الحوار المتمدن
3.17K subscribers
12 photos
94.8K links
الموقع الرسمي لمؤسسة الحوار المتمدن في التلغرام
Download Telegram
محمود سلامة محمود الهايشة : مسببات المغص في الخيول -- Causes Of Colic In Horse
#الحوار_المتمدن
#محمود_سلامة_محمود_الهايشة مسببات المغص في الخيول (Causes Of Colic In Horse). &#128014-;-&#128014-;-#مغص_الخيول ؛ #خيول ؛ #أمراض_الخيول ؛ #المغص_في_الخيول ؛ #شرب_الماء ؛ #مصر ؛ #صحة_الحيوان ؛ #الشرق_الأوسط ؛ #كيوفيتيكhttps://youtu.be/whfoFnIMQAg ==مسببات المغص في الخيول1- الاعتماد على العليقة المركز أو الجافة دون خلطها بالألياف.2- التغيير المفاجىء للعليقة أو تبديل نوع الأعلاف أو تعديل الكميات.3- الديدان والطفيليات الداخلية في أمعاء الخيل.4- انخفاض استهلاك الماء لدى الخيول يقلل من حركة الهضم.5- التوتر لدى الخيول نتيجة السباقات أو البيئات الجديدة.6- تغير المناخ (الطقس) – التقلبات المناخية المفاجئة.7- مشاكل الأسنان لدى الخيول وعدم برد أسنان الخيل جيداً.8- ابتلاع الخيل للرمل نتيجة وضع الخيل في البادوكات ذات الأرضية الأرملية.9- تربية الخيول في الأكشاك وعدم الانتظام في التمرين. =====.Causes of colic in horses1- Depending on the concentrated´-or-dry feed without mixing it with fibers.2- Sudden change in the feed, switching the feed type,´-or-adjusting the quantities.3- Worms and internal parasites in the horse s intestine.4- Reduced horse water consumption reduces digestion.5- Horse tension due to new races´-or-environments.6- Climate change (weather) - sudden climate fluctuations.7- Horse problems in horses and not to cool horse teeth well.8- Horse swallowing sand due to placing the horse in the sandy paddock.9- Horse breeding installs and irregularity in exercise.=====.Oorzaken van koliek bij paarden1- Afhankelijk van het krachtvoer of droogvoer zonder vermenging met vezels.2- Plotselinge verandering in de feed, het wijzigen van het feedtype of het aanpassen van de hoeveelheden.3- Wormen en interne parasieten in de darm van het paard.4- Verminderd paardenwaterverbruik vermindert de spijsvertering.5- Paardenspanning als gevolg van nieuwe races of omgevingen.6- Klimaatverandering (weer) - plotselinge klimaatschommelingen.7- Paardproblemen bij paarden en niet goed afkoelen van paardentanden.8- Paard slikt zand door het paard in de zanderige paddock te plaatsen.9- Paardenfokkerij-installaties en onregelmatigheid in lichaamsbeweging.=====.Causes des coliques chez les chevaux1- En fonction de l aliment concentré ou sec sans le mélanger avec des fibres.2- Changement soudain de l aliment, changement de type d aliment ou ajustement des quantités.3- Vers et parasites internes dans l intestin du cheval.4- La consommation d eau réduite du cheval réduit la digestion.5- Tension des chevaux due à de nouvelles races ou environnements.6- Changement climatique (météo) - fluctuations climatiques soudaines.7- Problèmes de cheval chez les chevaux et ne pas bien refroi--dir-- les dents du cheval.8- Cheval avalant du sable en raison du placement du cheval dans le paddock sablonneux.9- &Eacute-;-levage de chevaux installe et irrégularité dans ......
#مسببات
#المغص
#الخيول
#Causes
#Colic
#Horse

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
http://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=687285
شعوب محمود علي : صهيل الخيول
#الحوار_المتمدن
#شعوب_محمود_علي 1 مثلما تصهل الخيل تختلج الحنجرةفي الطريق الذي أشرقت فيه شمس الفتوحاتغنّيت ماض تليدفي الزمان الذي أشرقت فيه شمس العبيدأيّها الوطن المتوحّديمناك في الشرق يزهر فيها القمرويسراك في الغرب تشرقفي الراحة الشمسغصنك أخضروعطرك عنبرأيّها الوطن المتمدّد على نهر يجريبه غبش الكائناتصار نهر الحياةيسيّجه صوت شاتورغاء جمل ونهيق حماروصوت لمعزىونقيق ضفادع أنّها اللغة الغافيةعلى كتف الساقيةوالسنون الكسيحة تمضي والطوافمنذ ما امتدّ ظل (هبل)والعربيّ يناجز سيف القرينالقبيلة تغزو القبيلة رايتهاتحت ظلّ ل (كسرى)وأخرى.. وأُخرى..بظلّكِ روميّة تحتميوهذا الشتاتوالمظلّات كانتيحتمي تحتها العربي الذليل2 أتعبتنا الدروبدروب التواريخ والأزمنةالى أن علا في الجزيرة..ذاك النداءلصوت محمّد صفكان التوحّد يشرق في راية الله أكبريا محمّد بين ذراعيكبل تحت خيمتكِينعم الفقراءوتخفق في العالمينراية الله أكبرلتخفض يا سيديأنف من قد تجبّروفي الغد يكسر3 وبعد التوحّد جاء الشتاتوجاء الطغاةمن الغانمين..وممن أضاعوا اليقينفي دروب السنينيا محمّد يا سيد العالمين ......
#صهيل
#الخيول

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=708631
حسين سليم : الانتحار السياسي في رواية عودة إلى وادي الخيول
#الحوار_المتمدن
#حسين_سليم رواية (عودة إلى وادي الذئاب)للكاتب كريم كطافة، التي تشكل الخامسة من نتاجات الروائي، هي مابين السيرة الذاتية والتوثيقية، والتسجيلية السياسية، تمتد على مدار حوالي ثلاثة عقود، بطلها عاش في خضم أحداث حروب وعسف وجبال ومنفى وعودة إلى البلد، يسجل فيها تجربة مريرة تكاد تكون قريبة لكلّ منّا نحن الذين عشنا تلك الفترة وعارضنا وتحملنا ويلاتها لنعود إلى بيئتنا الأولى، التي تصدمنا بعودتها إلى ما قبل الدولة بكلّ ما تتضمنه من حياة اجتماعية واقتصادية وسياسية على مستوى الأفراد والعائلة والمجتمع والبلد. تبدأ أحداث الرواية في روتردام بهولندا حين يقرر المنفيون الأربعة العودة إلى بلادهم في ليلة احتلال بغداد عام 2003، وتتوالى الأحداث في عمان وبغداد والموصل ودهوك، وتنتهي في بغداد بإعادة جثمان الشهيد - المنتحر قاسم في كيس طحين لأمه التي انتظرت دهراً، لتدفنه في وادي السلام.في تلك الليلة يعود الراوي مشياً إلى بيته في هولندا، ويلتقي بأمراة صينية حين يفوتهما آخر قطار ويقررا المشي إلى سكناهم، يتحدثان في الطريق بلغتين مختلفتين، دلالة على عدم الانخراط التام في ذلك المنفى. والحادثة الثانية الأخرى في بغداد، حينما ينعتهم سائق التكسي بأهل الكف الذين نامو طويلاً، بعيداً عن بلادهم في المنفى. في الحالتين نرى عمق معاناة المنفى بالنسبة للذين أجبروا للعيش فيه، يصل إلى حدّ عدم التأقلم والاندماج فيه، ومن جانب آخر عودتهم إلى بغداد بعد هذه السنين، تصدمهم التغييرات المختلفة، في جميع مناحي الحياة، إذ إن هناك انقطاع وحلقات مفقودة عمّا جرى ويجري في بنية المجتمع والبلد، وقد ينطبق هذا الوصف لعبارة قاسم قبل انتحاره في الجبل ماذا سيحدث للوردة لو قطعت من غصنها ووضعت في كتاب؟ تشكل رواية (حصار العنكبوت) الرواية الثالثة للكاتب أساساً لرواية (عودة إلى وادي الخيول)، لفهم حياة الجبل التي عاشها قاسم والراوي والأنصار، إذ ترسم عمق المعاناة اليومية لحياة الأنصار والفلاحين وعوائلهم في الجبل وتضاريسه الصعبة، في ظل حصارات متعددة من قبل النظام للمنطقة، بعد توقف الحرب العراقية الايرانية وبدا حملته العسكرية للقضاء على حركة الأنصار، مثل شبكة خيوط العنكبوت التي لا يمكن الخلاص منها فيستمر هذا الحصار ويتنوع في ثقل معاناته عليهم ممّا يضعهم في تساؤلات وخيارات متعددة فكرية وسياسية وتنظيمية تتلاقى وتتقاطع للتجربة كلها، منها: تخاذل الحلفاء، وانسحابهم، نقد الحزب والتحالفات، تحكم الجبل بالحركة، العبور و الانتحار ، الجهل بتحركات الجيش، النزول والتسليم، الاختراقات. تنتهي التجربة الأنصارية بالقصف الكيمياوي لجميع المدن والقرى. التغييرات الاجتماعية والسياسية التي واجهها البطل الراوي في الرواية واضحة للعيان، نحسها ونلمسها وما زلنا نواجهها، كما هي حال عودته التي تنوعت وتشعبت في محاور متعددة؛ عودة المنفين إلى بغداد، عودة إلى العوائل والأصدقاء، عودة الناس والبلد إلى ما قبل الدكتاتورية، عودة المفاهيم الفرعية كالطائفة والعشيرة والقومية، عودة السارد إلى وادي الخيول وأخيرها عودة بطل منتحر في الجبل إلى أمه. لكن موضوع انتحار قاسم جمعية وعودة جثمانه وختام الرواية بعبارته المشهورة: " ماذا سيحدث للوردة لو اقتلعت من غصنها ووضعت في كتاب؟" هي تلخيص لمّا يسمّى " الانتحار السياسي" لتجربة الحزب والأنصار، ويمكن أن تضع في موقف الرأي الذي كان يدعو بالعودة وتجاوز كلّ موبقات نظام صدام من اعتقالات وإعدام وسجن، أن نكون قريبين إلى ناسنا وشعبنا، لا معزولين في الجبل والمنفى، ودليل ذلك الابتعاد لمدة 30 أو 40 سنة عن أهلنا وشعبنا لمّا ......
#الانتحار
#السياسي
#رواية
#عودة
#وادي
#الخيول

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=742796
حسين سليم : الانتحار السياسي في رواية عودة إلى وادي الخيول
#الحوار_المتمدن
#حسين_سليم الانتحار السياسي في رواية (عودة إلى وادي الخيول)رواية (عودة إلى وادي الخيول) للكاتب كريم كطافة، التي تشكل الخامسة من نتاجات الروائي، هي مابين السيرة الذاتية والتوثيقية، والتسجيلية السياسية، تمتد على مدار حوالي ثلاثة عقود، بطلها عاش في خضم أحداث حروب وعسف وجبال ومنفى وعودة إلى البلد، يسجل فيها تجربة مريرة تكاد تكون قريبة لكلّ منّا نحن الذين عشنا تلك الفترة وعارضنا وتحملنا ويلاتها لنعود إلى بيئتنا الأولى، التي تصدمنا بعودتها إلى ما قبل الدولة بكلّ ما تتضمنه من حياة اجتماعية واقتصادية وسياسية على مستوى الأفراد والعائلة والمجتمع والبلد. تبدأ أحداث الرواية في روتردام بهولندا حين يقرر المنفيون الأربعة العودة إلى بلادهم في ليلة احتلال بغداد عام 2003، وتتوالى الأحداث في عمان وبغداد والموصل ودهوك، وتنتهي في بغداد بإعادة جثمان الشهيد - المنتحر قاسم في كيس طحين لأمه التي انتظرت دهراً، لتدفنه في وادي السلام.في تلك الليلة يعود الراوي مشياً إلى بيته في هولندا، ويلتقي بأمراة صينية حين يفوتهما آخر قطار ويقررا المشي إلى سكناهم، يتحدثان في الطريق بلغتين مختلفتين، دلالة على عدم الانخراط التام في ذلك المنفى. والحادثة الثانية الأخرى في بغداد، حينما ينعتهم سائق التكسي بأهل الكف الذين نامو طويلاً، بعيداً عن بلادهم في المنفى. في الحالتين نرى عمق معاناة المنفى بالنسبة للذين أجبروا للعيش فيه، يصل إلى حدّ عدم التأقلم والاندماج فيه، ومن جانب آخر عودتهم إلى بغداد بعد هذه السنين، تصدمهم التغييرات المختلفة، في جميع مناحي الحياة، إذ إن هناك انقطاع وحلقات مفقودة عمّا جرى ويجري في بنية المجتمع والبلد، وقد ينطبق هذا الوصف لعبارة قاسم قبل انتحاره في الجبل ماذا سيحدث للوردة لو قطعت من غصنها ووضعت في كتاب؟ تشكل رواية (حصار العنكبوت) الرواية الثالثة للكاتب أساساً لرواية (عودة إلى وادي الخيول)، لفهم حياة الجبل التي عاشها قاسم والراوي والأنصار، إذ ترسم عمق المعاناة اليومية لحياة الأنصار والفلاحين وعوائلهم في الجبل وتضاريسه الصعبة، في ظل حصارات متعددة من قبل النظام للمنطقة، بعد توقف الحرب العراقية الايرانية وبدا حملته العسكرية للقضاء على حركة الأنصار، مثل شبكة خيوط العنكبوت التي لا يمكن الخلاص منها فيستمر هذا الحصار ويتنوع في ثقل معاناته عليهم ممّا يضعهم في تساؤلات وخيارات متعددة فكرية وسياسية وتنظيمية تتلاقى وتتقاطع للتجربة كلها، منها: تخاذل الحلفاء، وانسحابهم، نقد الحزب والتحالفات، تحكم الجبل بالحركة، العبور و الانتحار ، الجهل بتحركات الجيش، النزول والتسليم، الاختراقات. تنتهي التجربة الأنصارية بالقصف الكيمياوي لجميع المدن والقرى. التغييرات الاجتماعية والسياسية التي واجهها البطل الراوي في الرواية واضحة للعيان، نحسها ونلمسها وما زلنا نواجهها، كما هي حال عودته التي تنوعت وتشعبت في محاور متعددة؛ عودة المنفين إلى بغداد، عودة إلى العوائل والأصدقاء، عودة الناس والبلد إلى ما قبل الدكتاتورية، عودة المفاهيم الفرعية كالطائفة والعشيرة والقومية، عودة السارد إلى وادي الخيول وأخيرها عودة بطل منتحر في الجبل إلى أمه. لكن موضوع انتحار قاسم جمعية وعودة جثمانه وختام الرواية بعبارته المشهورة: " ماذا سيحدث للوردة لو اقتلعت من غصنها ووضعت في كتاب؟" هي تلخيص لمّا يسمّى " الانتحار السياسي" لتجربة الحزب والأنصار، ويمكن أن تضع في موقف الرأي الذي كان يدعو بالعودة وتجاوز كلّ موبقات نظام صدام من اعتقالات وإعدام وسجن، أن نكون قريبين إلى ناسنا وشعبنا، لا معزولين في الجبل والمنفى، ودلي ......
#الانتحار
#السياسي
#رواية
#عودة
#وادي
#الخيول

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=742832
حكمت الحاج : تَحْفرُ الخيولُ قبرَ الفجرِ..
#الحوار_المتمدن
#حكمت_الحاج (في الذكرى التاسعة عشرة لرحيل الشاعر رعد عبد القادر)وجهكَ الرائع في ظلامِ الليلِ المغربيِيفكّكُ مثل الخيول المنسّية القيودَ التي تَعاني بغداد تحت أوزانِها ليلاكَ مريضة هناك ولَست انت الطبيبَ المداويابل رأيتك تتوسّل لغة البدوتحاول أن تجيدها فضعتَ تماما بين الإعراب والأعرابلماذا لست عدوا مداجيا؟ايها "الصقر الذي فوق رأسه شمس"،يا ابن "السنة الكبيسة" فزت بسنا "جوائزها"،لماذا لم تدعْ نظراتَ جيوشِ الموتتوخز قلبكَ قبل دنو العاطفة؟لماذا تركت "لوحتك" ترتع في مضارب الإنكليز؟أليست هي كالمسك الذي ما انباع غاليا؟هيا امتلكْ بَعْض الضوءِ الذي يَكْفيامتلك الضوءَ ذاك يكفيو"دع البلبل يتعجب"،فلكَ المَوتُ في سلام ها هنا ولنا أن نحْفر مثل الخيول في ظلامِ الليلِ المغربيِ، قبرَ الفجر.________________ترد في القصيدة، بين معقفتين دائما، عناوين لبعض اعمال الشاعر الراحل رعد عبد القادر، الذي توفي في الثالث عشر من شهر يناير كانون الثاني عام 2003 ببغداد. ......
َحْفرُ
#الخيولُ
#قبرَ
#الفجرِ..

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=745461
ياسر إلياس : كنوزنا اللغوية الدفينة التي طمرتها سنابك الخيول الغازية 22
#الحوار_المتمدن
#ياسر_إلياس Hoben Her Kesأكثر من نصف العربية موجود في كتب المعرب و الدخيل من دون جهود تفسيرية جادة معمقة موضحة ، ذلك ليس من دواعي قلقنا فيمكننا الرجوع إليها في أي وقت .لكن أكثر ما أحاول الالتفات إليه و التركيز عليه ، تلك الكلمات التي يعتقد العرب اعتقاداً جازماً بعروبتها ، و لا يخطر على بال الكرد كرديتها ، و يطيب لي في هذا السياق أن أكشف نقاب البحث عن إحدى لآلئنا الكثيرة الدفينة تحت غبش غبار حوافر الخيول الغازية ألا وهي كلمة ( (جفن ) الذي هو جفن العين جاء في لسان العرب :جَفَنَ: الْجَفْنُ: جَفْنُ الْعَيْنِ، وَفِي الْمُحْكَمِ: الْجَفْنُ غِطَاءُ الْعَيْنِ مِنْ أَعْلَى وَأَسْفَلُ، وَالْجَمْعُ أَجْفُنٌ وَأَجْفَانٌ وَجُفُونٌ.انتهى كلام لسان العرب .ذكرنا سابقاً عن إحدى الميكانزمات الهامة في تشكيل بعض الكلمات الكردية و هي اللاحقة ( în) ( إِين)التي تتذيل الكثير من المفردات لاشتقاق دلالات جديدة أغلبها ينصرف إلى معنى الحفظ المكاني ، و الاستيعاب الظرفي لشيء ما و ضربنا أمثلة عليها من قبيل :Hêl : بيض Hêl+ în = hêlîn : عشKad: تبنKad+în= kadîn: متبنةCiv: اجتماع ، لقاء ، مواعدةCiv+în = civîn : محفل ، مجلس ، منتدى ، ملتقىكلمة ( جفن ) التي استعارها العرب و التي لا يشك أحد بعروبتها حتى هذه اللحظة من هذا النسق هي مؤلفة من :&#199-;-av چا&#1700-;-أي عين +în التي تكون في الكردية بمعنى الظرف ، الوعاء ، الحافظةالحاويةفيكون أصلها : چا&#1700-;-ين &#199-;-avînو معروف أن الجفن هو وعاء العين و غطاؤه و ظرفه الذي يحتويه و يحتفظ به و يحميه !التعريب يحذف حروفاً و يبدلها بحروف لموائمة أصوات اللغة المستعيرةو كلمة înنفسها مستعارة من الكردية ( فمنها كانت كلمة الإناء ، المعروفة .&#199-;-avîn : جفنيجدر بمثل هذه الكلمات و مثيلاتها أن تحتل مكانها في القاموس الكردي الحديث ، مع بيان أصلها و ينوه للصورة التي دخلت بها العربية و ذلك من الأهمية بمكان.Hoben her kes:كلمة Caravan , الإنكليزية كلمة التقطتها اللاتينية و اليونانية واللغات الأوربية في العصور الوسطى خلال الحروب الصليبية التي كان طرفاها بصورة رئيسية الكرد بقيادة صلاح الدين الأيوبي و الجيوش الأوربية ، استناداً على معنى رفقة السفر و الحج و التجارة ، استخدمت في الإنكليزية بمعاني متعددة منذ ظهورها أول مرة عندهم : عربة كبيرة مغطاة للسفر يتم قطرهابالدواب ، عدد كبير من الأشخاص يسافرون مع أمتعة ، مركبة ترفيهية الخ .و منها : Caravan tourism سياحة القوافل و منها كلمة Caravanningنشاط قضاء عطلة ..و منها caravanseraiنزل شرقي كان يخدم المسافرين قديماً في آسيا و شمال إفريقيا من :Caravan و sara i "قصر ، نزل ، Avestan ، لها أصل آفستاني كردي قديم و هو : taroدخلت المصريةأيضاً ، و غيرها من اللهجات العربية ( سرايا ) .نفس كلمة Caravan سميت بها المدينة التونسية المعروفة ( قيروان ) فكلمة ( قيروان كلمة كردية أصلها karwanكلمة Caravanكردية قديمة أصلها Karwan ( القافلة : الدواب ، الناس ، البضاعة ، الحراس) كلها معاً تسمى كاروان ، Karwan.جاء في آفستا الصغير ص 8 ، كلمة :Gorjeباللاتينية الكردية :gorcêالترجمة الإنكليزية للكلمة : splendourبمعنى ، روعة ، جمال فائق ، فتنة أخاذةالاستعمال الكردي الدارج في المحكي ......
#كنوزنا
#اللغوية
#الدفينة
#التي
#طمرتها
#سنابك
#الخيول
#الغازية

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=760249