الحوار المتمدن
3.07K subscribers
12 photos
94.8K links
الموقع الرسمي لمؤسسة الحوار المتمدن في التلغرام
Download Telegram
محمد الشهاوي عبد الغفار : اللهجة المصرية أم اللغة المصرية؟
#الحوار_المتمدن
#محمد_الشهاوي_عبد_الغفار - كثيرٌ منّا ما زال يعتقد أن ما نقوله بالمصري يُعد لهجةً مُنبثقة من اللغة العربية القديمة، وأن كل البلاد التي انبثقت ألسنتُها من العربية مجرد لهجات عربية، وليست لغات قائمة بذاتها. أنا، حقيقةً، أتعجّـبُ جدًا من المصري الذي يستمع- للغة المغربية مثلًا- وغالبًا لا يفهم أيّ شيء، بل قد يصعب عليه فهم مضمون الكلام أصلًا، وما زال يظن أن المغربية لهجة عربية مثلها مثل المصرية والليبية، إلخ... هذا أمرٌ عجيب. بكل بساطة، هناك أمران يجب أن نذكرهما لأهميتهما في هذا الصدد. أولًا: التعريف باللغة عمومًا، وثانيًا، توضيح حقيقة اللغة العربية القديمة وما نتج عنها. نستطيع أن نقول أن اللغة هي عبارةٌ عن وسيلة لتوصيل المعاني أو المقاصد ليسهُل بسببها التعامل الاجتماعي فيما بين الأفراد الذين يستخدمونها، لكن هناك حقيقة هامَّة يجب الالتفات إليها وهي أنه لا يوجد أصل أو بداية محضة لأيّ لغة، ولا ثبات للغة. اللغة تتطوَّر مثلها مثل أيّ شيء حولنا؛ وبموجب كثرة معطيات الحياة، وزيادة الوعي البشري بالمؤثرات الخارجية، أصبحنا في حاجة لاختراع "ألفاظ" جديدة لنلصقها بشيء معين يحمل المعنى، وهذا يتكرَّر منذ أكثر من مائة ألف سنة، فاللغة التي يستخدمها أفراد قد، بعد آلاف السنين، تبدو وكأنها تحوَّلت كليًا إلى لغة لا تنتمي مُطلقًا للغة الأولى، وذلك أمر طبيعي وواقعي جدًا. من أجل ذلك، وبكل إيجاز وبساطة وبعيدًا عن نظريات اللغة وهاتيك القصص، أنا أرى أن اللغة العربية القديمة- الفصحى- قد ماتت- أو اندثرت- تمامًا كلغة منطوقة ومُستعملة كما كانت أو حتى شبه ما كانت، ولم يعد لها أيّ استخدام مُلِح فيما بيننا، بل حتى أساليب كتابتها قد تغيّرت بشكلٍ كبير جدًا، وتنوَّعت كثيرًا. ثانيًا، أنا أرى أن ما نستعمله من لغة عندنا في مصر مثلًا ليست لغة عربية، إنما هي لغة مصرية. أقول "لغة" مصرية، وليست لهجة. فهي "لغة" لاختلاف استخدام ألفاظها، وتمثيلها نُطقًا، وما تحتويه من غرائب أو مُخترعات جديدة بمقتضى زيادة مُعطيات الحياة. كذلك الأمر في اللغة المغربية واللغة التونسية واللغة السورية، وهكذا. هذه لغات وليست لهجات. اللهجة تحدث بفعل اختلاف النطق بموجب البُعد الجُغرافي- فال Accent تخص طريقة النطق كأصل، وغالبًا يكون تغيُّر اللهجة في الدولة الواحدة طفيفًا للحد الذي يُمكننا تسميتها لهجات فعلية- مع عدم نسيان أن الدول ذات المساحات الهائلة قد تحتوي على أكثر من لغة، لا أقول لهجة. فكلمة لهجة تعود أصلًا على النطق، أمَّا ما يخص استخدام الألفاظ فهي الدايالكت Dialect وليست الآكسنت. فلو تغيّرا ال Accent وال Dialect وانحرفا تمامًا لشكل آخر كما الحاصل في المصرية مع العربية الفصحى، هنا تتكوّن "لغة" مُختلفة يصعب فهمها. الغرض التفاعلي الرئيس من وراء اللغة هو توصيل المعنى، بجانب التعبير عن النفس والشعور، ولا يعد الاختلاف هنا مجرد اختلاف Accents. لكن لماذا أكتب الآن بالعربية الفصحى مع أنها رحلت عن عالمنا؟ أقولُ الموطن الوحيد الذي يُمكن للغة العربية أن تكون ذات أهمية كبيرة فيه هي عندما يتم استخدامها- سواء مكتوبة أو منطوقة- كرسالة يفهمها كل العرب، بعيدًا عن اختلاف لغاتهم عنها أساسًا. فلو أننا كتبنا رسالة لكل العرب باللغة الجزائرية، لن يفهمها كل العرب، كذلك الأمر مع كل اللغات التي تولَّدت من العربية، وعليهِ يكون استخدام الفصحى بمثابة رموز ثابتة يدركها كل العرب رغم اختلاف ألسنتهم والبُعد الجغرافي الكبير فيما بينهم. هذه هي الفائدة الرئيسة للغة العربية الفصحى. وأنا قد أذهب بعيدًا بعض الشيء وأقول أن اللغة المصرية يُمكن أن تلعب هي الآن دور اللغة الأم استخدام ......
#اللهجة
#المصرية
#اللغة
#المصرية؟

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=701649