الحوار المتمدن
3.07K subscribers
12 photos
94.8K links
الموقع الرسمي لمؤسسة الحوار المتمدن في التلغرام
Download Telegram
محمد عبد الكريم يوسف : هي والفجر وأنا
#الحوار_المتمدن
#محمد_عبد_الكريم_يوسف عمر علوي ناسناترجمة محمد عبد الكريم يوسف Translated by Mohammad Yousefياأيها الفجرياأيها النهرياأيها البحرفقلبي متعبالريح قدخرت على سفح الذرىوالنجم الذي كان ملء يديماعاد في قربي يرغبلاتستفق إني هناملقى على سفح الزمانليس للذكرى قلب لتفتحهولا لبحر الشوق شطآنفاقعدياأيها الفجرخلف جفن الليل وحدكماتت في احتقان الوعد صورتهاماعاد لليوم غدولاعدت أصدق ياأيها الفجر وعدكفاقعد خلف جفن الليل وحدكإن ضقت منها النوىفذرنيإنني لاأملك ياأيهالفجر صبركDo not wake up,Oh dawn,Oh River,Oh Sea,For lo! My heart is weary...!The wind swoops downOn the soil’s peak,And the star that used to fill my hand,Is no longer anxious to be near my side.Do not wake up, for I am here,Cast away on the time’s peakMemory has no heart to openNor has the sea of eagerness shores.Oh Dawn, sit downBehind the eyelashes of the nightAlone...The picture of the swelling promiseDied within me.Today has no more tomorrows,Nor do I believe, oh Dawn, in your promises...!Thus sit down alone behind the eyelash of the night,If leaving gets you upset,Then let me be.For I do not have your patience,Oh Dawn...! ......
#والفجر
#وأنا

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=765600