هاينرش هاينه : أنت مثل زهرة
#الحوار_المتمدن
#هاينرش_هاينه ترجمة: زهير سوكاحأنت مثل زهرة،صفيّة وجميلةً ولطيفة.أرنو إليك والشّجنُ يندس في الفؤادِ.أخالني واضعا يديّ على رأسكِ متضرعا إلى الرّب أن يصُونكِ،صفيّة وجميلةً ولطيفة.Du bist wie eine Blume,So hold und schö-;-n und reinIch schau dich an, und WehmutSchleicht mir ins Herz hinein.Mir ist, als ob ich die Hä-;-ndeAufs Haupt --dir-- legen sollt,Betend, daß-;- Gott dich erhalteSo rein und schö-;-n und hold.Heinrich Heine: Buch der Lieder. Die Heimkehr (XLVII) ......
#زهرة
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
http://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=674004
#الحوار_المتمدن
#هاينرش_هاينه ترجمة: زهير سوكاحأنت مثل زهرة،صفيّة وجميلةً ولطيفة.أرنو إليك والشّجنُ يندس في الفؤادِ.أخالني واضعا يديّ على رأسكِ متضرعا إلى الرّب أن يصُونكِ،صفيّة وجميلةً ولطيفة.Du bist wie eine Blume,So hold und schö-;-n und reinIch schau dich an, und WehmutSchleicht mir ins Herz hinein.Mir ist, als ob ich die Hä-;-ndeAufs Haupt --dir-- legen sollt,Betend, daß-;- Gott dich erhalteSo rein und schö-;-n und hold.Heinrich Heine: Buch der Lieder. Die Heimkehr (XLVII) ......
#زهرة
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
http://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=674004
الحوار المتمدن
هاينرش هاينه - أنت مثل زهرة