الحوار المتمدن
3.19K subscribers
12 photos
94.8K links
الموقع الرسمي لمؤسسة الحوار المتمدن في التلغرام
Download Telegram
صباح هرمز الشاني : الشراع و العاصفة لحنا مينا بين زوربا و الشيخ و البحر
#الحوار_المتمدن
#صباح_هرمز_الشاني ثمة قفزة في المستوى بين هذه الرواية وبين باكورة رواية حنا مينا الموسومة (مصابيح الزرق)، بالرغم من أن الرواية التي نحن بصددها، تعد الرواية الثانية ضمن الروايات الصادرة له والبالغ عددها أثنتي وعشرين رواية، والفارق الزمني بين كتابتهما لا يتعدى على عامين فقط. ويقر مينا بنفسه في هذا التفاوت في المستوى بينهما في كتابه: (كيف حملت القلم)، وهو يقول: (كتبت المصابيح، وأنا عاقل، وكتبت الشراع والعاصفة وأنا مجنون). ص131. أو كما يقول في الصفحة نفسها: (وإذا كنت في المصابيح. . .) قد كتبت حيا بعينه هو حي القلعة، فقد كتبت في: (الشراع. . .) المدينة والبحر والنفس الإنسانية، لذلك صرت وجودا، أصغر من البطل الذي أعطيته وجودي، وصار الطروسي خالقي بعد ان كنت خالقه. وبمنآى عن تحليلات المؤلف وتفسيراته لشخوص وأحداث ومستوى روايته هذه، وإنطلاقا من نظرية التلقي، فإن أهمية هذه الرواية وقوتها تبرز في الصراع القائم بين كل الأشياء التي تحتويها، سواء كانت حية أو غير حية. ميتة أو غير ميتة، مع إنها تخلو مما هو غير حي، ذلك أن كل الأشياء فيها حية، بما فيها الرياح والأمواج والبحر، لذلك فالصراع فيها لا يقتصر بين الكائنات الحية فقط كالبشر، وإنما حتى بين الكائنات غير الحية بعضها مع البعض ومع البشر، بين الطروسي وأبي رشيد، بين أبي رشيد ونديم مظهر، بين الطروسي وأبو برو، والبحر والعواصف، بين الكتلة الوطنية والكتلة الشعبية، بين الطروسي والبحر، بين الكتلتين والصيادين، بين أبي حميد ورجال الأمن، بين الصيادين أنفسهم، الطبيعة مع نفسها ومع الصيادين والبحارة. والشعب السوري مع الإنتداب البريطاني والفرنسي، وبين المدينة والبحر، والمدرس كامل وهتلر، بعكس (أبو حميد) المنجذب لألمانيا، معبرا عن هذا الصراع بلغة شاعرية موظفا إياها من خلال شخصيات شعبية مستقاة عن واقع المجتمع العربي (السوري)، وأحداث واقعية وغير غريبة مستمدة عن الواقع ذاته. وبإضفاء مسحة من صفات البطولة الأسطورية على شخصية الطروسي، وضخ الأحداث بشيء من الغرابة، جعل من الرواية، أن ينكب المتلقي على تلاوتها بشغف لما تفيض بثلاثة من أهم العوامل الدافعة لمتابعتها للنهاية وهي: (التوتر والإثارة والتشويق). وبالتعويل على إلتعرض لمختلف الأساليب السردية المتبعة في الرواية الحديثة، أتخذت من أسلوب الميتا سردي، نهجا لها، إبتداء، من أسلوب سرد الأحداث بشكل غير منتظم، وبتداخلها مع بعضها البعض، مرورا بالسرد الموضوعي والسرد الذاتي، وإنتهاء بالسرد الذي يمتزج فيه صوت الراوي العليم مع صوت الشخصية، بالإضافة الى إستخدام السرد البوليفوني (الأصوات المتعددة). وصراع الطروسي مع البحر، يوحي للوهلة الأولى بأنه يتناقض مع شخصيته، أو هكذا يبدو، أو يقرأ، ذلك أنه من جهة يعجز أن ينآى عن البحر، لا بل يحبه بلوغا حد العشق، ومن جهة أخرى يخشاه ويسعى الإنتقام منه. ولكنه مع هذا يدخل في مغامرات مجنونة معه. وها هو في بداية الرواية على شواطيء اللاذقية، ينسلخ عن الزمان والمكان يحلق في ماضيه، مناجيا نأيه عن داره، وهذا النأي عن الدار هو إشارة واضحة الى حنينه الى البحر الذي كان في يوم ما رئيسا يقود فيه المركب الذي يقل البضائع من مدينة اللاذقية الى المدن السورية الأخرى التي تدر له مبلغا من المال، إلآ أن غرق مركبه في إحدى رحلاته البحرية، أدى لعدم قدرته على شراء مركب آخر الى فتح مقهى بالقرب من شاطيء البحر، بالرغم من أنه لم يخلق لهذه المهنة، ولكن ليكون قريبا من البحر.يذكرني مقهى الطروسي على شاطيء البحر، وهو لم يخلق لمهنة القهوجي ويمارسها بالرغم عنه، بمجيء المعلم مع زوربا في رواية زوربا لكازانزاك ......
#الشراع
#العاصفة
#لحنا
#مينا
#زوربا
#الشيخ
#البحر

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
http://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=675027
لخضر خلفاوي : « شريف » و « زوربا ».. صلوات يبتسم لها الرّب
#الحوار_المتمدن
#لخضر_خلفاوي ***... في هذا المساء من أماسي عزلاتي بنفسي الإستراحية كنت جالسا أقرأ فرقاني إستماعا كالعادة و فكري يزاوج بين التدبير و يسافر إلي ماوراء الخلوات المادية و آفاق الفكرة.. فجأة قطع خلوتي نادل المطعم الذي ارتاد عليه و يستسمحني على الموافقة بجلوس رجل إلى طاولتي بحكم ندرة الكراسي بعد اجتياح الزبائن في هذه الأمسية اللطيفة بدفء الشمس التي لم تغرب بعد و كانت الساعة تشير إلى التاسعة.. نزعت سماعة هاتفي و حاولت فهم جيدا ما طلب مني و رأيت الرجل مستح و ينتظر ردي و موافقتي باستحياء شديد و الأمر لا يستحق كل هذا الخجل.. بادرت دون تفكير بالموافقة و أخبرت النادل أنه لا يزعجني ذلك كان الرجل أعجمي اللسان ، يبدو تركيا و لا يجيد النطق باللغة الفرنسية المشتركة ـ إلزاما ـ بين كل الأصول الأجنبية؛ إذا أرادت أن تعيش بأقل متعاعب إندماجية.جلس الرجل على الكرسي المقابل و استمريت أنا في فراري من ذلك العالم المادي المحيط بي ، و بين الفينة و الأخرى أقطع سفري و أعود للحظات كي لا أضيع في عوالم ما وراء الوقت و الوجود المادي فأنظر إلى ساعتي و أتفقد رسائلي و أجيب على بعضها و أهمل الرد عن أخرى..لم يمكث طويلا ذلك الشاب التركي بعد أن أحضرت طلبيته و عشاءه المتمثل في « طبق كباب » و ما رافق و لذّ و طاب …التفت إلي و حاول محادثتي مبتدئا بشكره لي و سريعا نادى النادل (تركي اللهجة ) و طلب منه أن يحضر لي ما شئت.. تفاجأتٌ و أحرجتُ حرجا شديدا أن يأتي هكذا سلوك من شخص لا يعرفني و لا أعرفه .. فلم أدعه يتمادى و يصر على تكليف النادل و قلت له شاكرا بكل لبقات العالم أني لا أريد شيئا، كوني لا آكل في هذا الوقت و لست متعودا على الأكل في هذه الساعة ، ثم أن فنجان قهوتي و سجائري هما أولوية أولوياتي المقدسة في هذه اللحضات كونهما يشكلان « بلازما » الفِكَرْ التي تتراقص و تتناقض و تتطاحن فيما بينها طول الوقت ..لكن ذلك الشاب تعنّت بدافع « الكرم المتجذر فيه » و لا يريد فهم أي شيء عدا إكرامي و راح يقول لموظف المطعم ـ المقهى أن يحضر لي طبقا من الكباب و ما رافقه فقط علي أن أختار الأمراق المرافقة التي أفضلها . لم أستسلم لإلحاح الرّجل و أفهمته أني فعلا ليس لدي استعدادا لهضم أي شيء فيكون عبثا إن قبلت و لن آكل إلا القليل.. بدا موقفي محرجا و شعرت أنه لم يعجبه رفضي … أعرف جيدا هذا الشعور بالحرج عندما يردّ لك شيئا أو عملا تريد أن تزكّي به نفسك و ترضى ! شعرت أني صدمته برفضي المستميت فكنت أحاول أن أطيب خاطره و أشعره بأنه ليس لي أي خلفية في رفضي .. استغرقت محاولاتي وقتا لا يستهان به.. فكان إيصال فكرتي إليه ليس بالأمر الهيّن ، حيث استعملت كل اللغات ( الفرنسي المبسط المجرّد ، إلى ما تبقى من مخلفات الإنجليزية، إلى بعض المفردات العربية إلى لغة الإشارات و الإيماءات ).. فاقتنع أخيرا و ارتحت أنا من عدم سوء فهمه لي و مع ذلك لم يرد « عابر السبيل » الأعجمي هذا أن يعلن عن انهزامه أمامي فطلب إحضار فنجان قهوة ثان لي فرفعت الراية و وافقت مادام هذا الفعل يسعده! و بدأ يحدثني بصعوبة و هو يتغذى و يطعم نفسه و أضطررت إلى قطع خلوتي و الإستماع إليه و تفكيك شفرات لغته هجينة المنافي بعيدا عن عاصمة الخلافة العثمانية في زمن غابر أغبر ، كان يحاول أن يركب ما وجده من ألفاظ باللغة الفرنسية.. كان الأمر متعبا مرهقا لتبادل الحديث لكني لم أضجر أبدا منه و هذا شيء نادر لدي عندما يجالسني شخص ما و يحدثني في مواضيع تافهة بالنسبة لي و لا تنسجم مع مجالات تفكيري الأساسية. و لا أدري كيف فعلنا حتى بددنا شيء من الإنسداد اللغوي الذي يحول ......
#شريف
#زوربا
#صلوات
#يبتسم
#الرّب

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=722706
محمد علي حسين - البحرين : رحيل الموسيقار اليوناني.. مؤلف موسيقى زوربا اليوناني
#الحوار_المتمدن
#محمد_علي_حسين_-_البحرين لم يستطع ثيودوراكيس وبطل الفيلم أنتوني كوين الخروج من عباءة شخصية زوربا المكتوبة بروح نادرة والمصقولة بأفكار الكاتب وتأملاته وجنونه. تحول الخيال، بجهود المخرج مايكل كاكويانيس، وجهود الممثلين ورفعة الموسيقى تحول الخيال إلى حقيقة واقعة. وكأننا بأشخاص الفيلم وأحداثه وموسيقاه، التي رقص العالم على أنغامها، موجودة منذ الأزل.وفي عام 1964 حصد الفيلم جوائز الأوسكار، أفضل تصوير، وأفضل إخراج، وأفضل ممثلة مساعدة. لكن المفارقة أن ثيودوراكيس بموسيقى الفيلم التي انتشرت في شتى أرجاء العالم بقي في الظل.وفي تعليقه على سر النجاح الكبير لموسيقى فيلم زوربا قال “لم يكن الأمر صعبا عليّ.. فعندما قرأت الرواية، شعرت أن زوربا العاشق للحياة والفن يشبهني كثيرا، بل هو أنا. نعم أنا ولا أحد غيريفيديو.. رقصة زوربا اليونانية الرائعة https://www.youtube.com/watch?v=fRLvtzLUlGIصدى "زوربا اليوناني" يجوب العالم مع رحيل الموسيقار ميكيس ثيودوراكيسالأربعاء 4 سبتمبر 2021توفي الموسيقار اليوناني ميكيس ثيودوراكيس في أثينا، بعد حياة حافلة تداخلت فيها مسيرته الفنية مع النضال ضد النازيين وديكتاتورية الكولونيلات، أمضى بعض أعوامها وراء القضبان أو في المنفى، ما جعل منه رمزا للمقاومة في بلده، وحمله إلى العمل النيابي والوزاري، فيما كانت ألحانه تعرّف العالم بموسيقى بلده ورقصاته. ومن أشهر مؤلفاته موسيقى فيلم "زوربا اليوناني".فقد الموسيقار اليوناني ميكيس ثيودوراكيس الخميس الحياة عن 96 عاما في أثينا، بعد حياة حافلة وصلت فيها مسيرته الفنية عبر العالم إلى أوجها، كما صار رمزا للمقاومة في بلاده ما حمله إلى العمل النيابي والوزاري.وقد اشتهر هذا المقاوم السابق بتأليف موسيقى فيلم "زوربا اليوناني" التي صدحت في أنحاء العالم أجمع. وعانى الراحل في السنوات الأخيرة من مشاكل في القلب.تداخلت مسيرته الفنية مع النضال ضد النازيين وديكتاتورية الكولونيلات، أمضى بعض أعوامها وراء القضبان أو في المنفى، فيما كانت ألحانه تعرف العالم بموسيقى بلده ورقصاته.ولميكيس ثيودوراكيس المولود في 29 تموز/يوليو 1925 في خيوس الواقعة في بحر إيجه لعائلة من جزيرة كريت، مجموعة ضخمة من الأعمال، وهو أشهر الملحنين اليونانيين، وأصبح رمزا للمقاومة في اليونان على مر الأجيال.بعد توقيفه وتعذيبه لمشاركته في مقاومة النازيين عامي 1942 و1943، تعرض للتعذيب في سجن جزيرة ماكرونيسوس الذي أودع فيه لانخراطه مع الشيوعيين بين العامين 1947 و1949 في الحرب الأهلية التي نشبت في البلد عقب الحرب العالمية الثانية.إلا أن النشاط السياسي لثيودوراكيس الذي نال شهادة كونسرفاتوار أثينا للموسيقى عام 1950، لم يثنه عن العمل الفني، فلحن في العام 1960 قصائد لشعراء يونانيين الكبار.فيديو.. انتوني كوين وعمره 85 يعود لرقصة زوربا مع الموسيقار العظيم ميكيس ثيودوراكيسhttps://www.youtube.com/watch?v=lxdDyT-TaSgوفيما كان يشغل مقعدا نيابيا عن حزب "إيدا" اليساري، وضع في العام 1964 موسيقى فيلم "زوربا اليوناني".وأصبح اللحن الرئيسي لهذا الفيلم بمثابة نشيد يرمز إلى اليونان وأجوائها وثقافتها. وساهم ثيودوراكيس في نشر الموسيقى اليونانية واكتسابها شعبية في كل أنحاء العالم، وكذلك آلة البزوقي الموسيق ......
#رحيل
#الموسيقار
#اليوناني..
#مؤلف
#موسيقى
#زوربا
#اليوناني

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=730828
جهان محمد سعيد الخياط : هل يوجد تشابه واختلاف قطبى المجال المغناطيسي في رواية زوربا اليوناني.
#الحوار_المتمدن
#جهان_محمد_سعيد_الخياط ف&#1740-;- منتصف ل&#1740-;-لة من ل&#1740-;-الي الرب&#1740-;-ع ، کنت سارحاً ف&#1740-;- تأَملاتي ، فسأَلت نفسي : هل أَن ش&#1740-;-ئان اخران متشابهان &#1740-;-تنافران لا &#1740-;-تجاذبان وشيئان مختلفان يتجاذبان في ماعدا قطبى المجال المغناط&#1740-;-سي علم&#1740-;-ا ً؟فبادر لذهني مثل من الامثال المنطق&#1740-;-ة المتداولة ب&#1740-;-ن الناس التي تصف الحماقات القائل : ( لکلّ داء دواء &#1740-;-ستطّاب به إلاّ الحماقة أَع&#1740-;-ت من &#1740-;-داو&#1740-;-ها ) و عاد لذاکرتي ما قال&#1749-;- زوربا عن الحماقات ف&#1740-;- روا&#1740-;-ة (زوربا ال&#1740-;-وناني) لمؤلفها الکاتب الروائي الشاعر و الف&#1740-;-لسوف ال&#1740-;-وناني الشه&#1740-;-ر ن&#1740-;-کوس کازانتزاک&#1740-;-س الذ&#1740-;- جسد بعض آرآئ&#1749-;- و فلسفت&#1749-;- ف&#1740-;- شخص&#1740-;-ة بطل روا&#1740-;-ت&#1749-;- زوربا ال&#1740-;-وناني في تصرفات&#1749-;- و أقوال&#1749-;- التي منها قول&#1749-;- القائل :( لکل إنسان حماقات&#1749-;- و لکن الحماقة الکبر&#1740-;- ف&#1740-;- رأَي ه&#1740-;- أَن لاَ تَكُنْ للانسان حماقات ). في ح&#1740-;-ن&#1749-;- ذهلت من القول و لکن ذهولي زالت بعد قراءتي للروا&#1740-;-&#1749-;- و تأَکد لي بأَن قصد زوربا هو المجازفة و المغامرة و الجرأَة و الجسارة و &#65165-;-&#65247-;-&#65248-;-ّ&#65196-;-ّ&#65171-;- التي ما فاز بها إلا من کان جسورًال في الحياة .فحماقات زوربا تناقض و تنافر س&#1740-;-رة هؤلاء المصاب&#1740-;-ن بداء الحماقات الذ&#1740-;-ن شَبْو و شابوا عل&#1740-;- حماقاتهم حت&#1740-;- أَدمنوها فتحجرت عقولهم العفنةو هذ&#1749-;- هي متناقضات الح&#1740-;-اة و تناقضات التشاب&#1749-;- .قارئ الکر&#1740-;-م ؛ إن قرائاتي للروا&#1740-;-ة کانت بعد ترجمتها من قبل الکاتب السوري جورج طراب&#1740-;-شي و نشرها من دار الاداب في ب&#1740-;-روت عندما کنت ف&#1740-;- مقتبل عمري قبل عدة أَعوام خلت ، فلم أَعد أَذکر إلا بعض وقائعها لذا و لکي أَسترسل ف&#1740-;- تب&#1740-;-ان بعض آراء و فلسفة ن&#1740-;-کوس کازانتزاک&#1740-;-س المجسدة ف&#1740-;- شخص&#1740-;-ة بطل روا&#1740-;-ت&#1749-;- أَعدت سماع ملخص الروا&#1740-;-ة من شبکات الانترن&#1740-;-ت لمتابعتها من قبل القارئ الکر&#1740-;-م . عز&#1740-;-زي القارئ ، إن روا&#1740-;-ة زوربا هي عالم &#1740-;-وجد ف&#1740-;-&#1749-;- قطبان مختلفان متجاذبان ، قطب زوربا الرجل الامي المُحِبٌّ للح&#1740-;-اة و الکار&#1749-;- لها عاشها و خاض تجاربها .و القطب الاخر ، متمثل ف&#1740-;- الشخص&#1740-;-ة الملقبة بالرئ&#1740-;-س و هو رجل سري مثقف مُحَبّ للکتب و رغم إلاختلاف ب&#1740-;-نهما ف&#1740-;- الثقافة و العمر ( جاوز ثلاث&#1740-;-ن عاما ) فان أواصر صداقتهما أصبحت وط&#1740-;-د&#1749-;- و کأَن ف&#1740-;- هذ&#1749-;- الح&#1740-;-اة لا وجود للفوارق ولا مکان للطبقات ، کل ش&#1740-;-ء &#1740-;-ذوب و &#1740-;-ندمج ف&#1740-;- هذ&#1749-;- الح&#1740-;-اة . وف&#1740-;- الوقت الذي ف&#1740-;-&#1749-;- عاش زوربا تجارب ح&#1740-;-ات&#1749-;- ضَلَّت ف&#1740-;- داخل&#1749-;- أسئلة لم تجد لها إجابات عاش ح&#1740-;-ات&#1749-;- بحثاً و أَمِّلًا ف&#1740-;- أن تجد لها اجابات ، و أراد أن &#1740-;-ع&#1740-;-ش حق&#1740-;-قة الح&#1740-;-اة ف&#1740-;- داخل&#1749-;- و &#1740-;-فتش ذات&#1749-;- التائهة و &#1740-;-تامل ف&#1740-;- ک&#1740-;-ان&#1749-;- الروحي ، إن ح&#1740-;-اة زوربا سلسلة من الهروب من ذات&#1749-;- ال&#1740-;- النساء و الرقص و آلت&#1749-;- الموس&#1740-;-ق&#1740-;-ة ( سنتور ) و عند سماع&#1749-;- عزف آلت&#1749-;- الموس&#1740-;-ق&#1740-;-ة تراقص قدما&#1749-;- الارض ولا نعلم هل ......
#يوجد
#تشابه
#واختلاف
#قطبى
#المجال
#المغناطيسي
#رواية
#زوربا
#اليوناني.

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=759229