شعوب محمود علي : الملعب والفنون الجميلة
#الحوار_المتمدن
#شعوب_محمود_علي 1وكم سلّطوا علينا الكلابفي غضون النهاروزمان الحصاروكل لهمدار وألف مدارخلف هذا الأصم الجدار2بكيت اعواماً على الطريقفي وطن الاحرار والرقيقتفيض احزاني يا صديقلشعبنا المنكوببكلّ ما يذلانساننا الغريقبالحزن والعذابيا ايّها الاحبابمات العراق شيّعوه عند كلّ باب3تفرّ العصافير في كلّ حينعن نخيلك بغداد أبكيمرارات كل السنينوفي السوق اسمع ذاك المناديبين كل الاعادي يناديفمن يشتريعراقاً بسوق العبيدوما حزّ في النفسغير ذاك الوليد الجديد..صاحب الجبّة العمّة العز والمحاطة بالطهر كلّما قد توارىداخل الملعبللفنون الجميلةوعند الخروج فقلت له الرفض..قال لافشوطاًوشوطاًوشطعليك لنا الدورانقلت حول النجومقال في المعمعانقلت للعود والركض خلف السرابقال عند الممات الحساب ......
#الملعب
#والفنون
#الجميلة
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=732437
#الحوار_المتمدن
#شعوب_محمود_علي 1وكم سلّطوا علينا الكلابفي غضون النهاروزمان الحصاروكل لهمدار وألف مدارخلف هذا الأصم الجدار2بكيت اعواماً على الطريقفي وطن الاحرار والرقيقتفيض احزاني يا صديقلشعبنا المنكوببكلّ ما يذلانساننا الغريقبالحزن والعذابيا ايّها الاحبابمات العراق شيّعوه عند كلّ باب3تفرّ العصافير في كلّ حينعن نخيلك بغداد أبكيمرارات كل السنينوفي السوق اسمع ذاك المناديبين كل الاعادي يناديفمن يشتريعراقاً بسوق العبيدوما حزّ في النفسغير ذاك الوليد الجديد..صاحب الجبّة العمّة العز والمحاطة بالطهر كلّما قد توارىداخل الملعبللفنون الجميلةوعند الخروج فقلت له الرفض..قال لافشوطاًوشوطاًوشطعليك لنا الدورانقلت حول النجومقال في المعمعانقلت للعود والركض خلف السرابقال عند الممات الحساب ......
#الملعب
#والفنون
#الجميلة
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=732437
الحوار المتمدن
شعوب محمود علي - الملعب والفنون الجميلة
ياسر إلياس : كلماتنا الكردية الجميلة في اللسان العربي 5
#الحوار_المتمدن
#ياسر_إلياس جاء في القرآن (( و من أعرض عن ذكري فإنَّ له معيشةً ضنكا))أي :يعني ،teng,tenge, تنگه، بمعنى ضيقة تقول المعاجم العربية : الضَّنْك : هو الضيق من كل شيء.وهي من اللغة الكردية tenge, ضيق و لها اشتقاقات بالعشرات في الكردية Tenge:ضيق، tengahî: ضيق، عسر ، tenganî:عسر، tengasîkirn: تضييق، إزعاج، tengijî: تضايق، tengijîn: تضايق، tengik: المكان الشديد الضيق، tengîgirtin: تضايق، tengîgirtî: متضايق، tengkirin: تضييق، تعسير، tengbihn: مريض بضيق التنفس، tengbihnî: ضيق التنفس. و كنتُ في الخليج و رأيت أنهم حتى الآن يلفظونها كما أخذوها من الكرد بالجيم القاهرية و يعبرون بها عن ضيق التنفس ولا يخلو بيت عندهم من مرض ربو أو التهاب قصبات فيقولون : تنَّگ صدري تنَّگ صدرو، و صدره متنِّگ .و جاءفي لسان العرب و سواه من معاجم العربية كلمة ( الُجلاَّب ) قالوا فيها أنها تعني ماء الورد (معرب) و كثيراً ماترددت في كلام العرب و أشعارهم .من الكلمات الكردية الجميلة و أمر تأثيلهافي غاية السهولة و اليسر ولا تحتاج منا إلى كثير عناء فهي من شقين:الشق الأول: Gul, گُل ، بمعنى الوردالشق الثاني:Ab, آب، بمعنى الماءأي ماء الورد ، وليس لها نظير في التركية و العربية بذات السلاسة.و قد دخلت الفرنسية (julep) جوليپحال هذه الكلمةكحال كلمة ( الجلّنار) Gulnarزهر الرمان ، من gul,گُل ، ورد ، و Nar،نار ، أي رمان،و كثيراً ما تتردد في الأدب العربي شعره و نثره . [س ر ب]، سَرَابٌ:سَرَابُ الصَّحْرَاءِ : مَا يُرَى مِنْ بَعِيدٍ فِي وَاضِحَةِ النَّهَارِ، اِنْعِكَاسُ الشَّمْسِ وَكَأنَّهُ مَاءٌ وَلَيْسَ كَذَلِكَ.2- يَجْرِي وَرَاءَ السَّرَابِ : يَجْرِي ورَاءَ الوَهْمِ.{أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقيعَةٍ يَحْسِبُهُ الظَّمْآنُ مَاءً} [1].3- هُوَ أخْدَعُ مِنَ السَّرَابِ : مَا لاَ حَقِيقَةَ لَهُ.السَرَاب، ما تراه نصف النهار من اشتداد الحر كالماء يلصق بالأرض وهو لا حقيقة له. قيل سمي به لذهابه على وجه الارض و جاء في لسان العرب لابن منظور : السراب: الذي يكون نصف النهار لازقاً بالأرض كأنه ماء جارٍ ، وَالسَّرَابُ الَّذِي يَجْرِي عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ ڪ-;-َأَنَّهُ الْمَاءُ، وَهُوَ نِصْفُ النَّهَارِ قَاْلَ الْأَزْهَرِيُّ: وَهُوَ الَّذِي رَأَيْتُ الْعَرَبَ بِالْبَادِيَةِ يَقُولُونَهُ. وَقَالَ أَبُو الْهَيْثَمِ: سُمِّيَ السَّرَابُ سَرَابًا؛ لِأَنَّهُ يَسْرُبُ سُرُوبًا أَيْ يَجْرِي جَرْيًا يُقَالُ:سَرَبَ الْمَاءُ يَسْرُبُ سُرُوبًا. أَيْ يَجْرِي جَرْيًا يُقَالُ: سَرَبَ الْمَاءُ يَسْرُبُ .اتفق المشتغلون في حقل اللغات على أن الكلمة معربة ، أما ما ذهب إليه أبو الهيثم إليه من أنه مِن سرب يسرب : أي جرى يجري فلا وجه له البتة .ومع أن الكرد لديهم العديد من المفردات للتعبير عن ظاهرة تشكل الماء الكاذب في الطقس الحار ك(revrevik)وتعني الماء الهارب ،و leylanو leylav, التي تعني خيال الماء أو طيف الماء ، إلا أن كلمة serab, sera,seraw لها قصب سبق في القدم وتلفظ (سراب ، سَراڤ-;-، سَراو ) بحسب اللهجات الكردية المتنوعة الكردية و هي مركبة من كلمتين : serو تعني (رأس ، و تعني فوق )بصفة رئيسية وطيوف معانيها كثيرة كلاحقة في بداية الكلمات التي تتجاوز المئات في اللغة الكردية و يمكن تأليف كتاب من مئات الصفات على هذه اللاحقة الكردية التي تأتي في بداية الكلمات .الكلمة الثانية Ab, )(آب )و تعني الماء بالكردي ......
#كلماتنا
#الكردية
#الجميلة
#اللسان
#العربي
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=734289
#الحوار_المتمدن
#ياسر_إلياس جاء في القرآن (( و من أعرض عن ذكري فإنَّ له معيشةً ضنكا))أي :يعني ،teng,tenge, تنگه، بمعنى ضيقة تقول المعاجم العربية : الضَّنْك : هو الضيق من كل شيء.وهي من اللغة الكردية tenge, ضيق و لها اشتقاقات بالعشرات في الكردية Tenge:ضيق، tengahî: ضيق، عسر ، tenganî:عسر، tengasîkirn: تضييق، إزعاج، tengijî: تضايق، tengijîn: تضايق، tengik: المكان الشديد الضيق، tengîgirtin: تضايق، tengîgirtî: متضايق، tengkirin: تضييق، تعسير، tengbihn: مريض بضيق التنفس، tengbihnî: ضيق التنفس. و كنتُ في الخليج و رأيت أنهم حتى الآن يلفظونها كما أخذوها من الكرد بالجيم القاهرية و يعبرون بها عن ضيق التنفس ولا يخلو بيت عندهم من مرض ربو أو التهاب قصبات فيقولون : تنَّگ صدري تنَّگ صدرو، و صدره متنِّگ .و جاءفي لسان العرب و سواه من معاجم العربية كلمة ( الُجلاَّب ) قالوا فيها أنها تعني ماء الورد (معرب) و كثيراً ماترددت في كلام العرب و أشعارهم .من الكلمات الكردية الجميلة و أمر تأثيلهافي غاية السهولة و اليسر ولا تحتاج منا إلى كثير عناء فهي من شقين:الشق الأول: Gul, گُل ، بمعنى الوردالشق الثاني:Ab, آب، بمعنى الماءأي ماء الورد ، وليس لها نظير في التركية و العربية بذات السلاسة.و قد دخلت الفرنسية (julep) جوليپحال هذه الكلمةكحال كلمة ( الجلّنار) Gulnarزهر الرمان ، من gul,گُل ، ورد ، و Nar،نار ، أي رمان،و كثيراً ما تتردد في الأدب العربي شعره و نثره . [س ر ب]، سَرَابٌ:سَرَابُ الصَّحْرَاءِ : مَا يُرَى مِنْ بَعِيدٍ فِي وَاضِحَةِ النَّهَارِ، اِنْعِكَاسُ الشَّمْسِ وَكَأنَّهُ مَاءٌ وَلَيْسَ كَذَلِكَ.2- يَجْرِي وَرَاءَ السَّرَابِ : يَجْرِي ورَاءَ الوَهْمِ.{أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقيعَةٍ يَحْسِبُهُ الظَّمْآنُ مَاءً} [1].3- هُوَ أخْدَعُ مِنَ السَّرَابِ : مَا لاَ حَقِيقَةَ لَهُ.السَرَاب، ما تراه نصف النهار من اشتداد الحر كالماء يلصق بالأرض وهو لا حقيقة له. قيل سمي به لذهابه على وجه الارض و جاء في لسان العرب لابن منظور : السراب: الذي يكون نصف النهار لازقاً بالأرض كأنه ماء جارٍ ، وَالسَّرَابُ الَّذِي يَجْرِي عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ ڪ-;-َأَنَّهُ الْمَاءُ، وَهُوَ نِصْفُ النَّهَارِ قَاْلَ الْأَزْهَرِيُّ: وَهُوَ الَّذِي رَأَيْتُ الْعَرَبَ بِالْبَادِيَةِ يَقُولُونَهُ. وَقَالَ أَبُو الْهَيْثَمِ: سُمِّيَ السَّرَابُ سَرَابًا؛ لِأَنَّهُ يَسْرُبُ سُرُوبًا أَيْ يَجْرِي جَرْيًا يُقَالُ:سَرَبَ الْمَاءُ يَسْرُبُ سُرُوبًا. أَيْ يَجْرِي جَرْيًا يُقَالُ: سَرَبَ الْمَاءُ يَسْرُبُ .اتفق المشتغلون في حقل اللغات على أن الكلمة معربة ، أما ما ذهب إليه أبو الهيثم إليه من أنه مِن سرب يسرب : أي جرى يجري فلا وجه له البتة .ومع أن الكرد لديهم العديد من المفردات للتعبير عن ظاهرة تشكل الماء الكاذب في الطقس الحار ك(revrevik)وتعني الماء الهارب ،و leylanو leylav, التي تعني خيال الماء أو طيف الماء ، إلا أن كلمة serab, sera,seraw لها قصب سبق في القدم وتلفظ (سراب ، سَراڤ-;-، سَراو ) بحسب اللهجات الكردية المتنوعة الكردية و هي مركبة من كلمتين : serو تعني (رأس ، و تعني فوق )بصفة رئيسية وطيوف معانيها كثيرة كلاحقة في بداية الكلمات التي تتجاوز المئات في اللغة الكردية و يمكن تأليف كتاب من مئات الصفات على هذه اللاحقة الكردية التي تأتي في بداية الكلمات .الكلمة الثانية Ab, )(آب )و تعني الماء بالكردي ......
#كلماتنا
#الكردية
#الجميلة
#اللسان
#العربي
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=734289
الحوار المتمدن
ياسر إلياس - كلماتنا الكردية الجميلة في اللسان العربي (5)
حمه الهمامي : سَيِّدَتِي الجميلة…
#الحوار_المتمدن
#حمه_الهمامي في هذه الأيام الهوجاء التي تنهشني فيها الأوجاع من كلّ جانب… يبقى جمالك أقوى من كلّ الأوجاع.فإليك بعض ما باحت به النفس المكلومة: مَا أَجْملَ الأَرْضوَأَنْتِ وَرْدَتُهَا العَابِقَهْ…مَا أَجْمَلَ الوَطَنوَأَنْتِ نَخْلَتُهُ البَاسِقهْ…مَا أَجْمَلَ الأُفقوَأَنْتِ نَجْمَتُهُ الشّاهقَهْ…مَا أَبغض المَوْت…وَأَنْتِ لِلْحَيَاةِ عَاشِقَهْمَا أَوجع المَوْتمَا أَرْذَلَ المَوْت…سَيَّدَةَ الأَزْمِنَةِ السابقهْوَاللاَّحِقَهْ… ......
#سَيِّدَتِي
#الجميلة…
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=734577
#الحوار_المتمدن
#حمه_الهمامي في هذه الأيام الهوجاء التي تنهشني فيها الأوجاع من كلّ جانب… يبقى جمالك أقوى من كلّ الأوجاع.فإليك بعض ما باحت به النفس المكلومة: مَا أَجْملَ الأَرْضوَأَنْتِ وَرْدَتُهَا العَابِقَهْ…مَا أَجْمَلَ الوَطَنوَأَنْتِ نَخْلَتُهُ البَاسِقهْ…مَا أَجْمَلَ الأُفقوَأَنْتِ نَجْمَتُهُ الشّاهقَهْ…مَا أَبغض المَوْت…وَأَنْتِ لِلْحَيَاةِ عَاشِقَهْمَا أَوجع المَوْتمَا أَرْذَلَ المَوْت…سَيَّدَةَ الأَزْمِنَةِ السابقهْوَاللاَّحِقَهْ… ......
#سَيِّدَتِي
#الجميلة…
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=734577
الحوار المتمدن
حمه الهمامي - سَيِّدَتِي الجميلة…
ياسر إلياس : كلماتنا الكردية الجميلة من كردستان إلى بريطانيا 8
#الحوار_المتمدن
#ياسر_إلياس كردستان مهد الحضارةمن كردستان إلى بريطانياFrom Kurdistan to Britainالنموذجبفتح النون والذال وضم الميم . لفظ معرب ، مثال الشيء ج نماذج ونموذجات . ومنه : صناعة نموذجية ، أي : جميع وحداتها متماثلة.(معجم لغة الفقهاء)النَّمُوذَجُ بِالْفَتْحِ وَالْأُنْمُوذَجُ بِالضَّمِّ تَعْرِيبُ نَمُوذَهْ.(المغرب في ترتيب المعرب )النَّمُوذَجُ، بفتح النونِ : مِثالُ الشيءِ، مُعَرَّبٌ. والأُنْمُوذَجُ لَحْنٌ.القاموس المحيط : (للفيروز آبادي).النَمُوْذج مثال الشيءِ معرَّب (نَمُوْذَه )ويقال الأُنْمُوْذَج أيضًا. وقيل هو لحنٌ ولا يعتدُّ بهِ. لسان العرب و جاءت في القواميس المعاصرة بمعنى العينة أو المثال أو الاستمارة.و هذه الكلمة الجبارة من أصول كردية و هي nimûne, نِمونهْ ، و تعني :المثال ، القدوة، الرمزو nima, نِما ، بالكردية تعني :يرمز ، يعنيو nimandin, رمزية ، ترميز ، مثال .كذلك كل شيء يتم معالجته و تجهيزه على فترة من الزمن يُقالُ له (nima ) nimiya)فور جهوزيته للصلاحية فيكون بذلك نموذجاً .. وnimûne yê bala : المثل الأعلى و nimyaş-;-: تمثيل ، دلالة ، ترميزقال أحمد خاني :(1707-1650م)شاعر و فيلسوف كردي lewra tu nimûnedarê zatîلأنك الذي يرمز إلى الذاتو nimandin, التدليل على ..و nimîn, nimûn ، نِمون، نمينمثال ، رمز Nimînede: ممثل ، مندوبو منها جاءت كلمة (nav, naw) الكردية لأن الاسم يرمز و يدل على صاحبه. Nav- nawبمعنى الاسم .. و اشتق العرب من معنى الرمز و الترميز الذي تدل عليه كل هذه الأصوات الكردية فقالوا : هذا فعل ينم عن خلق حسن .. أي يرمز له و يدل عليه و من هذه الأصوات الكردية جاءت كلمة (name) الانكليزيةمن (nimîn) و (nimûn) (nimyaş-;-و Nima, و nimiya, كما شرحنا سابقاًو من كلمة (nav) التي تعني الاسم و الرمز في الكردية لأنها تدل على صاحبهالأن الاسم يدل على صاحبه و يرمز إليه و إليكم ملخص معجم الإيتيمولوجي الإنكليزي :"word by which a person´-or-thing is denoted," Old English nama, noma "name, reputation," from Proto-Germanic *naman- (source also of Old Saxon namo, Old Frisian nama, Old High German namo, German Name, Middle Dutch name, Dutch naam, Old Norse nafn, Gothic namo "name"), from PIE root *no-men- "name.و هذه الكلمة انتقلت إلى بريطانيا عبر نفس القبائل القوطيةالتي هاجرت من كردستان إلى الجزر البريطانية منذ خمسة آلاف سنة و هي نفس القبائل التي نقلت كلمة donation: بمعنى العطاء و التبرع ذات الأصل الكردي بمعنى أعطى Da, وو كلمة gud, gudan,guda بمعنى الله الكردي : xweda, xwedanو من كلماتنا الكردية الجميلة التي دخلت اللسان العربي:طازج : جديد ، طري ، غير بائت, مُعرّبو تواتر القول بتعريبها في كتب العرب Taze, Tazeye, tazebûn من الكردية تازهْالفعل (باس يبوس بوساً) و معظم العرب يستعملها ولا يستعمل كلمة قبلة كلمة كردية قحة من (pozdan) Pozkirin (pozîdin).و poz, (پوز)باللغة الكردية هو الأنف و منه جاء معنى التقبيل حيث تتلاقى الأنوف و تحتك ببعضها البعض و منه جاءت المقولة الشامية و غير الشامية (ضارب بوزو شبرين) كناية عن الغضب و التذمر .و عندي أن (nose) الإنكليزية بم ......
#كلماتنا
#الكردية
#الجميلة
#كردستان
#بريطانيا
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=735499
#الحوار_المتمدن
#ياسر_إلياس كردستان مهد الحضارةمن كردستان إلى بريطانياFrom Kurdistan to Britainالنموذجبفتح النون والذال وضم الميم . لفظ معرب ، مثال الشيء ج نماذج ونموذجات . ومنه : صناعة نموذجية ، أي : جميع وحداتها متماثلة.(معجم لغة الفقهاء)النَّمُوذَجُ بِالْفَتْحِ وَالْأُنْمُوذَجُ بِالضَّمِّ تَعْرِيبُ نَمُوذَهْ.(المغرب في ترتيب المعرب )النَّمُوذَجُ، بفتح النونِ : مِثالُ الشيءِ، مُعَرَّبٌ. والأُنْمُوذَجُ لَحْنٌ.القاموس المحيط : (للفيروز آبادي).النَمُوْذج مثال الشيءِ معرَّب (نَمُوْذَه )ويقال الأُنْمُوْذَج أيضًا. وقيل هو لحنٌ ولا يعتدُّ بهِ. لسان العرب و جاءت في القواميس المعاصرة بمعنى العينة أو المثال أو الاستمارة.و هذه الكلمة الجبارة من أصول كردية و هي nimûne, نِمونهْ ، و تعني :المثال ، القدوة، الرمزو nima, نِما ، بالكردية تعني :يرمز ، يعنيو nimandin, رمزية ، ترميز ، مثال .كذلك كل شيء يتم معالجته و تجهيزه على فترة من الزمن يُقالُ له (nima ) nimiya)فور جهوزيته للصلاحية فيكون بذلك نموذجاً .. وnimûne yê bala : المثل الأعلى و nimyaş-;-: تمثيل ، دلالة ، ترميزقال أحمد خاني :(1707-1650م)شاعر و فيلسوف كردي lewra tu nimûnedarê zatîلأنك الذي يرمز إلى الذاتو nimandin, التدليل على ..و nimîn, nimûn ، نِمون، نمينمثال ، رمز Nimînede: ممثل ، مندوبو منها جاءت كلمة (nav, naw) الكردية لأن الاسم يرمز و يدل على صاحبه. Nav- nawبمعنى الاسم .. و اشتق العرب من معنى الرمز و الترميز الذي تدل عليه كل هذه الأصوات الكردية فقالوا : هذا فعل ينم عن خلق حسن .. أي يرمز له و يدل عليه و من هذه الأصوات الكردية جاءت كلمة (name) الانكليزيةمن (nimîn) و (nimûn) (nimyaş-;-و Nima, و nimiya, كما شرحنا سابقاًو من كلمة (nav) التي تعني الاسم و الرمز في الكردية لأنها تدل على صاحبهالأن الاسم يدل على صاحبه و يرمز إليه و إليكم ملخص معجم الإيتيمولوجي الإنكليزي :"word by which a person´-or-thing is denoted," Old English nama, noma "name, reputation," from Proto-Germanic *naman- (source also of Old Saxon namo, Old Frisian nama, Old High German namo, German Name, Middle Dutch name, Dutch naam, Old Norse nafn, Gothic namo "name"), from PIE root *no-men- "name.و هذه الكلمة انتقلت إلى بريطانيا عبر نفس القبائل القوطيةالتي هاجرت من كردستان إلى الجزر البريطانية منذ خمسة آلاف سنة و هي نفس القبائل التي نقلت كلمة donation: بمعنى العطاء و التبرع ذات الأصل الكردي بمعنى أعطى Da, وو كلمة gud, gudan,guda بمعنى الله الكردي : xweda, xwedanو من كلماتنا الكردية الجميلة التي دخلت اللسان العربي:طازج : جديد ، طري ، غير بائت, مُعرّبو تواتر القول بتعريبها في كتب العرب Taze, Tazeye, tazebûn من الكردية تازهْالفعل (باس يبوس بوساً) و معظم العرب يستعملها ولا يستعمل كلمة قبلة كلمة كردية قحة من (pozdan) Pozkirin (pozîdin).و poz, (پوز)باللغة الكردية هو الأنف و منه جاء معنى التقبيل حيث تتلاقى الأنوف و تحتك ببعضها البعض و منه جاءت المقولة الشامية و غير الشامية (ضارب بوزو شبرين) كناية عن الغضب و التذمر .و عندي أن (nose) الإنكليزية بم ......
#كلماتنا
#الكردية
#الجميلة
#كردستان
#بريطانيا
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=735499
الحوار المتمدن
ياسر إلياس - كلماتنا الكردية الجميلة من كردستان إلى بريطانيا(8)
ياسر إلياس : كلماتنا الكردية الجميلة في اللسان العربي 9
#الحوار_المتمدن
#ياسر_إلياس أتيت إلى كلمة (الرائد ) فوقعتُ في نقرة (الرأد) فتركتُ الرائد و انشغلت بالرأد و هذا باب من أبواب كثيرةلم أَجِد من نوه بتعريبه أو انتبه لعجميته .يقول الجواهري: نُغني الحياة ونستغني كأنَّ لنارأدَ الضحى غلةً والصُّبح والفلقاجاء في لسان العرب مادة (رأد ) (الرَّأْدُ : رونق الضحى ، و قيل هو بعد انبساط الشمس و ارتفاع النهار ، و قيل رأد الضحى : ارتفاعه حين يعلو النهار أو الأكثر : أن يمضي من النهار خمسه ) انتهى كلام ابن منظور .الجواليقي يقول : العرب تختلف فيما ليس من كلامها . أريدك أن تتأمل القلقلة و القلعنقيل في شرح معاني هذه الكلمة و مرد ذلك عدم أصالتها في اللغة العربية ، و حداثة إدخالها و إدراجها في اللسان العربي إثر استيطان المسلمين العرب في كردستان. و هذا يفسر أيضاً اللغط لدى معلمي العربية و متعلميها في فهم معانيها كما يفسر سوء الترجمات الأجنبية عن العربية و سوء الترجمات العربية عن الإنكليزية كما يفسر عدم استقرار المصطلحات العربية و مدلولات الكثير من ألفاظها المعجمية و علة ذلك منابتها الأجنبية ولو سألونا لأنجدناهم بالماء الذي يشفي الغليل .و الكردية بوصفها لغة أماً للعربية تحفل بالكثير من أسماء الشمس منها : RokMêhirRozAhorHorHetavXurş-;-îdRojXorş-;-îd Xor tav(روك ، ميهر - روز -آهور - هور -خور - خورشيد— روژ -تاڤ-;- هَتاڤ-;-) و أسماء أخرى كثيرةللشمس لم نذكرها ليس بينها كلمات عربية و لا عجمية ! و نأتي لكلمة : الرَّأد : التي تم أخذها من ro- و roj- و روك- و roda، روداولكي نحل الإشكالية العويصة التي وقع فيها ابن منظور و أصحابه الجهابذة فإن هذه الأخيرة (رودا-roda)تعني شروق الشمس (وقت البزوغ).و أعمار هذه الكلمات تناهز آلاف السنين و بها ربط الكرد أسماء الطريق(rê- ra-Rêk- rêç)لأنَّ الطريق يحتاج للشمس للسير فيه و منها سألج لكلمة (الرائد ) التي جاءت في نفس باب رأد حيث أخذوها من Rêda- rêder- rêdî -rada- و التي أخذ الإنكليز منها أيضاً كلمة road بمعنى الطريق .و إذا سردنا أسماء الشمس الكردية مع اشتقاقاتها الكثيرة جداً مع بعض الشواهد الشعرية و الأدبية كما يفعل بعض الأحجاميين لاحتجنا فيها وحدها لكتاب في حجم مجلدات لسان العرب ..............جاء في لسان العرب لابن منظور :الدَّرْدَبيسُ :الشيخ الكبير الهِمُّ،والعجوز أَيضاً يقال لها: دَرْدَبيسٌ؛ وأَنشد:أُمُّ عِيالٍ فَخْمَةٌ تَعُوسُ،قد دَرْدَبَتْ، والشيخُ دَرْدبيسُالعَوْسُ: هو الطَّوَفانُ بالليل. ودَرْدَبَت: خَضَعَتْ وذلت.( دردبيس ) كلمة كردية من مقطعين دالين دَرْد: Derd, بمعنى الهم ، المحنة و bêj , (محدث ، سارد ، قاص ) وذلك لا يكون إلا حين يكبر المرء و تكثر تجاربه و خبراته في الحياة .و أبدل العرب ال (j) بالسين لفقدان (j) في الأبجدية العربية و لها ما يماثلها عندنا في الكردية ,Derdekêş-;-,دردكيش Derdepis، دردپِسو الأولى تعني شيال هموم و الثانية تعني ابن الهموم عن كبير السن صاحب التجارب الكثيرة و pisتعني ابن كما في Pismam Pisxal ابن العم ، ابن الخال .أما الفعل دَرْدَب : فقال العرب في معناه دردب الرجل : إذا خضع بسبب شدةٍ و اشتقوا حروف الفعل و دلالته من المبنى و المعنى اللذين في كلمة (درد ) Derdالكردية التي تعني : ال ......
#كلماتنا
#الكردية
#الجميلة
#اللسان
#العربي
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=735986
#الحوار_المتمدن
#ياسر_إلياس أتيت إلى كلمة (الرائد ) فوقعتُ في نقرة (الرأد) فتركتُ الرائد و انشغلت بالرأد و هذا باب من أبواب كثيرةلم أَجِد من نوه بتعريبه أو انتبه لعجميته .يقول الجواهري: نُغني الحياة ونستغني كأنَّ لنارأدَ الضحى غلةً والصُّبح والفلقاجاء في لسان العرب مادة (رأد ) (الرَّأْدُ : رونق الضحى ، و قيل هو بعد انبساط الشمس و ارتفاع النهار ، و قيل رأد الضحى : ارتفاعه حين يعلو النهار أو الأكثر : أن يمضي من النهار خمسه ) انتهى كلام ابن منظور .الجواليقي يقول : العرب تختلف فيما ليس من كلامها . أريدك أن تتأمل القلقلة و القلعنقيل في شرح معاني هذه الكلمة و مرد ذلك عدم أصالتها في اللغة العربية ، و حداثة إدخالها و إدراجها في اللسان العربي إثر استيطان المسلمين العرب في كردستان. و هذا يفسر أيضاً اللغط لدى معلمي العربية و متعلميها في فهم معانيها كما يفسر سوء الترجمات الأجنبية عن العربية و سوء الترجمات العربية عن الإنكليزية كما يفسر عدم استقرار المصطلحات العربية و مدلولات الكثير من ألفاظها المعجمية و علة ذلك منابتها الأجنبية ولو سألونا لأنجدناهم بالماء الذي يشفي الغليل .و الكردية بوصفها لغة أماً للعربية تحفل بالكثير من أسماء الشمس منها : RokMêhirRozAhorHorHetavXurş-;-îdRojXorş-;-îd Xor tav(روك ، ميهر - روز -آهور - هور -خور - خورشيد— روژ -تاڤ-;- هَتاڤ-;-) و أسماء أخرى كثيرةللشمس لم نذكرها ليس بينها كلمات عربية و لا عجمية ! و نأتي لكلمة : الرَّأد : التي تم أخذها من ro- و roj- و روك- و roda، روداولكي نحل الإشكالية العويصة التي وقع فيها ابن منظور و أصحابه الجهابذة فإن هذه الأخيرة (رودا-roda)تعني شروق الشمس (وقت البزوغ).و أعمار هذه الكلمات تناهز آلاف السنين و بها ربط الكرد أسماء الطريق(rê- ra-Rêk- rêç)لأنَّ الطريق يحتاج للشمس للسير فيه و منها سألج لكلمة (الرائد ) التي جاءت في نفس باب رأد حيث أخذوها من Rêda- rêder- rêdî -rada- و التي أخذ الإنكليز منها أيضاً كلمة road بمعنى الطريق .و إذا سردنا أسماء الشمس الكردية مع اشتقاقاتها الكثيرة جداً مع بعض الشواهد الشعرية و الأدبية كما يفعل بعض الأحجاميين لاحتجنا فيها وحدها لكتاب في حجم مجلدات لسان العرب ..............جاء في لسان العرب لابن منظور :الدَّرْدَبيسُ :الشيخ الكبير الهِمُّ،والعجوز أَيضاً يقال لها: دَرْدَبيسٌ؛ وأَنشد:أُمُّ عِيالٍ فَخْمَةٌ تَعُوسُ،قد دَرْدَبَتْ، والشيخُ دَرْدبيسُالعَوْسُ: هو الطَّوَفانُ بالليل. ودَرْدَبَت: خَضَعَتْ وذلت.( دردبيس ) كلمة كردية من مقطعين دالين دَرْد: Derd, بمعنى الهم ، المحنة و bêj , (محدث ، سارد ، قاص ) وذلك لا يكون إلا حين يكبر المرء و تكثر تجاربه و خبراته في الحياة .و أبدل العرب ال (j) بالسين لفقدان (j) في الأبجدية العربية و لها ما يماثلها عندنا في الكردية ,Derdekêş-;-,دردكيش Derdepis، دردپِسو الأولى تعني شيال هموم و الثانية تعني ابن الهموم عن كبير السن صاحب التجارب الكثيرة و pisتعني ابن كما في Pismam Pisxal ابن العم ، ابن الخال .أما الفعل دَرْدَب : فقال العرب في معناه دردب الرجل : إذا خضع بسبب شدةٍ و اشتقوا حروف الفعل و دلالته من المبنى و المعنى اللذين في كلمة (درد ) Derdالكردية التي تعني : ال ......
#كلماتنا
#الكردية
#الجميلة
#اللسان
#العربي
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=735986
الحوار المتمدن
ياسر إلياس - كلماتنا الكردية الجميلة في اللسان العربي (9)
عبد الغني سهاد : الحرطاني في معرض الفنون الجميلة ..
#الحوار_المتمدن
#عبد_الغني_سهاد القصة 11 الحرطاني (حرمن الدرجة الثانية )وكان عقله اوسخ من خم دجاج..كما كانت هذه السطور منسوجة من خراء العنكبوت. يخيم على الجلسة ذلك الصباح غيمات من دخان عشبة القنب الهندي اي الكيف وهو ينفخ في سبسييه القصير اي الغليون في غوس المراكشيين ..ويقذف سقط الرماد على الارض المتربة ..يجتم بثقله على كرسي بلاستيكي اسود ويتمايل جسده التخين بجلبابه الصوفي الاسود تكاد لا تفرق مابين اللباس والكرسي .الحرطاني هو الشخص الوحيد الذي يزرع الرعب في قلوب سكان الحي بجسارته وسفالته ولسانه السليط..كلما كان متواجدا هنا في جلسة المعلم بوشعيب ..كانت العيون تتفاداه ..بل هناك من يبدل ساعة باخرى الى مكان اخر مخافة من الاحتكاك الاصطدام بهذا الكائن القذر ..فمنه تفوح كل الروائح المقيتة وغيمة الكيف هي التي كانت تغطي علي تلك النتانة ..يشكل حضوره للمعلم معضلة كبرى فهو فالح في تهريب زبائنه...- يالله امولاي...الا كملتي ..سوس..؟ هذا محل الطعام وليس لتدخين الكيف الكليان راهم تقهروا..خلينا معاك مزيانين ؟كانت زوجته تختنق كلما حضر هذا المخلوق يقشعر بذنها فقط عند رؤيته ..يسكن هذا المخلوق الغريب في نفس الفندق الذي تسكنه بوناديا ويسمى هذا الفندق بفندق الزليج وهو في نهاية شارع بوطويل المحادي لباب دكالة اي باب الرخاء ..غرفته كانت تقابل غرفتها ..وهي صراع كبير معه حول السلطة والنفود في الفندق ..والفندق بالفتحة على الفاء ..ليس هو الفندق بالضمة عليها ..الاول مسكن جماعي قديم او مقر للحرفيين في المدينة المسورة اما الثاني فهو مصطلح حديث دخل مع المعمر الفرنسي ويعني محل للاقامة الموقتة اي هوتيل لغرض السياحة او التجارة او التجول ..في المدينة القديمة رزمة من الفنادق المكدسة بالسكان المهمشين .. لا تتعدى مساحتها اربع مترات مربعة كفندق الزليج الذي يشمل اكثر من 200 غرفة تسكنها اسر كاملة فقيرة ..او اشخاص فرادى من شاكلته هو او شاكلة بونادية ..قيل ان من هذا الفندق تخرج الكثير من الشخصيات البارزة في المدينة .. من فقهاء واطباء ومحامون وشعراء ومجرمين قتلة وعاهرات .. الفندق يشبه خم واسع للدجاج ساكنته قذرة و هي تتغير على مدار الوقت .. يشتغل المخلوق في بيع الخضر بالتقسيط على عربة يكتريها كل صباح ..وعند المساء يغير الحرفة بقدرة القادر الى بائع لقسمات الكيف ..على بعد مسافة قصيرة من باب الفْندَق يبيع القسمة بسعر درهمين ونصف ..تعلمنا الكوميديا ان لا تاخد الحياة بجدية ..اما التراجيديا فهي تعلمنا ما الذي يقع عندما نلقي بالا او اهتماما لما تعلمنا اياه الكوميديا ..اخرج الحرطاني من صرته حزمة غليظة من قسيمات الكيف وطرحها على الارض ..وهو يضخك ساخرا ويصرخ ( ..للي كان فيكم راجل ..يعيط للبوليس يجيو يديوني للحبس ..يالله .)...تطايرت من جيبه حفنة من القروش ..جمعها في صرته وهو يضطرب..ادى الثمن وغادر متبخترا ..تسكع طوال ساعات في الساحة لكنه سرعان ما عاد ادراجه في اتجاه ليس باتجاه الجلسة بل باتجاه معرض الفنون الجميلة الذي افتتحته المندوبية الجهوية لوزارة الثقافة ببرج على باب دكالة ..كان دماغه كان يطن بالكيف وبطنه يئن بتاثير الفول والزيت ورؤيته للاشياء مضببة ومشوشة ..اخد يعد اللوحات الفنية المعروضة على الجدران كلها للاحصنة في اوضاع مختلفة واخد يعدها مع نفسه ..حصان واحد ...زوج..اربعة وعشرون ...لا..لا.. مهرةواحدة..اثنتان ...ثلاثة ...خمسة وعشرون من الخيل بالوان زاهية و مواقف غريبة ومدهشة .لرسام مجهول..وصار يتاملها مع باقي الزوار يفكر في مضامينها مهرة بيضاء تركض الى اليسار و حصان ادهم يقت ......
#الحرطاني
#معرض
#الفنون
#الجميلة
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=738771
#الحوار_المتمدن
#عبد_الغني_سهاد القصة 11 الحرطاني (حرمن الدرجة الثانية )وكان عقله اوسخ من خم دجاج..كما كانت هذه السطور منسوجة من خراء العنكبوت. يخيم على الجلسة ذلك الصباح غيمات من دخان عشبة القنب الهندي اي الكيف وهو ينفخ في سبسييه القصير اي الغليون في غوس المراكشيين ..ويقذف سقط الرماد على الارض المتربة ..يجتم بثقله على كرسي بلاستيكي اسود ويتمايل جسده التخين بجلبابه الصوفي الاسود تكاد لا تفرق مابين اللباس والكرسي .الحرطاني هو الشخص الوحيد الذي يزرع الرعب في قلوب سكان الحي بجسارته وسفالته ولسانه السليط..كلما كان متواجدا هنا في جلسة المعلم بوشعيب ..كانت العيون تتفاداه ..بل هناك من يبدل ساعة باخرى الى مكان اخر مخافة من الاحتكاك الاصطدام بهذا الكائن القذر ..فمنه تفوح كل الروائح المقيتة وغيمة الكيف هي التي كانت تغطي علي تلك النتانة ..يشكل حضوره للمعلم معضلة كبرى فهو فالح في تهريب زبائنه...- يالله امولاي...الا كملتي ..سوس..؟ هذا محل الطعام وليس لتدخين الكيف الكليان راهم تقهروا..خلينا معاك مزيانين ؟كانت زوجته تختنق كلما حضر هذا المخلوق يقشعر بذنها فقط عند رؤيته ..يسكن هذا المخلوق الغريب في نفس الفندق الذي تسكنه بوناديا ويسمى هذا الفندق بفندق الزليج وهو في نهاية شارع بوطويل المحادي لباب دكالة اي باب الرخاء ..غرفته كانت تقابل غرفتها ..وهي صراع كبير معه حول السلطة والنفود في الفندق ..والفندق بالفتحة على الفاء ..ليس هو الفندق بالضمة عليها ..الاول مسكن جماعي قديم او مقر للحرفيين في المدينة المسورة اما الثاني فهو مصطلح حديث دخل مع المعمر الفرنسي ويعني محل للاقامة الموقتة اي هوتيل لغرض السياحة او التجارة او التجول ..في المدينة القديمة رزمة من الفنادق المكدسة بالسكان المهمشين .. لا تتعدى مساحتها اربع مترات مربعة كفندق الزليج الذي يشمل اكثر من 200 غرفة تسكنها اسر كاملة فقيرة ..او اشخاص فرادى من شاكلته هو او شاكلة بونادية ..قيل ان من هذا الفندق تخرج الكثير من الشخصيات البارزة في المدينة .. من فقهاء واطباء ومحامون وشعراء ومجرمين قتلة وعاهرات .. الفندق يشبه خم واسع للدجاج ساكنته قذرة و هي تتغير على مدار الوقت .. يشتغل المخلوق في بيع الخضر بالتقسيط على عربة يكتريها كل صباح ..وعند المساء يغير الحرفة بقدرة القادر الى بائع لقسمات الكيف ..على بعد مسافة قصيرة من باب الفْندَق يبيع القسمة بسعر درهمين ونصف ..تعلمنا الكوميديا ان لا تاخد الحياة بجدية ..اما التراجيديا فهي تعلمنا ما الذي يقع عندما نلقي بالا او اهتماما لما تعلمنا اياه الكوميديا ..اخرج الحرطاني من صرته حزمة غليظة من قسيمات الكيف وطرحها على الارض ..وهو يضخك ساخرا ويصرخ ( ..للي كان فيكم راجل ..يعيط للبوليس يجيو يديوني للحبس ..يالله .)...تطايرت من جيبه حفنة من القروش ..جمعها في صرته وهو يضطرب..ادى الثمن وغادر متبخترا ..تسكع طوال ساعات في الساحة لكنه سرعان ما عاد ادراجه في اتجاه ليس باتجاه الجلسة بل باتجاه معرض الفنون الجميلة الذي افتتحته المندوبية الجهوية لوزارة الثقافة ببرج على باب دكالة ..كان دماغه كان يطن بالكيف وبطنه يئن بتاثير الفول والزيت ورؤيته للاشياء مضببة ومشوشة ..اخد يعد اللوحات الفنية المعروضة على الجدران كلها للاحصنة في اوضاع مختلفة واخد يعدها مع نفسه ..حصان واحد ...زوج..اربعة وعشرون ...لا..لا.. مهرةواحدة..اثنتان ...ثلاثة ...خمسة وعشرون من الخيل بالوان زاهية و مواقف غريبة ومدهشة .لرسام مجهول..وصار يتاملها مع باقي الزوار يفكر في مضامينها مهرة بيضاء تركض الى اليسار و حصان ادهم يقت ......
#الحرطاني
#معرض
#الفنون
#الجميلة
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=738771
الحوار المتمدن
عبد الغني سهاد - الحرطاني في معرض الفنون الجميلة ..
ياسر إلياس : كلماتنا الكردية الجميلة في كل مكان و على كل لسان 11
#الحوار_المتمدن
#ياسر_إلياس لا توجد لغة في التاريخ يمكنها أن تضاهي أو تجاري اللغة الكردية في أصالتها و عمقها و غزارتها و جمالها .. أتأمل ولادة الكلمات و حركة تنقلها عبر جغرافيا العالم فأجدها تنبع من سفوح جبال توروس و زاغروز ، تمر باليونان ، ترتديها اللاتينية ، ثم تتفرع إلى جداول أورقت على ضفافها بقية اللغات الأوربيةاللاتينية و الأنكلوسكسونية ..أتأمل كلماتٍ من قبيل : Pentagon: شكل هندسي خماسي الزواياHeptagon: شكل هندسي سباعي الزواياOctagon:شكل هندسي ثماني الزواياRectangle: مستطيلفي المعجم الإيتيمولوجي الإنكليزي:شكل مستوي بخمس زوايا ، من اللاتيني من اليوناني .. من جذر : pente: بمعنى خمسةو gõ-;-nia- genu- (زاوية ) أصل معناها (الركبة) انتهى.. الكلمات أصولها كردية بهلويةآفستانيةPênc, pênce- خمسة ، يعرف ذلك كل من يلعب لعبة الطاولة الكردية (نرد) أما goni, gõ-;-nia, فهي من (jûnî ) الكردية بمعنى الركبة ، و جاءت منها كلمة goş-;-, الكردية بمعنى الزاوية .أما Heptagon, فهي من : Heft, الكردية بمعنى سبعة ، و jûnî ، كسابقتها.أما octagon: فمن الجيد أن القاموس التأصيلي الإنكليزي يتطرق إلى أصل هذه الكلمة الكردية الآفستانية و يذكر أصلها Ashta, و منها جاءت eahta, الإنكليزية القديمة و السويدية : Atta, و الهولندية: Ashtو الألمانية : Ahto, و الفرنسية القديمةHuit,أما Rectangle: فمن الجيد مرة أخرى أن القاموس التأصيلي يرشدنا و لو بضوء خافت إلى جذورها الكردية لا بوحي منه أو تصريح ولكن باستدلال البحث و إمعان النظر و إعمال الفكر ، فيقول بأن الجزء الأول من الكلمة(Rect)شكل لاتيني (Rectus) تطورت لاحقاً إلى Right: بمعنى صحيح ، مستقيم ، من reg: التحرك في خط مستقيم ، (التوجيه في خط مستقيم ) و يعني أيضاً : مثلث له زاوية قائمة .. و من المعلوم أن Right, متأتية من الكلمة الكردية القديمة : Rast: صحيح ، مستقيم (راست) ، و three, بمعنى ثلاثة : من الكلمات الآفستانية الكردية المذكورة في زند آفستا و المعجم البهلوي و اضطلعتُ عليها بنفسي و أصلها thri, بمعنى ثلاثة Sê .أما كلمة gon , فهي كسابقاتها من jûnîو jinû , الكردية ،بمعنى (ركبة) التي تطورت عنها goş-;-, بمعنى : زاوية .father, mother, brother, daughter.الجذور الكردية للمفردات الإنكليزية هذه الكلمات الإنكليزية بالأساس تنقسم إلى قسمين بالنظر إلى جذورها الكردية الجزء الثاني منها هو : ther, terو هي كلمة Dar , الكردية التي تعني شجرة ، المقصود بها هنا شجرةالعائلة ، أما fa, فهي ba,bab , bav, baw الأب ، أما Mo, فهي ، ma, mak, و هي الأم أما bro, فهي bira, الأخ ، أما daught, فهي Dot ، الكردية في نحو dotmam, ابنة العم و تعني Dot : بنت ، بنية، ابنةو أصولها : الكردية و اضحة و جلية جلاء الشمس في و ضح النهار :Badar, bavdar : أب Madar :أم Biradar:أخDotdar:بنت ، ابنةأما كلمة sister, بمعنى الأخت ، فهي من أصل آفستاني زرادشتي ، ورد ذكرها في كتاب آفستا المقدس للنبي زرادشت ((These are from PIE *swesor, one of the most persistent and unchanging PIE root words, recognizable in almost every modern Indo-European language (Sanskrit svasar-, Avestan shanhar-) المعجم الإيتيمولوجي الإنكليزي و لا أعلم فيما أعلم بقاءً له ......
#كلماتنا
#الكردية
#الجميلة
#مكان
#لسان
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=741208
#الحوار_المتمدن
#ياسر_إلياس لا توجد لغة في التاريخ يمكنها أن تضاهي أو تجاري اللغة الكردية في أصالتها و عمقها و غزارتها و جمالها .. أتأمل ولادة الكلمات و حركة تنقلها عبر جغرافيا العالم فأجدها تنبع من سفوح جبال توروس و زاغروز ، تمر باليونان ، ترتديها اللاتينية ، ثم تتفرع إلى جداول أورقت على ضفافها بقية اللغات الأوربيةاللاتينية و الأنكلوسكسونية ..أتأمل كلماتٍ من قبيل : Pentagon: شكل هندسي خماسي الزواياHeptagon: شكل هندسي سباعي الزواياOctagon:شكل هندسي ثماني الزواياRectangle: مستطيلفي المعجم الإيتيمولوجي الإنكليزي:شكل مستوي بخمس زوايا ، من اللاتيني من اليوناني .. من جذر : pente: بمعنى خمسةو gõ-;-nia- genu- (زاوية ) أصل معناها (الركبة) انتهى.. الكلمات أصولها كردية بهلويةآفستانيةPênc, pênce- خمسة ، يعرف ذلك كل من يلعب لعبة الطاولة الكردية (نرد) أما goni, gõ-;-nia, فهي من (jûnî ) الكردية بمعنى الركبة ، و جاءت منها كلمة goş-;-, الكردية بمعنى الزاوية .أما Heptagon, فهي من : Heft, الكردية بمعنى سبعة ، و jûnî ، كسابقتها.أما octagon: فمن الجيد أن القاموس التأصيلي الإنكليزي يتطرق إلى أصل هذه الكلمة الكردية الآفستانية و يذكر أصلها Ashta, و منها جاءت eahta, الإنكليزية القديمة و السويدية : Atta, و الهولندية: Ashtو الألمانية : Ahto, و الفرنسية القديمةHuit,أما Rectangle: فمن الجيد مرة أخرى أن القاموس التأصيلي يرشدنا و لو بضوء خافت إلى جذورها الكردية لا بوحي منه أو تصريح ولكن باستدلال البحث و إمعان النظر و إعمال الفكر ، فيقول بأن الجزء الأول من الكلمة(Rect)شكل لاتيني (Rectus) تطورت لاحقاً إلى Right: بمعنى صحيح ، مستقيم ، من reg: التحرك في خط مستقيم ، (التوجيه في خط مستقيم ) و يعني أيضاً : مثلث له زاوية قائمة .. و من المعلوم أن Right, متأتية من الكلمة الكردية القديمة : Rast: صحيح ، مستقيم (راست) ، و three, بمعنى ثلاثة : من الكلمات الآفستانية الكردية المذكورة في زند آفستا و المعجم البهلوي و اضطلعتُ عليها بنفسي و أصلها thri, بمعنى ثلاثة Sê .أما كلمة gon , فهي كسابقاتها من jûnîو jinû , الكردية ،بمعنى (ركبة) التي تطورت عنها goş-;-, بمعنى : زاوية .father, mother, brother, daughter.الجذور الكردية للمفردات الإنكليزية هذه الكلمات الإنكليزية بالأساس تنقسم إلى قسمين بالنظر إلى جذورها الكردية الجزء الثاني منها هو : ther, terو هي كلمة Dar , الكردية التي تعني شجرة ، المقصود بها هنا شجرةالعائلة ، أما fa, فهي ba,bab , bav, baw الأب ، أما Mo, فهي ، ma, mak, و هي الأم أما bro, فهي bira, الأخ ، أما daught, فهي Dot ، الكردية في نحو dotmam, ابنة العم و تعني Dot : بنت ، بنية، ابنةو أصولها : الكردية و اضحة و جلية جلاء الشمس في و ضح النهار :Badar, bavdar : أب Madar :أم Biradar:أخDotdar:بنت ، ابنةأما كلمة sister, بمعنى الأخت ، فهي من أصل آفستاني زرادشتي ، ورد ذكرها في كتاب آفستا المقدس للنبي زرادشت ((These are from PIE *swesor, one of the most persistent and unchanging PIE root words, recognizable in almost every modern Indo-European language (Sanskrit svasar-, Avestan shanhar-) المعجم الإيتيمولوجي الإنكليزي و لا أعلم فيما أعلم بقاءً له ......
#كلماتنا
#الكردية
#الجميلة
#مكان
#لسان
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=741208
الحوار المتمدن
ياسر إلياس - كلماتنا الكردية الجميلة في كل مكان و على كل لسان (11)
محمد عبد الكريم يوسف : لا تؤجل البوح بالأشياء الجميلة، أنطون تشيخوف
#الحوار_المتمدن
#محمد_عبد_الكريم_يوسف لا تؤجل البوح بالأشياء الجميلةأنطون تشيخوفنقل معانيها إلى العربية محمد عبد الكريم يوسف يحكى أن فلاحا عجوزا حمل زوجته المريضة في المقعد الخلفي من العربة التي يجرها حصان هزيل، إلى المدينة البعيدة لعلاجها.وفي الطريق الطويل، بدأ الرجل يتحدث لزوجته و يفضفض.. وكأنه يناجي نفسه، ولكنه في ذات الوقت نفسه يواسي زوجته المريضة التي عاشت معه طوال أربعين عاما في شقاء وبؤس ومعاناة تكد وتكدح، تساعده في الحقل، وتتحمل وحدها أعباء البيت.واليوم، أحس أنه كان قاسيا معها طوال السنوات الماضية، وأن عليه أن يعاملها بلطف ولين وأن يُسمعها الكلمات الطيبة. أخبرها أنه ظلمها وأن الحياة أيضا ظلمتها وهو لم يجد الوقت في حياته اليومية ليقول لها كلمة طيبة حلوة وعذبة أو يقدم لها ابتسامة صافية رقيقة كالماء أو يمنحها لحظة حنان.واستمر الرجل يتحدث بحزن وأسى، طوال الطريق والكلمات تحفر لها طريقا في النفس البشرية.. و مجرى كما يحفر الماء المتساقط على الصخر.. خطوطا غائرة يعوضها بالكلمات عما فقدته خلال الأربعين عاما الماضية من الحب والحنان ودفء الحياة الزوجية وأخذ يقدم لها الوعود بأنه سوف يحقق لها كل ما تريده وتتمناه في بقية عمره. و عندما وصل الرجل إلى المدينة، نزل من المقعد الأمامي ليحملها من المقعد الخلفي بين ذراعيه لأول مرة في حياته إلى الطبيب ولكنه فوجئ أنه وجدها قد فارقت الحياة.لقد كانت جثة باردة. وفارقت الحياة بالطريق. فارقت الحياة قبل أن تسمع حديثه العذب الشجي. ......
#تؤجل
#البوح
#بالأشياء
#الجميلة،
#أنطون
#تشيخوف
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=751137
#الحوار_المتمدن
#محمد_عبد_الكريم_يوسف لا تؤجل البوح بالأشياء الجميلةأنطون تشيخوفنقل معانيها إلى العربية محمد عبد الكريم يوسف يحكى أن فلاحا عجوزا حمل زوجته المريضة في المقعد الخلفي من العربة التي يجرها حصان هزيل، إلى المدينة البعيدة لعلاجها.وفي الطريق الطويل، بدأ الرجل يتحدث لزوجته و يفضفض.. وكأنه يناجي نفسه، ولكنه في ذات الوقت نفسه يواسي زوجته المريضة التي عاشت معه طوال أربعين عاما في شقاء وبؤس ومعاناة تكد وتكدح، تساعده في الحقل، وتتحمل وحدها أعباء البيت.واليوم، أحس أنه كان قاسيا معها طوال السنوات الماضية، وأن عليه أن يعاملها بلطف ولين وأن يُسمعها الكلمات الطيبة. أخبرها أنه ظلمها وأن الحياة أيضا ظلمتها وهو لم يجد الوقت في حياته اليومية ليقول لها كلمة طيبة حلوة وعذبة أو يقدم لها ابتسامة صافية رقيقة كالماء أو يمنحها لحظة حنان.واستمر الرجل يتحدث بحزن وأسى، طوال الطريق والكلمات تحفر لها طريقا في النفس البشرية.. و مجرى كما يحفر الماء المتساقط على الصخر.. خطوطا غائرة يعوضها بالكلمات عما فقدته خلال الأربعين عاما الماضية من الحب والحنان ودفء الحياة الزوجية وأخذ يقدم لها الوعود بأنه سوف يحقق لها كل ما تريده وتتمناه في بقية عمره. و عندما وصل الرجل إلى المدينة، نزل من المقعد الأمامي ليحملها من المقعد الخلفي بين ذراعيه لأول مرة في حياته إلى الطبيب ولكنه فوجئ أنه وجدها قد فارقت الحياة.لقد كانت جثة باردة. وفارقت الحياة بالطريق. فارقت الحياة قبل أن تسمع حديثه العذب الشجي. ......
#تؤجل
#البوح
#بالأشياء
#الجميلة،
#أنطون
#تشيخوف
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=751137
الحوار المتمدن
محمد عبد الكريم يوسف - لا تؤجل البوح بالأشياء الجميلة، أنطون تشيخوف
فاطمة ناعوت : رمضان كريم … في بلادي الجميلة
#الحوار_المتمدن
#فاطمة_ناعوت قبل يومين كنتُ في مشوار في أحد شوارع حيّ الزيتون، وشاهدتُ شبكةً من الخيوط معلّقٌ بها ورقاتٌ ملوّنة مقصوصة بالتساوي ومفرّغة بأشكال هندسية مختلفة، وبعض الأطفال والصِّبية من أعمار مختلفة، يحاولون رفع شبكة الخيوط تلك بين شرفات الشارع. إنه شهرُ رمضان الكريم، والأيامُ المبهجة التي تسبقه حيث يتبارى أطفالُ كل شارع في تزيينه بالأضواء والفوانيس والأهلّة استقبالا وتحية للشهر الكريم الذي يجمعُ المصريين كافّة على المحبة والتوادّ والتراحم وموائد الإفطار والسحور وصلوات التراويح وجلسات السمر. المصريون ينتظرون هذا الشهرَ الطيب لأنه لا يشبه بقية الشهور، ولأن مذاقَ رمضانَ في مصر الجميلة لا يشبهُه رمضانُ في أية بلد أخرى من بلاد الله. كنتُ دائمًا أتباهى أمام أصدقائي من الأدباء والأديبات العربيات بأن شهر رمضانَ في مصر، لا شبيه له في سائر بلدان العالم. وأن مَن لم يحضر شِطرًا من رمضان في مصر، فقد فاته الشيءُ الكثير. شهرٌ لا يشبه أيَّ شهر آخر يمرُّ على مصر، ولا يشبهه أيُّ رمضانَ آخرَ يجوبُ العالم. فهذا الشهرُ يخرج عن كونه شهرًا دينيًّا، ليتحوَّل إلى سيمفونية احتفال بالحياة. يتبارى فيه الأطفالُ والكبار، وما بينهما من أعمار، ليجعلوا منه كونشرتو شعبيًّا يعزف الأوركسترا فيه سونتاتِ فرحٍ وولائمَ وزيناتٍ وأنوارٍ وألوانٍ وتزاورَ وصلاتِ رحم وسهراتٍ لا يعرفها إلا رمضان. لا تكادُ تعرف فيه المسلمَ عن غير المسلم. لأن المصريين على كافة عقائدهم وطبقاتهم المادية والاجتماعية والتعليمية يتسابقون في رسم الفرح على الوجوه وعلى جدران الأبنية وسماوات الشوارع والأزقة والميادين. يتفق المسلمون، وغيرُ المسلمين، على أن لرمضانَ في مصرَ نكهةً مميزة لا مثيلَ لها. ما السبب؟ إنه سرًّ المصريين الخاص، منذ آلاف السنين، وقبل نزول الرسالات. تعويذةٌ تصبغُ الأشياءَ بلون مصرَ، وتسبغُ على الأيام طعمَ النيل. إنها فرادةُ المصريين في صناعة الفرح، وامتلاكهم مَلَكةَ "الاحتفال". قبل عامين زارنا رمضانُ ونحن في بيوتنا لا نبرحها بسبب جائحة كورونا. وهذا العام يزورنا رمضان تحت موجة غلاء عالمية طاحنة، سوف نقاومها بإذن الله بالوعي والحكمة والاستغناء عن غير الضروري ومقاومة الهدر والفوضى. المناسباتُ الدينية عندنا هي مناسبةٌ للحياة. فتلتقي السماءُ والأرضُ في قطعة موسيقية بديعة، ليست تشبه المقطوعاتِ السماويةَ الخالصة، ولا المعزوفات الأرضية الخالصة. مزيجٌ فريد. فقط في مصرَ، يأتيك من السماء، صوتُ "سيد النقشبندي" عند الفجر يشدو: "قُلْ اِدعُ اللهَ، أو اِدعُ الرحمنَ، أيًّا ما تدعوه فله الأسماءُ الحُسنى"، ثم يأتيك عند المغرب شجوُ "محمد رفعت" مؤذّنًا؛ فلا تُخطئُ صوتَه بين ألف صوت عداه.في "رمضانَ المصري"، تجد الشوارعَ غارقةً في اللون والضوء والصَّخب. فكأنك في عيد قوامُه ثلاثون ليلةً متّصلات، ليغدو أطولَ عيد في التاريخ. الناسُ ساهرون لا يعرفون النومَ في ليالي رمضان. يتجاوزون الفجرَ، وينتظرون حتى ينسلَّ الخيطُ الأبيضُ من الخيطِ الأسود. هو الشهرُ الذي لن تميّز فيه المسلمَ من المسيحيّ. فالكلُّ يحتفل؛ كأنه شهرٌ مصريٌّ، وليس دينيًّا وحسب. المسيحيُّ يصوم مع المسلم محبةً؛ لأن إنجيله علّمه ألا يليق أن يشبعَ وجارُه جائع. وإن باغتنا أذانُ المغرب ونحن في الطريق، سنجد الصِّبيةَ والصبايا يستوقفوننا على رؤوس الشوارع وتقاطعات الميادين مبتسمين يلوّحون لنا بالخير. يفتح واحدُنا نافذة سيارته ويتناول كأسَ العصير وحبّاتِ التمر لكي "يكسر صيامه". ويحدثُ أن يقول أحدُهم للشباب حاملي التمر والماء: (شكرًا، أنا مسيحيّ!)، فيُفاجأ بأجمل ردٍّ: (واحنا كم ......
#رمضان
#كريم
#بلادي
#الجميلة
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=751834
#الحوار_المتمدن
#فاطمة_ناعوت قبل يومين كنتُ في مشوار في أحد شوارع حيّ الزيتون، وشاهدتُ شبكةً من الخيوط معلّقٌ بها ورقاتٌ ملوّنة مقصوصة بالتساوي ومفرّغة بأشكال هندسية مختلفة، وبعض الأطفال والصِّبية من أعمار مختلفة، يحاولون رفع شبكة الخيوط تلك بين شرفات الشارع. إنه شهرُ رمضان الكريم، والأيامُ المبهجة التي تسبقه حيث يتبارى أطفالُ كل شارع في تزيينه بالأضواء والفوانيس والأهلّة استقبالا وتحية للشهر الكريم الذي يجمعُ المصريين كافّة على المحبة والتوادّ والتراحم وموائد الإفطار والسحور وصلوات التراويح وجلسات السمر. المصريون ينتظرون هذا الشهرَ الطيب لأنه لا يشبه بقية الشهور، ولأن مذاقَ رمضانَ في مصر الجميلة لا يشبهُه رمضانُ في أية بلد أخرى من بلاد الله. كنتُ دائمًا أتباهى أمام أصدقائي من الأدباء والأديبات العربيات بأن شهر رمضانَ في مصر، لا شبيه له في سائر بلدان العالم. وأن مَن لم يحضر شِطرًا من رمضان في مصر، فقد فاته الشيءُ الكثير. شهرٌ لا يشبه أيَّ شهر آخر يمرُّ على مصر، ولا يشبهه أيُّ رمضانَ آخرَ يجوبُ العالم. فهذا الشهرُ يخرج عن كونه شهرًا دينيًّا، ليتحوَّل إلى سيمفونية احتفال بالحياة. يتبارى فيه الأطفالُ والكبار، وما بينهما من أعمار، ليجعلوا منه كونشرتو شعبيًّا يعزف الأوركسترا فيه سونتاتِ فرحٍ وولائمَ وزيناتٍ وأنوارٍ وألوانٍ وتزاورَ وصلاتِ رحم وسهراتٍ لا يعرفها إلا رمضان. لا تكادُ تعرف فيه المسلمَ عن غير المسلم. لأن المصريين على كافة عقائدهم وطبقاتهم المادية والاجتماعية والتعليمية يتسابقون في رسم الفرح على الوجوه وعلى جدران الأبنية وسماوات الشوارع والأزقة والميادين. يتفق المسلمون، وغيرُ المسلمين، على أن لرمضانَ في مصرَ نكهةً مميزة لا مثيلَ لها. ما السبب؟ إنه سرًّ المصريين الخاص، منذ آلاف السنين، وقبل نزول الرسالات. تعويذةٌ تصبغُ الأشياءَ بلون مصرَ، وتسبغُ على الأيام طعمَ النيل. إنها فرادةُ المصريين في صناعة الفرح، وامتلاكهم مَلَكةَ "الاحتفال". قبل عامين زارنا رمضانُ ونحن في بيوتنا لا نبرحها بسبب جائحة كورونا. وهذا العام يزورنا رمضان تحت موجة غلاء عالمية طاحنة، سوف نقاومها بإذن الله بالوعي والحكمة والاستغناء عن غير الضروري ومقاومة الهدر والفوضى. المناسباتُ الدينية عندنا هي مناسبةٌ للحياة. فتلتقي السماءُ والأرضُ في قطعة موسيقية بديعة، ليست تشبه المقطوعاتِ السماويةَ الخالصة، ولا المعزوفات الأرضية الخالصة. مزيجٌ فريد. فقط في مصرَ، يأتيك من السماء، صوتُ "سيد النقشبندي" عند الفجر يشدو: "قُلْ اِدعُ اللهَ، أو اِدعُ الرحمنَ، أيًّا ما تدعوه فله الأسماءُ الحُسنى"، ثم يأتيك عند المغرب شجوُ "محمد رفعت" مؤذّنًا؛ فلا تُخطئُ صوتَه بين ألف صوت عداه.في "رمضانَ المصري"، تجد الشوارعَ غارقةً في اللون والضوء والصَّخب. فكأنك في عيد قوامُه ثلاثون ليلةً متّصلات، ليغدو أطولَ عيد في التاريخ. الناسُ ساهرون لا يعرفون النومَ في ليالي رمضان. يتجاوزون الفجرَ، وينتظرون حتى ينسلَّ الخيطُ الأبيضُ من الخيطِ الأسود. هو الشهرُ الذي لن تميّز فيه المسلمَ من المسيحيّ. فالكلُّ يحتفل؛ كأنه شهرٌ مصريٌّ، وليس دينيًّا وحسب. المسيحيُّ يصوم مع المسلم محبةً؛ لأن إنجيله علّمه ألا يليق أن يشبعَ وجارُه جائع. وإن باغتنا أذانُ المغرب ونحن في الطريق، سنجد الصِّبيةَ والصبايا يستوقفوننا على رؤوس الشوارع وتقاطعات الميادين مبتسمين يلوّحون لنا بالخير. يفتح واحدُنا نافذة سيارته ويتناول كأسَ العصير وحبّاتِ التمر لكي "يكسر صيامه". ويحدثُ أن يقول أحدُهم للشباب حاملي التمر والماء: (شكرًا، أنا مسيحيّ!)، فيُفاجأ بأجمل ردٍّ: (واحنا كم ......
#رمضان
#كريم
#بلادي
#الجميلة
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=751834
الحوار المتمدن
فاطمة ناعوت - رمضان كريم … في بلادي الجميلة
مصطفى العبد الله الكفري : وارسو المدينة الجميلة وعاصمة جمهورية بولندا
#الحوار_المتمدن
#مصطفى_العبد_الله_الكفري تعد مدينة وارسو من أكبر المدن في بولندا ، وهي عاصمة بولندا ، حيث أصبحت عاصمة لبولندا في سنة 1596م، فهي بذلك تعد من أقدم العواصم الأوروبية، مع استبعاد الفترة الزمنية التي تم تقسيم فيها الدولة بين كل من روسيا البيضاء، والإمبراطوريتين النمساوية والروسية، وتعدّ وارسو من أهم المعالم السياحية لبولندا، ومركزها الاقتصادي، وقد عرفت المدينة باسم "العنقاء"، لما لها من تاريخ في الحروب التي شهدتها، ويعود الأصل في تسمية وارسو بهذا الاسم، لمعنى هذه الكلمة، فتعني كلمة "وارس" الانتماء، والانتماء هنا كما ذُكر في كتب التأريخ أنّه الانتماء إلى الأصل السلافي، وهناك أسماء أخرى للمدينة وكل منها له سببه الذي سميت المدينة من أجله. لا بد من التعرف على مدينة وارسو ومعالمها الحضارية والجمالية، والمرور على دورها ومكانتها العلمية، والأهمية الاقتصادية التي تنبع من أنها مدينة علم عملية وصناعية، ومدينة ذات أماكن وحدائق جمالية، تجمع بين جميع هذه الصفات، إنها مدينة جديرة بأن تكون محط أنظار الطامحين في التطور والعيش بسلام ومتعة الطبيعة الخلابة.- مدينة وارسو الجغرافيا والمناخمدينة وارسو في قلب الدولة فهي تغطي مساحة وسط وشرق بولندا، وفي قلب السهل المتواجد في الدولة يدعى ماسفيان، وتقع على نهر فيستولا الذي يقسم المدينة لنصفين ، تبعد المدينة عن جبال الكاربات مسافة 300 كيلو متراً، كما وتبعد عن بحر البلطيق حوالي 160 كيلو متر، أمّا عن موقعها فأشهر ما يميزها أنها تقع إلى الشرق من ألمانيا على مسافة تقارب 300 كيلو متراً. يمتاز المناخ في مدينة وارسو بالرطوبة في أغلب العام، ، وهي ذات مناخ معتدل صيفاً، بارد شتاءٌ، وتتراوح درجات الحرارة في المدينة بشكل ملفت، فقد تصل الحرارة أقل ما يمكن في شهر يناير من العام الميلادي إلى ثلاث درجات مئوية وهو ما يعادل 24 درجة في مقياس فهرنهايت، وأعلى ما تبلغه هو 19 درجة مئوية أي ما يعادل 66 درجة في مقياس فهرنهايت، أمّا عن الصيف فأقصى ما تبلغه الحرارة من درجات هو 30 درجة مئوية، وبالنسبة لباقي الفصول فطقسها جميل، وعن الأمطار التي تسقط على المدينة بالمعدل السنوي لها يبلغ ما يقارب 19 بوصة ونصف. تشير الاحصائيات إلى أنّ الأرض الخضراء والزراعية في وارسو تغطّي ما نسبته أربعين في المئة من مجمل مساحة المدينة، وقد تم تصنيف هذه المدينة من أوائل دول أوروبا من حيث الجمال، فهي تمتاز بكثير من الحدائق ذات الخضرة والجمال، وتشتهر بكثرة المساحات الزراعية والخضراء فيها، وتكثر فيها ما يسمى بالمحميات الطبيعية والعديد من غابات المدينة تنتشر على حدودها، أمّا عن الشوارع والممرّات بين الحدائق فلها بريق من الجمال، يميز الدولة عن سواها من الدول الموصوفة بالجمال. للتوسع في موضوع الحدائق، نجد أن عدد الحدائق ليس رقماً بسيطاً، فنسبة جموع الحدائق ما يعادل 82 حديقة، وتبلغ مساحاتها من مجمل المساحات الخضراء ما نسبته ثمانية بالمئة، وإن من أولى هذه الحدائق التي تم تشييدها والاعتناء بها هي حدائق كراسنيكي، وسكوني، وقصر فيلانوف، وقصر كروليكارنيا، والحمامات الملكية، وحديقة المكتبة الجامعية ولها الكثير من الخصائص التي تميّزها عن غيرها من الحدائق، كاحتوائها على بعض النباتات الفريدة في العالم، أمّا حديقة وارسو المشهورة فهي أهم حدائق المدينة، وقد تم إنشاء هذه الحديقة عام 1928م، وتبلغ من المساحة تقريباً أربعين هكتاراً، وتتميز باحتوائها على 500 صنف من الحيوانات في الحديقة، أمّا عن مجموع العدد للحيوانات فيبغ خمسة آلاف حيوان. - الاقتصاد في مدينة وارسو: تمّ تصنيف هذه المدينة من المدن الهامة اقتصا ......
#وارسو
#المدينة
#الجميلة
#وعاصمة
#جمهورية
#بولندا
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=754873
#الحوار_المتمدن
#مصطفى_العبد_الله_الكفري تعد مدينة وارسو من أكبر المدن في بولندا ، وهي عاصمة بولندا ، حيث أصبحت عاصمة لبولندا في سنة 1596م، فهي بذلك تعد من أقدم العواصم الأوروبية، مع استبعاد الفترة الزمنية التي تم تقسيم فيها الدولة بين كل من روسيا البيضاء، والإمبراطوريتين النمساوية والروسية، وتعدّ وارسو من أهم المعالم السياحية لبولندا، ومركزها الاقتصادي، وقد عرفت المدينة باسم "العنقاء"، لما لها من تاريخ في الحروب التي شهدتها، ويعود الأصل في تسمية وارسو بهذا الاسم، لمعنى هذه الكلمة، فتعني كلمة "وارس" الانتماء، والانتماء هنا كما ذُكر في كتب التأريخ أنّه الانتماء إلى الأصل السلافي، وهناك أسماء أخرى للمدينة وكل منها له سببه الذي سميت المدينة من أجله. لا بد من التعرف على مدينة وارسو ومعالمها الحضارية والجمالية، والمرور على دورها ومكانتها العلمية، والأهمية الاقتصادية التي تنبع من أنها مدينة علم عملية وصناعية، ومدينة ذات أماكن وحدائق جمالية، تجمع بين جميع هذه الصفات، إنها مدينة جديرة بأن تكون محط أنظار الطامحين في التطور والعيش بسلام ومتعة الطبيعة الخلابة.- مدينة وارسو الجغرافيا والمناخمدينة وارسو في قلب الدولة فهي تغطي مساحة وسط وشرق بولندا، وفي قلب السهل المتواجد في الدولة يدعى ماسفيان، وتقع على نهر فيستولا الذي يقسم المدينة لنصفين ، تبعد المدينة عن جبال الكاربات مسافة 300 كيلو متراً، كما وتبعد عن بحر البلطيق حوالي 160 كيلو متر، أمّا عن موقعها فأشهر ما يميزها أنها تقع إلى الشرق من ألمانيا على مسافة تقارب 300 كيلو متراً. يمتاز المناخ في مدينة وارسو بالرطوبة في أغلب العام، ، وهي ذات مناخ معتدل صيفاً، بارد شتاءٌ، وتتراوح درجات الحرارة في المدينة بشكل ملفت، فقد تصل الحرارة أقل ما يمكن في شهر يناير من العام الميلادي إلى ثلاث درجات مئوية وهو ما يعادل 24 درجة في مقياس فهرنهايت، وأعلى ما تبلغه هو 19 درجة مئوية أي ما يعادل 66 درجة في مقياس فهرنهايت، أمّا عن الصيف فأقصى ما تبلغه الحرارة من درجات هو 30 درجة مئوية، وبالنسبة لباقي الفصول فطقسها جميل، وعن الأمطار التي تسقط على المدينة بالمعدل السنوي لها يبلغ ما يقارب 19 بوصة ونصف. تشير الاحصائيات إلى أنّ الأرض الخضراء والزراعية في وارسو تغطّي ما نسبته أربعين في المئة من مجمل مساحة المدينة، وقد تم تصنيف هذه المدينة من أوائل دول أوروبا من حيث الجمال، فهي تمتاز بكثير من الحدائق ذات الخضرة والجمال، وتشتهر بكثرة المساحات الزراعية والخضراء فيها، وتكثر فيها ما يسمى بالمحميات الطبيعية والعديد من غابات المدينة تنتشر على حدودها، أمّا عن الشوارع والممرّات بين الحدائق فلها بريق من الجمال، يميز الدولة عن سواها من الدول الموصوفة بالجمال. للتوسع في موضوع الحدائق، نجد أن عدد الحدائق ليس رقماً بسيطاً، فنسبة جموع الحدائق ما يعادل 82 حديقة، وتبلغ مساحاتها من مجمل المساحات الخضراء ما نسبته ثمانية بالمئة، وإن من أولى هذه الحدائق التي تم تشييدها والاعتناء بها هي حدائق كراسنيكي، وسكوني، وقصر فيلانوف، وقصر كروليكارنيا، والحمامات الملكية، وحديقة المكتبة الجامعية ولها الكثير من الخصائص التي تميّزها عن غيرها من الحدائق، كاحتوائها على بعض النباتات الفريدة في العالم، أمّا حديقة وارسو المشهورة فهي أهم حدائق المدينة، وقد تم إنشاء هذه الحديقة عام 1928م، وتبلغ من المساحة تقريباً أربعين هكتاراً، وتتميز باحتوائها على 500 صنف من الحيوانات في الحديقة، أمّا عن مجموع العدد للحيوانات فيبغ خمسة آلاف حيوان. - الاقتصاد في مدينة وارسو: تمّ تصنيف هذه المدينة من المدن الهامة اقتصا ......
#وارسو
#المدينة
#الجميلة
#وعاصمة
#جمهورية
#بولندا
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=754873
الحوار المتمدن
مصطفى العبد الله الكفري - وارسو المدينة الجميلة وعاصمة جمهورية بولندا
ياسر إلياس : لغتنا الكردية الجميلة تشع على العالم 18
#الحوار_المتمدن
#ياسر_إلياس مما جاء في الآفستا : Daena دَئِينبمعنى دين و إذا تأملنا هذه الكلمة الآفستانية وجدناها تضم في ظاهر مبناها مورفيمين Daبمعنى الإحسان و العطاء و فعل الخيرات و enaبمعنى الإيمان و لأن الإيمان شيء باطني جواني فإن الكلمة أخذت ذلك البعد الدلالي لتدل على الظرف المكاني الحافظ الجامع ، كما دلت على الجمع و مجمع و الاجتماع .كما في Hêlînعش ، و kadîn, كوخ لحفظ القش و السفنو Darîn: ، مجمع الشجر و الكثير مثل ذلك و لأجل ذلك كان يوم الجمعة الكردي الذي اقتبس العرب معناه من الكرد الميدين و هو ( Î-;-n) لأنه يجمع بين طياته كل أيام ( هفته ) hefteالأسبوع ، كما إنه يوم لإثبات صحة الإيمان و استقامتهبالاجتماع فيه و تقديم الخير و المعونة و المعروف و مساعدة الفقراء ، كما كان يفعل الكرد بالضبط في ذلك اليوم بحسب ما وصلنا من المصادر الزرادشتية .هذا التأثير ملاحظ و قوي في اللاهوت العربي و الثقافة العربية ، جاء في القرآن : ( {أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ (1) فَذَٰ-;-لِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ (2) وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ-;- طَعَامِ الْمِسْكِينِ (3) فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ (4) الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ (5) الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ (6) وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ (7)} [الماعون في اللغة الكردية المكتوبة و المنطوقةمن الشائع القديم بحسب المصادر الزرادشتية و البهلوية كلمة Î-;-n( إين)بمعنى إيمان و أيضاً كلمة (înan)إينانو كلمة ( إيمان ) أصلها ( Î-;-nman) إينمان و من ذلك كلمة (آمين ) كما أشار الأستاذ زهير علي في صفحته: هي من Emîn, من Em: نحن ، و Î-;-n : يقين ، اعتقاد ، إقرار بالإيمان ( أي نحن ندين ( من الدين ) و نقر و نعتقد بهذا ..الخ حتى إنَّ : Î-;-n : و هو يوم الجمعة من الأيام المقدسة لدى الكرد منذ القدم ( كانت تقام فيه الصلوات و تجمع فيه الأعطيات و الهبات و المساعدات و توزع على الفقراء لذلك سمي يوم الجمعة في الكردية ب în ( إين) بحسب الوارد في المصادر الزرادشتية.و كلمة ( Î-;-n ) لوحدها كما أشار الدكتور العلامة اللغوي فيض الله الخزنوي ( لا عدمنا فضله و علمه الزاخر و نفع أمته به ) يمكن تأليف مجلدات عليها منذ مبتدى ظهورها في الثقافة و التراث الديني الكردي 4000سنة و حتى وقتنا الحاضر .و من الطرائف اللغوية أن العرب حين اقتبسوا هذه الطقوس الإيمانية عمدوا إلى نقل دلالة يوم الجمعة ( معنى الاجتماع) فنقلوها بكلمة كانت هي الأخرى كردية كلمة جمعة و هي من ( Cumayet) و تترد هذه الكلمة في الآفستا بكثرة Were cem minÇ-;-ûne cem hevو cembûn: اجتمعوا Cembûnî: اجتماعو Cemî me bi baانضم إلينا و Cemî hevbûnÇ-;-ûne cem hevالتقوا و اجتمعواو كلمة جامع كلمة كردية صرفة camî : لأنها تجمع الناس(جامي)و أصلها : Cemîn ( جَمين)Cembûn, cemhevîو Cemawerجمهور : كلها كلمات كردية صرفة و Va tiş-;-ta Cem keاجمعها و جمع : من Cem و كلمة ( جامباز ) كلمة كردية صرفة و هو أداء الحركات الرشيقة على أجهزة متعددة و بازي ، Bazîبالكردية ألعاب الرياضة سمي الجمباز بالكردية : بسسب أداء الحركات الرياضية على جمع مختلف من الأجهزة .و الكلمات الإنكليزية و اليونانية و بقية اللغات الأوربية :gymgymkhanagymnasiumgymnast ......
#لغتنا
#الكردية
#الجميلة
#العالم
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=757358
#الحوار_المتمدن
#ياسر_إلياس مما جاء في الآفستا : Daena دَئِينبمعنى دين و إذا تأملنا هذه الكلمة الآفستانية وجدناها تضم في ظاهر مبناها مورفيمين Daبمعنى الإحسان و العطاء و فعل الخيرات و enaبمعنى الإيمان و لأن الإيمان شيء باطني جواني فإن الكلمة أخذت ذلك البعد الدلالي لتدل على الظرف المكاني الحافظ الجامع ، كما دلت على الجمع و مجمع و الاجتماع .كما في Hêlînعش ، و kadîn, كوخ لحفظ القش و السفنو Darîn: ، مجمع الشجر و الكثير مثل ذلك و لأجل ذلك كان يوم الجمعة الكردي الذي اقتبس العرب معناه من الكرد الميدين و هو ( Î-;-n) لأنه يجمع بين طياته كل أيام ( هفته ) hefteالأسبوع ، كما إنه يوم لإثبات صحة الإيمان و استقامتهبالاجتماع فيه و تقديم الخير و المعونة و المعروف و مساعدة الفقراء ، كما كان يفعل الكرد بالضبط في ذلك اليوم بحسب ما وصلنا من المصادر الزرادشتية .هذا التأثير ملاحظ و قوي في اللاهوت العربي و الثقافة العربية ، جاء في القرآن : ( {أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ (1) فَذَٰ-;-لِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ (2) وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ-;- طَعَامِ الْمِسْكِينِ (3) فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ (4) الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ (5) الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ (6) وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ (7)} [الماعون في اللغة الكردية المكتوبة و المنطوقةمن الشائع القديم بحسب المصادر الزرادشتية و البهلوية كلمة Î-;-n( إين)بمعنى إيمان و أيضاً كلمة (înan)إينانو كلمة ( إيمان ) أصلها ( Î-;-nman) إينمان و من ذلك كلمة (آمين ) كما أشار الأستاذ زهير علي في صفحته: هي من Emîn, من Em: نحن ، و Î-;-n : يقين ، اعتقاد ، إقرار بالإيمان ( أي نحن ندين ( من الدين ) و نقر و نعتقد بهذا ..الخ حتى إنَّ : Î-;-n : و هو يوم الجمعة من الأيام المقدسة لدى الكرد منذ القدم ( كانت تقام فيه الصلوات و تجمع فيه الأعطيات و الهبات و المساعدات و توزع على الفقراء لذلك سمي يوم الجمعة في الكردية ب în ( إين) بحسب الوارد في المصادر الزرادشتية.و كلمة ( Î-;-n ) لوحدها كما أشار الدكتور العلامة اللغوي فيض الله الخزنوي ( لا عدمنا فضله و علمه الزاخر و نفع أمته به ) يمكن تأليف مجلدات عليها منذ مبتدى ظهورها في الثقافة و التراث الديني الكردي 4000سنة و حتى وقتنا الحاضر .و من الطرائف اللغوية أن العرب حين اقتبسوا هذه الطقوس الإيمانية عمدوا إلى نقل دلالة يوم الجمعة ( معنى الاجتماع) فنقلوها بكلمة كانت هي الأخرى كردية كلمة جمعة و هي من ( Cumayet) و تترد هذه الكلمة في الآفستا بكثرة Were cem minÇ-;-ûne cem hevو cembûn: اجتمعوا Cembûnî: اجتماعو Cemî me bi baانضم إلينا و Cemî hevbûnÇ-;-ûne cem hevالتقوا و اجتمعواو كلمة جامع كلمة كردية صرفة camî : لأنها تجمع الناس(جامي)و أصلها : Cemîn ( جَمين)Cembûn, cemhevîو Cemawerجمهور : كلها كلمات كردية صرفة و Va tiş-;-ta Cem keاجمعها و جمع : من Cem و كلمة ( جامباز ) كلمة كردية صرفة و هو أداء الحركات الرشيقة على أجهزة متعددة و بازي ، Bazîبالكردية ألعاب الرياضة سمي الجمباز بالكردية : بسسب أداء الحركات الرياضية على جمع مختلف من الأجهزة .و الكلمات الإنكليزية و اليونانية و بقية اللغات الأوربية :gymgymkhanagymnasiumgymnast ......
#لغتنا
#الكردية
#الجميلة
#العالم
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=757358
الحوار المتمدن
ياسر إلياس - لغتنا الكردية الجميلة تشع على العالم 18
ياسر إلياس : لغتنا الكردية الجميلة تشع على العالم 19
#الحوار_المتمدن
#ياسر_إلياس her kes:ما أروع ربط الماضي بالحاضر بالمستقبل لبناء ذاتنا ، و تشكيل وعينا ، و إحياء حسنا القومي ، و إنعاش هويتناو إذكاء عقولنا و مشاعرنا و الانتشاء بعبق كلماتنا و مفرداتنا الضاربة بقدمها في أعماق التاريخ السحيقآريانا ، ميديانا ، ميتانا ، هوريانا ، مزديسنا ،ميزوبوتاميا ، أناتولياما أجمل تذوق الكلمات بنكهة آبائنا و أجدادنا .. ! المفردات: Ammi visnaga , ( الاسم العلمي )عشبة الخلة , البشنيخة , الخلة الشيطانية , الخلة الطبية( تسميات عربية )الخلة أو الأخلة هي نوع من أنواع الأعشاب الطبية التي تنحدر من الفصيلة الخيمية، تنمو عشبة الخلة لوحدها في فصل الشتاء ويكثر تواجدها في الكثير من دول الشرق الأوسط والتي تتواجد أيضاً في العديد من الدول الغربية، تمّ استخدام بذور نبتة الخلة كنوع من النباتات الطبية التي تعمل على التخلّص من العديد من الأمراض والعلل المختلفة مثل الحصوات وحصى الكلى، كما وتعمل على الشفاء من الأمراض التي تصيب الحالب والمثانة، وتساهم في التخفيف من الكحّة بسبب وجود العديد من المواد الفاعالة المهمة في بذور نبتة الخلة. لم يخل بيت كردي من هذه الشجرة ، وورود ذكرها في الآفستا ( كتاب الصلوات ) بمعنى أعواد الأسنان تدل على أنها كانت منذ آلاف السنين إحدى الوسائل التي توسل بها لتطهير الفم و تنظيفه كجزء من فروض الطهارة الكثيرة التي عرف بها الكرد .يطلق الكرد عليها أسماء كثيرة ليست بعيدة عن صوتها الأصلي من غير وعي في كثير من الأحيان لأصل معناها الدلالي التاريخي فيقولون :( دند فريش ) ( داركي درانا) ( دندفريش)Darikê --dir--ane Dendefrîş-;---dir--ankeroş-;-ikجاء في الآفستا الصغير xurde AvistaKHordeh Avestaطبعة منقحة 2014صفحة 79(Dandā-;-n faresh)التمثيل الصوتي بالأبجدية الكردية الكرمانجية: dendan ferêş-;-التمثيل العربي الصوتي للكلمتين: ( دَندانْ فَريشْ)الياء في فريش ( كالياء في بدير في " أحمد بدير "الترجمة الإنكليزية : toothpickأعواد الأسنان Dandā-;-n : أسنانتطورت الكلمة الآن و أخذت منحى صوتياً طفيف الاختلاف : --dir--an, Dinanو Ferêş-;- : هي هذه الأعواد التي تفرك بها الأسنان وتتخللها للتخلص من فضلات الطعام ، و منها جاءت الكلمة العربية ( فرشاة ) و بقية الاشتقاقات .كما اقتبستها الإنكليزية فكانت brushكما دخلت لغات أخرى عديدة :Albanian: furçëAzerbaijani: fı-;-rça Cebuano: brush Chichewa : burashi French: brosse Frisian: brush Shona: bhuracha Sesotho : borashe Sindhi: برش Somali: burushSwahili: brush Swedish: borsta Turkish: fı-;-rça Urdu: برش Uzbek : brush Welsh: brwsh Xhosa: ibrashi يقابلها بالكردية firçeكلمة كردية قحة. وتسمية الأسنان في الكردية القديمة Dendanو مثيلاتها الصوتية اللاحقة : Dinan , --dir--anليست اعتباطية كشأن كل الكلمات الكردية التي تنبني على فلسفة نسقية واعية منتظمة ، مرد التسمية هنا وظيفة الطحن التي تؤديها الأسنان و لدينا في الكردية سلسلة من آلات الطحن تحمل اسم ( Dan) أو تبدأ به ..إن الدندفريش يستحق أن يكون رمزاً من رموز الأمة الكردية بدلالاتها الإيجابيةفي الطهارة و النقاء و الأصالة و الفطرة السليمة لما يتميز به ( الدندان فريش ) كالأدوات ......
#لغتنا
#الكردية
#الجميلة
#العالم
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=757593
#الحوار_المتمدن
#ياسر_إلياس her kes:ما أروع ربط الماضي بالحاضر بالمستقبل لبناء ذاتنا ، و تشكيل وعينا ، و إحياء حسنا القومي ، و إنعاش هويتناو إذكاء عقولنا و مشاعرنا و الانتشاء بعبق كلماتنا و مفرداتنا الضاربة بقدمها في أعماق التاريخ السحيقآريانا ، ميديانا ، ميتانا ، هوريانا ، مزديسنا ،ميزوبوتاميا ، أناتولياما أجمل تذوق الكلمات بنكهة آبائنا و أجدادنا .. ! المفردات: Ammi visnaga , ( الاسم العلمي )عشبة الخلة , البشنيخة , الخلة الشيطانية , الخلة الطبية( تسميات عربية )الخلة أو الأخلة هي نوع من أنواع الأعشاب الطبية التي تنحدر من الفصيلة الخيمية، تنمو عشبة الخلة لوحدها في فصل الشتاء ويكثر تواجدها في الكثير من دول الشرق الأوسط والتي تتواجد أيضاً في العديد من الدول الغربية، تمّ استخدام بذور نبتة الخلة كنوع من النباتات الطبية التي تعمل على التخلّص من العديد من الأمراض والعلل المختلفة مثل الحصوات وحصى الكلى، كما وتعمل على الشفاء من الأمراض التي تصيب الحالب والمثانة، وتساهم في التخفيف من الكحّة بسبب وجود العديد من المواد الفاعالة المهمة في بذور نبتة الخلة. لم يخل بيت كردي من هذه الشجرة ، وورود ذكرها في الآفستا ( كتاب الصلوات ) بمعنى أعواد الأسنان تدل على أنها كانت منذ آلاف السنين إحدى الوسائل التي توسل بها لتطهير الفم و تنظيفه كجزء من فروض الطهارة الكثيرة التي عرف بها الكرد .يطلق الكرد عليها أسماء كثيرة ليست بعيدة عن صوتها الأصلي من غير وعي في كثير من الأحيان لأصل معناها الدلالي التاريخي فيقولون :( دند فريش ) ( داركي درانا) ( دندفريش)Darikê --dir--ane Dendefrîş-;---dir--ankeroş-;-ikجاء في الآفستا الصغير xurde AvistaKHordeh Avestaطبعة منقحة 2014صفحة 79(Dandā-;-n faresh)التمثيل الصوتي بالأبجدية الكردية الكرمانجية: dendan ferêş-;-التمثيل العربي الصوتي للكلمتين: ( دَندانْ فَريشْ)الياء في فريش ( كالياء في بدير في " أحمد بدير "الترجمة الإنكليزية : toothpickأعواد الأسنان Dandā-;-n : أسنانتطورت الكلمة الآن و أخذت منحى صوتياً طفيف الاختلاف : --dir--an, Dinanو Ferêş-;- : هي هذه الأعواد التي تفرك بها الأسنان وتتخللها للتخلص من فضلات الطعام ، و منها جاءت الكلمة العربية ( فرشاة ) و بقية الاشتقاقات .كما اقتبستها الإنكليزية فكانت brushكما دخلت لغات أخرى عديدة :Albanian: furçëAzerbaijani: fı-;-rça Cebuano: brush Chichewa : burashi French: brosse Frisian: brush Shona: bhuracha Sesotho : borashe Sindhi: برش Somali: burushSwahili: brush Swedish: borsta Turkish: fı-;-rça Urdu: برش Uzbek : brush Welsh: brwsh Xhosa: ibrashi يقابلها بالكردية firçeكلمة كردية قحة. وتسمية الأسنان في الكردية القديمة Dendanو مثيلاتها الصوتية اللاحقة : Dinan , --dir--anليست اعتباطية كشأن كل الكلمات الكردية التي تنبني على فلسفة نسقية واعية منتظمة ، مرد التسمية هنا وظيفة الطحن التي تؤديها الأسنان و لدينا في الكردية سلسلة من آلات الطحن تحمل اسم ( Dan) أو تبدأ به ..إن الدندفريش يستحق أن يكون رمزاً من رموز الأمة الكردية بدلالاتها الإيجابيةفي الطهارة و النقاء و الأصالة و الفطرة السليمة لما يتميز به ( الدندان فريش ) كالأدوات ......
#لغتنا
#الكردية
#الجميلة
#العالم
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=757593
الحوار المتمدن
ياسر إلياس - لغتنا الكردية الجميلة تشع على العالم 19
محمد زكريا توفيق : تاريخ روسيا - 03 الأميرة الجميلة أولجا
#الحوار_المتمدن
#محمد_زكريا_توفيق الفصل الرابع. الأميرة الجميلة سانت أولجا وباجان روسيا. عادت فرقة الأمير إيجور، وهي تحمل الجزية ببطء عبر الغابة المظلمة إلى مدينة كييف، وهم يتساءلون، لماذا تأخر أميرهم لفترة طويلة عن اللحاق بهم. وعندما وصلوا إلى أبواب المدينة، جاء قبطان نورماني بأقصى سرعة، باكيا يلهث لكي يزف لهم الأخبار السيئة: "مات الأمير إيجور، هو وجميع رجاله. أنا وحدي الذي نجوت من غضب شعب الغابة".عندما سمعوا قصة القبطان الهارب، فكروا على الفور في العودة، والانتقام من قتلة رفاقهم، لكن مجلسهم كان منقسما. فلم يكن لديهم أمير لقيادتهم. ابن إيجور، المسمى ب "الشهرة المقدسة"، كان مجرد صبي. لذلك، عاد كل إلى منزله. انتشرت أخبار الكارثة عبر المدينة، ووصلت إلى مسامع الأميرة الجميلة أولجا، بينما كانت تجلس تنتظر عودة الأمير إيجور في قصرها. حينئذ، أقسمت أولجا بالانتقام من شعب الغابة. لكن عليها أولا أن تثبت نفسها بقوة على عرش كييف، وأن تحكم بدلا من ابنها، وتجمع الجزية، وتحكم على النزاعات بين أتباعها. عندما مرت الأيام والشهور بسلام، ولم ير شعب الغابة، أي رد فعل لما فعلوه بإيجور ورفاقه، باتوا أكثر ثقة وجرأة، وقالوا فيما بينهم: "لقد قتلنا الأمير الروسي أولجا. الآن دعنا نرسل إلى أرملته، ونزوجها من أميرنا "ماي". بذلك نكسب ابن إيجور وزوجته ومدينته، ونضمهم إلى بلادنا". لذلك، أرسلت سفارة تضم عشرين، من كبار رجال شعب الغابة، لكي تقف أمام أولجا، أرملة إيجور، وتسلم الرسالة. سمعتهم الأميرة المكلومة بلطف. لكن، قبل أن يغادروا المكان، تم القبض عليهم، ودفنهم أحياء. لم يفلت أحد منهم، لكي ينقل الأخبار لأميرهم. ومع ذلك، أرسلت له أولجا ساعيا برسالة تقول: "سفارتك تتلقى كل التكريم والاستقبال اللائق بها في كييف. لكن إذا كنت تبغي أن تجعلني أميرتك، ارسل المزيد من الرجال الشرفاء، حتى يشاركونا الأفراح".عندما استجابوا بدون شك لطلبها، وأرسلوا إلى كييف خيرة رجالهم، عرضت عليهم أولجا أخذ حمام ساكن، كنوع من التكريم وحسن الضيافة. ثم أمرت بتسخين المياه إلى درجة، أهلكتهم جميعا. ثم ذهبت أولجا إلى قبر زوجها للحداد. وعندما تجمع شعب الغابة حولها، قدمت لهم الفودكا والمزة، فأسرفوا في شربها، وأصبحوا في حالة سكر يرثى لها. ثم أمرت أولجا بقتلهم.كل هذا لم يرو عطشها ورغبتها في الانتقام. فجمعت جيشا عظيما، وخرجت مع ابنها، "الشهرة المقدسة"، ضد أهل الغابة. رمى ابنها أول رمح، لكن لكونه شابا، أخطأ هدفه. مع ذلك، فر شعب الغابة، واحتموا بأسوار مدينتهم الخشبية. قامت أولجا بحصار المدينة لمدة عام. عندما لم تستطع أن تأخذها، عرضت عليهم السلام، بشرط أن يدفعوا جزية. مقدارها: ثلاث حمامات (جمع حمامة)، وثلاث عصافير من كل منزل. كان هذا العقاب البسيط، من دواعي سرور شعب الغابة. لكنهم سرعان ما ندموا على ذلك. لأن أولجا ربطت فتائل محملة بالكبريت القابل للاشتعال، في أرجل الحمام والعصافير. طار الحمام إلى الحظائر، وطارت العصافير إلى الأسطح، حيث كانت أعشاشها. وعلى الفور، كانت المدينة بأكملها مشتعلة بالنيران في آن واحد. فر السكان ، تتعقبهم قوات أولجا، التي ذبحت البعض، وأسرت الباقي عبيدا. بعد أن أخذت بطارها، وشفت غليلها، وانتقمت لموت زوجها، حققت أولجا انتصارات متوالية في جميع البلدان الخاضعة لسيادتها. ثم قامت بتنظيم الجزية، وتشييد القرى والقلاع وبناء الحصون. عندما عادت إلى كييف ، تملكتها الرغبة في الذهاب إلى الق ......
#تاريخ
#روسيا
#الأميرة
#الجميلة
#أولجا
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=757723
#الحوار_المتمدن
#محمد_زكريا_توفيق الفصل الرابع. الأميرة الجميلة سانت أولجا وباجان روسيا. عادت فرقة الأمير إيجور، وهي تحمل الجزية ببطء عبر الغابة المظلمة إلى مدينة كييف، وهم يتساءلون، لماذا تأخر أميرهم لفترة طويلة عن اللحاق بهم. وعندما وصلوا إلى أبواب المدينة، جاء قبطان نورماني بأقصى سرعة، باكيا يلهث لكي يزف لهم الأخبار السيئة: "مات الأمير إيجور، هو وجميع رجاله. أنا وحدي الذي نجوت من غضب شعب الغابة".عندما سمعوا قصة القبطان الهارب، فكروا على الفور في العودة، والانتقام من قتلة رفاقهم، لكن مجلسهم كان منقسما. فلم يكن لديهم أمير لقيادتهم. ابن إيجور، المسمى ب "الشهرة المقدسة"، كان مجرد صبي. لذلك، عاد كل إلى منزله. انتشرت أخبار الكارثة عبر المدينة، ووصلت إلى مسامع الأميرة الجميلة أولجا، بينما كانت تجلس تنتظر عودة الأمير إيجور في قصرها. حينئذ، أقسمت أولجا بالانتقام من شعب الغابة. لكن عليها أولا أن تثبت نفسها بقوة على عرش كييف، وأن تحكم بدلا من ابنها، وتجمع الجزية، وتحكم على النزاعات بين أتباعها. عندما مرت الأيام والشهور بسلام، ولم ير شعب الغابة، أي رد فعل لما فعلوه بإيجور ورفاقه، باتوا أكثر ثقة وجرأة، وقالوا فيما بينهم: "لقد قتلنا الأمير الروسي أولجا. الآن دعنا نرسل إلى أرملته، ونزوجها من أميرنا "ماي". بذلك نكسب ابن إيجور وزوجته ومدينته، ونضمهم إلى بلادنا". لذلك، أرسلت سفارة تضم عشرين، من كبار رجال شعب الغابة، لكي تقف أمام أولجا، أرملة إيجور، وتسلم الرسالة. سمعتهم الأميرة المكلومة بلطف. لكن، قبل أن يغادروا المكان، تم القبض عليهم، ودفنهم أحياء. لم يفلت أحد منهم، لكي ينقل الأخبار لأميرهم. ومع ذلك، أرسلت له أولجا ساعيا برسالة تقول: "سفارتك تتلقى كل التكريم والاستقبال اللائق بها في كييف. لكن إذا كنت تبغي أن تجعلني أميرتك، ارسل المزيد من الرجال الشرفاء، حتى يشاركونا الأفراح".عندما استجابوا بدون شك لطلبها، وأرسلوا إلى كييف خيرة رجالهم، عرضت عليهم أولجا أخذ حمام ساكن، كنوع من التكريم وحسن الضيافة. ثم أمرت بتسخين المياه إلى درجة، أهلكتهم جميعا. ثم ذهبت أولجا إلى قبر زوجها للحداد. وعندما تجمع شعب الغابة حولها، قدمت لهم الفودكا والمزة، فأسرفوا في شربها، وأصبحوا في حالة سكر يرثى لها. ثم أمرت أولجا بقتلهم.كل هذا لم يرو عطشها ورغبتها في الانتقام. فجمعت جيشا عظيما، وخرجت مع ابنها، "الشهرة المقدسة"، ضد أهل الغابة. رمى ابنها أول رمح، لكن لكونه شابا، أخطأ هدفه. مع ذلك، فر شعب الغابة، واحتموا بأسوار مدينتهم الخشبية. قامت أولجا بحصار المدينة لمدة عام. عندما لم تستطع أن تأخذها، عرضت عليهم السلام، بشرط أن يدفعوا جزية. مقدارها: ثلاث حمامات (جمع حمامة)، وثلاث عصافير من كل منزل. كان هذا العقاب البسيط، من دواعي سرور شعب الغابة. لكنهم سرعان ما ندموا على ذلك. لأن أولجا ربطت فتائل محملة بالكبريت القابل للاشتعال، في أرجل الحمام والعصافير. طار الحمام إلى الحظائر، وطارت العصافير إلى الأسطح، حيث كانت أعشاشها. وعلى الفور، كانت المدينة بأكملها مشتعلة بالنيران في آن واحد. فر السكان ، تتعقبهم قوات أولجا، التي ذبحت البعض، وأسرت الباقي عبيدا. بعد أن أخذت بطارها، وشفت غليلها، وانتقمت لموت زوجها، حققت أولجا انتصارات متوالية في جميع البلدان الخاضعة لسيادتها. ثم قامت بتنظيم الجزية، وتشييد القرى والقلاع وبناء الحصون. عندما عادت إلى كييف ، تملكتها الرغبة في الذهاب إلى الق ......
#تاريخ
#روسيا
#الأميرة
#الجميلة
#أولجا
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=757723
الحوار المتمدن
محمد زكريا توفيق - تاريخ روسيا - 03 الأميرة الجميلة أولجا
ياسر إلياس : لغتنا الكردية الجميلة تدور حيث ألقت الشمس بشعاعها 20
#الحوار_المتمدن
#ياسر_إلياس الكلمات ( حياة - الحرارة - الحرية - بهكن - رخصة -تغير ) و أصولها الكردية . Hoben her kesXwe bi xwe nas keاعرف نفسك بنفسك اللغة كيان و كيان كيان ، نابض بالحركة ، اللغة حيز وجودنا ، و الكنز الذي يحتوي على هويتنا المطمورة اللغة ليست قوالب جامدة ، و ليست رموزاً قومية محايدة ، و لا ملكاً إبداعياً مشتركاً لفانتازيا أخوة دينية متوهمة ، و فانتازيا أخوة شعوب لا وجود لها في واقع التاريخ المعاش .لم يعطى الإنسان قاموساً جاهزاً بأسماء الأشياء و دلالاتها بل الإنسان هو الذي ابتدع اللغة و نحتها من حركية الحياة المتصاعدة عبر آلاف السنين ، أنفاس أجدادنا و شهقاتهم و كل فنون و مناحي حياتهم المتضاربة المتداخلة تستكن في هذه الحروف ..نغازل لغتنا و نراودها عن نفسها حتى تجود لنا بحب أجدادنا و أسفار وجودهم و عظمتهم ، نغازل لغتنا حتى تجود لنا بأرواح و أحلام و أفكار أسلافنا الخالدين !خُلقتْ البغال و الحمير لتركبوها ، ليس الإنسان حماراً ليركبوه ، فإذا استمعت إليهم فابحث ، و إذا استلمت أمراً فاسأل ،و غادر منطقة البداهة الإيديولوجية التي ضرب بها المحتل على الأدمغة و القلوب ،حتى لا تعترض للاستهانة و الاستباحة و الاعتداء و الاستلاب .من أين جاء العرب بكلمة ( حياة ) ( حي ) الخ من الكلمات الكردية القحة أصلها ( heyet) هَيَتْ)و heyetbûn : الوجود العضوي الحي و اشتقاقها في الكردية من: heye ، hebû, hebûnHeyet, hebîn , heyanî، heyetوِجد ، يوجد ، وجود ، موجود, الوجود / نقيض العدم ..و tu hey : أنت حي Ew heye: هو حي و heyan, مضاد neman ( هيان / نمان)و neheyanو ضدها أيضاً أهريمان :eherîmanأي غير الموجود بصورة أبدية و ( أ - e ) أداة نفي كردية كانت في الآفستانية و البهلوية و ehrîmanأ هريمان : هو بمثابة الشيطان في الزرادشتية لأنه يوصل الإنسان إلى العدم و الفناء و عدم الخلود في الجنة سمي بذلك نسبة لما سيصل إليه المرء باتباعه .لذلك سميت الجنة في الكردية بهشت (bah hiş-;-t)Behuş-;-t) Beh باه : جميل ، نعيم ،طيب ، Hiş-;-t , huş-;-t: البقاءلأنها دار الخلود و البقاء أما( باهدين) behdîn , behdînanîفمعناه الدين الحق .و كلمة الحياة الكردية قديمة عمرها يتجاوز خمسة آلاف سنة موجودة في مصادرنا باشتقاقات كثيرة .كلمتا ( حار ، حرّ ، حرارة ، بمعنى ساخن وصرد : بمعنى بارد) من أين جاء بها العرب ؟جاء في لسان العرب و سواها من معاجم العربية :حَرَّ حَرَرْتُ، يَحُرّ، احْرُر/حُرّ، حَرًّا، فهو حارّ، والمفعول مَحْرور.* حرَّ الشَّيءَ: سخَّنه، رفع درجةَ حرارته (حَرَرْتُ الماءَ/الطّعام).* حرَّ النَّهارُ: سخُن، ارتفعت درجةُ حرارته (حرَّ الهواءُ/الماءُ).حرَّ حَرِرْتُ، يَحَرّ، احْرَرْ/حَرّ، حَرًّا وحُرورًا، فهو حارّ، والمفعول محرور (للمتعدِّي).شعر بالحرارة (وجَده حرّانَ/حرّانًا).حرَّ الرَّجُلُ: كان حُرَّ الأصْلِ غير مُقيَّد، لا يُباع ولا يُشْتَرى {الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ} [قرآن] (*) أنت حرّ ما لم تضُرّ: اصنع ما شئت ما دمت لا تتجاوز حدود اللِّياقة.لا يخدعنكم ملّا و لا متصوف و لا شيخ إنهم ينسبون الفضل لغير أهله و يحسنون إلى كل أحدٍ إلا أنفسهم و تلك طامة الطامات ، التفتوا إلى أسلافكم الذين بنوا القرى و المدن و الممالك و الحضارات منذ 10000 سنة ! ......
#لغتنا
#الكردية
#الجميلة
#تدور
#ألقت
#الشمس
#بشعاعها
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=757913
#الحوار_المتمدن
#ياسر_إلياس الكلمات ( حياة - الحرارة - الحرية - بهكن - رخصة -تغير ) و أصولها الكردية . Hoben her kesXwe bi xwe nas keاعرف نفسك بنفسك اللغة كيان و كيان كيان ، نابض بالحركة ، اللغة حيز وجودنا ، و الكنز الذي يحتوي على هويتنا المطمورة اللغة ليست قوالب جامدة ، و ليست رموزاً قومية محايدة ، و لا ملكاً إبداعياً مشتركاً لفانتازيا أخوة دينية متوهمة ، و فانتازيا أخوة شعوب لا وجود لها في واقع التاريخ المعاش .لم يعطى الإنسان قاموساً جاهزاً بأسماء الأشياء و دلالاتها بل الإنسان هو الذي ابتدع اللغة و نحتها من حركية الحياة المتصاعدة عبر آلاف السنين ، أنفاس أجدادنا و شهقاتهم و كل فنون و مناحي حياتهم المتضاربة المتداخلة تستكن في هذه الحروف ..نغازل لغتنا و نراودها عن نفسها حتى تجود لنا بحب أجدادنا و أسفار وجودهم و عظمتهم ، نغازل لغتنا حتى تجود لنا بأرواح و أحلام و أفكار أسلافنا الخالدين !خُلقتْ البغال و الحمير لتركبوها ، ليس الإنسان حماراً ليركبوه ، فإذا استمعت إليهم فابحث ، و إذا استلمت أمراً فاسأل ،و غادر منطقة البداهة الإيديولوجية التي ضرب بها المحتل على الأدمغة و القلوب ،حتى لا تعترض للاستهانة و الاستباحة و الاعتداء و الاستلاب .من أين جاء العرب بكلمة ( حياة ) ( حي ) الخ من الكلمات الكردية القحة أصلها ( heyet) هَيَتْ)و heyetbûn : الوجود العضوي الحي و اشتقاقها في الكردية من: heye ، hebû, hebûnHeyet, hebîn , heyanî، heyetوِجد ، يوجد ، وجود ، موجود, الوجود / نقيض العدم ..و tu hey : أنت حي Ew heye: هو حي و heyan, مضاد neman ( هيان / نمان)و neheyanو ضدها أيضاً أهريمان :eherîmanأي غير الموجود بصورة أبدية و ( أ - e ) أداة نفي كردية كانت في الآفستانية و البهلوية و ehrîmanأ هريمان : هو بمثابة الشيطان في الزرادشتية لأنه يوصل الإنسان إلى العدم و الفناء و عدم الخلود في الجنة سمي بذلك نسبة لما سيصل إليه المرء باتباعه .لذلك سميت الجنة في الكردية بهشت (bah hiş-;-t)Behuş-;-t) Beh باه : جميل ، نعيم ،طيب ، Hiş-;-t , huş-;-t: البقاءلأنها دار الخلود و البقاء أما( باهدين) behdîn , behdînanîفمعناه الدين الحق .و كلمة الحياة الكردية قديمة عمرها يتجاوز خمسة آلاف سنة موجودة في مصادرنا باشتقاقات كثيرة .كلمتا ( حار ، حرّ ، حرارة ، بمعنى ساخن وصرد : بمعنى بارد) من أين جاء بها العرب ؟جاء في لسان العرب و سواها من معاجم العربية :حَرَّ حَرَرْتُ، يَحُرّ، احْرُر/حُرّ، حَرًّا، فهو حارّ، والمفعول مَحْرور.* حرَّ الشَّيءَ: سخَّنه، رفع درجةَ حرارته (حَرَرْتُ الماءَ/الطّعام).* حرَّ النَّهارُ: سخُن، ارتفعت درجةُ حرارته (حرَّ الهواءُ/الماءُ).حرَّ حَرِرْتُ، يَحَرّ، احْرَرْ/حَرّ، حَرًّا وحُرورًا، فهو حارّ، والمفعول محرور (للمتعدِّي).شعر بالحرارة (وجَده حرّانَ/حرّانًا).حرَّ الرَّجُلُ: كان حُرَّ الأصْلِ غير مُقيَّد، لا يُباع ولا يُشْتَرى {الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ} [قرآن] (*) أنت حرّ ما لم تضُرّ: اصنع ما شئت ما دمت لا تتجاوز حدود اللِّياقة.لا يخدعنكم ملّا و لا متصوف و لا شيخ إنهم ينسبون الفضل لغير أهله و يحسنون إلى كل أحدٍ إلا أنفسهم و تلك طامة الطامات ، التفتوا إلى أسلافكم الذين بنوا القرى و المدن و الممالك و الحضارات منذ 10000 سنة ! ......
#لغتنا
#الكردية
#الجميلة
#تدور
#ألقت
#الشمس
#بشعاعها
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=757913
الحوار المتمدن
ياسر إلياس - لغتنا الكردية الجميلة تدور حيث ألقت الشمس بشعاعها 20
محمد زكريا توفيق : تاريخ روسيا – 05 فلاديمير، شمس كييف الجميلة
#الحوار_المتمدن
#محمد_زكريا_توفيق الفصل السادس. فلاديمير، شمس كييف الجميلة. "المضيف الناري"، ابن سفياتوسلاف الأول، غادر كييف، لكي يهاجم شقيقه أوليج، أمير "شعب الغابة"، ويقتله. ففر أخوه غير الشقيق، فلاديمير، أمير نوفجورود، إلى ما وراء البحر. ثم غزا "المضيف الناري" قبائل البيتشينيج، وأصبح سيدا لكل روسيا. لكن أخيه الأصغر، فلاديمير، جاء من النرويج، ومع فرقة من المحاربين، مسلحة جيدا، وأرسل إليه كلمة: "فلاديمير قادم إليك. استعد للدفاع عن نفسك". ثم قام باسترداد نوفجورود.كان "المضيف الناري" متزوجا من روجندا، الابنة الجميلة ل روجفولود، أمير بولوتسك. سمع فلاديمير عن جمالها، وأراد بالفوز بيدها. أرسل لها كلمة: " أنا أرغب في الزواج منك. لكن الأميرة، التي كانت تعلم أن والدة فلاديمير كانت جارية، أجابت: "لن أتزوج أبدا من ابن جارية". غضب فلاديمير من هذه الإهانة البالغة. فجمع جيشا عظيما. وهاجم بولوتسك، وقتل أميرها وابنيه، وأجبر الأميرة المتعالية والفخورة بنفسها على الزواج منه. وبدون إضاعة للوقت، سار متوجها إلى كييف. استمع شقيقه إلى نصائح الخائن بلود، وهرب بجلده. بعد فترة وجيزة تم إعدامه من قبل فلاديمير. بذلك، أصبح النورمان يحكمون بدورهم على كل روسيا. وقد رافقت هذه الحروب الأهلية الدموية، علامات غضب من الشمس والقمر والنجوم والعواصف الرعدية والأعاصير، خربت الحقول والبيوت. فلاديمير، بدون منافسين، خرج ضد البولنديين والعديد من القبائل الشرسة الأخرى، وأجبرهم على دفع الجزية. وعندما عاد إلى كييف، قدم الضحايا للآلهة على تلة الإله بيرون. وعندما جاء الدور على ابن نورمان مسيحي لكي يكون الضحية، قال الأب موجها كلامه إلى فلاديمير:" آلهتك ليست آلهة، ولكن فقط عصي خشب، سرعان ما يهلكون. لأنهم لا يستطيعون أن يأكلوا أو يشربوا أو يتكلموا. لكنهم مخلوقون بيد الإنسان. لا يوجد سوى إله واحد وهو الذي يعشقه البيزنطيون، هو الذي صنع الكون والإنسان. ولكن ما الذي فعلته آلهتك؟ لن أعطي ابني للشيطان". غضب رجال كييف من هذا الخطاب، وقاموا بتدمير منزل المسيحي وقتلوه هو وابنه. هؤلاء كانوا أول شهداء مسيحيين في روسيا، و تم بناء كنيسة "والدة الإله المقدسة"، بعد ذلك في مكان موقع منزلهما المدمر. بعد ذلك بوقت قصير، غزا فلاديمير البلغار، وعقد معهم معاهدة سلام دائم. ثم أرسل البلغار مبشريهم إليه، لكنه لم يستجب لدعوتهم، لأنه كان غير راغب في التخلي عن لحم الخنزير والنبيذ. ثم جاء المبشرون الكاثوليك من ألمانيا، لكنه أعادهم قائلا: " آباؤنا لم يؤمنوا بهذا الدين". كما حاول اليهود أيضا تحويله، لكن الأمير قال لهم: " ماذا؟ ترغبون في هداية الآخرين، أنتم يا من عاقبكم وفرقكم إلهكم بسبب خطاياكم؟ إذا كان صحيح أن الله أحبكم وأحب أرضكم، لما سمح لكم بالتشتت في بقاع الأرض. فهل تريدوننا أن نكابد نفس المصير"أخيرا أرسل الإغريق فيلسوفا، علم الأمير تاريخ العالم منذ بدء الخليقة، وأخبره عن العالم في المستقبل. تحير فلاديمير، ولم يكن يعرف ماذا يفعل. بناء على نصيحة من شيوخه، أرسل مجموعة من الحكماء للبحث عن أفضل دين بين الثلاثة، وعادوا بتقريرهم:"زرنا البلغار ومعابدهم لأول مرة، ورأينا عباداتهم وكيف يتصرفون مثل المجانين. لذلك، دينهم ليس جيدا. ثم ذهبنا إلى الألمان ورأينا كنائسهم وطريقة صلاتهم. لكننا لم نجد زخرفة ولا جمال. وأخيرا ذهبنا للقسطنطينية وديانها المسيحية الأرثوذكسية، ورأينا معابدهم وكيف يصلون، وبدا كما ل ......
#تاريخ
#روسيا
#فلاديمير،
#كييف
#الجميلة
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=758127
#الحوار_المتمدن
#محمد_زكريا_توفيق الفصل السادس. فلاديمير، شمس كييف الجميلة. "المضيف الناري"، ابن سفياتوسلاف الأول، غادر كييف، لكي يهاجم شقيقه أوليج، أمير "شعب الغابة"، ويقتله. ففر أخوه غير الشقيق، فلاديمير، أمير نوفجورود، إلى ما وراء البحر. ثم غزا "المضيف الناري" قبائل البيتشينيج، وأصبح سيدا لكل روسيا. لكن أخيه الأصغر، فلاديمير، جاء من النرويج، ومع فرقة من المحاربين، مسلحة جيدا، وأرسل إليه كلمة: "فلاديمير قادم إليك. استعد للدفاع عن نفسك". ثم قام باسترداد نوفجورود.كان "المضيف الناري" متزوجا من روجندا، الابنة الجميلة ل روجفولود، أمير بولوتسك. سمع فلاديمير عن جمالها، وأراد بالفوز بيدها. أرسل لها كلمة: " أنا أرغب في الزواج منك. لكن الأميرة، التي كانت تعلم أن والدة فلاديمير كانت جارية، أجابت: "لن أتزوج أبدا من ابن جارية". غضب فلاديمير من هذه الإهانة البالغة. فجمع جيشا عظيما. وهاجم بولوتسك، وقتل أميرها وابنيه، وأجبر الأميرة المتعالية والفخورة بنفسها على الزواج منه. وبدون إضاعة للوقت، سار متوجها إلى كييف. استمع شقيقه إلى نصائح الخائن بلود، وهرب بجلده. بعد فترة وجيزة تم إعدامه من قبل فلاديمير. بذلك، أصبح النورمان يحكمون بدورهم على كل روسيا. وقد رافقت هذه الحروب الأهلية الدموية، علامات غضب من الشمس والقمر والنجوم والعواصف الرعدية والأعاصير، خربت الحقول والبيوت. فلاديمير، بدون منافسين، خرج ضد البولنديين والعديد من القبائل الشرسة الأخرى، وأجبرهم على دفع الجزية. وعندما عاد إلى كييف، قدم الضحايا للآلهة على تلة الإله بيرون. وعندما جاء الدور على ابن نورمان مسيحي لكي يكون الضحية، قال الأب موجها كلامه إلى فلاديمير:" آلهتك ليست آلهة، ولكن فقط عصي خشب، سرعان ما يهلكون. لأنهم لا يستطيعون أن يأكلوا أو يشربوا أو يتكلموا. لكنهم مخلوقون بيد الإنسان. لا يوجد سوى إله واحد وهو الذي يعشقه البيزنطيون، هو الذي صنع الكون والإنسان. ولكن ما الذي فعلته آلهتك؟ لن أعطي ابني للشيطان". غضب رجال كييف من هذا الخطاب، وقاموا بتدمير منزل المسيحي وقتلوه هو وابنه. هؤلاء كانوا أول شهداء مسيحيين في روسيا، و تم بناء كنيسة "والدة الإله المقدسة"، بعد ذلك في مكان موقع منزلهما المدمر. بعد ذلك بوقت قصير، غزا فلاديمير البلغار، وعقد معهم معاهدة سلام دائم. ثم أرسل البلغار مبشريهم إليه، لكنه لم يستجب لدعوتهم، لأنه كان غير راغب في التخلي عن لحم الخنزير والنبيذ. ثم جاء المبشرون الكاثوليك من ألمانيا، لكنه أعادهم قائلا: " آباؤنا لم يؤمنوا بهذا الدين". كما حاول اليهود أيضا تحويله، لكن الأمير قال لهم: " ماذا؟ ترغبون في هداية الآخرين، أنتم يا من عاقبكم وفرقكم إلهكم بسبب خطاياكم؟ إذا كان صحيح أن الله أحبكم وأحب أرضكم، لما سمح لكم بالتشتت في بقاع الأرض. فهل تريدوننا أن نكابد نفس المصير"أخيرا أرسل الإغريق فيلسوفا، علم الأمير تاريخ العالم منذ بدء الخليقة، وأخبره عن العالم في المستقبل. تحير فلاديمير، ولم يكن يعرف ماذا يفعل. بناء على نصيحة من شيوخه، أرسل مجموعة من الحكماء للبحث عن أفضل دين بين الثلاثة، وعادوا بتقريرهم:"زرنا البلغار ومعابدهم لأول مرة، ورأينا عباداتهم وكيف يتصرفون مثل المجانين. لذلك، دينهم ليس جيدا. ثم ذهبنا إلى الألمان ورأينا كنائسهم وطريقة صلاتهم. لكننا لم نجد زخرفة ولا جمال. وأخيرا ذهبنا للقسطنطينية وديانها المسيحية الأرثوذكسية، ورأينا معابدهم وكيف يصلون، وبدا كما ل ......
#تاريخ
#روسيا
#فلاديمير،
#كييف
#الجميلة
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=758127
الحوار المتمدن
محمد زكريا توفيق - تاريخ روسيا – 05 فلاديمير، شمس كييف الجميلة
عطا درغام : سينما المشااعر الجميلة
#الحوار_المتمدن
#عطا_درغام تعودنا أم تكون السينما هي الحكايات والأحداث المثيرة..سيرك للشخصيات الشاذة والمريضة،وسباق في مهارات القتل والنصب وتخطيط الجرائم والمصائب.وصناع تلك السينما يبررون أفلامهم..بأن الواقع الذي نعيشه،واقع شديد العنف، مزدحم بالمكائد والأخطار..وعلي هذا فلا بد أن تكون الأفلام أعلي درجة؛أي أكثر عنفًا وتوترًا،حتيي يكون هناك دافع للمشاهدة!!ولكي يؤكدوا منطقهم، يضربون مثلًا بما تذيعه نشرات الأخبار في التلفزيون ، أخبار مصورة من جميع أنحاء العالم..إضرابات وصدامات..حروب ومعارك وانفجارات..حرائق واغتيالات..قتلي وجرحي علي كل لون.كل يوم ..بل كل ساعة..هناك جرائم ونيران وضحايا.ومشاهد التلفزيون الذي يتابع كل هذا، وهو جالس في بيته أمام الشاشة الصغيرة..يجب أن يري شيئًا مختلفًا عندما يقرر الذهاب إلي السينما، وبإمكانات الشاشة الكبيرة..يجب أن تكون "الفرجة" تساوي ثمن التذكرة وتكلفة الانتقال!1."فرجة" مشحونة بالإثارة..وجبة كاملة.وهكذا أصبحت المنافسة، من يحقق رعبًا أفظع..وعنفًا أشرس..ومن يجعل الشاشة تطرقع بالرصاص وتسيل منها الدماء.وقادت السينما الأمريكية هذا التيار..بكل فرسانها،وكل معداتها،وسيطرت بهذا المزاج الدموي علي أذواق المتفرجين- ليس فقط في أمريكا- ولكن في جيمع أنحاء العالم..بحكم الانتشار والدعاية.وأصبح لهذا التيار..مقلدون..ومنافسون وتلاميذ في كل صناعات السينما في العالم ..من هونج كونج إلي مصر.ورغم جبروت هذا التيار الكاسح ، فقد ظهر تيار معاكس،يُعيد للإنسان العادي البسيط أهميته ومكانته علي الشاشة في أفلام لا تنطلق فيها رصاصة واحدة، ولا تسيل فيها الدماء..ولا يتصارع داخلها رجال العصابات..وإنما أفلام شديدة العذوبة..تجلو الصدأ عن المشاعر الإنسانية..وتُعيد الحياة للمعاني النبيلة.وكانت المفاجأة أن تقود أوربا هذا التيار،وكأنه نوع من التمرد علي سيادة الفكر والذوق الأمريكي.وأيضًا لأن أوربا لها رصيد هائل في التجارب والمدارس السينمائية المتعددة والنشطة. والتي انطلقت منها "الواقعية الجديدة" في إيطاليا "الموجة الجديدة "في فرنسا و"السينما الحرة" في إنجلترا و"السينما الشابة"في شرق أورباورغم تفكك واندثار بعض هذه المدارس السينمائية في ظل واقع اقتصادي وسياسي مضطرب..إلا أن هذه الروح ظلت كامنة في جيل بعد جيل كمحاولة لإثبات الوجود المتميز علي الخريطة السينمائية.وانتشر التيار المعاكس في أمريكا الجنوبية..وشرق آسيا..وخرج من الصين شباب موهوب يغزو الخريطة السينمائية بكل قوة،ويحصد الجوائز والانتباه العالمي.وازداد هذا التيار قوة وثباتً..فالرهان لم يكن علي الرصاص والدم..وإنما علي مخاطبة الإنسان في أي مكان في العالم من خلال لغة المشاعر والأحاسيس والتوقف عند التفاصيل الإنسانية الصغيرة ومحاولة تأملها وإبرازها فنيًا.وليس هناك أصدق ولا أجمل من أن يري المتفرج نفسه علي الشاشة.وبدأت السينما الأمريكية تراجع موقفها-وهي صاحبة تاريخ لا يمكن إنكاره في مثل هذا الاتجاه- ولكن ضراوة صناعة السينما الأمريكية ومحاولة اكتساب الأسواق العالمية ،وأذواق الشباب وهم الغالبية العظمي من المترددين علي دور السينما جعلها تخترع أفلام العنف والمطارات سواء علي الأرض أو في الفضاء في موجات متلاحقة وأصنام جديدة للانبهار وسط زخم هائل من الدعاية والإثارة الإعلامية.وعندما وصل الأمر إلي حد التشبع، قرر خبراء السينما الأمريكية إلي أن تتضمن خططهم الإنتاجية بعض الأفلام التي تتناول الموضوعات الإنسانية،واكتشفوا أن السوق ترحب بها ولا ترفضها..ورغم قلة عدد هذه النوعية من الأفلام بالنسبة لمجموع ......
#سينما
#المشااعر
#الجميلة
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=766707
#الحوار_المتمدن
#عطا_درغام تعودنا أم تكون السينما هي الحكايات والأحداث المثيرة..سيرك للشخصيات الشاذة والمريضة،وسباق في مهارات القتل والنصب وتخطيط الجرائم والمصائب.وصناع تلك السينما يبررون أفلامهم..بأن الواقع الذي نعيشه،واقع شديد العنف، مزدحم بالمكائد والأخطار..وعلي هذا فلا بد أن تكون الأفلام أعلي درجة؛أي أكثر عنفًا وتوترًا،حتيي يكون هناك دافع للمشاهدة!!ولكي يؤكدوا منطقهم، يضربون مثلًا بما تذيعه نشرات الأخبار في التلفزيون ، أخبار مصورة من جميع أنحاء العالم..إضرابات وصدامات..حروب ومعارك وانفجارات..حرائق واغتيالات..قتلي وجرحي علي كل لون.كل يوم ..بل كل ساعة..هناك جرائم ونيران وضحايا.ومشاهد التلفزيون الذي يتابع كل هذا، وهو جالس في بيته أمام الشاشة الصغيرة..يجب أن يري شيئًا مختلفًا عندما يقرر الذهاب إلي السينما، وبإمكانات الشاشة الكبيرة..يجب أن تكون "الفرجة" تساوي ثمن التذكرة وتكلفة الانتقال!1."فرجة" مشحونة بالإثارة..وجبة كاملة.وهكذا أصبحت المنافسة، من يحقق رعبًا أفظع..وعنفًا أشرس..ومن يجعل الشاشة تطرقع بالرصاص وتسيل منها الدماء.وقادت السينما الأمريكية هذا التيار..بكل فرسانها،وكل معداتها،وسيطرت بهذا المزاج الدموي علي أذواق المتفرجين- ليس فقط في أمريكا- ولكن في جيمع أنحاء العالم..بحكم الانتشار والدعاية.وأصبح لهذا التيار..مقلدون..ومنافسون وتلاميذ في كل صناعات السينما في العالم ..من هونج كونج إلي مصر.ورغم جبروت هذا التيار الكاسح ، فقد ظهر تيار معاكس،يُعيد للإنسان العادي البسيط أهميته ومكانته علي الشاشة في أفلام لا تنطلق فيها رصاصة واحدة، ولا تسيل فيها الدماء..ولا يتصارع داخلها رجال العصابات..وإنما أفلام شديدة العذوبة..تجلو الصدأ عن المشاعر الإنسانية..وتُعيد الحياة للمعاني النبيلة.وكانت المفاجأة أن تقود أوربا هذا التيار،وكأنه نوع من التمرد علي سيادة الفكر والذوق الأمريكي.وأيضًا لأن أوربا لها رصيد هائل في التجارب والمدارس السينمائية المتعددة والنشطة. والتي انطلقت منها "الواقعية الجديدة" في إيطاليا "الموجة الجديدة "في فرنسا و"السينما الحرة" في إنجلترا و"السينما الشابة"في شرق أورباورغم تفكك واندثار بعض هذه المدارس السينمائية في ظل واقع اقتصادي وسياسي مضطرب..إلا أن هذه الروح ظلت كامنة في جيل بعد جيل كمحاولة لإثبات الوجود المتميز علي الخريطة السينمائية.وانتشر التيار المعاكس في أمريكا الجنوبية..وشرق آسيا..وخرج من الصين شباب موهوب يغزو الخريطة السينمائية بكل قوة،ويحصد الجوائز والانتباه العالمي.وازداد هذا التيار قوة وثباتً..فالرهان لم يكن علي الرصاص والدم..وإنما علي مخاطبة الإنسان في أي مكان في العالم من خلال لغة المشاعر والأحاسيس والتوقف عند التفاصيل الإنسانية الصغيرة ومحاولة تأملها وإبرازها فنيًا.وليس هناك أصدق ولا أجمل من أن يري المتفرج نفسه علي الشاشة.وبدأت السينما الأمريكية تراجع موقفها-وهي صاحبة تاريخ لا يمكن إنكاره في مثل هذا الاتجاه- ولكن ضراوة صناعة السينما الأمريكية ومحاولة اكتساب الأسواق العالمية ،وأذواق الشباب وهم الغالبية العظمي من المترددين علي دور السينما جعلها تخترع أفلام العنف والمطارات سواء علي الأرض أو في الفضاء في موجات متلاحقة وأصنام جديدة للانبهار وسط زخم هائل من الدعاية والإثارة الإعلامية.وعندما وصل الأمر إلي حد التشبع، قرر خبراء السينما الأمريكية إلي أن تتضمن خططهم الإنتاجية بعض الأفلام التي تتناول الموضوعات الإنسانية،واكتشفوا أن السوق ترحب بها ولا ترفضها..ورغم قلة عدد هذه النوعية من الأفلام بالنسبة لمجموع ......
#سينما
#المشااعر
#الجميلة
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=766707
الحوار المتمدن
عطا درغام - سينما المشااعر الجميلة