الحوار المتمدن
3.18K subscribers
12 photos
94.8K links
الموقع الرسمي لمؤسسة الحوار المتمدن في التلغرام
Download Telegram
فريدة رمزي شاكر : الطلاق لغير عِلَّة الزنا ؟
#الحوار_المتمدن
#فريدة_رمزي_شاكر هناك ناس شغالة طعن في الإنجيل بإقتطاع الآيات من سياقها وتفسرها بمزاجها من الترجمة الإنجليزية. طيب هو كان حد قالك أن الإنجيل الأول كُتِب بالإنجليزية أم باليونانية ؟! يقولون: ( الأصل اليونانى إللى مأخوذ منه الترجمة بالانجليزى لكلمة (Put away) وده معناها هجر الزوجة أو تسريحها أو تركها ولا تعني الطلاق الفعلي؟! فهل رجعت للأصل اليوناني إللي بتتكلم عنه وعرفت معناه لتساوي بينه وبين الترجمة الإنجليزية ؟! &#128160 - ناس بتقول أن هناك عيب في الترجمة العربية للإنجيل و هي إللي خربت الدنيا. طيب حضرتك ليه إعتمدت على الترجمة الإنجليزية ولم تعود للأصل اليوناني ؟! مهو ربنا عرفوه بالعقل! إن كان مرجعك الإنجليزية وهودي ليست أصل كتابة الأنجلي فبالاولى ارجع للأصل الفيصل في مفهوم الآيات! &#128313 يزعمون أن الآية في متي 5: 32 " وَأَمَّا أَنَا فَأَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ مَنْ طَلَّقَ put away إمْرَأَتَهُ إلاَّ لِعِلَّةِ الزِّنَى يَجْعَلُهَا تَزْنِي، وَمَنْ يَتَزَوَّجُ مُطَلَّقَة divorced فَإِنَّهُ يَزْنِي".بأن كلمة #put_away لا تعني يطلِّق بل يترك ويهجر و لاتساوي #divorces في المعنى؟! و ده طبعاً مجرد محاولة منهم لدفع النص بإتجاه مفهوم تاني خالص وليس قصد المسيح ، بأن من هجر أو ترك إمرأته إلا لعلة الزنا فهو( يدفعها للزنا) لأنها لمؤاخذة في إحتياج للجنس وعاطفي! ، أو زي شخص قال لان مالهاش دخل ولا رزق ولا معاها حقوق المُطلقة ولا معاها ورقة طلاق تتجوز تاني بها، فتروح للزنا لإحتياجها المادي أو العاطفي!!طبعاً كلام فارغ ومقتطع من سياق الآيات بإضافة نبرة تعاطف لإستدرار مشاعر القارئ ليؤيد تعاليمهم المنحرفة بلويِّ عنق الآيات ليصبح مفهومها كما يريدون: " من هجر أو ترك زوجتة إلا لعلة الزنا يجعلها تزني و من تزوج من مطلقة يزني " فهل من تم هجرها أو تركها أو تسريحها تأخذ صفة" مطلَّقة divorced " ؟! &#128160 - لماذا قال السيد المسيح " قيل .. أما أنا فأقول" ؟ لأن اليهود تجاهلوا باقي الآية التي تتكلم عن زني الزوجة أو الزوج، فإقتطعوا نصف الآية لهذا قال لهم " قيل" بأن: " من يريد أن يطلق يعطي كتاب طلاق " ! .في الحقيقة أن موسي النبي لم يقل تلك المقولة أبداً . بل اليهود من كانوا يقتطعوا الآيات وجعلوا الطلاق " لكل سبب" ، كما يفعل بعض المسيحيين الآن ! .&#128313 ولهذا عندما سأل الفريسيين المسيح ليجربوه "متى 19 : 3" سألوه : ( لكل سبب) ؟! 3 وَجَاءَ إِلَيْهِ الْفَرِّيسِيُّونَ لِيُجَرِّبُوهُ قَائِلِينَ لَهُ:«هَلْ يَحِلُّ لِلرَّجُلِ أَنْ يُطَلِّقَ put away إمْرَأَتَهُ لِكُلِّ سَبَبٍ؟»و لأن اليهود كانوا يخالفون شريعة التوراة ويطلّقون" لكل سبب" مخالفين تشريع موسى عن الطلاق بشرط الزنا . لهذا نلاحظ في الترجمة الإنجليزية أيضا إستعملت كلمة ( طلق- put away) وهي تعني بالضبط الطلاق الفعلي، وسأثبت هذا في سياق المقال.&#128313 ثم الآية 7 قَالُوا لَهُ: «فَلِمَاذَا أَوْصَى مُوسَى أَنْ يُعْطَى كِتَابُ طَلاَق فَتُطَلَّقُ؟».. وترجمتها: to give a writing of #divorcement, and to #put_her_away هنا جاءت put her away بمعنى "فتُطلَّق" وليس فتُهجر ولا فتُترك! رغم أنها أتت بعد" كِتَابُ طَلاَق" ،هنا حددت الكلمة المعنى المقصود بأن " تُطَلَّقُ فعليا" وليست بمعنى ترك ولا هجر، لأن ماقبلها " كتاب طلاق " يؤكد وقوع الطلاق الفعلي divorcement. &#128313 في الآية 8 قَالَ لَهُمْ: «إِنَّ مُوسَى مِنْ أَجْلِ قَسَاوَةِ قُلُوبِكُمْ أَذِنَ لَكُمْ أَنْ تُطَلِّقُوا put a ......
#الطلاق
#لغير
ِلَّة
#الزنا

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=757223