حسيب شحادة : لمحة عن الملفان عبد المسيح قره باشي
#الحوار_المتمدن
#حسيب_شحادة لمحة عن الملفان عبد المسيح قره باشيب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيهذا الملفان الحقيقيّ، عميد اللغة السريانية وأدبها في القرن الفائت، عبد المسيح حنّا نعمان قره باشي، ܥ-;-ܒ-;-ܶ-;-ܕ-;-݂-;-ܡ-;-ܫ-;-ܺ-;-ܝ-;-ܚ-;-ܳ-;-ܐ-;- ܢ-;-ܶ-;-ܥ-;-ܡ-;-ܳ-;-ܢ-;- ܕ-;-ܩ-;-ܰ-;-ܪ-;-ܰ-;-ܗ-;-ܒ-;-ܰ-;-ܫ-;- ولد عام 1903 في قرية قره باش من قرى آمد في ديار بكر، ورحل عن هذه الفانية في الرابع والعشرين من حزيران عام 1983 في بيروت. إنّّه معلّم اللغة السريانية الفصيحة الفذّ في القرن العشرين، والكثيرون من سريان وغيرهم لا يعرفون عنه شيئًا ذا بال. منذ عام ونيّف وأنا منخرط في دراسة هذه السريانية في المدرسة السريانية الإلكترونية https://e-school.syriac---union--.com/ مجّانًا عبر السكايب ثلاث أو أربع مرّات أسبوعيًا بواقع ساعة ونصف في كل لقاء. وكتاب القراءة المعتمد في هذه الدورات متعدّدة المستويات هو بقلم هذا الملفان ذي الأيادي الناصعة البيضاء في هذا المجال. وعليه وددت أن أُقدّم للمهتمّين لمحة عن هذا الإنسان المخلص لأمّته ولغتها القومية التي أثْرت التراث الحضاريَّ الإنساني ولا سيّما المسيحية الشرقية. لم أتمكّن من العثور على هذه المحاضرة عن عبد المسيح للمطران جودة صليبا: عميد اللغة السريانية في القرن العشرين، أبحاث المؤتمر حول العلّامة جبرائيل القرداحي، بيروت، 2018، 406 ص. توفّي والده عندما كان عبد المسيح ٱ-;-بنَ ستّ سنوات. في العام 1911 بعثه إلياس شاكر، مطران آمد ليتعلّم في دير الزعفران اللغاتِ السريانية والعربيةَ والتركية، ومعلّمه الأشهر كان الراهب يوحنا يوسف دولباني (18851969)؛ قاسى عبد المسيح الكثير في الدير، فغادره سنة 1921 متوجّهًا إلى ديار بكر، ومن ثَمّ إلى بيروت، هربًا من الخدمة العسكرية التركية. درّس سنة واحدة عام 1936 في دار الأيتام السورية ببيروت، وفي العام 1937 انتقل إلى بيت لحم فالقدس للتدريس، وقضى هناك اثنتي عشرة سنة. في العام 1951 انتقل إلى القامشلي ومكث ناشطًا في رسالة التعليم 17 عاما، وعاد ثانية إلى بيروت عام 1972 وعلّم السريانية في إكليريكية مار افرام اللاهوتية مدّة ثلاث سنوات. باختصار درّس عبد المسيح السريانية مدّة خمس وثلاثين سنة.من مؤلّفاته:1) كتُب تعليمية كالتي نستخدمها في المدرسة السريانية الإلكترونية، عشرة أجزاء. حضانة، ابتدائية، إعدادية.2) كتب قواعد، أربعة أجزاء (للأسف الجزء الأوّل فقط مطبوع).3) الدم المسفوك (ܕ-;-ܡ-;-ܐ-;- ܙ-;-ܠ-;-ܝ-;-ܚ-;-ܐ-;-) مجازر ومذابح السريان في ما بين النهرين. ترجمه للعربية وكتب المقدّمة والحواشي ثاوفيلوس جورج صليبا، مطران جبل لبنان، ط. 1، عام 2005، 235 ص. هذا الكتاب في الأصل السرياني طُبع في السويد عام 1997 وأُعيدت طباعته العام 1999 في هولندا، وقد تُرجم هذا الكتاب إلى الهولندية والألمانية. 4) ترانيم الكنيسة.5) بعض التمثيليات التاريخية.6) قصائد شتّى وخمريات.أُنظروا: https://books-library.online/a-12339-download7) الأدب السرياني مشفوع بتراجم بعض الشعراء ومقتطفات مختارة من أشعارهم.ومن ترجماته من العربية إلى السريانية:النبي ويسوع ابن الإنسان لجبران خليل جبران ومقالة الوجود لميخائيل ......
#لمحة
#الملفان
#المسيح
#باشي
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=692472
#الحوار_المتمدن
#حسيب_شحادة لمحة عن الملفان عبد المسيح قره باشيب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيهذا الملفان الحقيقيّ، عميد اللغة السريانية وأدبها في القرن الفائت، عبد المسيح حنّا نعمان قره باشي، ܥ-;-ܒ-;-ܶ-;-ܕ-;-݂-;-ܡ-;-ܫ-;-ܺ-;-ܝ-;-ܚ-;-ܳ-;-ܐ-;- ܢ-;-ܶ-;-ܥ-;-ܡ-;-ܳ-;-ܢ-;- ܕ-;-ܩ-;-ܰ-;-ܪ-;-ܰ-;-ܗ-;-ܒ-;-ܰ-;-ܫ-;- ولد عام 1903 في قرية قره باش من قرى آمد في ديار بكر، ورحل عن هذه الفانية في الرابع والعشرين من حزيران عام 1983 في بيروت. إنّّه معلّم اللغة السريانية الفصيحة الفذّ في القرن العشرين، والكثيرون من سريان وغيرهم لا يعرفون عنه شيئًا ذا بال. منذ عام ونيّف وأنا منخرط في دراسة هذه السريانية في المدرسة السريانية الإلكترونية https://e-school.syriac---union--.com/ مجّانًا عبر السكايب ثلاث أو أربع مرّات أسبوعيًا بواقع ساعة ونصف في كل لقاء. وكتاب القراءة المعتمد في هذه الدورات متعدّدة المستويات هو بقلم هذا الملفان ذي الأيادي الناصعة البيضاء في هذا المجال. وعليه وددت أن أُقدّم للمهتمّين لمحة عن هذا الإنسان المخلص لأمّته ولغتها القومية التي أثْرت التراث الحضاريَّ الإنساني ولا سيّما المسيحية الشرقية. لم أتمكّن من العثور على هذه المحاضرة عن عبد المسيح للمطران جودة صليبا: عميد اللغة السريانية في القرن العشرين، أبحاث المؤتمر حول العلّامة جبرائيل القرداحي، بيروت، 2018، 406 ص. توفّي والده عندما كان عبد المسيح ٱ-;-بنَ ستّ سنوات. في العام 1911 بعثه إلياس شاكر، مطران آمد ليتعلّم في دير الزعفران اللغاتِ السريانية والعربيةَ والتركية، ومعلّمه الأشهر كان الراهب يوحنا يوسف دولباني (18851969)؛ قاسى عبد المسيح الكثير في الدير، فغادره سنة 1921 متوجّهًا إلى ديار بكر، ومن ثَمّ إلى بيروت، هربًا من الخدمة العسكرية التركية. درّس سنة واحدة عام 1936 في دار الأيتام السورية ببيروت، وفي العام 1937 انتقل إلى بيت لحم فالقدس للتدريس، وقضى هناك اثنتي عشرة سنة. في العام 1951 انتقل إلى القامشلي ومكث ناشطًا في رسالة التعليم 17 عاما، وعاد ثانية إلى بيروت عام 1972 وعلّم السريانية في إكليريكية مار افرام اللاهوتية مدّة ثلاث سنوات. باختصار درّس عبد المسيح السريانية مدّة خمس وثلاثين سنة.من مؤلّفاته:1) كتُب تعليمية كالتي نستخدمها في المدرسة السريانية الإلكترونية، عشرة أجزاء. حضانة، ابتدائية، إعدادية.2) كتب قواعد، أربعة أجزاء (للأسف الجزء الأوّل فقط مطبوع).3) الدم المسفوك (ܕ-;-ܡ-;-ܐ-;- ܙ-;-ܠ-;-ܝ-;-ܚ-;-ܐ-;-) مجازر ومذابح السريان في ما بين النهرين. ترجمه للعربية وكتب المقدّمة والحواشي ثاوفيلوس جورج صليبا، مطران جبل لبنان، ط. 1، عام 2005، 235 ص. هذا الكتاب في الأصل السرياني طُبع في السويد عام 1997 وأُعيدت طباعته العام 1999 في هولندا، وقد تُرجم هذا الكتاب إلى الهولندية والألمانية. 4) ترانيم الكنيسة.5) بعض التمثيليات التاريخية.6) قصائد شتّى وخمريات.أُنظروا: https://books-library.online/a-12339-download7) الأدب السرياني مشفوع بتراجم بعض الشعراء ومقتطفات مختارة من أشعارهم.ومن ترجماته من العربية إلى السريانية:النبي ويسوع ابن الإنسان لجبران خليل جبران ومقالة الوجود لميخائيل ......
#لمحة
#الملفان
#المسيح
#باشي
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=692472
مكتبة تحميل الكتب مجانا
اسحق قومي : عشتار الفصول:12192 اقتراح جائزة باسم الرائد القومي الملفان نعوم فائق.
#الحوار_المتمدن
#اسحق_قومي إلى جميع المؤسسات والنوادي الثقافية والهيئات .أخواتي إخوتيفي كلّ عامٍ ومع شهر شباط تُقيم مؤسساتنا الثقافية والحزبية مهرجانات للرائد القومي نعوم فائق .ومن خلال مطالعاتنا وقراءاتنا توصلنا إلى قناعة تقول:1 = لا أحد يعترض على أهمية هذا الرجل في تاريخ شعبنا .2= لا أحد سيزاحمه على مكانته وأهميته التاريخية .لكن سؤال وجيه أكتبه هنا وأتحمل مسؤوليته التاريخية. يقول.هل كلّ نساء شعبنا منذ مئة عام وأكثر لم تلدن كما نعوم فائق؟!!إنْ كان الجواب بنعم فمعناها أنّ نساءنا عواقر وحاشا لهنّ. ولكن أعتقد جازماً أنهنّ قمة في التضحية وفي الثقافة والذكاء ولهن بنين وبنات يستحقون التقدير في كلّ عام مرة مع ذكرى هذا الرائد القومي.لابل أؤكد على وجود المئات الذين أبدعوا في تاريخنا ولهم بصمتهم سواء أكان في السياسة أو الأدب أو الثقافة أو الموسيقى والغناء والتأليف والاختراعات وكل الأنواع الإبداعية تستحق التكريم من قبل مؤسساتنا . وإذا ما كرمنا المبدع وهو حي بكلمة حق أفضل من ألف جائزة نوبل يحصل عليها وهو ميت. وتلك الكلمة تُساوي كلّ الأزهار التي سنرميها على قبره حين لايشعر بنا وبوجودنا.لهذا أقترح مايلي:جائزة سنوية وبشكل دوري تقرها مؤسساتنا وأحزابنا ومنظماتنا باسم نعوم فائق . يُكرم من خلالها مجموعة من الشعراء والأدباء والفنانين التشكيليين والموسيقيين وفي الطب والصيدلة والقانون والتعليم والرياضة ومن يعملون في المجال القومي والاجتماعي أو من تميزوا في أعمالهم المهنية المختلفة. وعندما نحقق هذا الأمر الذي لايتطلب سوى دراسة تعدها لجنة ذاك النادي أو هذا . تقوم أحكامها على الموضوعية في تقديم الشخصية ـ هنا ننوه على ألا نقع في فخ العاطفة والقرابة وما إليه ونمنح غير المستحق ونترك المستحق ـ عندما نرشح شخصية تكون فعلا مستحقة ولا نرشح فلان لكونه أخي أو أحد أقربائي أو معارفي .وعند دعوة هذه الشخصية لحضور حفل التكريم والمناسبة ستكون فرصة وحافزاً لأبناء شعبنا المبدعين منهم والهواة حتى يتم التنافس فيما بينهم.جائزة باسم الرائد القومي نعوم فائق . تعني السلوكية الحضارية والموضوعية والتحفيز.المدّرس اسحق قومي.18/2/2021م ......
#عشتار
#الفصول:12192
#اقتراح
#جائزة
#باسم
#الرائد
#القومي
#الملفان
#نعوم
#فائق.
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=709562
#الحوار_المتمدن
#اسحق_قومي إلى جميع المؤسسات والنوادي الثقافية والهيئات .أخواتي إخوتيفي كلّ عامٍ ومع شهر شباط تُقيم مؤسساتنا الثقافية والحزبية مهرجانات للرائد القومي نعوم فائق .ومن خلال مطالعاتنا وقراءاتنا توصلنا إلى قناعة تقول:1 = لا أحد يعترض على أهمية هذا الرجل في تاريخ شعبنا .2= لا أحد سيزاحمه على مكانته وأهميته التاريخية .لكن سؤال وجيه أكتبه هنا وأتحمل مسؤوليته التاريخية. يقول.هل كلّ نساء شعبنا منذ مئة عام وأكثر لم تلدن كما نعوم فائق؟!!إنْ كان الجواب بنعم فمعناها أنّ نساءنا عواقر وحاشا لهنّ. ولكن أعتقد جازماً أنهنّ قمة في التضحية وفي الثقافة والذكاء ولهن بنين وبنات يستحقون التقدير في كلّ عام مرة مع ذكرى هذا الرائد القومي.لابل أؤكد على وجود المئات الذين أبدعوا في تاريخنا ولهم بصمتهم سواء أكان في السياسة أو الأدب أو الثقافة أو الموسيقى والغناء والتأليف والاختراعات وكل الأنواع الإبداعية تستحق التكريم من قبل مؤسساتنا . وإذا ما كرمنا المبدع وهو حي بكلمة حق أفضل من ألف جائزة نوبل يحصل عليها وهو ميت. وتلك الكلمة تُساوي كلّ الأزهار التي سنرميها على قبره حين لايشعر بنا وبوجودنا.لهذا أقترح مايلي:جائزة سنوية وبشكل دوري تقرها مؤسساتنا وأحزابنا ومنظماتنا باسم نعوم فائق . يُكرم من خلالها مجموعة من الشعراء والأدباء والفنانين التشكيليين والموسيقيين وفي الطب والصيدلة والقانون والتعليم والرياضة ومن يعملون في المجال القومي والاجتماعي أو من تميزوا في أعمالهم المهنية المختلفة. وعندما نحقق هذا الأمر الذي لايتطلب سوى دراسة تعدها لجنة ذاك النادي أو هذا . تقوم أحكامها على الموضوعية في تقديم الشخصية ـ هنا ننوه على ألا نقع في فخ العاطفة والقرابة وما إليه ونمنح غير المستحق ونترك المستحق ـ عندما نرشح شخصية تكون فعلا مستحقة ولا نرشح فلان لكونه أخي أو أحد أقربائي أو معارفي .وعند دعوة هذه الشخصية لحضور حفل التكريم والمناسبة ستكون فرصة وحافزاً لأبناء شعبنا المبدعين منهم والهواة حتى يتم التنافس فيما بينهم.جائزة باسم الرائد القومي نعوم فائق . تعني السلوكية الحضارية والموضوعية والتحفيز.المدّرس اسحق قومي.18/2/2021م ......
#عشتار
#الفصول:12192
#اقتراح
#جائزة
#باسم
#الرائد
#القومي
#الملفان
#نعوم
#فائق.
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=709562
الحوار المتمدن
اسحق قومي - عشتار الفصول:12192 اقتراح جائزة باسم الرائد القومي الملفان نعوم فائق.