الحوار المتمدن
3.19K subscribers
12 photos
94.8K links
الموقع الرسمي لمؤسسة الحوار المتمدن في التلغرام
Download Telegram
سوسن شاكر مجيد : نحو تأسيس مجلس وطني لأعتماد برامج اللغة الأنكليزية في العراق وفق المنظور الدولي
#الحوار_المتمدن
#سوسن_شاكر_مجيد اولا: مقدمة:تعد اللغة الأنكليزية من اللغات المهمة التي تساعد على مواصلة التعليم والعمل والشعور بالمتعة في دراستها وبذل الجهود لأستيعابها واتقانها والرغبة في ألأستفادة منها والتعمق فيها عن طريق القراءات الخارجية وماتنشره وسائل ألأعلام والأتصال المقروءة والمسموعة والمرئية، واستخدامها في مختلف جوانب الحياة اليومية والقيام بالأنشطة التعليمية التي تتطلبها واقتناء الكتب ذات العلاقة واعتبارها مصدرا اضافيا لكل جديد في العلوم والفنون والأداب والتكنولوجيا خاصة وان مثل هذه ألأدوات اصبحت متاحة مع وجود وسائل ألأتصال ذات الأهمية الكبرى.ان برامج تعليم وتعلم اللغة الأنكليزية بكل تخصصاتها تعد اليوم مهمة كونها المسؤولة عن تخريج المتعلم المتمكن من اللغة ألأنكليزية وآدابها وفهم اوجه الخلاف بين ألأدب واللغة العربية وألأنكليزية، وتدريب الطلبة على ألأستماع والنطق السليم للغة لزيادة كفاءة الطالب اللغوية، وتنمية مهارات النقد والتحليل لدى الطلبة الأمر الذي يضمن له تحقيق النجاح في الحياة العلمية والتوافق مع متطلبات العصر وتحقيق النجاح في الوظائف المختلفة، فضلا عن الألمام بجوانب الحضارة الأنكليزية واعلامها وثقافاتها ، والمعرفة الجيدة بفروع الأدب من شعر وقصة ودراما، والتعرف على ألأدب العالمي وغيرها. توجد في العراق حاليا عشرات الأقسام والمعاهد المتخصصة باللغة الأنكليزية والترجمة ويتخرج منها سنويا مئات الطلبة ، ألأ ان معظمها لم تخضع لعملية التقييم الذاتي ولم تنهض بمستواها الحالي من اجل الوصول الى ألأعتمادية الدولية. ولذلك فأن واقع تعليم وتعلم اللغة الأنكليزية في العراق يواجه العديد من المشكلات اذ يلاحظ ان هناك تدني واضح في مستوى الطلبة لتعلم مادة اللغة ألأنكليزية ولأسباب عديدة منها: ضعف المناهج الدراسية المتبعة لتدريس اللغة الأنكليزية، عدم توفر مختبرات لتعلم اللغة، والتركيز في تدريس اللغة على القواعد والنصوص دون التأكيد على مهارات ألأتصال، وضعف الطلبة في كتابة التعبير باللغة ألأنكليزية لأفتقار الطلبة الى المفردات الكافية، والضعف في صياغة التراكيب اللغوية، وتركيز الطلبة على حفظ قواعد اللغة الأنكليزية على حساب المهارات ألأخرى مع اهمال جانب التطبيق العملي لقواعد اللغة، وميل الطلبة للتحدث باللغة العربية اثناء الحصة الدراسية بدلا من اللغة الأنكليزية، وعدم وجود الحوافز التشجيعية للطلبة المبدعين في اللغة، وعزوف الطلبة عن استخدام المعاجم اللغوية عن معاني المفردات، وخوف الطلبة في التعبير عن انفسهم باللغة الأنكليزية، وضعف اهتمام المقررات الدراسية بمهارات ألأتصال، وقلة الوقت المخصص للطلبة للتعبير باللغة ألأنكليزية، وعزوف المعلم عن ألألتحاق بالدورات التدريبية ، وضعف المعلم في طرائق التدريس وغيرها من المشكلات وفيما يلي ملخصا لبعض نتائج الدراسات والبحوث التي اجرتها الجامعات العراقية في مجال اللغة ألأنكليزية:ثانيا: الفوائد المتوخاة من انشاء المجلس الوطني لأعتماد برامج اللغة ألأنكليزية في العراق من وجهة نظر الباحثة1. تحديد المعايير والأجراءات لقياس مستوى جودة أداء برامج اللغة الأنكليزية في العراق.2. اصدار الموافقة على ترخيص انشاء برامج اللغة الأنكليزية الحكومية والأهلية.3. اصدار الأدلة التوجيهية الخاصة بضمان جودة برامج اللغة الأنكليزية.4. الاشراف على تقويم جودة اداء برامج اللغة الأنكليزية وبأستخدام مختلف الاساليب الحديثة والمتطورة في التقويم ونشر مايراه مناسبا.5. الاشراف على تقويم جودة برامج برامج اللغة الأنكليزية من حيث كفاءة المناهج والمق ......
#تأسيس
#مجلس
#وطني
#لأعتماد
#برامج
#اللغة
#الأنكليزية
#العراق

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=714558
عبد الجبار نوري : منهج الكاتبة والروائية الأنكليزية - أجاثا كريستي - في الكتابة ؟
#الحوار_المتمدن
#عبد_الجبار_نوري منهج الكاتبة والروائية الأنكليزية "أجاثا كريستي في الكتابة" !؟عبدالجبارنوريإن الكاتبة والروائية الأنكليزية " أجاثا كريستي" ظاهرة ثقافية واسعة بالأضافة إلى كونها شخصية أدبية لها حضور بارز وواسع في وطنها الأم أنكلترة وشمولية كبيرة ومذهلة في جميع مدن الغرب الأوربي على الأطلاق ، حصلت على الشهرة والنجومية مبكرا بتحدي وشموخ فوق زخات وجع الحياة ، إنها أمتداد للعطاء الأدبي الثر والثري متجاوزة الزمكنة لجغرافية أوسع على مساحة كوكبنا الجميل لأثارة ( الوعي ) ضد الفجوة المريعة في التراتيبية الطبقية ، وهي الكاتبة الأكثر مبيعاً حيث بيعت رواياتها لأكثر من ملياري نسخة ، إضافة كونها أديبة متعددة المواهب فهي تعشق البستنة ولقد فازت بجوائز محلية في البستنة ، وأجادت في مهنة التمريض خلال الحرب العالمية الأولى ، وتخصصت في كيمياء السموم خلال عملها في المستشفيات الأنكليزية وأستعملتها كعلاج لبعض الأمراض ثم أدخلتها كعامل مثير في تحريك شخوص رواياتها البوليسية التي وصلت إلى 62 رواية بوليسية ، أضافة لهوايتها السفر والترحال وخصوصاً لمدن الشرق البهية والجميلة بشمسها الدائم ومناضرها الخلابة ، وهواية مشاهدة شواخص ولقى مدن الآثار الشرقية مثل آثار بابل في بلاد الرافدين والأهرامات في مصر بل أقامت في بعضها حتى وصفها النقاد بأجاثا شرقية الهوى ، وفلسفتها في الحياة وهي تقول : ( إن الشر عرض محض عرضي لابد من تقبله ) ففي جميع رواياتها وخاصة البوليسية ثمة دوامة أستعصاء تلبس المتلقي في تفكيك الشبكة العنكبوتية بعد أسره الطوعي لأيجاد ( الحل ) حينها تبرزبعفويتها الأبداعية لتشير على القاريء بأيماءة غير م,باشرة منبعثة من قوة حبكة الدراما في الرواية .الكاتبة العملاقة الأنكليزية " أغاثا ماري كلاريسا " والمشهورة بأغاثا كريستي مواليد 1890 من أب أمريكي وأم أنكليزية ، وتوفيت في1976تعتبر أحد أعظم مؤلفي الروايات البوليسية في القرن العشرين ، ولكنها كتبت في الرومانسية بأسم مستعار ( ماري ويستماكوست ) . وشغفتُ شخصياً أيام الشباب بمغامرات هذه الكاتبة الجريئة ذات الأفكار الخيالية الفنتازية ، والواقعية الحاضرة الغائبة في أختيار (الزمكنة ) بشكل بارع حيث يكون المكان ذو نكهة ملطفة ومخففة من الجو الخانق للجريمة ، وعنصر الزمن تحبُ فيه أن يكون عتيقا بتقادم عمرالسكوج الأسكتلندي .ولا ادري كيف بدأت تخبوهذه الرغبة لدي في القراءة ربما بعد العد التنازلي مع تخضيب شعرالقُمة ببياض قمة أفريست ، وثمة أدمان إلى القراءة في الثمانينيات القرن الماضي بعد أنتهاء الحرب العراقية – الأيرانية العبثية والظالمة تفرغت لترميم مكتبتي المتواضعة ، وقد أقتنيتُ حينها بضعاً من كتبها منها: (جريمة في الصحراء ، ساعة الصفر ، عدالة السماء ، الرجل الغامض ، ومقتل روجر أكرويد ، من مجموع أكثر من 62رواية بوليسية .ومن هواياتها المحببة رحلات بأتجاه الشرق ، كما تقول في مذكراتها : {أحببتُ الشرق لفضاءاته المشمسة ومفازاته الشاسعة }، وحقاً أستفادتْ " أجاثا كريستي " من تلك الرحلات ، وكتبت أجمل الروايات ، تصف فيها طبيعة الشرق ، والأسواق الصاخبة ، وطبائع البشر ، ومشاهدة الآثار واللقى التأريخية والكنوزالثمينة التي تحتويها بلاد المشرق ، نُقلتْ رواياتها من الأنكليزية إلى عدة لغات أهمها الروسية والصينية واليابانية والعربية ، وقد تمّ تصوير بعض رواياتها كأفلام سينمائية ولاقت رواجا واسعا في شبابيك التذاكر، وقد ضربت رقماً قياسياً في بيع رواياتها حيث وصلت إلى ملياري نسخة في جميع أرجاء العالم ، والآن الكاتبة متوفاة منذ أكثر من 46 عاماً وما زال الط ......
#منهج
#الكاتبة
#والروائية
#الأنكليزية
#أجاثا
#كريستي
#الكتابة

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=766860