الحوار المتمدن
3.19K subscribers
12 photos
94.8K links
الموقع الرسمي لمؤسسة الحوار المتمدن في التلغرام
Download Telegram
هفال عارف برواري : إمبراطور مجانين العشق و سلطان العارفين يلتقيان
#الحوار_المتمدن
#هفال_عارف_برواري شمس التبريزي خرج من مدينته تبريز وجاب أرجاء العالم الإسلامي لعله يجد رفيقاً ومصاحباً تواقاً إلى المعرفة فينقل إليه ما يفيض به من معارف وأسرارحتى وصل إلى قونية والتقى بـ( جلال الدين الرومي)سموه العارفون بالتقاء( مرج البحرين)!التقى الرومي شمساًفأصبح شمس صاحبه ومرشده واعتزل الرومي مدرسته وتلاميذه وألقى كتبه التي كان يطالعها جانباً واعتزل العالم واكتفى بمجالسة مرشده الروحي. وكانت هذه الجلسات هي التي شكلت الفكر الصوفي للرومي وهي التي غرست بذرة المحبة والتسامح التي نبتت وأصبحت شجرة يستفيد من ثمارها ويستظل بظلالها كل باحث عن الحب والتسامح والسلام في العالم.يقول مولانا الرومي عن شمس في إحدى الغزليات:أنت سمائي وأنا أرضكإني مذهول: ماذا قررت لي أن ألد؟ماذا تعرف الغرض عن البذرة التي زرعتها أنت؟أنت من خصبها أنت الوحيد الذي يعرف ما تحمل بداخلها.....لقد كان شمس التبريزي بالنسبة إلى الرومي بمثابة الشمس التي لولاها ما سطع ضوء القمر!ثم كانت فاجعة الفراق بينهماوكما قيلإن فراق التبريزي لجلال الدين الرومي هو تَجلٍّ من تجليات الجلال كما كان لقاؤهما تجلياً من تجليات الجمال!فكما كان للقاء التبريزي ومولانا أثر بالغ في رحلة تحوله الفكريكان لفراقهما أيضاً أثر أكبر في إنتاجه الأدبي. فلولا اللقاء ما تَحوَّل الرومي من العالم الفقيه والمشرع ! إلى الصوفي العارف بالله!ولولا الفراق ما احترق مولانا بنار الشوق التي أنضجته وما نظم أشعاره التي جابت العالم كله!لذلك بدأ ديوانه الشهير (المثنوي)بهذا المقطع بدأ مثنويتهوالتي كان من أشهر أعمال الأدب الصوفي وأكثرها تأثيراً وانتشاراً في العالم. والذي قال عنه أدباء الغرب (إنه من أعظم أشعار العالم، في عُمْقَ الفكرِ، وابتكار الصور)ويطلق عليه في فارس بقرآن فارس!![ استمع إلى صوت الناي كيف يقصّ حكايته.. إنه يشكو آلام الفراقيقول منذ قطعت من منبت الغاب والناس رجالاً ونساءً يبكون لبكائيإنني أنشد صدراً مزّقه الفراق، حتى أشرح له ألم الاشتياقفكل إنسان أقام بعيداً عن أصله، يظل يبحث عن زمان وصله][فالناي] هو تشبيه بالروح فكما [الناي] قد أخذت من الغابة وتمت تقطيعها وحبست لذلك هي تبعث أنغاماً حزينة تعبر فيها عن اشتياقها لأصلهاكذلك الروح تأن الى أصلها العلوي بحبسها في أجسادنا المادية لذلك نَحِنُّ الى يوم الميثاق الأزلي المذكور في القرآنفرغم أن آثار الرومي هي أعمال أدبية لفقيه ومتصوف مسلم، كُتبت بلغة فارسية، فإنها تجاوزت حواجز اللغة والدين والثقافة لتصل إلى شعوب مختلفة ينتمون إلى حضارات وثقافات متباينة.بدأ اهتمام الغرب بدراسة شخصية جلال الدين الرومي وأشعاره في وقت مبكر منذ القرن الثامن عشر عبر الدبلوماسيين والرحالة الذين زاروا الإمبراطورية العثمانية وكان للمستشرقين الغربيين أثر كبير في تعريف العالم الغربي بجلال الدين الرومي ومن أهمهم 1- المستشرق الإنكليزي( رينولد نيكلسون)حينما ترجم مختارات من ديوان (شمس تبريز) عام 1898 كما نشر ترجمة للمثنوي في ثمانية مجلدات خلال 15 عاماًثم ازداد الاهتمام بأدب الرومي في أوائل القرن العشرين وقام عدد كبير من المستشرقين بدراسة وترجمة أعمال الرومي، أبرزهم 2- المستشرق الإنكليزي (آرثر جون آربري) (1905-1969)3- والمستشرقة الألمانية القديرة (آنا ماري شيميل) (1922-2003) التي ألفت كتا ......
#إمبراطور
#مجانين
#العشق
#سلطان
#العارفين
#يلتقيان

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=755667