خلف علي الخلف : في نقد الإستجابة الإقليمية لمنظمة الهجرة الدولية للأزمة السورية
#الحوار_المتمدن
#خلف_علي_الخلف وفقا للمنظمة الدولية للهجرة، فإن كل لاجئ مهاجر. وبناء على هذا التعريف، تعمل المنظمة بين النازحين السوريين واللاجئين في الدول المجاورة، ولها خطة تسميها «الاستجابة الإقليمية لمنظمة الدولية للهجرة للأزمة السورية». في هذه الخطة تدعي المنظمة الدولية للهجرة أنها تقدم المساعدة للسكان المتضررين داخل سوريا وكذلك اللاجئين السوريين في البلدان المجاورة. وتهدف المنظمة إلى توفير الاحتياجات المنقذة للحياة للمشردين واللاجئين السوريين وتقدم المساعدة للمجتمعات الضعيفة المضيفة.ومع استمرار الصراع في سوريا، فإن أوضاع السوريين الذين يحتاجون إلى المساعدة تستمر في النمو. ووفقا لأرقام المنظمة الدولية للهجرة، هناك ما يقرب من 6.3 مليون سوري مشرد داخليا وفي احتياج للمأوى والغذاء والخدمات الصحية. ويقدر أن حوالي 13.5 مليون سوري سوف يكونون بحاجة إلى مساعدات إنسانية في عام 2017. وبالإضافة إلى ذلك هناك أكثر من 5 ملايين سوري لجأوا إلى البلدان المجاورة؛ تركيا، الأردن، لبنان، العراق ومصر. يواجه اللاجئون السوريون تحديات في الحصول على العمل، والمساعدة الصحية، والتعليم لأطفالهم. وخلال عام 2017، ستقوم املنظمة الدولية للهجرة بتوسيع نطاق الحماية الحرجة، وعمليات إنقاذ الأرواح والإنعاش المبكر والقدرة على الصمود لتلبية احتياجات السوريين وهم يكافحون للتغلب على الأزمة التي طال أمدها.وفي ظروف معقدة كهذه، تعمل المنظمة الدولية للهجرة بين اللاجئين السوريين. وتنشر المنظمة تقارير شهرية عن أنشطتها تتناول حجم وطبيعة عملياتها. على سبيل المثال، ذكر تقرير شباط / فبراير 2017 أن المنظمة الدولية للهجرة قدمت مساعدة فردية لـ 330,289 سوري منهم 189,831 موجودون داخل سوريا، في حين أشار التقرير إلى أن العدد الإجمالي للأشخاص المحتاجين للمساعدة خلال ذلك الشهر كان 17.3 مليون شخص. وهذا يعني أن المنظمة الدولية للهجرة ساعدت أقل من 2٪-;- من العدد المستهدف. وفي حين قدرت الاحتياجات التمويلية لعام 2017 بنحو 223 مليون دولار، فإن التمويل الذي تلقته المنظمة كان 7.7 مليون دولار أمريكي أو ما يقرب من 7 في المائة من الرقم المقدر. وأشار التقرير إلى أن قطاعات المساعدة الرئيسية هي كما يلي: توزيعات المواد غير الغذائية، المأوى، الصحة، المساعدة في النقل، الدعم النفسي الاجتماعي، وسبل العيش.وفقا لهذه الأرقام، فإن المنظمة تعاني من فجوة هائلة من حيث النسبة المئوية التي يغطيها العدد الإجمالي للأفراد المستهدفين، وكذلك من حيث مقدار التمويل المطلوب لتغطية عملياتها. هذه ليست العوائق الجوهرية الوحيدة التي تحد من أهمية العمل الذي تقوم به المنظمة داخل سوريا أو حتى الدول المجاورة. وهناك عقبات تكمن في طبيعة الهيكل التنظيمي للمنظمات الدولية نفسها والقوانين التي تحكم عملها الذي أعتزم مناقشته في الفقرات التالية.بصورة عامة، تعاني المنظمات الحكومية الدولية من تضخم مفرط في بيروقراطيتها، من حيث عدد الموظفين الكبير نسبة لحجم عملياتها، ومن حيث إجراءات الاستجابة للأزمات العاجلة أو الطويلة الأجل. المنظمة الدولية للهجرة لديها حوالي 9000 موظف! وهذا الرقم يشمل عدد الموظفين الدائمين، ومع إضافة الموظفين المؤقتين إليهم عندما تتعاملالمنظمة مع الأزمات، فإن العدد سيزداد بشكل كبير. على سبيل المثال، وفقا لتقرير المنظمة المذكور أعلاه، فإن عدد الموظفين العاملين في سوريا هو 888 موظفا منهم 85 موظفا دوليا. ووفقا للتقرير المالي للمنظمة لعام 2015، بلغت النفقات الإدارية والتشغيلية حوالي 1.6 مليار دولار، وهو رقم ضخم بغض النظر عن المبررات ......
#الإستجابة
#الإقليمية
#لمنظمة
#الهجرة
#الدولية
#للأزمة
#السورية
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
http://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=678631
#الحوار_المتمدن
#خلف_علي_الخلف وفقا للمنظمة الدولية للهجرة، فإن كل لاجئ مهاجر. وبناء على هذا التعريف، تعمل المنظمة بين النازحين السوريين واللاجئين في الدول المجاورة، ولها خطة تسميها «الاستجابة الإقليمية لمنظمة الدولية للهجرة للأزمة السورية». في هذه الخطة تدعي المنظمة الدولية للهجرة أنها تقدم المساعدة للسكان المتضررين داخل سوريا وكذلك اللاجئين السوريين في البلدان المجاورة. وتهدف المنظمة إلى توفير الاحتياجات المنقذة للحياة للمشردين واللاجئين السوريين وتقدم المساعدة للمجتمعات الضعيفة المضيفة.ومع استمرار الصراع في سوريا، فإن أوضاع السوريين الذين يحتاجون إلى المساعدة تستمر في النمو. ووفقا لأرقام المنظمة الدولية للهجرة، هناك ما يقرب من 6.3 مليون سوري مشرد داخليا وفي احتياج للمأوى والغذاء والخدمات الصحية. ويقدر أن حوالي 13.5 مليون سوري سوف يكونون بحاجة إلى مساعدات إنسانية في عام 2017. وبالإضافة إلى ذلك هناك أكثر من 5 ملايين سوري لجأوا إلى البلدان المجاورة؛ تركيا، الأردن، لبنان، العراق ومصر. يواجه اللاجئون السوريون تحديات في الحصول على العمل، والمساعدة الصحية، والتعليم لأطفالهم. وخلال عام 2017، ستقوم املنظمة الدولية للهجرة بتوسيع نطاق الحماية الحرجة، وعمليات إنقاذ الأرواح والإنعاش المبكر والقدرة على الصمود لتلبية احتياجات السوريين وهم يكافحون للتغلب على الأزمة التي طال أمدها.وفي ظروف معقدة كهذه، تعمل المنظمة الدولية للهجرة بين اللاجئين السوريين. وتنشر المنظمة تقارير شهرية عن أنشطتها تتناول حجم وطبيعة عملياتها. على سبيل المثال، ذكر تقرير شباط / فبراير 2017 أن المنظمة الدولية للهجرة قدمت مساعدة فردية لـ 330,289 سوري منهم 189,831 موجودون داخل سوريا، في حين أشار التقرير إلى أن العدد الإجمالي للأشخاص المحتاجين للمساعدة خلال ذلك الشهر كان 17.3 مليون شخص. وهذا يعني أن المنظمة الدولية للهجرة ساعدت أقل من 2٪-;- من العدد المستهدف. وفي حين قدرت الاحتياجات التمويلية لعام 2017 بنحو 223 مليون دولار، فإن التمويل الذي تلقته المنظمة كان 7.7 مليون دولار أمريكي أو ما يقرب من 7 في المائة من الرقم المقدر. وأشار التقرير إلى أن قطاعات المساعدة الرئيسية هي كما يلي: توزيعات المواد غير الغذائية، المأوى، الصحة، المساعدة في النقل، الدعم النفسي الاجتماعي، وسبل العيش.وفقا لهذه الأرقام، فإن المنظمة تعاني من فجوة هائلة من حيث النسبة المئوية التي يغطيها العدد الإجمالي للأفراد المستهدفين، وكذلك من حيث مقدار التمويل المطلوب لتغطية عملياتها. هذه ليست العوائق الجوهرية الوحيدة التي تحد من أهمية العمل الذي تقوم به المنظمة داخل سوريا أو حتى الدول المجاورة. وهناك عقبات تكمن في طبيعة الهيكل التنظيمي للمنظمات الدولية نفسها والقوانين التي تحكم عملها الذي أعتزم مناقشته في الفقرات التالية.بصورة عامة، تعاني المنظمات الحكومية الدولية من تضخم مفرط في بيروقراطيتها، من حيث عدد الموظفين الكبير نسبة لحجم عملياتها، ومن حيث إجراءات الاستجابة للأزمات العاجلة أو الطويلة الأجل. المنظمة الدولية للهجرة لديها حوالي 9000 موظف! وهذا الرقم يشمل عدد الموظفين الدائمين، ومع إضافة الموظفين المؤقتين إليهم عندما تتعاملالمنظمة مع الأزمات، فإن العدد سيزداد بشكل كبير. على سبيل المثال، وفقا لتقرير المنظمة المذكور أعلاه، فإن عدد الموظفين العاملين في سوريا هو 888 موظفا منهم 85 موظفا دوليا. ووفقا للتقرير المالي للمنظمة لعام 2015، بلغت النفقات الإدارية والتشغيلية حوالي 1.6 مليار دولار، وهو رقم ضخم بغض النظر عن المبررات ......
#الإستجابة
#الإقليمية
#لمنظمة
#الهجرة
#الدولية
#للأزمة
#السورية
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
http://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=678631
الحوار المتمدن
خلف علي الخلف - في نقد الإستجابة الإقليمية لمنظمة الهجرة الدولية للأزمة السورية
خلف علي الخلف : هل يحب برهان غليون السمك مع الخاثر؟
#الحوار_المتمدن
#خلف_علي_الخلف في عام 2011 في تشرين الثاني | أكتوبر؛ كنا بلقاء مع برهان غليون؛ رئيس المجلس الوطني للتو بولاية مستعجلة من ثلاثة شهور! وأخوة أفاضل من أعضاء المكتب السياسي للمجلس الوطني باسطنبول. كان المجلس جديدا ويجهز نفسه لتولي قيادة سوريا بعد إسقاط النظام. كنّا حوالي ثلاثين شخص أو أقل قليلا، لا أظن أحد منهم رحل عن هذه الدنيا الفانية. كان الإخوة أعضاء المكتب السياسي للمجلس قد بدأوا فترة التدريب "البراكتيك" أي اكتساب الخبرة العملية السياسية بالتجريب بنا نحن الشعب؛ طبعا ليس من المعقول أن يتدربوا بالشعب المصري أو الأفغاني أو التركي؛ من الطبيعي أن يتدربوا ببلدهم وسكانهم. كان ذلك اللقاء في نهاية ورشة تدريب من خبراء تغيير سلمي؛ فكان اقتراح هذا اللقاء لنجمع بين المعرفة النظرية والتطبيق العملي؛ فالتقينا بقيادتنا، حيث كان ذلك متاحا لنا كشعب؛ أي أن القصة التي سأرويها ولم ولن يشب لها أحد؛ ليست من بنات أفكارنا للأمانة؛ لأننا كنا عدم مثل ناصر* في استراتيجيات وتكتيكات التغيير السلمي. في ذلك اللقاء قلنا أشياء كثيرة لأنه استمر طويلا من الوقت؛ لكني سأذكر نقطتين ما زلتُ اتذكرهن. واحدة كانت اقتراح تقدمت به والثاني اقتراح تقدمت به صديقة جزراوية من المشاركين الكرام أثارتا ضحك وقهقهة وتعجب واستغراب وغضب القيادة السياسية المعارضة ذلك الحين؛ ولكنهم سامحونا لأننا مازلنا "جهال" ذلك إنّا نسولف سوالف "مكشمة" بدافع الحماس. الاقتراح الأول؛ الذي تقدمت به الصديقة الجزراوية فحواه: أنه ياجماعة مثل ما تعرفون ولا يهونون الحاضرين؛ أبناء ناعسة يجهزون لدستور جديد، لماذا لا تتبنون طرح مسودة دستور موازية؛ يعني على الأقل تاخذون نصف الأخبار المتعلقة بدستور ولد ناعسة، لأن الإعلام عندما يتناول مسخرتهم الدستورية! سوف يعرض دستوركم. يعني على الاقل سوف تحتلون فقرة "ومن الجدير ذكره..." التي سيعقبها الإشارة لمسودة دستوركم. انبرى صديقنا جورج صبرا الرئيس القادم للمجلس والائتلاف والتفاوض والدستور، لبهدلة صديقتنا وبهدلتنا جميعا معها، لكنه سامحنا بالنتيجة لأن غبائنا ينطلق من حسن النوايا. وقد جاء في خطاب البهدلة: لا أحد مخول من الشعب السوري لطرح دستور. من الذي خولنا لنطرح مسودة دستور، ها؟ الشعب السوري العظيم فقط هو المخول بطرح دستور. وأشار بإصبعه متوعداً، ثم خبط على الطاولة [خراس ولااك. من إنتَ ومن إنتِ ومن نحن لنحكي باسم الشعب السوري العظيم]. والجملة الأخيرة حرفية بدون خراس ولاك طبعا التي استنتجتها من نبرته، لكن المشهد متخيل. ربيعتنا التي قدمت الاقتراح رأسها يابس فلم تخرس؛ بل أردفت بعد أن وقفت وتخوصرت: بالله بالله شتگول [ماذا تقول] استاذ جورج! بالله لا أحد مخول! إذاً، من الذي خولكم طلب تدخل أجنبي، طائرات وصواريخ ومدافع؛ إذا أنتم غير مخولين لكتابة ورق مسودة! والمشهد أيضاً متخيل لكن الجمل حرفية. حتى أن ربيعتنا قالت بآخر جملة "ديْ عاد". وهو تعبير جزراوي متعدد المعاني لكن أحد معانيه باللهجة الحلبية "طلّع عـ هالمسخرة" أو بالعربية الفصحى: أنظر إلى هذا الهراء. لكن الجزراويات مؤدبات. وللأمانة والتاريخ كان صدر الرئيس اللاحق جورج رحباً فسامح ربيعتنا، وسامحنا معها لأننا لم ننضج بعد.الاقتراح الثاني تقدمت به بجلالة قدري، بصفتي مواطناً عادياً في ذلك الوقت! وأعيد التأكيد أنه كان بناءا على التدريب الذي كان نقطة تحول بالنسبة لي في فهم المسارات المحتملة للثورة السورية؛ تقدمت به مباشرة إلى الرئيس الحالي [بالفصحى وباللهجة اليمنية] للمجلس الوطني، فضحك وضحك وضحك حتى بانت نواجذه! ضحكت القيادة أيضاً ......
#برهان
#غليون
#السمك
#الخاثر؟
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=719974
#الحوار_المتمدن
#خلف_علي_الخلف في عام 2011 في تشرين الثاني | أكتوبر؛ كنا بلقاء مع برهان غليون؛ رئيس المجلس الوطني للتو بولاية مستعجلة من ثلاثة شهور! وأخوة أفاضل من أعضاء المكتب السياسي للمجلس الوطني باسطنبول. كان المجلس جديدا ويجهز نفسه لتولي قيادة سوريا بعد إسقاط النظام. كنّا حوالي ثلاثين شخص أو أقل قليلا، لا أظن أحد منهم رحل عن هذه الدنيا الفانية. كان الإخوة أعضاء المكتب السياسي للمجلس قد بدأوا فترة التدريب "البراكتيك" أي اكتساب الخبرة العملية السياسية بالتجريب بنا نحن الشعب؛ طبعا ليس من المعقول أن يتدربوا بالشعب المصري أو الأفغاني أو التركي؛ من الطبيعي أن يتدربوا ببلدهم وسكانهم. كان ذلك اللقاء في نهاية ورشة تدريب من خبراء تغيير سلمي؛ فكان اقتراح هذا اللقاء لنجمع بين المعرفة النظرية والتطبيق العملي؛ فالتقينا بقيادتنا، حيث كان ذلك متاحا لنا كشعب؛ أي أن القصة التي سأرويها ولم ولن يشب لها أحد؛ ليست من بنات أفكارنا للأمانة؛ لأننا كنا عدم مثل ناصر* في استراتيجيات وتكتيكات التغيير السلمي. في ذلك اللقاء قلنا أشياء كثيرة لأنه استمر طويلا من الوقت؛ لكني سأذكر نقطتين ما زلتُ اتذكرهن. واحدة كانت اقتراح تقدمت به والثاني اقتراح تقدمت به صديقة جزراوية من المشاركين الكرام أثارتا ضحك وقهقهة وتعجب واستغراب وغضب القيادة السياسية المعارضة ذلك الحين؛ ولكنهم سامحونا لأننا مازلنا "جهال" ذلك إنّا نسولف سوالف "مكشمة" بدافع الحماس. الاقتراح الأول؛ الذي تقدمت به الصديقة الجزراوية فحواه: أنه ياجماعة مثل ما تعرفون ولا يهونون الحاضرين؛ أبناء ناعسة يجهزون لدستور جديد، لماذا لا تتبنون طرح مسودة دستور موازية؛ يعني على الأقل تاخذون نصف الأخبار المتعلقة بدستور ولد ناعسة، لأن الإعلام عندما يتناول مسخرتهم الدستورية! سوف يعرض دستوركم. يعني على الاقل سوف تحتلون فقرة "ومن الجدير ذكره..." التي سيعقبها الإشارة لمسودة دستوركم. انبرى صديقنا جورج صبرا الرئيس القادم للمجلس والائتلاف والتفاوض والدستور، لبهدلة صديقتنا وبهدلتنا جميعا معها، لكنه سامحنا بالنتيجة لأن غبائنا ينطلق من حسن النوايا. وقد جاء في خطاب البهدلة: لا أحد مخول من الشعب السوري لطرح دستور. من الذي خولنا لنطرح مسودة دستور، ها؟ الشعب السوري العظيم فقط هو المخول بطرح دستور. وأشار بإصبعه متوعداً، ثم خبط على الطاولة [خراس ولااك. من إنتَ ومن إنتِ ومن نحن لنحكي باسم الشعب السوري العظيم]. والجملة الأخيرة حرفية بدون خراس ولاك طبعا التي استنتجتها من نبرته، لكن المشهد متخيل. ربيعتنا التي قدمت الاقتراح رأسها يابس فلم تخرس؛ بل أردفت بعد أن وقفت وتخوصرت: بالله بالله شتگول [ماذا تقول] استاذ جورج! بالله لا أحد مخول! إذاً، من الذي خولكم طلب تدخل أجنبي، طائرات وصواريخ ومدافع؛ إذا أنتم غير مخولين لكتابة ورق مسودة! والمشهد أيضاً متخيل لكن الجمل حرفية. حتى أن ربيعتنا قالت بآخر جملة "ديْ عاد". وهو تعبير جزراوي متعدد المعاني لكن أحد معانيه باللهجة الحلبية "طلّع عـ هالمسخرة" أو بالعربية الفصحى: أنظر إلى هذا الهراء. لكن الجزراويات مؤدبات. وللأمانة والتاريخ كان صدر الرئيس اللاحق جورج رحباً فسامح ربيعتنا، وسامحنا معها لأننا لم ننضج بعد.الاقتراح الثاني تقدمت به بجلالة قدري، بصفتي مواطناً عادياً في ذلك الوقت! وأعيد التأكيد أنه كان بناءا على التدريب الذي كان نقطة تحول بالنسبة لي في فهم المسارات المحتملة للثورة السورية؛ تقدمت به مباشرة إلى الرئيس الحالي [بالفصحى وباللهجة اليمنية] للمجلس الوطني، فضحك وضحك وضحك حتى بانت نواجذه! ضحكت القيادة أيضاً ......
#برهان
#غليون
#السمك
#الخاثر؟
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=719974
الحوار المتمدن
خلف علي الخلف - هل يحب برهان غليون السمك مع الخاثر؟
خلف علي الخلف : سيرة العشائر الزراعية في رواية -خربة الشيخ أحمد- ل عيسى الشيخ حسن
#الحوار_المتمدن
#خلف_علي_الخلف في روايته الصادرة عن دار موزاييك تحت عنوان رئيس "خربة الشيخ أحمد" وعنوان فرعي "لما كان ظرفنا مليان"، يرصد عيسى الشيخ حسن حقبة من تاريخ العشائر الزراعية في الجزيرة والفرات وامتدادها في المناطق السورية الأخرى.من الصعوبة تصنيف هذه الرواية تحت صنفٍ روائي محدد كأن تقول أنها رواية تاريخية لجماعة بشرية أو منطقة جغرافية، أو رواية متخيلة، حيث يمزج عيسى بينهما متكئاً على حكاية متخيلة لبطل روايته، ليقدم لنا تاريخ جماعة بشرية، هي العشائر الزراعية التي عاشت في المنطقة وكانت هي البطل الحقيقي للرواية ضمن فضائها الجغرافي الذي اختاره عيسى بعناية شديدة. ويمكن الزعم أن الروائي فصّل الحكاية بما يتناسب مع الفضاء الجغرافي التاريخي الذي تكونت فيه هذه الجماعة وعاشت فيه حياتها الرتيبة المكررة جيلا بعد جيل، تلك التي تخلو من الأحداث التاريخية الكبيرة منذ أن غزا هولاكو ومن بعده التتار المنطقة ودمروا حواضرها وشردوا هذه الجماعة لتعيش تيها متصلاً لقرون، على هامش الأحداث العامة للمنطقة، وصولا إلى الفترة التي ترصدها الرواية. حيث تعيد هذه الجماعة بناء أماكن استيطان جديدة وبسيطة في الفضاء الجغرافي ذاته الذي عاشت فيه دوماً وكانت قد شكلت أساسه الحضاري الزراعي فيما سبق من أحقاب بعيدة.ترصد الرواية من خلال الحكاية ومن خلال بناء قرية "خربة الشيخ أحمد" و توأمها "الصفرة" والقرى الأخرى إعادة تجميع هذه العشائر لنفسها وبناء مناطق استقرار جديدة. حكاية الروايةالرواية تقدم حكاية بسيطة عن معلم مدرسة "غريب" يأتي"الخربة" في الفترة التي بدأ فيها الأهالي إنشاء المدارس لتعليم أبنائهم، حيث يحتضنه أهل القرية كعادتهم ويتعامل معه كواحدٍ منهم، بل يزوجه أحد سكان القرية، الذي وفد إلى المنطقة كموظف صحي، ابنته، ثم ينجبان الحامل الدرامي للحكاية "ياسين" ويتوفيان بحادث سير تاركينه طفلا رضيعاً، فيتبناه "الشيخ عبد اللطيف" وزوجته ويصبح الابن المدلل لهما ولقريتي "الصفرة" و "الخربة" معاً. تأتي اللحظة الحتمية التي يصطدم فيها ياسين بحكاية أصله وفصله حيث تعيره أم الفتاة التي ذهب لخطبتها بأنه "واحد ما نعرف گرعة أبوه منين ما نعطيه بنتنا"، ليبدأ ياسين تيهه الشخصي الخاص باحثا عن "گرعة" أبيه، حيث يشكل هذا حاملاً للرواية لرصد فصولٍ من التيه لذات الجماعة في فترات زمنية أسبق وفي مناطق أخرى. هذه الحكاية كانت مجرد حامل ليقدم الروائي تفاصيل الحياة اليومية البسيطة لتلك العشائر وثقافتها، كفضاء مسرحي عام مفتوح على الحكاية، يتشكل من تفاصيل؛ العادات والتقاليد، الطعام، الأغاني، الملبس، التنقل، آليات التخاطب واللهجة، التي كانت أحد العناصر الرئيسية في الرواية، حيث التزم الروائي بمنطوق اللهجة بدقة الخبير. كل ذلك كان هو البطل الحقيقي للرواية، أي أنها سيرة جماعة بشرية في فترة زمنية محددة تركز بشكل أساس على النصف الثاني من القرن العشرين. إذ ندرك هنا لماذا غاب راوي الحكاية عن النص، فالرواي والرواية هما الجماعة نفسها. لغة الروايةعلى الرغم من أن الروائي شاعر، إلا أن لغة روايته كانت بسيطة خالية من الرطانة الشعرية التي غالبا ما غرق فيها الروائيون القادمون من جذورٍ شعرية، وكان ذلك فعلاً واعياً متعمداً من الروائي لتكون لغة الرواية وفق منطوق الجماعة وشخوصها وحياتها البسيطة دون أي تكلف أو تدخل من الروائي في لغة خطابها. وفي اللغة أيضاً يقدم الروائي الحوار بشكل كامل وتام باللهجة الفراتية التي تتحدثها تلك العشائر، بل أنه استعار الحروف غير الموجودة في اللغة العربية في لهجتها من لغات أخرى. شخصيات الرواية ......
#سيرة
#العشائر
#الزراعية
#رواية
#-خربة
#الشيخ
#أحمد-
#عيسى
#الشيخ
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=752170
#الحوار_المتمدن
#خلف_علي_الخلف في روايته الصادرة عن دار موزاييك تحت عنوان رئيس "خربة الشيخ أحمد" وعنوان فرعي "لما كان ظرفنا مليان"، يرصد عيسى الشيخ حسن حقبة من تاريخ العشائر الزراعية في الجزيرة والفرات وامتدادها في المناطق السورية الأخرى.من الصعوبة تصنيف هذه الرواية تحت صنفٍ روائي محدد كأن تقول أنها رواية تاريخية لجماعة بشرية أو منطقة جغرافية، أو رواية متخيلة، حيث يمزج عيسى بينهما متكئاً على حكاية متخيلة لبطل روايته، ليقدم لنا تاريخ جماعة بشرية، هي العشائر الزراعية التي عاشت في المنطقة وكانت هي البطل الحقيقي للرواية ضمن فضائها الجغرافي الذي اختاره عيسى بعناية شديدة. ويمكن الزعم أن الروائي فصّل الحكاية بما يتناسب مع الفضاء الجغرافي التاريخي الذي تكونت فيه هذه الجماعة وعاشت فيه حياتها الرتيبة المكررة جيلا بعد جيل، تلك التي تخلو من الأحداث التاريخية الكبيرة منذ أن غزا هولاكو ومن بعده التتار المنطقة ودمروا حواضرها وشردوا هذه الجماعة لتعيش تيها متصلاً لقرون، على هامش الأحداث العامة للمنطقة، وصولا إلى الفترة التي ترصدها الرواية. حيث تعيد هذه الجماعة بناء أماكن استيطان جديدة وبسيطة في الفضاء الجغرافي ذاته الذي عاشت فيه دوماً وكانت قد شكلت أساسه الحضاري الزراعي فيما سبق من أحقاب بعيدة.ترصد الرواية من خلال الحكاية ومن خلال بناء قرية "خربة الشيخ أحمد" و توأمها "الصفرة" والقرى الأخرى إعادة تجميع هذه العشائر لنفسها وبناء مناطق استقرار جديدة. حكاية الروايةالرواية تقدم حكاية بسيطة عن معلم مدرسة "غريب" يأتي"الخربة" في الفترة التي بدأ فيها الأهالي إنشاء المدارس لتعليم أبنائهم، حيث يحتضنه أهل القرية كعادتهم ويتعامل معه كواحدٍ منهم، بل يزوجه أحد سكان القرية، الذي وفد إلى المنطقة كموظف صحي، ابنته، ثم ينجبان الحامل الدرامي للحكاية "ياسين" ويتوفيان بحادث سير تاركينه طفلا رضيعاً، فيتبناه "الشيخ عبد اللطيف" وزوجته ويصبح الابن المدلل لهما ولقريتي "الصفرة" و "الخربة" معاً. تأتي اللحظة الحتمية التي يصطدم فيها ياسين بحكاية أصله وفصله حيث تعيره أم الفتاة التي ذهب لخطبتها بأنه "واحد ما نعرف گرعة أبوه منين ما نعطيه بنتنا"، ليبدأ ياسين تيهه الشخصي الخاص باحثا عن "گرعة" أبيه، حيث يشكل هذا حاملاً للرواية لرصد فصولٍ من التيه لذات الجماعة في فترات زمنية أسبق وفي مناطق أخرى. هذه الحكاية كانت مجرد حامل ليقدم الروائي تفاصيل الحياة اليومية البسيطة لتلك العشائر وثقافتها، كفضاء مسرحي عام مفتوح على الحكاية، يتشكل من تفاصيل؛ العادات والتقاليد، الطعام، الأغاني، الملبس، التنقل، آليات التخاطب واللهجة، التي كانت أحد العناصر الرئيسية في الرواية، حيث التزم الروائي بمنطوق اللهجة بدقة الخبير. كل ذلك كان هو البطل الحقيقي للرواية، أي أنها سيرة جماعة بشرية في فترة زمنية محددة تركز بشكل أساس على النصف الثاني من القرن العشرين. إذ ندرك هنا لماذا غاب راوي الحكاية عن النص، فالرواي والرواية هما الجماعة نفسها. لغة الروايةعلى الرغم من أن الروائي شاعر، إلا أن لغة روايته كانت بسيطة خالية من الرطانة الشعرية التي غالبا ما غرق فيها الروائيون القادمون من جذورٍ شعرية، وكان ذلك فعلاً واعياً متعمداً من الروائي لتكون لغة الرواية وفق منطوق الجماعة وشخوصها وحياتها البسيطة دون أي تكلف أو تدخل من الروائي في لغة خطابها. وفي اللغة أيضاً يقدم الروائي الحوار بشكل كامل وتام باللهجة الفراتية التي تتحدثها تلك العشائر، بل أنه استعار الحروف غير الموجودة في اللغة العربية في لهجتها من لغات أخرى. شخصيات الرواية ......
#سيرة
#العشائر
#الزراعية
#رواية
#-خربة
#الشيخ
#أحمد-
#عيسى
#الشيخ
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=752170
الحوار المتمدن
خلف علي الخلف - سيرة العشائر الزراعية في رواية -خربة الشيخ أحمد- ل عيسى الشيخ حسن
خلف علي الخلف : تغريبة القافر لزهران القاسمي أو عندما تبدو الحياة كحكاية
#الحوار_المتمدن
#خلف_علي_الخلف ارسل لي العزيز حامد بن عقيل قبل فترة نسخة إلكترونية من رواية صديقنا المشترك زهران القاسمي "تغريبة القافر" الصادرة عن «دار مسكيلياني» للنشر والتوزيع التونسية في نهاية عام 2021، وكتب لي أنها "عمل مهم لا يفوتك". وعادة أأخذ ترشيحات حامد على محمل الجد، كون الرجل اشتغل في نقد الرواية وكتب رواية يتيمة. ضاعت النسخة، ولم ألح بطلبها لأني كنت في فترة سفر متصل بين البلدان، لكن زهران بعدها بفترة قصيرة أكرمني بنسخة الكترونية كما يفعل عادة عندما ينشر كتابا جديدا.لم يدفعني الفضول لقرائتها بقدر مادفعني واجب تتبع مسيرة الأصدقاء الكتابية، خصوصا وأني أقرا زهران شاعرا منذ عشرين عام وأستطيع القول أنه من شعراء قصيدة النثر بالعربية الذين حفروا فيها وقدموا اقتراحاتهم الخاصة المتميزة. قلت لنفسي أريد أن أرى فيما إذا كان الشاعر استسهل "شغلة الرواية"، خصوصاً أنه كتب قبلها ثلاث روايات، أم أنه يكتب عملا يستحق الانشغال به كرواية. ومن عادتي أن أمنح كتب ربعي خصوصا الرواية أربعين صفحة إما أكمل أو أتوقف. قرأت قسما من تغريبة القافر في مطار ستوكهولم وأكملت قرائتي في الطائرة إلى برلين، وعدت إليها في برلين وهذا أمر نادر أن أقرأ كتبا بعد الوصول لجهة السفر.الرواية منذ عنوانها تذهب في دلالة مباشرة إلى مضمونها، فـ القافر هو الرجل المختص في إيجاد الماء تحت الأرض وشقّ الأفلاج هو عمل تخصصي يبرع فيه بعض الأشخاص في المجتمعات الفلاحية الصغيرة التي لا تستوطن ضفاف الأنهار، نتيجة الموهبة والعلم والخبرة. أما التغريبة فترجع إلى جذر "غريب"؛ وتحيل إلى الغَرِيب عَنْ وَطَنِه، البَعِيد عَنْهُ. و"رَجُلٌ غَرِيبٌ": لَيْسَ مِنْ أَهْلِ البَلَدِ.ويقال "كَلاَمٌ غَرِيبٌ"، و رجل "غَرِيبُ الأَطْوَارِ" أي شَاذُّ الطِّبَاعِ. وقيل في الأثر "طُوبَى لِلْغُرَبَاءِ". وسالم بن عبدالله بطل الرواية هو كل هذا. بل إن ولادته كانت حدثاً غرائبياً تبدو لغرائبيتها شديدة العادية. فقد "ولد" الرجل من بطن أمه مريم بنت حمد ود غانم بعد وفاتها غرقاً. إذ بعد إنتشال جثة الغريقة من البئر وأثناء تكفينها وجدوا أن "في بطنها حياة"، ودار صراع حوله بين أهل الفقه والفتوى وبين الناس. وبينما الجدل مستعراً بين "الفقيه" الذي أراد دفنه حيّا مع والدته الغريقة مستنداً إلى "شرعه" وبين حكمة الناس وموروثهم الثقافي معبراً عنه بصوت "الشايب" الذي نهر "الفقيه" عن التحليل والتحريم في أرواح الناس، "تدفن إنسان حيّ في التراب وتحكم عليه بالموت وتقول شرع؟". ففي غمرة انشغالهم بالجدل حول مصير الجنين أو الحياة التي في بطن الغريقة، وفي غفلة عن الجميع تسحب كاذية بنت غانم سكينها وتشق بطن مريم الغريقة وتخرج الطفل الذي سيكون اسمه سالم ابن مريم وعبدالله بن جميل.في التمهيد لروايته ينتقي الروائي أسماء أبطاله بعناية شديدة، والاسماء هنا ليست حيادية بل بتقديري استهلكت زمناً لإيجادها لتكون دالة على الحكاية والمجتمع الذي تدور فيه. فبقدر ما تبدو الأسماء محايدة يبتعد فيها الروائي عن محاذير اختيار أسماء تعود لأسر عمانية معروفة وشائعة ومتداولة كي لا تخلق أي إشكال للرواية ومعها، تبدو الأسماء عمانية منحوتة تدل على الجميع، فسالم الذي جاء اسمه من دلالة ولادته واسم ابيه الذي لا يدل على أحد هو كناية عن الجميع، ممثلا لهم عاكسا روح المجتمع وحكاياته. وبالقدر نفسه الذي يبدو فيه حدث الولادة "أسطورياً"، يبدو عادياً كذلك لأن الروائي اشتغل على تقديمه لتبدو حكاية الغرق مجرد حكاية عادية يمكن أن تحدث في أي قرية فيها بئر. لكن الروائي لا يكتفي بهذا فهو يعود ويعمل على حكا ......
#تغريبة
#القافر
#لزهران
#القاسمي
#عندما
#تبدو
#الحياة
#كحكاية
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=752471
#الحوار_المتمدن
#خلف_علي_الخلف ارسل لي العزيز حامد بن عقيل قبل فترة نسخة إلكترونية من رواية صديقنا المشترك زهران القاسمي "تغريبة القافر" الصادرة عن «دار مسكيلياني» للنشر والتوزيع التونسية في نهاية عام 2021، وكتب لي أنها "عمل مهم لا يفوتك". وعادة أأخذ ترشيحات حامد على محمل الجد، كون الرجل اشتغل في نقد الرواية وكتب رواية يتيمة. ضاعت النسخة، ولم ألح بطلبها لأني كنت في فترة سفر متصل بين البلدان، لكن زهران بعدها بفترة قصيرة أكرمني بنسخة الكترونية كما يفعل عادة عندما ينشر كتابا جديدا.لم يدفعني الفضول لقرائتها بقدر مادفعني واجب تتبع مسيرة الأصدقاء الكتابية، خصوصا وأني أقرا زهران شاعرا منذ عشرين عام وأستطيع القول أنه من شعراء قصيدة النثر بالعربية الذين حفروا فيها وقدموا اقتراحاتهم الخاصة المتميزة. قلت لنفسي أريد أن أرى فيما إذا كان الشاعر استسهل "شغلة الرواية"، خصوصاً أنه كتب قبلها ثلاث روايات، أم أنه يكتب عملا يستحق الانشغال به كرواية. ومن عادتي أن أمنح كتب ربعي خصوصا الرواية أربعين صفحة إما أكمل أو أتوقف. قرأت قسما من تغريبة القافر في مطار ستوكهولم وأكملت قرائتي في الطائرة إلى برلين، وعدت إليها في برلين وهذا أمر نادر أن أقرأ كتبا بعد الوصول لجهة السفر.الرواية منذ عنوانها تذهب في دلالة مباشرة إلى مضمونها، فـ القافر هو الرجل المختص في إيجاد الماء تحت الأرض وشقّ الأفلاج هو عمل تخصصي يبرع فيه بعض الأشخاص في المجتمعات الفلاحية الصغيرة التي لا تستوطن ضفاف الأنهار، نتيجة الموهبة والعلم والخبرة. أما التغريبة فترجع إلى جذر "غريب"؛ وتحيل إلى الغَرِيب عَنْ وَطَنِه، البَعِيد عَنْهُ. و"رَجُلٌ غَرِيبٌ": لَيْسَ مِنْ أَهْلِ البَلَدِ.ويقال "كَلاَمٌ غَرِيبٌ"، و رجل "غَرِيبُ الأَطْوَارِ" أي شَاذُّ الطِّبَاعِ. وقيل في الأثر "طُوبَى لِلْغُرَبَاءِ". وسالم بن عبدالله بطل الرواية هو كل هذا. بل إن ولادته كانت حدثاً غرائبياً تبدو لغرائبيتها شديدة العادية. فقد "ولد" الرجل من بطن أمه مريم بنت حمد ود غانم بعد وفاتها غرقاً. إذ بعد إنتشال جثة الغريقة من البئر وأثناء تكفينها وجدوا أن "في بطنها حياة"، ودار صراع حوله بين أهل الفقه والفتوى وبين الناس. وبينما الجدل مستعراً بين "الفقيه" الذي أراد دفنه حيّا مع والدته الغريقة مستنداً إلى "شرعه" وبين حكمة الناس وموروثهم الثقافي معبراً عنه بصوت "الشايب" الذي نهر "الفقيه" عن التحليل والتحريم في أرواح الناس، "تدفن إنسان حيّ في التراب وتحكم عليه بالموت وتقول شرع؟". ففي غمرة انشغالهم بالجدل حول مصير الجنين أو الحياة التي في بطن الغريقة، وفي غفلة عن الجميع تسحب كاذية بنت غانم سكينها وتشق بطن مريم الغريقة وتخرج الطفل الذي سيكون اسمه سالم ابن مريم وعبدالله بن جميل.في التمهيد لروايته ينتقي الروائي أسماء أبطاله بعناية شديدة، والاسماء هنا ليست حيادية بل بتقديري استهلكت زمناً لإيجادها لتكون دالة على الحكاية والمجتمع الذي تدور فيه. فبقدر ما تبدو الأسماء محايدة يبتعد فيها الروائي عن محاذير اختيار أسماء تعود لأسر عمانية معروفة وشائعة ومتداولة كي لا تخلق أي إشكال للرواية ومعها، تبدو الأسماء عمانية منحوتة تدل على الجميع، فسالم الذي جاء اسمه من دلالة ولادته واسم ابيه الذي لا يدل على أحد هو كناية عن الجميع، ممثلا لهم عاكسا روح المجتمع وحكاياته. وبالقدر نفسه الذي يبدو فيه حدث الولادة "أسطورياً"، يبدو عادياً كذلك لأن الروائي اشتغل على تقديمه لتبدو حكاية الغرق مجرد حكاية عادية يمكن أن تحدث في أي قرية فيها بئر. لكن الروائي لا يكتفي بهذا فهو يعود ويعمل على حكا ......
#تغريبة
#القافر
#لزهران
#القاسمي
#عندما
#تبدو
#الحياة
#كحكاية
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=752471
الحوار المتمدن
خلف علي الخلف - تغريبة القافر لزهران القاسمي أو عندما تبدو الحياة كحكاية