لإخضاع العـوالـمْسَـئِـمَتْ كلَّ قديـمٍ في ربوع العُـرْبِ قائـمْفبدتْ تـُطلِـق أعـذاراً لتغـيـيـرِ المَـعالمْرأتِ العُـربَ جـميعاً لا تـبالي بالـهزائـمْورأتْ كلَّ بلـيـدٍ فـي دروب الجَّـهل هـائمْكلَّ رأسٍ قابـع ٍفي عرشه خـاوي العـزائـمْفارتأتْ أنْ تـبدأ الحربَ لتـقويض الدَّعـائـمْبأساطـيلَ وجـيش ٍتجـعلُ الـدّنـيا مـآتـمْخـدعـوني أيَّـدونـي دفعـوني للمـلاحـمْمنحـوني القـوَّةَ الجَّـوفـاءَ والعِـزَّ وأنواعَ المـكارمْوبأنّي هـوَ مَنْ يُـلـقـي بإسرائـيلَ في بـحرٍ خِضَـمٍّ متلاطـمْ وبأنّي الفـارسُ الجَّـبارُ في كَـفَّـيْهِريحٌ صَرْصـرٌ تَلـوي الصَّـوارمْفعَـقـدْتُ العـزمَ أنْ أجعلـَها " أمَّ الحـواسـم "وأنا أعرفُ ما تعـنيه حقاً منْ مُصابٍ مـتلاحمْلمْ أقاومْ ، كيف أسطيعُ وآلاف الصواريخ تهاجمْ ؟قَصـمتْ عـمري ومُـلكي ، إنها أمّ ُالقـواصمْ ! لمْ أجِـدْ غيـرَ هروبٍ ساحـرٍ فوقَ الجَّـماجمْ ------------------------- مقطوعة من ملحمة دموع بغداد بثلاث لغات (فيشون ميديا – السويد 2007) EnglishMother of Decisiveness(18th anniversary of Dracula s vampire replacement with bloodsuckers)*************************But the super power of subjugating the worlds Was tired of all old rules in Arabs’ countries.So, it made excuses to change the landmarks.It saw the Arabs indifferent to the losses,It saw every fool strolling the paths of ignoranceIt saw every head sitting on his throne without resolution.It decided to wage a war, to destroy the pillarsWith fleets and army making the world funeral ceremonies.They deceived me, They supported me,They pushed me to fight,They granted me a hollow power And the splendor of various honoursAnd I, who would throw Israel in relentless sea waves.And I, the mighty knight in his hands a gale Twisting the swords.So, I decided to make it the “mother of decisiveness”And I know what cruel misery it really means.I did not resist! How could I while thousands of rackets attack? It shattered me and my rule. It is the “mother of disaster!”I found no way but a magic escape over the skulls.----------------------------------------------------- (April, 2003)DeutschMutter der Entscheidungen (18. Jahrestag von Draculas Vampirersatz mit Blutsauger)****************************Aber die Supermacht der Unterwerfung der Welten War müde von allen alten Regeln in arabischen Laendern.So machte Ausflüchte, um die Marksteine zu aendern.Sie sah alle Araber gleichgültig mit den Verlusten.Sie sah jeden Dummkopf auf den Wegen der Unwissenheit.Sie sah jeden Kopf auf seinem Thron ohne Entschlossenheiten sitzen.Sie beschloss den Krieg anzufangen, Und die Saeulen abzureissenMit Flotten und Armee, die auf die ganze WeltTrauer verursachen koeonnten.Sie haben mich betrogen, sie haben mich unterstützt,Sie haben mich ......
#الحواسم
#مقطوعة
#شعريّة
#بثلاث
#لغات

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=714769
بهجت عباس : ترجمتان: إنكليزية وألمانية لمثنويات ورباعيات الشاعر كريم الأسدي
#الحوار_المتمدن
#بهجت_عباس قالَ مَنْ يجهلُهُ: يلهو الفتى. قالَ، وماقالَ الحقيقهْوالفتى لاهٍ عن الأقوالِ مهمومٌ بأن يزرع في البدرِ حديقهْPoet: Karim Al-AsadiTranslator: Bahjat AbbasEnglishHe who doesn’t know him said: The boy has fun. He said, and he didn’t say the truth. The boy is unconcerned of the sayings, anxious to plant a garden in the full moon.DeutschWer ihn nicht kennt, sagte: Der Junge hat Spa&#223-;-. Er sagte, und er sagte nicht die Wahrheit. Der Junge ist von Sprüchen abgelenkt und darauf bedacht, einen Garten in den Vollmond zu pflanzen.لم يدُرْ في خلدِهِ يوما بأن تأتي النجومْنحو خيطِ الطائرهْكانَ طفلاً عابثاً بين بساتين النخيلْوالمياهِ الدائرهْHe never thought that the stars would comeTowards the thread of the Kite.He was a child frolicking between the palm grovesAnd circling waters.** Er hatte nie gedacht, dass die Sterne in Richtung des Drachensfadens kommen würden.Er war ein Kind, das zwischen den Palmenhainen Und kreisenden Wassers fr&#246-;-hlich herumtollte.**حينما مرَّ على العالمِ طيفٌ من سناهْبين أقواسِ قزحْطارَ سربٌ من طيورِ الماءِ للأعلىوفي الأعلى صدَحْ**When a phantom from his glory passed over the worldBetween rainbowsA flock of water birds flew upAnd on the top they chanted.**Als ein Phantom aus seiner Herrlichkeit über die Welt ging Zwischen Regenbogen ,Flog ein Schwarm Wasserv&#246-;-gel auf Und oben sang er.موغلاً في بُعدِهِ كانَ فقالوا لانراهوهو ملءُ العينِ والسمعِ اذا الرائي رآه He was deep in his remoteness, and they said, "We don t see him." He is fullness of the eye and the hearing, if the beholder sees him.**Er war tief in seiner Entferntheit und sie sagten: "Wir sehen ihn nicht." He ist die Fülle des Auges und des Geh&#246-;-rs, wenn der Betrachter ihn s&#228-;-he. **أينعتْ في دمِهِ شمسُ خريفْرغباتٍ وازرقاقْومضى فيه الرصيفْمبحراً نحوَ المحاقْ**The autumn’s sun ripened in his blood Desires and bluenessAnd the sidewalk walked him Towards declining.**Die Herbstsonne reifte in seinem Blut Wünsche und Bl&#228-;-ue, Und der Bürgersteig führte ihn Nach Verringerung.في بحورٍ من ظلامٍ كانَ قنديلاً شفيفاأزرقَ الشعلةِ وضاءً رهيفاIn huge intense darkness he was a transparent lampBlue flame, bright, graceful. **In gro&#223-;-er intensiven Dunkelheit war er eine transparente Lampe Blaue Flamme, hell, zierlich. **بين صحراءٍ وماءٍ، ويباسٍ واخضرارْكانَ ناراً تحملُ الماءَ، وماءً فيه نارْBetween desert and water, drought and green He was a fire carrying the water, and water contained fire.**Zwischen Wüste und Wasser, Dürre und GrünEr war ein Feuer, das Wasser trug, und Wasser enthielt Feuer.**البحيراتُ التي تعرفُ سرَّ الكونِ، والأرضُ ابتداءْعرفتْ طلعتَهُ في الريحِ محمولاً على نارٍ وماءْThe lakes that know the mystery o ......
#ترجمتان:
#إنكليزية
#وألمانية
#لمثنويات
#ورباعيات
#الشاعر
#كريم
#الأسدي

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=716581