الحوار المتمدن
3.19K subscribers
12 photos
94.8K links
الموقع الرسمي لمؤسسة الحوار المتمدن في التلغرام
Download Telegram
خالد سالم : جيل شعراء إسبانيا العظام وأزمة المنفى
#الحوار_المتمدن
#خالد_سالم "لكنها تدور يا ملوك الطوائف..." د. خالد سالمإذا كان هناك جيل شعري جمعه وفرقه المنفى في القرن العشرين فإن هذا ينطبق على السابعة والعشرين، الجيل الذي كان فدريكو غارثيا لوركا درته، إذ اضطر جل كتابه وفنانيه إلى الفرار خارج إسبانيا بعد سقوط الجمهورية وليدة صناديق الاقتراع هربًا من يد الفاشيست الذين انقلبوا على إرادة الشعب وأشعلوا حربًا أهلية لم تلتئم بعد جراحها الناتئة في النفس الإسبانية إلى اليوم رغم مرور أكثر من ثمانية عقود. لم يعرف الأدب العالمي مثل هذا الحجم من الانكسار وشتات مبدعي جيل أدبي كامل، إذ لم يبق منه في الداخل سوى قلة عانوا غربة ونفيًا داخليًا، فشكل الطرفان ظاهرة أدبية فريدة، وظل أعضاؤه خارج البلاد إلى أن أذن لهم النظام القمعي الذي جثم على أنفاسها طوال أربعة عقود تحت إمرة الجنرال فرانكو، فعُكس هذا الوضع في نتاجهم الفني تاركًا بصماتها على أجيال أدبية تالية. ولد هذا الجيل الشعري في تلك السنة، 1927، التي اقترن اسمه بها بمناسبة الاحتفال بالمئوية الثالثة لوفاة الشاعر القرطبي لويس دي غونغورا، وكان رد اعتبار له في أجواء غير مؤيده لشعره، رغم معارضة رموز الثقافة الإسبانية سنتئذ لهذه الاحتفالية، من بينهم الشاعران خوان رامون خيمينيث وأنطونيو ماتشادو والفيلسوف خوسيه أورتيغ إي غاسيت الذين كانوا موضع تهكم وسخرية من الشعراء الشباب الذين ولدوا تحت عباءة ذلك الشاعر الكلاسيكي، فجددوا الشعر الإسباني وأخرجوه من الأنين والبكاء على ماضٍ قريب لن يعود، ماضي سقوط آخر مستعمرات إسبانيا في كوبا والفلبين، في 1898، على يد الدولة الإستعمارية الفتية التي كانت قد بدأت تتحسس طريقها في الساحة الدولية. في تلك الأجواء المثبطة وبعد ذلك الاحتفال بأربع سنوات تحول نظام الحكم من ملكي إلى جمهوري فأيده شعراء الجيل الذين كان جميعهم في مقتبل العمر، وملأوا الساحة ابداعًا وسحبوا البساط من تحت أقدام الشعراء الشيوخ، أعضاء جيل الـ 98 السابق عليهم، جيل هزيمة إسبانيا وسقوط آخر مستعمرات إمبراطوريتها التي كانت لا تغيب عنها الشمس. أجج اليمين وخلفه الجيش الصراع مع النظام الجمهوري الوليد فأشعل بعض ضباطه الانقلاب على الشرعية، وعلى رأسهم الجنرال فرانكو، فاشتعلت الحرب الأهلية الإسبانية (1936/1939م)، أبشع حرب أهلية في القرن العشرين، وانتهت بتغلب اليمين ما اضطر حوالي مليون ونصف إلى الخروج إلى المنفى، كان من بينهم عشرات الآلاف من المثقفين، ما شكل أكبر عملية نزوح لمثقفي بلد في تاريخ الحروب الإنسانية. وكان شباب الجيل الشعري الناشئ من مؤيدي اليسار ممثلاً في النظام الجمهوري الذي تمخضت عنه صناديق الاقتراع عام 1931، فاضطروا إلى الفرار إلى المنفى القسري لعشرات السنين. توزع أبناء جيل الـ 27 الشعري، أو جيل الجمهورية، على جغرافيا العالم، إلا أن أميركا اللاتينية كان لها نصيب الأسد عددًا وجودةً من أعضاء هذا الجيل الذي تربع فوق سدته إلى اليوم فدريكو غارثيا لوركا وتحلق حول رمزيته الآخرون ما القى بظلال حاجبة عليهم. برز بينهم ودار في فلكهم كثير من المبدعين الذين نالوا صيتًا واسعًا في النصف الثاني من القرن الماضي، كان من بينهم المصور العالمي سلفادور دالي وخورخي غيان ودامصو ألونصو وبيثنتي أليكسندري...إلخ. وكان طبيعيًا أن تحظى أميركا اللاتينية بأكبر عدد من هؤلاء المبدعين، الذين اضطروا للفرار من إسبانيا، نظرًا لوجود عوامل مشتركة بين شعوبها والشعب الإسباني، وعلى رأسها اللغة والثقافة. بيد أن إذا كان هناك ممثل لشتات الحرب الاهلية في الأدب الإسباني فإن الأندلسي رفائيل ألبرتي كان خي ......
#شعراء
#إسبانيا
#العظام
#وأزمة
#المنفى

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=705756
خالد سالم : في ذكرى مولد غارثيا لوركا أسطورة الشعر العالمي في القرن العشرين
#الحوار_المتمدن
#خالد_سالم "لكنها تدور يا ملوك الطوائف..."تلعب الأقدار أحيانًا دورًا في توزيع الصدف في عوالم البشر، وتكتسب هذه الصدف أهمية عندما تتكرر في مسيرة البعض، إلا أنها تأتي تكتسب معنى مكثفًا عندما تخص بارزين في عوالمنا المتنوعة. كان الشاعر الأسطورة فدريكو غارثيا لوركا أحد هؤلاء الذين حظيوا بعلاقة مميزة بالثقافة العربية، فقد ولج الشعر الأندلسي في نتاجه ونتاج آخرين من زملائه في جيل السابع والعشرين الشعري والفني الذي ضمه مع آخرين مثلوا علامة فارقة في الشعر الإسباني والعالمي في القرن العشرين، وعلى رأسهم رفائيل ألبرتي، بيثنتي أليكساندري، خورخي غيين، دامصو ألونصو، في الشعر وتُوج على رأس الفنون التشكيلية سلفادور دالي بين أعضاء هذا الجيل. ورغم تراكم الأراء حول مساحة تأثرهم بالشعر العربي الأندلسي من عدمه، إذ يذهب البعض إلى نفيه بينما آخرون يفردون له مساحات واسعة، إلا أنه لا يمكن انكاره لمن يتمتع بذائقة النقد والبحث العلمي المحايد والسليم. لا جدل في أن مصدر هذا التأثير كان كتاب المستعرب إميليو غارثيا غوميث الذي جاء إلى مصر في مطلع عشرينات القرن الماضي ونهل مادته من مكتبة أحمد زكي باشا، "الخزانة الزكية"، في ترجمة ودراسة الشعر العربي الأندلسي ليُخرج كتابه المشهور "قصائد عربية أندلسية" الذي نهل منه بعض أعضاء ذلك الجيل، وعلى رأسهم فدريكو غارثيا لوركا وصديقه رفائيل ألبرتي. لم يكتف القدر بهذا، فمولد فدريكوغارثيا لوركا تصادف بعد سبعة عقود، الخامس من يونيو، اليوم الذي دخل حوليات التاريخ العربي إلى الأبد، إذ أسدل بظلال داكنة السواد والتراجع والفشل، والذي انبعث من رماده حنظلة ناجي العلي وحرب الاستنزاف التي ردت جزءًا من اعتبارنا. وفي قاهرة المعز تلقى شقيق غارثيا لوركا، فرانثيسكو، خبر اغتياله هو وزوج شقيقته، عمدة مدينة غرناطة في بداية اندلاع الحرب الأهلية الإسبانية (1936-1939). كان فرانثيسكو يعمل قنصلاً في سفارة إسبانيا في القاهرة، المنصب الذي شغله من قبل في تونس، ثم اعتزل العمل في السلك الدبلوماسي على أثر انهيار الجمهورية في إسبانيا وصعود الجنرال فرانكو وزمرته إلى سدة الحكم في طوال أربعة عقود تقريبًا. كان فراثيسكو شاعرًا مجيدًا ومؤرخًا وأستاذًا جامعيًا، العمل الذي مارسه في الولايات المتحدة الأميركية بعد خروجه إلى المنفى مع من فروا من مثقفي إسبانيا ويسارييها. وكانت القاهرة نفسها شاهدة على أول ترجمة جادة لأشعار فدريكو غارثيا لوركا على يد صلاح عبد الصبور، الذي تأثر كثيرًا بالمسرح الشعري لغارثيا لوركا. ثم تلاها جهد المترجم والكتاب المصري المقيم في نيويورك، ماهر بطوطي، الذي بدأ ترجمات فدريكو في مجلة الهلال، سنة النكسة، وترجمة ديوان "شاعر في نيويورك" إضافة إلى قصائد أخرى مختارة. وعلى ضوء هذه الترجمات تفتحت العيون العربية على نتاج غارثيا لوركا في المشرق والمغرب، إلا أن القاهرة كان لها نصيب الأسد في ترجمة معظم أعماله الشعرية الكاملة في تسعينات القرن العشرين. هذا الزًّخْم الذي حظي به الشاعر الإسباني ألقى بظلاله على شقيقه وعلى آخرين، فاغتياله في ريعان الشباب، 38 عامًا، والمد اليساري في العالم والناصري في العالم العربي، إلى جانب جودته الشعرية التي لا جدال حولها، ما حمله إلى مصاف الأنبياء وعظام التاريخ. لم يكن يدري الطغاة حينما قتلوه أنهم أسدوا إلى شعره الخلود والانتشار في بقاع الجغرافية، وتضمه جل مكتبات العالم إلى مناقلها. لئن اعتقد حسنو النية أن حُلُول الديمقراطية يحل ألغاز الاستبداد ويكشف ما خفي من جرائمه بغية محاسبة المسؤولين عنها فإنهم يسيرون ......
#ذكرى
#مولد
#غارثيا
#لوركا
#أسطورة
#الشعر
#العالمي
#القرن
#العشرين

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=721169
خالد سالم : أميركا اللاتينية وانتفاضة الشيخ جرّاح المقدسية
#الحوار_المتمدن
#خالد_سالم " لكنها تدور يا ملوك الطوائف..." إذا قُدر للوطن العربي، بفسيفسائه من أغلبيات وأقليات، أن تصبح له مرجعية في تحوله نحو الانعتاق من الطغيان بألوانه، السياسية والدينية، والخروج من مياهه الآسنة تاريخيًا، فإن أميركا اللاتينية هي نموذجه الأقرب، إذ رغم بعدها جغرافيًا نجدها قريبة منا، من ناحية التطور والتجارب المريرة مع الاستعمار والإنقلابات والأنظمة المتسبدة. فمنذ أن وصل كريستوفر كولمبس إلى اليابسة الاميركية، في عام 1492، صدفةً، أخذت القارة الجديدة تعاني من المستعمر قرونًا وما حمله من ثمار الحضارة الأوروبية والعربية، منها أنظمته الجديدة التي فتكت بسكانها بقدر ما أفادتهم. ولعل مؤتمر قمة الدول العربية ودول أميركا الجنوبية كان محاولة على طريق التقارب بين الكتلتين، وكان بمبادرة من رئيس البرازيل الأسبق لولا دي سيلفا الذي نُكل به وزج به إلى السجن بتهمن واهية. كانت محاولة جادة من الجانب الأميركي اللاتيني، ولدت بعقد أول مؤتمر عام 2005 تلته أربعة مؤتمرات أخرى، كان آخرها في عام 2017. وثمة قائل بأن أصابع واشنطن كانت وراء عدم اهتمام قصور الحكم العربية بهذه المبادرة قصيرة العمر، وهو ما ثبُت في انخفاض مستوى التمثيل العربي في المؤتمرات الأربعة على عكس نظرائهم الأميركيين اللاتينيين. تعود العلاقات بين العالمين إلى الهجرات العربية إلى تلك الأرض البكر، الجاذبة للمهاجرين الفارين في البداية من الاضطهاد الديني والمجتمعي، في نهاية القرن التاسع عشر، إلا أنها أخذت منحنى سياسيًا مع الحقبة القومية الناصرية وثورات أميركا اللاتنية، خاصة الثورة الكوبية في نهاية الخمسينات وحضور فيدل كاسترو ورفيقه إرنستو تشي غيفارا وصولًا إلى رئيس فنزويلا السابق هوغو تشابيث الذي أكد أنه تأثر بعبد الناصر، وهو ما أكده أيضًا الرئيس البرازيلي السابق لولا دي سيلفا، وآخرون كثيرون. أصبح هناك حضور عربي فاعل في الحياة السياسية والاقتصادية في دول كثيرة ناطقة بالإسبانية والبرتغالية في هذه القارة. فهناك رؤوساء من أصول عربية ومسؤولون كبار، وفريق كرة قدم يحمل اسم فلسطين في تشيلي التي يعيش فيها حوالي ستمائة ألف شخص من أصل فلسطيني، هذا ناهيك عما يطلق عليه الحدود الثلاثية، بين بارغواي والأرجنتين والبرازيل، حيث يعيش عدة آلاف من العرب وصلوا إلى تلك المنطقة منذ السبعينات، وهذا الأمر موضع بحث أكاديمي آخر. الحضور العربي في القارة الناطقة بالإسبانية والبرتغالية امتد إلى الساحة الأدبية التي أصبح لأسماء عربية وجود فيها. هذا الزَّخْم العربي الذي يمتد لأكثر من قرن أدى إلى اقتراب كتاب ومثقفين من أميركا اللاتينية في قضايا العالم العربي، وعلى رأسها الصراع العربي الإسرائيلي، فكم من رواية وديوان شعر تعالج أمورًا عربية، خاصةً قضية الشعب الفلسطيني وتجاوزات إسرائيل الدموية طوال عقود دون ردع جاد. البرامج التلفزيونية والمقالات الصحفية التي تحلل هذه القضية تشغل مساحة لا بأس بها، رغم سطوة اليهود والصهاينة في القارة. مع بدء انتفاضة حي الشيخ جراح في القدس وتصرفات إسرائيل الإجرامية، دون احترام لشهر الصيام، بادر مثقفو أميركا اللاتنية، خاصة شعراؤها، باتخاذ مواقف مؤيدة للشعب الفلسطيني وقضيتة العادلة، وتندد بجرائم الإسرائيليين، بينما القريحة العربية تأخرت ثم جادت، على استحياء، بنظم بضعة قصائد، جاء بعضها كأنه ذر للرماد في العين. الأشعار والمقالات التي وصلتني من أميركا اللاتينية والتي تنتصر لحقوق الشعب الفلسطيني يجعلنا نتوقف مدهوشين أمام الساحة العربية. هذه المواقف ليست جديدة على كتاب ومثفي أميركا اللاتينية ......
#أميركا
#اللاتينية
#وانتفاضة
#الشيخ
#جرّاح
#المقدسية

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=721701
خالد سالم : خمسة وثمانون عامًا على مقتل غارثيا لوركا دون التوصل إلى رفاته
#الحوار_المتمدن
#خالد_سالم "لكنها تدور يا ملوك الطوائف..."خمسة وثمانون عامًا على مقتل الشاعر غارثيا لوركا دون التوصل إلى رفاتهد. خالد سالملئن اعتقد حسنو النية أن حُلُول الديمقراطية يحل ألغاز الاستبداد ويكشف ما خفي من جرائمه بغية محاسبة المسؤولين عنها فإنهم يسيرون في درب الأوهام، في سراب يرى فيه طيبو القلب صورًا لتحقيق العدالة، ضمن مدينتهم الفاضلة التي تصوروها في لحظات التحول الفارقة في بلدانهم. كان هذا جزءًا من سراب ذهني شهدته غالبية الإسبان بوفاة الجنرال فرانكو، مهندس الانقلاب على الجمهورية الوليدة واشعال الحرب الأهلية الإسبانية 1936/1939، التي راح ضحيتها مئات الآلاف وخربت البلاد، وأجبرت صفوة مثقفي إسبانيا على المنفى وتفككت أوصال أعظم جيل شعري عرفته إسبانيا والعالم في القرن العشرين، جيل ألـ 27، الجيل الذي برز بين أعضائه الشاعر الأسطورة فدريكو غارثيا لوركا ومعه كثيرون يضاهونه في الأهمية الشعرية. في الفترة ما بين السابع عشر والثامن عشر من أغسطس تحل ذكرى متقل هذا الشاعر الغرناطي دون فك طلاسم الجريمة، والمكان والدواعي الرسمية لاغتياله على يد اليمين في مدينة غرناطة فور اندلاع الحرب الأهلية. إنها أغرب جريمة إغتيال لأشهر شعراء اللغة الإسبانية مند أن ولدت هذه اللغة في دير شمالي إسبانيا في القرن العاشر. ولا يزال بلا إجابة نهائية السؤال الذي طُرح منذ صيف 1936 حول هوية الذين قتلوه ودواعيهم الحقيقية، بعيدًا عن تلك التي تعتريها التكهنات، رغم عشرات الكتب والبحوث والمقابلات التي نُشرت حول هذه القضية. يبدو أن أيادٍ خفية تحول دون فتح ملفات جرائم كثيرة ارتكبها نظام الجنرال فرانكو، من بينها مشروع "الذاكرة التاريخية"، التي كانت أحد أسباب الاطاحة برئيس الحكومة الإشتراكي رودريغيث ثباتيرو لصالح اليمين ممثلاً في الحزب الشعبي، ومعه دُفن المشروع الذي كان سيعني نبش ملفات جرائم تلك الحقبة. ما يؤكد أن الدولة العميقة، القوى الفاعلية، لا تزال ليها اليد الطولى في الأنظمة الديمقراطية الحديثة نسبيًا التي تتخلها الشوائب في معمارها الأولي، نظرًا لأن الغالبية كانت تريد اللحاق بأوروبا دون تمحيص اتفاقيات مستقبل البلد. من بيدهم المال والسلطة، ورثة حقبة الجنرال فرانكو، لا يغفرون لليسار، ورثة الجمهورية المَوْؤُدَة، وقوفهم في وجههم دفاعًا عن نظام اختاره الشعب مسقطًا الملكية. لا يزال ورثة ذلك النظام الفاشي يسيطرون على خيوط القوة والسلطة في البلد رغم عودة الديمقراطية والحريات منذ أربعة عقود، إذ بدأت شكليًا بوفاة فرانكو الذي أفضي إلى وضع دستور 1978 الساري حتى اليوم رغم العوار الذي يكتفه. مجموعة فرانكو لا تزال لها الكلمة الأولى في الاقتصاد ولها ثقلها النوعي والطاغي في السياسة. في بداية دراستي الجامعية كنت قرأت تقريرًا حول كتاب لناقدة أميركية مفاده أن الحقد والغيرة كانا وراء مقتل ذلك الشاعر في ريعان شبابه، 38 عامًا. لم استوعب الفكرة من منطلق إنساني، وقصر تجربتي. ومع مرور الأيام والسفر إلى إسبانيا للدراسة ترددت على إميليو غارثيا غوميث، شيخ المستعربين سنتئذ، في منزله وفي أكاديمية التاريخ التي كان يرأسها. في كل مرة كنا نتحدث فيها عن الموريسكيين وتأثير كتابه "قصائد عربية-أندلسية" في الأدب الإسباني، كان على رأيه لا يحيد، رغم أن الفارق بين أول وآخر لقاء لنا كان يزيد على عقد من الزمن. وضمن ما أكده إن الحقد كان المحرك الرئيس لمقتل فدريكو غارثيا لوركا، فهذا الشاعر لم يتحزب، رغم قربه من الفكر الإشتراكي، المتمثل في الجمهورية الثانية القائمة سنتئذ. ومن بين ما قاله إنه آسف كثيرًا لكو ......
#خمسة
#وثمانون
#عامًا
#مقتل
#غارثيا
#لوركا
#التوصل
#رفاته

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=728708
خالد سالم : جائزة ثربانتس في الآداب للأوروغوانية كارمن بيري روسّي
#الحوار_المتمدن
#خالد_سالم " لكنها تدور يا ملوك الطوائف" د.خالد سالم أميركا اللاتنية قارة خلاقة، ومن رحم الاستبداد والطغيان المحلي والأميركي أبهرت العالم بأدبها الذي أخذ يحتل الفضاء الذي يسحتقه بين آداب العالم بدءًا من الطفرة والواقعية السحرية التي أصبحت تشكل تيارًا يُقلد في الآداب الأخرى. وفي هذا السياق نهضت من رماد احراقها كالعنقاء على المستويات كافة، بعد عقود طويلة من معاناة شعوبها، بينما آثر كثير من مبدعيها ومثقفيها المنفى ملاذًا على الاستئناس أو الموت في السجون، وفي المنفى صوبوا سهام الكلمة ضد الأنظمة الاستبدادية. وفي المنفى أبدعوا وتركوا بصمات لا تُمحى في الساحة الأدبية المحلية والعالمية. وجميل أن يُكرم المبدع على مشواره الطويل قبل أن يترجل إلى السماء، خاصة وإن كان قد كابد المنفى والحرمان من الوطن والملاحقة على أيدي الطغاة. إنها حالة الروائية والشاعرة الأوروغوانية كريستينا بيري روسّي التي حازت جائزة ثربانتس، نوبل الآداب المكتوبة باللغة الإسبانية، ليلة احتفالها باتمام عقدها الثامن في برشلونة التي استقرت فيها منذ خمسة عقود هربًا من الإستبداد العسكري في بلدها، الأوروغواي. بيد أن برشلونة لم تكن ملاذًا مخمليًا إذ طالتها يد طاغية آخر، الجنرال فرانكو الذي كان نظامه يلفظ أنفساه الأخيرة، ما اضطرها إلى البحث عن منفى آخر، فلجأت إلى فرنسا إلى أن رحل فرانكو الذي جثم على أنفاس الإسبان قرابة أربعة عقود، بعد أن أشعل حربًا أهلية ضد النظام الجمهوري المنتخب في ثلاثينات القرن العشرين. بيد أنها استلت سلاح الكلمة لمحاربة الاستبداد في بلدها الذي ينعم اليوم بالديمقراطية مسجلاً،إلى جانب تشيلي، أعلى مستويات النمو الاقتصادي والحريات في أميركا اللاتينية، والدفاع عن المرأة، وهو ما أخذته في الحسبان لجنة تحيكم جائزة ثربانتس، الجائزة الأهم في الدول الناطقة بالإسبانية، "لأن أدبها ممارسة مستمرة للاستكشاف والنقد، دون تجنب قيمة الكلمة كتعبير عن الالتزام بالقضايا الرئيسة المعاصرة، ووضع المرأة والجنسانية". وكارمن بيري روسّي تشكل إلى جانب كثيرين من مثقفي وكتاب أميركا اللاتينية نهجًا متفردًا في التصدي للطغاة وفضح جرائم الأنظمة المستبدة التي خنقت القارة الناطقة بالإسبانية والبرتغالية عقودًا طويلةً في القرن العشرين. وهو ما أخذته في الاعتبار لجنة تحكيم الجائزة في دورتها الحادية والأربعين، إذ أشارت إلى "مسيرتها الإبداعية في عصرنا وحجم كاتبة قادرة على التعبير عن موهبتها في تعددية الأجناس الأدبية". وعرجت اللجنة على دورها كجسر بين أميركا اللاتينية وإسبانيا مشيرةً إلى "ضرورة أن يظل في الذاكرة الدائمة للمنفى ومآسي القرن العشرين السياسية". ورغم أن هذا الكاتبة تتمتع بشهرة واسعة إلا أن فضاءها بين كتاب أميركا اللاتينة لا يتناسب مع جودة نتاجها الأدبي، وقلما يُعرف أنها من كُتاب "ألبوم"، أو الطفرة، التي شهدها الأدب المكتوب بالإسبانية في السبعينات والثمانينات، وكان من أقطابها الكولمبي غابرييل غارثيا ماركيث والأرجنتيني خوليو كورتاثر ووالبيروفي ماريو بارغاس يوسا والمكسيكي خوان رولفو، إلى جانب كثيرين آخرين. بل إنها المرأة الوحيدة التي تنتمي إلى الطفرة. كارمن بيري روسّي سادس امرأة تحوز جائزة ثربانتس، والثانية من الاوروغواي، بعد أكثر من خمسة عقود مارست خلالها الكلمة المكتوبة في شتى الأجناس الأدبية، ما أدى إلى ترجمتها إلى خمس عشرة لغة. والجائزة تخلد اسم مؤلف رواية دون كيخوتي، ميغيل دي ثربانتس، التي تحتل المركز الثاني، بعد التوراة، في عدد النسخ المطبوعة منها. وتُسلم الجا ......
#جائزة
#ثربانتس
#الآداب
#للأوروغوانية
#كارمن
#بيري
#روسّي

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=737593
خالد سالم : جائزة ثربانتس في الآداب للأوروغويّة كريستينا بيري روسّي
#الحوار_المتمدن
#خالد_سالم " لكنها تدور يا ملوك الطوائف" جائزة ثربانتس في الآداب للأوروغويّة كريستينا بيري روسّي د.خالد سالم أميركا اللاتنية قارة خلاقة، ومن رحم الاستبداد والطغيان المحلي والأميركي أبهرت العالم بأدبها الذي أخذ يحتل الفضاء الذي يسحتقه بين آداب العالم بدءًا من الطفرة والواقعية السحرية التي أصبحت تشكل تيارًا يُقلد في الآداب الأخرى. وفي هذا السياق نهضت من رماد احراقها كالعنقاء على المستويات كافة، بعد عقود طويلة من معاناة شعوبها، بينما آثر كثير من مبدعيها ومثقفيها المنفى ملاذًا على الاستئناس أو الموت في السجون، وفي المنفى صوبوا سهام الكلمة ضد الأنظمة الاستبدادية. وفي المنفى أبدعوا وتركوا بصمات لا تُمحى في الساحة الأدبية المحلية والعالمية. وجميل أن يُكرم المبدع على مشواره الطويل قبل أن يترجل إلى السماء، خاصة وإن كان قد كابد المنفى والحرمان من الوطن والملاحقة على أيدي الطغاة. إنها حالة الروائية والشاعرة الأوروغويّة كريستينا بيري روسّي التي حازت جائزة ثربانتس، نوبل الآداب المكتوبة باللغة الإسبانية، ليلة احتفالها باتمام عقدها الثامن في برشلونة التي استقرت فيها منذ خمسة عقود هربًا من الإستبداد العسكري في بلدها، الأوروغواي. بيد أن برشلونة لم تكن ملاذًا مخمليًا إذ طالتها يد طاغية آخر، الجنرال فرانكو الذي كان نظامه يلفظ أنفساه الأخيرة، ما اضطرها إلى البحث عن منفى آخر، فلجأت إلى فرنسا إلى أن رحل فرانكو الذي جثم على أنفاس الإسبان قرابة أربعة عقود، بعد أن أشعل حربًا أهلية ضد النظام الجمهوري المنتخب في ثلاثينات القرن العشرين. بيد أنها استلت سلاح الكلمة لمحاربة الاستبداد في بلدها الذي ينعم اليوم بالديمقراطية مسجلاً،إلى جانب تشيلي، أعلى مستويات النمو الاقتصادي والحريات في أميركا اللاتينية، والدفاع عن المرأة، وهو ما أخذته في الحسبان لجنة تحيكم جائزة ثربانتس، الجائزة الأهم في الدول الناطقة بالإسبانية، "لأن أدبها ممارسة مستمرة للاستكشاف والنقد، دون تجنب قيمة الكلمة كتعبير عن الالتزام بالقضايا الرئيسة المعاصرة، ووضع المرأة والجنسانية". وكريستينا بيري روسّي تشكل إلى جانب كثيرين من مثقفي وكتاب أميركا اللاتينية نهجًا متفردًا في التصدي للطغاة وفضح جرائم الأنظمة المستبدة التي خنقت القارة الناطقة بالإسبانية والبرتغالية عقودًا طويلةً في القرن العشرين. وهو ما أخذته في الاعتبار لجنة تحكيم الجائزة في دورتها الحادية والأربعين، إذ أشارت إلى "مسيرتها الإبداعية في عصرنا وحجم كاتبة قادرة على التعبير عن موهبتها في تعددية الأجناس الأدبية". وعرجت اللجنة على دورها كجسر بين أميركا اللاتينية وإسبانيا مشيرةً إلى "ضرورة أن يظل في الذاكرة الدائمة للمنفى ومآسي القرن العشرين السياسية". ورغم أن هذا الكاتبة تتمتع بشهرة واسعة إلا أن فضاءها بين كتاب أميركا اللاتينة لا يتناسب مع جودة نتاجها الأدبي، وقلما يُعرف أنها من كُتاب "ألبوم"، أو الطفرة، التي شهدها الأدب المكتوب بالإسبانية في السبعينات والثمانينات، وكان من أقطابها الكولمبي غابرييل غارثيا ماركيث والأرجنتيني خوليو كورتاثر ووالبيروفي ماريو بارغاس يوسا والمكسيكي خوان رولفو، إلى جانب كثيرين آخرين. بل إنها المرأة الوحيدة التي تنتمي إلى الطفرة. كريستينا بيري روسّي سادس امرأة تحوز جائزة ثربانتس، والثانية من الاوروغواي، بعد أكثر من خمسة عقود مارست خلالها الكلمة المكتوبة في شتى الأجناس الأدبية، ما أدى إلى ترجمتها إلى خمس عشرة لغة. والجائزة تخلد اسم مؤلف رواية دون كيخوتي، ميغيل دي ثربانتس، التي تحتل ......
#جائزة
#ثربانتس
#الآداب
#للأوروغويّة
#كريستينا
#بيري
#روسّي

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=737627
خالد سالم : البربر والمسألة الموريسكية في مرآة اليهود السفرديم
#الحوار_المتمدن
#خالد_سالم "لكنها تدور يا ملوك الطوائف..."في مثل هذا اليوم منذ خمسماية وثلاثين عامًا، صباح يوم السبت الثاني من يناير عام 1492، يوم مشهود له بطقسه البارد، الموافق الثاني والعشرين من صفر عام 897 هجري، سُلمت مدينة غرناطة ومعها قصر الحمراء إلى الملكين الكاثوليكيين، فرناندو وإسابيل، لينتهي بذلك الحضور العربي بصورته السياسية في الأندلس، وإن استمر قرنًا آخر مستترًا تحت مسمى الموريسكيين. كان سقوطًا متماشيًا مع قوانين الطبيعة والقوة، بعد حرب استمرت عشر سنوات على شكل حملات موسمية، في الربيع والصيف، تحت ضغط جيوس مملكتي قشتالة وأراغون بينما كانت غرناطة تئن تحت حصار الجيوش المسيحية ووطأة حرب أهلية طاحنة وأوضاع تذكرنا بالعالم العربي اليوم. وعليه فإن سقوط غرناطة، آخر إمارة عربية في الأندلس، كانت تحصيل حاصل، ونهاية انهيار مؤجل بدأ بسقوط إمارة طليطلة في نهاية القرن الحادي عشر، وهو ما أوجزه الشاعر ابن العسّال في أبياته المشهورة القائل فيها:أهل أندلس شدوا رواحلكـم *** فمـا المقـام بها إلا من الغلـطالثوب ينسل من أطرافـه وأرى *** ثوب الجزيرة منسولاً من الوسـطمن جاور الشر لا يأمن بوائقـه *** كيف الحياة مع الحيَّات في سفـطوببصيرته ورؤياه الشعرية أدرك ابن العسال أن سقوط الأندلس وقع حين سقطت طليطلة، أي قبل ضياع غرناطة بحوالي ثلاثة قرون، فالاحتلال يكون عادةً من الأطراف وليس من الوسط، مثلما حدث في طليطلة، أي وسط الأندلس. وهنا لجأ إلى الصور البلاغية، فالثوب ينسل من الأطراف وليس من الوسط، ولهذا لا يمكن العيش مع الأعداء في فضاء شببه بالسفط. وكانت مقارنته في موضعها، وهنا ربما يحملنا خيالنا المعاصر إلى نكسة 1967، عندما نسل ثوب العروبة من الوسط، بتأمر إقليمي وعالمي، فكان ما شهدته المنطقة العربية من تصدع واحتراب داخلي، ما جعلها أمة تأكل أحشاءها، وانتهى الأمر إلى انبطاح وتطبيع لم يكن يحلم به الأعداء. الموازاة واضحة، ومن سوء طالعنا أن الأندلس كانت تتوزع في قرونها الأخيرة على اثنتي وعشرين طائفة، دويلة، وهو عدد الدول العربية اليوم! والاحتراب بين الأشقاء يمكن قراءته في مرايا العرب اليوم من حروب بينية وتهجير بدءًا بفلسطين ومرورًا بالعراق وسورية واليمن. لست من مؤيدي فكرة الفردوس المفقود، فالأندلس كانت حلقة من حلقات التاريخ، كأي حضور أو استعمار في أرض لم تكن للمستعمر مسبّقًا رغم أنها دانت له وأصبح جزءًا من اللحمة المحلية. لكن المشلكة تكمن في ما أُطلق عليهم الموريسكيون، العرب والمسلمون، الذين عاشوا في كنف الحكم المسيحي بعد سقوط غرناطة حتى طردهم بقرار رسمي في العشرية الثانية من القرن السابع عشر. ومع سقوط غرناطة، طُرد اليهود من الأندلس أيضًا، فلجأوا إلى دول المغرب العربي والشرق الأوسط وتركيا، أي إلى دول إسلامية، بعد أن طالتهم يد التنكيل. عاش يهود الأندلس السابقون، السفرديم، في هذه البلدان، وحافظوا على هويتهم السفردية، من بينها اللغة إلى جانب العبرية ولغة مواطنهم الجديدة. وبعد اغتصاب فلسطين هاجر كثيرون منهم إلى دولة الاحتلال وشكلوا فيها جماعة لا يستهان بها اجتماعيًا وسياسيًا. أما الموريسكيون الذين ظلوا في إسبانيا بعد سقوط غرناطة حتى طردهم في الفترة بين عامي 1609 و1614 فقد طُردوا رسميًا ولحقوا بمن سبقوهم قسرًا أو طواعيةً بعد أن أجبروا على التنصر أو أن تتولى أمرهم محاكم التفتيش البغيضة. نقل الموريسكيون معهم، في رحلة عكسية، ما ورثوه من تراث غنائي واجتماعي ومعماري إلى شمالي إفريقيا، فتركوا بصماتهم الجلية في عمارة بيوت ومساجد لا تزال قائمة حتى اليوم. ......
#البربر
#والمسألة
#الموريسكية
#مرآة
#اليهود
#السفرديم

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=742667
خالد سالم : الإنفصال ونكسة يونيو في مرآة الأندلس
#الحوار_المتمدن
#خالد_سالم "لكنها تدور يا ملوك الطوائف..." د.خالد سالم ما نعيشه في العالم العربي من هوان لم يكن ليخطر على بالنا نحن الأحياء من الأجيال التي شهدت الفترة الحية والتالية للتحرر العربي. إننا نعيش وضعًا يشبه أهوال يوم القيامة، كلٌ يحاول، على طريقته، أن ينجو بنفسه متزلفًا إلى جلادي الأمة وشراء رضاهم. طُرحت الأفكار القومية في النصف الأول من القرن العشرين، وكان هناك من حاولوا تحويلها إلى واقع بدءًا بمحاولة الوحدة المصرية السورية بقطريها الشمالي والجنوبي، مكونا الجمهورية العربية المتحدة التي ولدت في مثل هذا اليوم، الثاني عشر من فبراير عام 1959. وقد أثبتت الأيام أن من نادوا بالوحدة، قبل وبعد عبد الناصر، كانوا على حق، خاصة عبد الناصر الذي كان يسعى للحوؤل دون اتساع الهوة بين الدول الغنية والدول الفقيرة في المنطقة، خوفًا من حدوث ما نشهده اليوم. تجرع أبناء جيلي في مدارس الحقبة الناصرية أخبار وبطولات وانتصار مصر المعنوي على العدوان الثلاثي ورمزية أسطورة جول جمال، الضابط المسيحي السوري الذي شارك في التصدي لسفن ذلك العدوان الثلاثي ردًا على استرداد مصر لقناة السويس التي أزهقت في حفرها عشرات الآف من أرواح أبنائها. حاول عبد الناصر، أول مصري يحكم مصر منذ انتهاء الأسر الفرعونية، آخذ زمام المبادرة ليكون قرارها مستقلاً، والقضاء على حفاء شعب ألهبت ظهره أسواط شمرشجية الأسرة العلوية التي اشترت ذممهم بتوزيع أراضي الدولة عليهم، فكان الفلاح "القراري" فيها أجيرًا وحفر لهم قناة اختتمت بافتتاح باذخ لا يتماشى مع غالبية عظمى لشعب يعيش بؤسًا أزليًا، بينما كان الفلاح الفراري أكثر دهاءً فلجأ إلى الفيافي. ورغم هذا اشتكثروا على أبناء الفلاح القراري تأميم قناته التي حفرها بأرواحه. لم تكن الوحدة بين مصر وسورية نزوة ناصرية، بل جاءت استجابةً لظروف إقليمية وشعبية بدءًا من العدوان الثلاثي ومرورًا بالثورة الجزائرية على المحتل الفرنسي ومشكلات أخرى شهدها العالم العربي. إلا أنها لم تدم كثيرًا لظروف أقوى من النظام القومي الناصري الذي لم يكن يخطط للولوج فيها ولا الإنفصال الذي حدث بعد ثلاث سنوات. ولدت الجمهورية العربية المتحدة استجابةً لظروف قومية وشعبية، لكنها لم تدم كثيرًا فأحدث الانفصال جرحًا غائرًا في بعض رموزها لكنها ظلت حلمًا يرواد شعوب القلب العربي وبعض أطرافه. بيد أن فشل تجربة الوحدة المصرية السورية، أي الانفصال، تبعتها ضربة قاصمة للخط القومي العربي تمثلت في كارثة يونيو 1967، وما حدث لاحقًا من كوارث وحروب وغزو في الشرق الأوسط والخليج العربي كان نتيجة حتمية لأخطاء وخطوات غير محسوبة وتمزق وتمزيق تخيم ظلاله الداكنة والخانقة على العالم العربي كله بدءًا بتطبيع بلا ثمن ومرورًا باستقواء نعرات إقليمية وعرقية محلية على العرب مدعومة من دول بعينها يعرفها القاصي والداني. هذه الأوضاع تحملنا إلى قراءة في الماضي الأندلسي، في القرون الأربعة الأخيرة التي سبقت سقوط غرناطة وخروج آخر حكام العرب، أبي عبد الله الصغير، ذليلاً من آخر القلاع العربية في شبه جزيرة أيبيريا في مطلع عام 1492. لست هنا بصدد التباكي على فردوس ليس مفقودًا، فالأندلس حلقة من حلقات التاريخ ولا عودة إلى الماضي. المشكلة في الحاضر والمستقبل القريب الذي لا نريد استشرافه، وكأن على رؤوسنا الطير. مر على سقوط غرناطة، وقبلها سقوط بغداد في عام 1258، دون مراجعة جادة سوى البكاء على الماضي ورثائه والحديث الموتور من قِبل البعض عن الفردوس المفقود والاستنجاد بالسماء بغية استرداده وكأننا شعب الله المختار الوهمي الجديد. لهذا ليس ......
#الإنفصال
#ونكسة
#يونيو
#مرآة
#الأندلس

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=747805
خالد سالم : خواطر حول جيل ال 27 الشعري الإسباني: من الطليعة إلى الالتزام
#الحوار_المتمدن
#خالد_سالم "لكنها تدور يا ملوك الطوائف..."أطلق الدارسون والنقاد أسماء عديدة على جيل الـ 27 الشعري الإسباني، من بينها جيل العشرينات، جيل الديكتاتورية، جيل 1925، جيل 1928، جيل غيين-لوركا. ما يعد وضعًا خاصًا في سياق شعر اللغة الإسبانية، ويمكن الإضافة بالقول على المستوى العالمي، فليس هناك جيل شعري قط حظي بهذا العدد من الأسماء. ورغم الطبيعية الطليعية والثورية، لم يقطع أعضاؤه الصلة بالتقاليد الأدبية في آداب اللغة الإسبانية، بل واصلوها. يندرج شعرهم في إطار تيار غنائي هيسباني يضرب بجذوره في عمق التاريخ الأدبي لتمتد إلى ديوان الأغاني الشعرية، مجهولة المؤلف، وغارثيلاسو ولوبي دي بيغا، مرورًا بالقديس خوان ديلا كروث والقس لويس دي ليون، والقرطبي لويس ديغونغورا، الذي تأثر بالشعر العربي الأندلسي، وفرانثيسكو دي كيبيدو، غوستابو أدُلفو بيكر والمحدثين خوان رامون خيمينيث وأنطونيو ماتشادو. وكان النقد التقليدي أطلق عليهم تسمية طليعيين، لكنهم كانوا قد تغذوا على رحيق كلاسيكيي الأدب الإسباني وأبدوا تمسكًا بهذه الجذور. من هنا جاء ولعهم الأدبي والإنساني بلويس دي غونغورا وتحليقه في عالم الشعر، ما يجعله يسمو على ما هو واقعي ويومي. واعتبروا أن أهم ما في القصيدة جمالها، الحصول على هدف جمالي، وليس محتواها الإنساني، العاطفي وقدرتها على نقل مشاعر، أحاسيس الشاعر. هذا الموقف الرافض للابتذال والعاطفية والهبوط الذي صبغ الشعر في مرحلة ما بعد الرومانسية، كان بمثابة طريقة للهرب من الواقع، من كل ما كان يحيط بالشاعر، وهو ما يمقته لرخصه وسوقيته. هذا الهروب كانت له علامة رومانسية في حالة الشاعر لويس ثيرنودا، أحد أبرز أعضاء هذا الجيل الشعري الذي كان يوصف بأنه نهم للجمال. ما هو ملحمي حل بسرعة محل ما هو غنائي، وكتب الشعراء الأشعار الشعبية، وبرز في هذا المجال رفائيل ألبرتي. وكان سبب هذا التحول ظرف الحرب الأهلية الإسبانية (1936-1939)، تلتها كارثة أكثر قوة وهي الحرب العالمية الثانية وضرب هيروشيما ونغازاكي بالقنبلة الذرية على يد الأمريكان. وأمام هذه الأحداث المأساوية لم يكن يستطيع الشعراء أن يقبعوا في برجهم العاجي. لقد اضطر الشاعر إلى أن يدرك مأساته الإنسانية، ومدى ضعف مصيره المشؤوم على وجه البسيطة، والزمن التاريخي، وإجمالاً ما واجهه في حياته وما كان له أن يدير ظهره له. في تلك الظروف اضطر الشاعر، شاعر هذا الجيل، إلى التمسك بجذوره، وأخذ يؤمن مجددًا في ذلك الواقع الممزق والمدمر أو يشعر بالإحباط إزائه، في عالم معذب بسبب الحرب، وأراد أن يتقاسم ذلك الواقع المؤلم مع الآخرين، سواء تقاسمه أو عاشه منفردًا. في ذلك السياق أطلق شعار "الشعر اتصال" وهو ما اتخذته الأجيال التالية للحرب الأهلية الإسبانية شعارًا لها. وعليه فإن مأساة الحرب الأهلية والحرب العالمية جرفت شعراء جيل الـ 27 جلهم نحو حركة إنسانية شعرية، نحو شعر مخضب بواقعية زمنية، تاريخية. وكان مقتل الشاعر النجم فديريكو غارثيا لوركا، في بداية الحرب الأهلية، قد ترك أثرًا قويًا في زملائه، أعضاء الجيل. كما أدت الحرب إلى تشتيت أعضائه. ويمكن مقارنة هزيمة الجمهوريين في الحرب الأهلية الإسبانية وأثرها السلبي على شعراء جيل الـ 27 بتأثير هزيمة يونيو على شعراء جيل الخمسينات الشعري العربي، مع الفارق في أن الشعراء العرب لم يضطروا إلى الهجرة نظرًا للفارق بين الحربين، ففي الحالة الإسبانية كانت بين طرفين إسبانيين، وهو ما يختلف عن سياق نكسة 1967. كان المنفى والتشتيت أبرز ما صبغ مواقف هذا الجيل الشعري الإسباني في مرحلة ما بعد الحرب الأهل ......
#خواطر
#الشعري
#الإسباني:
#الطليعة
#الالتزام

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=748443
خالد سالم : نكسة يونيو في مرآة الأندلس
#الحوار_المتمدن
#خالد_سالم "السلام لروح ناصر، نبي العروبة الأخير"د. خالد سالماليوم تحل ذكرى ما اصطلح على تسميته بنكسة يونيو -حزيران، التي كانت هزيمة كالزلزال لا نزال ندفع توابعها بعد أكثر من نصف قرن على حدوثها، الكارثة التي أحسن الأعداء استخدامها في تحقيق مصالحهم وأغراضهم هذا الحدث الجلل الذي خًطط ليه خارجيًا بمباركة أشقاء. والنكسة تحمل الخيال إلى الأندلس وما حدث فيها منذ سقوط طليطلة نهاية القرن الحادي عشر، الثغر الأوسط وأهم حواضر الأندلس حينئذٍ، بعض هجمات النصارى وغارات ملوك الطوائف المجاورة. سقوطها كلف الأعداء الكثير لكنهم كانوا يدركون أن طليطلة واسطة العقد في الأندلس، فإن سقطت فمن المؤكد أن الحواضر الأخرى، قرطبة وبطليوس وغرناطة وإشبيلية، سوف تلقى المصير نفسه تباعًا، وهو ما كان. حلت الكارثة بمصر وأمتها التي تقع منها موقع القلب في الجسد، وهي ليست أقل من هزائم منيت بها أمم أخرى، ولعل ما حدث لفرنسا على يد ألمانيا في الحرب العالمية الثانية، ليس أقل إيلامًا من نكستنا، ومع هذا لا يجتر الفرنسيون ولا يصرون على بث الإحباط في نفوس الشعب الفرنسي، بل نهضوا كالعنقاء-الطائر الأسطوري الذي أبدعته مخيلة قدماء المصريين- ونفضوا تراب الهزيمة. وكان حريًا بنا أن نقوم بشيء مماثل بعد إنزال الهزيمة بالعدو في حرب أكتوبر المجيدة، إلا أن النصر تناسيناه ليواصل البعض النيل من مصر عبد الناصر، خوفًا من أن تنهض وتأخذ بيد المنطقة معها. من بأيديهم الأمر لا يعنيهم سوى سدد سلطة أضعف من خيط العنكبوت. لا توجد نخب تقود الأمة نحو النجاة، لكن هناك نخب تشكك في فكرة الوحدة العربية رغم أن ما يجمعنا من وشائج أقوى مما يجمع دول الإتحاد الأوروبي. ما نعيشه في العالم العربي من هوان لم يكن ليخطر على بالنا نحن الأحياء من الأجيال التي شهدت الفترة الحية والتالية للتحرر العربي. إننا نعيش وضعًا يشبه أهوال يوم القيامة، كلٌ يحاول، على طريقته، أن ينجو بنفسه متزلفًا إلى جلادي الأمة وشراء رضاهم. طُرحت الأفكار القومية في النصف الأول من القرن العشرين، وكان هناك من حاولوا تحويلها إلى واقع بدءًا بمحاولة الوحدة المصرية السورية بقطريها الشمالي والجنوبي، مكونا الجمهورية العربية المتحدة التي ولدت في مثل هذا اليوم، الثاني عشر من فبراير عام 1959. وقد أثبتت الأيام أن من نادوا بالوحدة، قبل وبعد عبد الناصر، كانوا على حق، خاصة عبد الناصر الذي كان يسعى للحؤول دون اتساع الهوة بين الدول الغنية والدول الفقيرة في المنطقة، خوفًا من حدوث ما نشهده اليوم.تجرع أبناء جيلي في مدارس الحقبة الناصرية أخبار وبطولات وانتصار مصر المعنوي على العدوان الثلاثي ورمزية أسطورة جول جمال، الضابط المسيحي السوري الذي شارك في التصدي لسفن ذلك العدوان الثلاثي ردًا على استرداد مصر لقناة السويس التي أزهقت في حفرها عشرات ألاف من أرواح أبنائها. حاول عبد الناصر، أول مصري يحكم مصر منذ انتهاء الأسر الفرعونية، آخذ زمام المبادرة ليكون قرارها مستقلاً، والقضاء على حفاء شعب ألهبت ظهره أسواط شمرشجية الأسرة العلوية التي اشترت ذممهم بتوزيع أراضي الدولة عليهم. بيد أن فشل تجربة الوحدة المصرية السورية، أي الانفصال، تبعتها ضربة قاصمة للخط القومي العربي تمثلت في كارثة يونيو 1967، وما حدث لاحقًا من كوارث وحروب وغزو في الشرق الأوسط والخليج العربي كان نتيجة حتمية لأخطاء وخطوات غير محسوبة وتمزق وتمزيق تخيم ظلاله الداكنة والخانقة على العالم العربي كله بدءًا بتطبيع بلا ثمن ومرورًا باستقواء نعرات إقليمية وعرقية محلية على العرب مدعومة من دول بعينها يعرفها القاصي و ......
#نكسة
#يونيو
#مرآة
#الأندلس

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=758318
خالد سالم : ذكريات إسبانية في وداع رائد الأدب الشعبي والحكاء الأخير الدكتور أحمد مرسي
#الحوار_المتمدن
#خالد_سالم "لكنها تدور يا ملوك الطوائف"د.خالد سالم هناك من يترجلون في رحلتهم الأبدية فيستعصي المداد الإلكتروني على نعيهم وذكر مناقبهم، فصدمة الرحيل، رغم الاستعداد لها، حتى وإن كان الموت معلنًا بسبب المرض، تحول دون نعيهم. هذا رغم ادراكنا أن ترجلهم إلى السماء فيه راحتهم الأبدية بعد معاناة من المرض. دكتور أحمد مرسي، أستاذ الأدب الشعبي الغيور على تراث مصر غير المادي، كان آخرهم. سيظل جرح فقده غائرًا في نفوس تلامذته ومريديه وأصدقائه، وكثيرون منهم نعوه وبكوا عليه خلال اليومين الماضيين منذ أن أُعلن عن وفاته فجر أول أمس الأربعاء، 20 يوليو 2022. لم أر في حياتي مصريًا متيمًا بمصر مثل هذا الرجل. كانت أحلامه كثيرة لهذا البلد منذ أن تعرفت إليه في النصف الثاني من الثمانينات في مدريد، فور وصوله لشغل منصب مدير المعهد المصري للدراسات الإسلامية في مدريد ومستشار ثقافي، المرحلة التي أقام خلالها جسورًا قوية للتعاون الثقافي بين مصر وإسبانيا. فارقنا مخلفًا انتاجًا غزيرًا وخطوات ملموسة في التعريف بالموروث الشعبي، بينما شغل مناصب جامعية كثيرة وفي زارة الثقافة وأسس معهد الفنون الشعبية في أكاديمية الفنون التي ظل طلابها يرفلون في علمه الواسع وخبراته في الأدب والفنون الشعبية حتى آخر لحظة استطاع فيها التدريس. تعرفت إليه في العاصمة الإسبانية وجمعتنا علاقة طيبة لم يبخل عليّ خلالها بمد يد العون وتقديم النصيحة، وكان ذلك في شتاء عام 1987. فبينما كنت في درس للغة العربية للأجانب في المعهد المصري لمحت شخصًا تضئ ابتسامته ظلام القاعة. ظننت أنه والد أحد الطلاب، لكنه عرفني بنفسه في نهاية الدرس. لم أكن قد علمت بوصوله لاستلام عمله مديرًا للمعهد. وبلهجته المميزة والآسرة، التي كان يستخدمها في سياقات بعينها، مازحني ما إذا كنت أعد أطروحة الدكتوراه في العربية أم في الإسبانية. كان في هذه المزحة دفعة طيبة على طريق تدريس العربية للإسبان. لقد أسرني بخطابه الإنساني وآرائه ومشورته في أزماتي الاجتماعية والأكاديمية. وإيمانًا منه بما يمكن أسديه لبلدي في مجال الدراسات الإسبانية أصر على عودتي إلى مصر رغم أنني كنت أعمل في جامعة مدريد. وهذه قصة طويلة، تصلح لتتحول إلى شريط سينمائي. حققت نجاحات لم أكن أرها سنتئذ، لكنه كان يثمنها، وذات مرة قال لي إن نجاحي سوف يأتي لي بالكثير من الأعداء. وهو الموقف الذي عاشه في شبابه إذ نبهه أستاذه الدكتور عبد الحميد يونس، الذي كان يعشقه، إلى أن خطواته ستكون واسعة وهذا سيجلب له الحسد والمتاعب. كانت بداية ساحرة، جعلتني أقدم كل ما كان في وسعي من أجل إنجاح مهمته الجديدة في قبلتنا في إسبانيا، المعهد المصري، نظرًا لمعرفتي بالبلد. لقد وطد علاقات المعهد بالجامعات الإسبانية وبمعهد التعاون مع العالم العربي، التابع لوزارة الخارجية الإسبانية، الذي تغيير اسمه ومهامه ضمن الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي. ورغم انشغالي في الدراسة والعمل فإنني دائمًا كنت أجد وقتًا لمد يد العون حبًا فيه وفي مصر التي كان يعشقها و علَّم كل من حوله عشقها. كنت شاهدًا على عشقه لهذا البلد الذي تفانى في خدمته. عقد الكثير من المؤتمرات في المعهد المصري فكان بؤرة يؤمها المستعربون الإسبان وأساتذة من جامعات مصرية وعربية، لعل أبرزها كان مؤتمر مئوية طه حسين بعد. وكانت ثقة الإسبان به سببًا في مساندته والتعاون مع المعهد المصري. لم تقتصر مؤتمراته على مقر المعهد المصري بل امتدت إلى جامعات مدريد وغرناطة لتعقد فيها. كان اثبات ذاته ونجاحه تحديًا شخصيًا لم يعلن عنه، إذ كتب أحد أساتذة دار العلو ......
#ذكريات
#إسبانية
#وداع
#رائد
#الأدب
#الشعبي
#والحكاء
#الأخير
#الدكتور
#أحمد

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=762990
خالد سالم : الميكروتياترو بين النشأة في بيت التسامح وتسمية المنشأ الإسبانية والعالمية
#الحوار_المتمدن
#خالد_سالم "لكنها تدور يا ملوك الطوائف" الميكروتياترو بين النشأة في بيت التسامح وتسمية المنشأ الإسبانية والعالميةلئن كان المسرح فن تفاعل بين الجمهور والممثلين فإن الميكروتياترو تجربة مسرحية إسبانية ألقت بالمتلقي في وضع أكثر تفاعلاً وحميميةً مع الممثل، يشارك معه في الحدث الدرامي خلال العرض. وهو شكل درامي مرن يسمح بخلق قصص ذات طبيعة متنوعة للغاية وتقريب الجمهور من عالم مختلف: تقديم منتج أو نقل قيم علامة بعينها أو الوصول إلى جمهور جديد. ويضطلع فيه الخيال بوضع الحد، النهاية. إنه ثقافة وفنون متعددة في تجربة قشيبة وفريدة من نوعها انشرت في بقاع شتى من عالمنا. وهذا النوع الجديد يتجاوز المسرح المختصر، ويجمع بين الفن وفن الطهي، في تجربة شكلية للاستهلاك الثقافي حسب كل مشاهد. يقترح هذا الوليد تنسيقًا للأحداث الفورية في غضون بضعة دقائق ويتم تحديده من خلال الفورية المادية بين فضائيّ التمثيل والفرجة، وغالبًا ما تكون مغمورة في توتر مشترك. وحسب ناقدة أرجنتينية يمكن أن يقدم الميكروتياترو فكرة للمشاهدين والتمتع بممارسة الحرية، مع ضرورة الدخول والخروج. إنه طريقة لعيش المسرح انطلاقًا من الحميمية، من القرب والاقتراب بين الطرفين. كل هذا رغم أن خصائصه كانت موضع شك عند مولده في نهاية العقد الأول من القرن الحادي والعشرين، فقد ولد في ظروف مدهشة ليبقى بعد أن شكك كثيرون في امكان صموده بين فنون الفرجة. لكن على النقيض هناك من وصل إلى وصفه بأنه بديل ممتاز لعيش هذا الفن والشعور به والاستمتاع به بطريقة أكثر حميمية. وتذهب المخرجة المكسيكية والمسؤولة عن هذا الفن في بلدها أليخاندرا غيبارا إلى إنه فضاء يمكن للجمهور أن يعيش المسرح فيه ليس فقط بتكلفة قليلة، بل أيضًا بطريقة لم تحدث من قبل في دنيا المسرح. لقد خرج الميكروتياترو من فضاء التشكيك في استمراريته إلى كسب مساحات أرحب والمزيد من المؤيدين يومًا بعد يوم، ليُعرّف بأنه لقاء يتطلب قريحة وذكاء. يسع الميكروتياترو فضاء لا تزيد مساحته على خمسة عشر مترًا مربعًا، ويشارك في العمل ممثلون لا يزيدون على ثلاثة، يلجؤون إلى ذكائهم الفطري والمهني لأداء عمل لا تزيد مدته عن خمس عشرة دقيقة، وهي المعايير الأساسية لهذا النوع القشيب من المسرح الذي شهد مولده أحد أكثر أحياء مدريد عراقة، حي مالاسانيا، الحي الذي كان له حضور اجتماعي عريض في ليالي مدريد الشبابية خلال الثمانينات والتسعينات. كل هذه المعايير من شأنها أن تفسح للجمهور، الذي لا يزيد عدده عن خمسة عشر مشاهدًا، بأن يلتحموا بالعمل بالكامل.ويكمن غرض هذه الطريقة المسرحية في التقاط جوهر الموضوع ثم التعبير عنه في فترة زمنية قصيرة بحضور عدد محدود من المشاهدين، عملاً بالمعايير التي وُضعت له مع مولده. ومن السمات المميزة لمسرح الميكروتياترو أنها تتيح تطوير العديد من المسرحيات في وقت واحد. ويجب أن تتبع عروضه الخط الموضوعي نفسه، وتسمح لكل فرقة بحرية مطلقة في الطرح والإخراج وكذلك المنظور الذي تنشده من العمل. ومن السمات الأخرى لهذه الطريقة المسرحية المبتكرة أن الأعمال لا تُعرض عادة عدة مرات في المكان نفسه، مما يجعل كلَا منها شيئًا فريدًا. بالإضافة إلى ذلك، فإن هدفها هو سرد قصة بأقل عدد ممكن من العناصر، ولكن مع التركيز دائمًا على اشراك الجمهور في الوقت الحاضر. ولا يتعلق الأمر بفن الأداء performance أو التمثيل الصامت أو الارتجال، لكنها أعمال تتطلب نصًا مسبقًا وتحترم العديد من خصائص العمل التقليدي.وقد قيل إن هذا الشكل المسرحي الوليد يُؤخذ على شكل حبوب، فالمشاهد يجهز قا ......
#الميكروتياترو
#النشأة
#التسامح
#وتسمية
#المنشأ
#الإسبانية
#والعالمية

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=763414