الحوار المتمدن
3.19K subscribers
12 photos
94.8K links
الموقع الرسمي لمؤسسة الحوار المتمدن في التلغرام
Download Telegram
نعيمة عبد الجواد : -كليلة ودمنة- وثيقة سياسية غرضها المقاومة
#الحوار_المتمدن
#نعيمة_عبد_الجواد د. نعيمة عبد الجوادتعج الفنون والآداب باستخدام الرموز للتعبير عن أفكار ومعاني عميقة بأسلوب مستتر؛ بغرض إما تلافي الشبهات أو العقاب، أو لتعميق معنى العمل الأدبي أوالفني وإعطاؤه أبعاد متعددة، تختلف حسب وجهة نظر المتلقِّي وثقافته. وبما أن الشعر من أول نماذج الفنون في الحضارة العربية القديمة، صار استخدام الرمز حرفة يفخر بها فحول الشعراء؛ كدليل القدرة على تطويع اللفظ والمعنى. ومع تنامي الفتوحات الإسلامية وفتح الأمصار المختلفة، انطلق الأدب العربي في أفق رائدة جعلته يتفوق حتى على الأمم التي نهل من علومها. ومن أفضل الحكايات الرمزية التي ظهرت في الحضارة العربية والتي أصبحت علامة بارزة في الأدب العالمي منذ العصور الغابرة وحتى وقتنا الحالي هي كتاب "كليلة ودمنة". ويعد هذا الكتاب أحد الدرر الخالدة التي تعكس فكر راجح، سواء في المضمون أو في تقنيات السرد. من الصادم معرفة أن هذا الكتاب الموجَّه للأطفال، ويستمتع بحكاياته الكبار، هو عمل أدبي سياسي، يبِّن أسس العدل، ويعرض منهاج أخلاقي راقي يجب أن يتبعه الحاكم مع رعيته؛ لتحقيق الأمان والرخاء.وكتاب "كليلة ودمنة" هو أحد روائع الكاتب العربي النابغة "عبد الله بن المقفَّع"، الذي أخرجه للعالم العربي خلال أولى حقب العصر العباسي، والتي تسمى بالعصر العباسي الذهبي؛ نظرًا لازدهار حركة العلوم والفنون. وترجم "ابن المقفَّع" هذا الكتاب من أصله الفارسي، وأبدع في ترجمته؛ حيث أعاد صياغة الحكايات بأسلوب أدبي شيِّق ورائع. وكثيرًا ما يُشاع أن "عبد الله بن المقفَّع" ذاته هو من قام بتأليف هذا الكتاب السياسي المغزى، لكنه أراد أن ينفي ذلك عنه بإحالته لأصل أجنبي حتى يفلت من بطش الخليفة "أبي جعفر المنصور" الذي ضاق به لنقده إيّاه. ويعود ظهور هذا الكتاب إلى عام 200 قبل الميلاد في الهند، حيث ظهر باللغة السنسكريتية تحت اسم "بانتشاتانترا" Panchatantra ، وتعني "خمس رسائل". وكما ورد في مقدمة الكتاب، تم التأليف من قبل الحكيم الهندي "بَيْدَبا" الذي أهداه للملك "دَبشليم". وسبب التأليف ترجع لحقبة ما بعد غزو الاسكندر الأكبر للهند. فلقد ولى عليها حاكمًا من جيشه، لكن لم يتقبَّله أهل الهند. ومن ثمَّ، قام بتعيين حاكمًا هنديًا يدعى "دَبشليم"، والذي كان في مستهل فترة حكمه عادلًا، لكنه فيما بعد تحوَّل إلى طاغية. وعلى إثر ذلك، توجَّه له أكبر حكماء الهند، الحكيم "بَيْدَبا" ليوضح له ما ألمّ به من بطش ويسأله أن يؤوب لسابق عدله، إلا أن الملك غضب منه وأودعه بالسجن. وبعد أن تَفَكَّر الملك فيما أفضى به الحكيم، أخرجه من السجن وطلب منه أن يعيد على سمعه ما حدَّثَه به سابقًا. وبعد اقتناعه، طلب من الحكيم تأليف كتابًا؛ ليكون نبراسًا في العدل. فطلب منه الحكيم أن يمهله حولًا كاملًا. وبعد إنقضاء العام، رجع للملك الحكيم "بَيْدَبا" بكتاب يفهمه العامة والخاصة، ويستظل بحكمته حتى الأطفال. ويحكى أن الملك بسبب الحكم الواردة بالكتاب آب للعدل، وعمَّ المملكة الرخاء بعد أن أمر الملك نشر حكايات الكتاب على العامة وتعليمهم حكمتها. وقيل أن الملك اعتبر الكتاب ثروة قومية، فأخفاه في خزائنه. لكن "آن شيروان" كسرى بلاد الفرس أرسل أحدهم للهند للحصول عليه. فذهب طبيبًا عالمًا بالسنسكريتية، واختلط بالعامة، وعلِم الحكايات، ثم ترجمها إلى الفارسية الفهلوية.وأصل الكتاب - سواء السنسكريتي أو الفهلوي مفقود منذ القدم- وعلى هذا لجأت شعوب العالم إلى الترجمة العربية المعدَّلة التي ظهرت على يد "ابن المقفَّع"، بل وتم اعتمادها كأصل موثوق فيه. وكتاب "كليلة ودمنة" هو مجموعة من القصص المتعاقب ......
#-كليلة
#ودمنة-
#وثيقة
#سياسية
#غرضها
#المقاومة

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=752431