الحوار المتمدن
3.07K subscribers
12 photos
94.8K links
الموقع الرسمي لمؤسسة الحوار المتمدن في التلغرام
Download Telegram
حكمت الحاج : مونت دور، قصيدة مترجمة الى اللغة الانكليزية
#الحوار_المتمدن
#حكمت_الحاج Mont D or--------------A poem byRoba El-Yousif *Translated from the Arabic byHikmet Elhadj *--------------Did your mother give birth to you in the pastures,between the feet of a cow?Have she kept you in a wooden box,Fir bark surrounds you?Are you deciding your freshness?Do you regret your softness?Do you repent of your sweetness?Have you ever tasted Mont d´-or-cheese?Is there any difference between you, originally?Originally,Your heels was it.-----------* Roba El-Yousif: poet from Lebanon, graduated from the Faculty of Sciences and Arts, specializing in radio and television. She participated by three stories in the collective book "Square of salt, circle of water". She also participated in the anthology of the group "The Madmen of the Prose Poem", which was published in Cairo, and another expected participation within the project "The Ontology of Mediterranean Poets, in Italian", and another participation in the anthology of "The waves of the Mediterranean". Now, she is preparing to publish her first volume of poetry.* Hikmet Elhadj, is a poet and translator from Iraq. ......
#مونت
#دور،
#قصيدة
#مترجمة
#اللغة
#الانكليزية

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=724445