مهند طلال الاخرس : كل يوم كتاب؛ الحاجة كريستينا، عاطف ابو سيف
#الحوار_المتمدن
#مهند_طلال_الاخرس #كل_يوم_كتاب.. الحاجة كريستينا، عاطف ابو سيفرواية من القطع المتوسط تقع على متن ٣-;-١-;-٢-;- صفحة وهي من اصدارات الاهلية للنشر والتوزيع في عمان ٢-;-٠-;-١-;-٦-;- .تقوم فكرة الرواية على تتبع السيرة الشخصية للحاجة كريستينا (فضة) تلك السيرة ذات المقاربات والمجازات المتعددة، ففي حكاية الحاجة كريستينا صورة مصغرة لفلسطين قبل النكبة وبعد النكبة وفي ظروف مفصلية كثيرة ومتعددة احسن الكاتب واجاد بتطرقه اليها ضمن سياق النص وبتجوال جميل في خبايا ما نحب وما نتذكر وفي ما نريد ان نكون.تتمثل حبكة الرواية بالحاجة كريستينا ابنة يافا وابنة تلك التفاصيل الجميلة والحياة الوادعة والهانئة على بحر يافا، لكن كعادة القدر عندما ياتي للفلسطيني ياتي بتفاصيله التي يريد فينتظر الفلسطيني حصته من الورود فيتفضل عليه القدر بكثير من الاشواك ويعطيه معها ما يستحق من الدموع ومن الصبر، وعليه كانت حصة فضة ابنة ١-;-١-;- عام (كريستينا) في الرواية بان تصاب بمرض نادر ولا علاج له بيافا او فلسطين ، فيتضاعف الالم ويزداد الورم لدى الطفلة فضة ويجد الاهل ضالتهم بمشورة جورج البريطاني الجنسية والمولد والاصل وهو صديق والد كريستينا( عوني السعيد)، فيصطحب جورج الطفلة كريستينا معه الى بريطانيا للعلاج ، وفي اثناء تواجدهم للعلاج تقع احداث النكبة وتحتل فلسطين ويتشتت الناس وتضيع آثار اهل كريستينا ، بينما يتم تهجير بقية اهل يافا نحو مخيمات غزة ، فتبقى كريستينا في بريطانيا وتنقطع صلتها بعائلتها وتبقى هناك حتى دراستها الجامعية بكلية الطب، وبعد سنة دراستها الاولى يتوفى جورج والذي كان قد استخرج لها وثائق وجواز سفر على انها ابنته واستبدل اسمها العربي من فضة الى كريستينا . بعد وفاة جورج تتنازع عائلته على التركة والورثة فيطلب الاهل من كريستينا الرحيل، فتعود الى مخيمات غزة للبحث عن الاهل والجيران واستعادة تلك الذاكرة المسلوبة.تصل غزة بعد معاناه وتتعرف بصعوبة على جيرانها في يافا، واللذين بدورهم لم يتقبلوها بسهولة، واثاروا حولها الشكوك وعلامات الاستفهام حول صحة روايتها ونسبها ورحيلها الى بريطانيا ثم العودة الى غزة بعد كل هذه السنوات.ثم يحدث ان يندلع العدوان الاسرائيلي على غزة بشهر ١-;-٢-;-/ ٢-;-٠-;-٠-;-٩-;-، وباليوم الرابع عشر للعدوان تأتي سيارة تابعة للصليب الاحمر الدولي الى دار الحاجة كريستينا في احد مخيمات غزة وتاخذها معها الى جهة غير معلومة، فتثور الاسئلة لدى اهل المخيم مجددا حول الحاجة كريستينا وحول اصلها ونسبها وسبب تواجدها بالمخيم وعن الاسباب التي تستدعي ان تقوم سيارات الصليب الاحمر الدولي بأخذها في ظل ظروف هكذا حرب، مما يزيد الامر تعقيدا ويضفي مزيدا من الشكوك حول الحاجة كريستينا والاعمال التي تقوم بها.فيما بعد تتبين قصة الحاجة كريستينا وتبدأ الحبكة بالانفراج وتبدأ الرواية واحداثها بالاجابة عن كثير من الاسئلة المثارة في الفصول السابقة.وهذا كله بما يحمل من درجات التشويق التي تبلغ ذراها عند نقطة قدوم تلك السيارات التابعة للصليب الاحمر واخذها للحاجة كريستينا من غير علم او موعد مسبق، وبعد هذه الحبكة الرئيسية وعند انفراجها لايقف الكاتب مكتوف الايدي عند ذلك الحد من التشويق ، بل عند تلك النقطة بالذات يبدأ بطرح ابطال ثانويين للرواية ويحسن استنباتهم من خلال صفحات النص، حيث ساعدت هذه الشخصيات الجديدة في اضفاء المزيد من التشويق على الرواية، وهي شخصيات وان حضرت اسماؤها، إلا ان الاهم في حضورها كان القدرة على توظيفها في ......
#كتاب؛
#الحاجة
#كريستينا،
#عاطف
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
http://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=678185
#الحوار_المتمدن
#مهند_طلال_الاخرس #كل_يوم_كتاب.. الحاجة كريستينا، عاطف ابو سيفرواية من القطع المتوسط تقع على متن ٣-;-١-;-٢-;- صفحة وهي من اصدارات الاهلية للنشر والتوزيع في عمان ٢-;-٠-;-١-;-٦-;- .تقوم فكرة الرواية على تتبع السيرة الشخصية للحاجة كريستينا (فضة) تلك السيرة ذات المقاربات والمجازات المتعددة، ففي حكاية الحاجة كريستينا صورة مصغرة لفلسطين قبل النكبة وبعد النكبة وفي ظروف مفصلية كثيرة ومتعددة احسن الكاتب واجاد بتطرقه اليها ضمن سياق النص وبتجوال جميل في خبايا ما نحب وما نتذكر وفي ما نريد ان نكون.تتمثل حبكة الرواية بالحاجة كريستينا ابنة يافا وابنة تلك التفاصيل الجميلة والحياة الوادعة والهانئة على بحر يافا، لكن كعادة القدر عندما ياتي للفلسطيني ياتي بتفاصيله التي يريد فينتظر الفلسطيني حصته من الورود فيتفضل عليه القدر بكثير من الاشواك ويعطيه معها ما يستحق من الدموع ومن الصبر، وعليه كانت حصة فضة ابنة ١-;-١-;- عام (كريستينا) في الرواية بان تصاب بمرض نادر ولا علاج له بيافا او فلسطين ، فيتضاعف الالم ويزداد الورم لدى الطفلة فضة ويجد الاهل ضالتهم بمشورة جورج البريطاني الجنسية والمولد والاصل وهو صديق والد كريستينا( عوني السعيد)، فيصطحب جورج الطفلة كريستينا معه الى بريطانيا للعلاج ، وفي اثناء تواجدهم للعلاج تقع احداث النكبة وتحتل فلسطين ويتشتت الناس وتضيع آثار اهل كريستينا ، بينما يتم تهجير بقية اهل يافا نحو مخيمات غزة ، فتبقى كريستينا في بريطانيا وتنقطع صلتها بعائلتها وتبقى هناك حتى دراستها الجامعية بكلية الطب، وبعد سنة دراستها الاولى يتوفى جورج والذي كان قد استخرج لها وثائق وجواز سفر على انها ابنته واستبدل اسمها العربي من فضة الى كريستينا . بعد وفاة جورج تتنازع عائلته على التركة والورثة فيطلب الاهل من كريستينا الرحيل، فتعود الى مخيمات غزة للبحث عن الاهل والجيران واستعادة تلك الذاكرة المسلوبة.تصل غزة بعد معاناه وتتعرف بصعوبة على جيرانها في يافا، واللذين بدورهم لم يتقبلوها بسهولة، واثاروا حولها الشكوك وعلامات الاستفهام حول صحة روايتها ونسبها ورحيلها الى بريطانيا ثم العودة الى غزة بعد كل هذه السنوات.ثم يحدث ان يندلع العدوان الاسرائيلي على غزة بشهر ١-;-٢-;-/ ٢-;-٠-;-٠-;-٩-;-، وباليوم الرابع عشر للعدوان تأتي سيارة تابعة للصليب الاحمر الدولي الى دار الحاجة كريستينا في احد مخيمات غزة وتاخذها معها الى جهة غير معلومة، فتثور الاسئلة لدى اهل المخيم مجددا حول الحاجة كريستينا وحول اصلها ونسبها وسبب تواجدها بالمخيم وعن الاسباب التي تستدعي ان تقوم سيارات الصليب الاحمر الدولي بأخذها في ظل ظروف هكذا حرب، مما يزيد الامر تعقيدا ويضفي مزيدا من الشكوك حول الحاجة كريستينا والاعمال التي تقوم بها.فيما بعد تتبين قصة الحاجة كريستينا وتبدأ الحبكة بالانفراج وتبدأ الرواية واحداثها بالاجابة عن كثير من الاسئلة المثارة في الفصول السابقة.وهذا كله بما يحمل من درجات التشويق التي تبلغ ذراها عند نقطة قدوم تلك السيارات التابعة للصليب الاحمر واخذها للحاجة كريستينا من غير علم او موعد مسبق، وبعد هذه الحبكة الرئيسية وعند انفراجها لايقف الكاتب مكتوف الايدي عند ذلك الحد من التشويق ، بل عند تلك النقطة بالذات يبدأ بطرح ابطال ثانويين للرواية ويحسن استنباتهم من خلال صفحات النص، حيث ساعدت هذه الشخصيات الجديدة في اضفاء المزيد من التشويق على الرواية، وهي شخصيات وان حضرت اسماؤها، إلا ان الاهم في حضورها كان القدرة على توظيفها في ......
#كتاب؛
#الحاجة
#كريستينا،
#عاطف
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
http://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=678185
الحوار المتمدن
مهند طلال الاخرس - كل يوم كتاب؛ الحاجة كريستينا، عاطف ابو سيف
محمد عبد الكريم يوسف : بعث جديد ، كريستينا روزيتي
#الحوار_المتمدن
#محمد_عبد_الكريم_يوسف بعث جديد بقلم كريستينا روسيتيلم يعد لدي الذكاء أو الكلمات أو الدموع،وقلبي تحجر بداخلي ،أشعر بخدر يمنعني من الملل والبكاء،أنظر نحو اليمين وأنظر نحو الوراء، أعيش لوحدي، أرفع عيني ، فأجدهما ابيضتا من الحزن ،لم أعد أرى التلال الممتدة، وما حياتي إلا ورقة خريف ساقطة . يا يسوع ! عجل خلاصي !حياتي ورقة ذابلة ،وحصاد عمري ما هو إلا قشور ، حقا إن حياتي عبثية زائلة ،ومملة في غسق العمر القاحل حياتي جامدة ، حيث لا براعم ولا خضاررغم أنها من نسغ الربيع ، يا يسوع ! قمْ بي!حياتي وعاء مكسور،وعاء مكسور لا يمكنه أن يحفظ،قطرة ماء واحدة لروحي،أو امتنان في البحث عن البرودة،ألقوا في النار الأشياء الهالكة،ذوبوها ، أعيدوا تشكيلها حتى تصبحكأس ملكية له : مليكي:يا يسوع! اشرب مني.العنوان الأصلي :A Better Resurrection , By Christina Rossetti Trans.2021 ......
#جديد
#كريستينا
#روزيتي
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=725390
#الحوار_المتمدن
#محمد_عبد_الكريم_يوسف بعث جديد بقلم كريستينا روسيتيلم يعد لدي الذكاء أو الكلمات أو الدموع،وقلبي تحجر بداخلي ،أشعر بخدر يمنعني من الملل والبكاء،أنظر نحو اليمين وأنظر نحو الوراء، أعيش لوحدي، أرفع عيني ، فأجدهما ابيضتا من الحزن ،لم أعد أرى التلال الممتدة، وما حياتي إلا ورقة خريف ساقطة . يا يسوع ! عجل خلاصي !حياتي ورقة ذابلة ،وحصاد عمري ما هو إلا قشور ، حقا إن حياتي عبثية زائلة ،ومملة في غسق العمر القاحل حياتي جامدة ، حيث لا براعم ولا خضاررغم أنها من نسغ الربيع ، يا يسوع ! قمْ بي!حياتي وعاء مكسور،وعاء مكسور لا يمكنه أن يحفظ،قطرة ماء واحدة لروحي،أو امتنان في البحث عن البرودة،ألقوا في النار الأشياء الهالكة،ذوبوها ، أعيدوا تشكيلها حتى تصبحكأس ملكية له : مليكي:يا يسوع! اشرب مني.العنوان الأصلي :A Better Resurrection , By Christina Rossetti Trans.2021 ......
#جديد
#كريستينا
#روزيتي
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=725390
الحوار المتمدن
محمد عبد الكريم يوسف - بعث جديد ، كريستينا روزيتي
محمد عبد الكريم يوسف : صدى ، كريستينا روزيتي
#الحوار_المتمدن
#محمد_عبد_الكريم_يوسف صدىكريستينا روزيتيترجمة محمد عبد الكريم يوسفتعال إلي في صمت الليل.تعال في كلام الأحلام الصامت ؛تعال مع الخدود المستديرة الناعمة والعيون المشرقةكضوء الشمس على مجرى مائي ؛تعال باكيايا ذاكرة و أمل وحب السنين المنتهية.يا حلم جميل ! كم انت جميل! جميل جدا لدرجة السعادة،يامن كانت يقظته في الفردوس،حيث تلتقي النفوس الممتلئة بالحب،وحيق تعطش العيون المشتاقة،وهي ترقب الباب ببطئ،وهو ينفتح ويسمح بالدخول لا الخروج.تعال إلي في الأحلام التي يمكن أن أعيشها،في حياتي رغم برودة الموت،تعال إلي في الأحلام ، التي يمكن أن اعطيها، النبض فوق النبض ، والانفاس فوق الأنفاس،تحدث ببطئ ، واتكئ ببطئ،كما كان يحدث من زمن بعيد، يا حبيبي ، من زمن بعيد.العنوان الأصليEcho ,Christina Rossitti ,trans.2021 ......
#كريستينا
#روزيتي
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=725471
#الحوار_المتمدن
#محمد_عبد_الكريم_يوسف صدىكريستينا روزيتيترجمة محمد عبد الكريم يوسفتعال إلي في صمت الليل.تعال في كلام الأحلام الصامت ؛تعال مع الخدود المستديرة الناعمة والعيون المشرقةكضوء الشمس على مجرى مائي ؛تعال باكيايا ذاكرة و أمل وحب السنين المنتهية.يا حلم جميل ! كم انت جميل! جميل جدا لدرجة السعادة،يامن كانت يقظته في الفردوس،حيث تلتقي النفوس الممتلئة بالحب،وحيق تعطش العيون المشتاقة،وهي ترقب الباب ببطئ،وهو ينفتح ويسمح بالدخول لا الخروج.تعال إلي في الأحلام التي يمكن أن أعيشها،في حياتي رغم برودة الموت،تعال إلي في الأحلام ، التي يمكن أن اعطيها، النبض فوق النبض ، والانفاس فوق الأنفاس،تحدث ببطئ ، واتكئ ببطئ،كما كان يحدث من زمن بعيد، يا حبيبي ، من زمن بعيد.العنوان الأصليEcho ,Christina Rossitti ,trans.2021 ......
#كريستينا
#روزيتي
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=725471
الحوار المتمدن
محمد عبد الكريم يوسف - صدى ، كريستينا روزيتي
خالد سالم : جائزة ثربانتس في الآداب للأوروغويّة كريستينا بيري روسّي
#الحوار_المتمدن
#خالد_سالم " لكنها تدور يا ملوك الطوائف" جائزة ثربانتس في الآداب للأوروغويّة كريستينا بيري روسّي د.خالد سالم أميركا اللاتنية قارة خلاقة، ومن رحم الاستبداد والطغيان المحلي والأميركي أبهرت العالم بأدبها الذي أخذ يحتل الفضاء الذي يسحتقه بين آداب العالم بدءًا من الطفرة والواقعية السحرية التي أصبحت تشكل تيارًا يُقلد في الآداب الأخرى. وفي هذا السياق نهضت من رماد احراقها كالعنقاء على المستويات كافة، بعد عقود طويلة من معاناة شعوبها، بينما آثر كثير من مبدعيها ومثقفيها المنفى ملاذًا على الاستئناس أو الموت في السجون، وفي المنفى صوبوا سهام الكلمة ضد الأنظمة الاستبدادية. وفي المنفى أبدعوا وتركوا بصمات لا تُمحى في الساحة الأدبية المحلية والعالمية. وجميل أن يُكرم المبدع على مشواره الطويل قبل أن يترجل إلى السماء، خاصة وإن كان قد كابد المنفى والحرمان من الوطن والملاحقة على أيدي الطغاة. إنها حالة الروائية والشاعرة الأوروغويّة كريستينا بيري روسّي التي حازت جائزة ثربانتس، نوبل الآداب المكتوبة باللغة الإسبانية، ليلة احتفالها باتمام عقدها الثامن في برشلونة التي استقرت فيها منذ خمسة عقود هربًا من الإستبداد العسكري في بلدها، الأوروغواي. بيد أن برشلونة لم تكن ملاذًا مخمليًا إذ طالتها يد طاغية آخر، الجنرال فرانكو الذي كان نظامه يلفظ أنفساه الأخيرة، ما اضطرها إلى البحث عن منفى آخر، فلجأت إلى فرنسا إلى أن رحل فرانكو الذي جثم على أنفاس الإسبان قرابة أربعة عقود، بعد أن أشعل حربًا أهلية ضد النظام الجمهوري المنتخب في ثلاثينات القرن العشرين. بيد أنها استلت سلاح الكلمة لمحاربة الاستبداد في بلدها الذي ينعم اليوم بالديمقراطية مسجلاً،إلى جانب تشيلي، أعلى مستويات النمو الاقتصادي والحريات في أميركا اللاتينية، والدفاع عن المرأة، وهو ما أخذته في الحسبان لجنة تحيكم جائزة ثربانتس، الجائزة الأهم في الدول الناطقة بالإسبانية، "لأن أدبها ممارسة مستمرة للاستكشاف والنقد، دون تجنب قيمة الكلمة كتعبير عن الالتزام بالقضايا الرئيسة المعاصرة، ووضع المرأة والجنسانية". وكريستينا بيري روسّي تشكل إلى جانب كثيرين من مثقفي وكتاب أميركا اللاتينية نهجًا متفردًا في التصدي للطغاة وفضح جرائم الأنظمة المستبدة التي خنقت القارة الناطقة بالإسبانية والبرتغالية عقودًا طويلةً في القرن العشرين. وهو ما أخذته في الاعتبار لجنة تحكيم الجائزة في دورتها الحادية والأربعين، إذ أشارت إلى "مسيرتها الإبداعية في عصرنا وحجم كاتبة قادرة على التعبير عن موهبتها في تعددية الأجناس الأدبية". وعرجت اللجنة على دورها كجسر بين أميركا اللاتينية وإسبانيا مشيرةً إلى "ضرورة أن يظل في الذاكرة الدائمة للمنفى ومآسي القرن العشرين السياسية". ورغم أن هذا الكاتبة تتمتع بشهرة واسعة إلا أن فضاءها بين كتاب أميركا اللاتينة لا يتناسب مع جودة نتاجها الأدبي، وقلما يُعرف أنها من كُتاب "ألبوم"، أو الطفرة، التي شهدها الأدب المكتوب بالإسبانية في السبعينات والثمانينات، وكان من أقطابها الكولمبي غابرييل غارثيا ماركيث والأرجنتيني خوليو كورتاثر ووالبيروفي ماريو بارغاس يوسا والمكسيكي خوان رولفو، إلى جانب كثيرين آخرين. بل إنها المرأة الوحيدة التي تنتمي إلى الطفرة. كريستينا بيري روسّي سادس امرأة تحوز جائزة ثربانتس، والثانية من الاوروغواي، بعد أكثر من خمسة عقود مارست خلالها الكلمة المكتوبة في شتى الأجناس الأدبية، ما أدى إلى ترجمتها إلى خمس عشرة لغة. والجائزة تخلد اسم مؤلف رواية دون كيخوتي، ميغيل دي ثربانتس، التي تحتل ......
#جائزة
#ثربانتس
#الآداب
#للأوروغويّة
#كريستينا
#بيري
#روسّي
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=737627
#الحوار_المتمدن
#خالد_سالم " لكنها تدور يا ملوك الطوائف" جائزة ثربانتس في الآداب للأوروغويّة كريستينا بيري روسّي د.خالد سالم أميركا اللاتنية قارة خلاقة، ومن رحم الاستبداد والطغيان المحلي والأميركي أبهرت العالم بأدبها الذي أخذ يحتل الفضاء الذي يسحتقه بين آداب العالم بدءًا من الطفرة والواقعية السحرية التي أصبحت تشكل تيارًا يُقلد في الآداب الأخرى. وفي هذا السياق نهضت من رماد احراقها كالعنقاء على المستويات كافة، بعد عقود طويلة من معاناة شعوبها، بينما آثر كثير من مبدعيها ومثقفيها المنفى ملاذًا على الاستئناس أو الموت في السجون، وفي المنفى صوبوا سهام الكلمة ضد الأنظمة الاستبدادية. وفي المنفى أبدعوا وتركوا بصمات لا تُمحى في الساحة الأدبية المحلية والعالمية. وجميل أن يُكرم المبدع على مشواره الطويل قبل أن يترجل إلى السماء، خاصة وإن كان قد كابد المنفى والحرمان من الوطن والملاحقة على أيدي الطغاة. إنها حالة الروائية والشاعرة الأوروغويّة كريستينا بيري روسّي التي حازت جائزة ثربانتس، نوبل الآداب المكتوبة باللغة الإسبانية، ليلة احتفالها باتمام عقدها الثامن في برشلونة التي استقرت فيها منذ خمسة عقود هربًا من الإستبداد العسكري في بلدها، الأوروغواي. بيد أن برشلونة لم تكن ملاذًا مخمليًا إذ طالتها يد طاغية آخر، الجنرال فرانكو الذي كان نظامه يلفظ أنفساه الأخيرة، ما اضطرها إلى البحث عن منفى آخر، فلجأت إلى فرنسا إلى أن رحل فرانكو الذي جثم على أنفاس الإسبان قرابة أربعة عقود، بعد أن أشعل حربًا أهلية ضد النظام الجمهوري المنتخب في ثلاثينات القرن العشرين. بيد أنها استلت سلاح الكلمة لمحاربة الاستبداد في بلدها الذي ينعم اليوم بالديمقراطية مسجلاً،إلى جانب تشيلي، أعلى مستويات النمو الاقتصادي والحريات في أميركا اللاتينية، والدفاع عن المرأة، وهو ما أخذته في الحسبان لجنة تحيكم جائزة ثربانتس، الجائزة الأهم في الدول الناطقة بالإسبانية، "لأن أدبها ممارسة مستمرة للاستكشاف والنقد، دون تجنب قيمة الكلمة كتعبير عن الالتزام بالقضايا الرئيسة المعاصرة، ووضع المرأة والجنسانية". وكريستينا بيري روسّي تشكل إلى جانب كثيرين من مثقفي وكتاب أميركا اللاتينية نهجًا متفردًا في التصدي للطغاة وفضح جرائم الأنظمة المستبدة التي خنقت القارة الناطقة بالإسبانية والبرتغالية عقودًا طويلةً في القرن العشرين. وهو ما أخذته في الاعتبار لجنة تحكيم الجائزة في دورتها الحادية والأربعين، إذ أشارت إلى "مسيرتها الإبداعية في عصرنا وحجم كاتبة قادرة على التعبير عن موهبتها في تعددية الأجناس الأدبية". وعرجت اللجنة على دورها كجسر بين أميركا اللاتينية وإسبانيا مشيرةً إلى "ضرورة أن يظل في الذاكرة الدائمة للمنفى ومآسي القرن العشرين السياسية". ورغم أن هذا الكاتبة تتمتع بشهرة واسعة إلا أن فضاءها بين كتاب أميركا اللاتينة لا يتناسب مع جودة نتاجها الأدبي، وقلما يُعرف أنها من كُتاب "ألبوم"، أو الطفرة، التي شهدها الأدب المكتوب بالإسبانية في السبعينات والثمانينات، وكان من أقطابها الكولمبي غابرييل غارثيا ماركيث والأرجنتيني خوليو كورتاثر ووالبيروفي ماريو بارغاس يوسا والمكسيكي خوان رولفو، إلى جانب كثيرين آخرين. بل إنها المرأة الوحيدة التي تنتمي إلى الطفرة. كريستينا بيري روسّي سادس امرأة تحوز جائزة ثربانتس، والثانية من الاوروغواي، بعد أكثر من خمسة عقود مارست خلالها الكلمة المكتوبة في شتى الأجناس الأدبية، ما أدى إلى ترجمتها إلى خمس عشرة لغة. والجائزة تخلد اسم مؤلف رواية دون كيخوتي، ميغيل دي ثربانتس، التي تحتل ......
#جائزة
#ثربانتس
#الآداب
#للأوروغويّة
#كريستينا
#بيري
#روسّي
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=737627
الحوار المتمدن
خالد سالم - جائزة ثربانتس في الآداب للأوروغويّة كريستينا بيري روسّي
محمد عبد الكريم يوسف : عيد ميلاد، كريستينا روزيتي
#الحوار_المتمدن
#محمد_عبد_الكريم_يوسف عيد ميلادكريستينا روزيتينقل معانيها إلى العربية محمد عبد الكريم يوسفقلبي مثل طائر غرّيد عشه على الغصن المبلل ،قلبي مثل شجرة التفاحغصونها مثنية بفاكهة كبيرة ؛قلبي مثل قوقعة قوس قزح تجدف في بحر هالسيون.قلبي أكثر سعادة من كل هؤلاءلأن حبيبي جاء إلي.ارفعوا لي منصة من حرير ثم أنزلوها.علقوها بأصباغ زهرية وأرجوانية.انقسوها بالحمائم والرمان.وطواويس لها مئة عين.اصنعوها من عنب ذهبي وفضي.بأوراق الشجر والزهور الفضية ؛لأن عيد ميلاد حياتيقد أتى وأتى حبي معه إلي.النص الأصليA BIRTHDAYCHRISTINA ROSSETTI ......
#ميلاد،
#كريستينا
#روزيتي
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=754170
#الحوار_المتمدن
#محمد_عبد_الكريم_يوسف عيد ميلادكريستينا روزيتينقل معانيها إلى العربية محمد عبد الكريم يوسفقلبي مثل طائر غرّيد عشه على الغصن المبلل ،قلبي مثل شجرة التفاحغصونها مثنية بفاكهة كبيرة ؛قلبي مثل قوقعة قوس قزح تجدف في بحر هالسيون.قلبي أكثر سعادة من كل هؤلاءلأن حبيبي جاء إلي.ارفعوا لي منصة من حرير ثم أنزلوها.علقوها بأصباغ زهرية وأرجوانية.انقسوها بالحمائم والرمان.وطواويس لها مئة عين.اصنعوها من عنب ذهبي وفضي.بأوراق الشجر والزهور الفضية ؛لأن عيد ميلاد حياتيقد أتى وأتى حبي معه إلي.النص الأصليA BIRTHDAYCHRISTINA ROSSETTI ......
#ميلاد،
#كريستينا
#روزيتي
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=754170
الحوار المتمدن
محمد عبد الكريم يوسف - عيد ميلاد، كريستينا روزيتي
محمد عبد الكريم يوسف : حنين ، كريستينا روزيتي
#الحوار_المتمدن
#محمد_عبد_الكريم_يوسف حنين كريستينا روزيتينقل معانيها إلى العربية محمد عبد الكريم يوسفأتمنى أن أتذكر ذلك اليوم الأول ،الساعة الأولى ، أول لحظة من لقائي بك ،إذا كان الموسم مشرقًا أو خافتًا ، قد يكون كذلكالصيف أو الشتاء إلى حد ما أستطيع أن أقول ؛لذا ينزلق منسيا لأنه لم يسجل ،كنت أعمى جدًا لأرى و أتنبأ ،وممل جدًا للاحتفال بزراعة شجرتىهذا لن تزدهر بالنسبة للكثيرين في شهر أيار من كل عام.فقط لو استطعت تذكرها ، هكذا في يوم من الأيام! تركتها تأتي وتذهبلا أثر لها مثل ذوبان الجليد في الماضي ؛يبدو أنه يعني القليل جدًا ، ويعني الكثير ؛لو استطعت الآن فقط تذكر تلك اللمسة ،اللمسة الأولى باليد - هل بوسع المرء ألا يعرف !النص الأصليNostalgia—”I Wish I Could Remember That First Day,” Christina Rossetti (1830–1894) ......
#حنين
#كريستينا
#روزيتي
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=760476
#الحوار_المتمدن
#محمد_عبد_الكريم_يوسف حنين كريستينا روزيتينقل معانيها إلى العربية محمد عبد الكريم يوسفأتمنى أن أتذكر ذلك اليوم الأول ،الساعة الأولى ، أول لحظة من لقائي بك ،إذا كان الموسم مشرقًا أو خافتًا ، قد يكون كذلكالصيف أو الشتاء إلى حد ما أستطيع أن أقول ؛لذا ينزلق منسيا لأنه لم يسجل ،كنت أعمى جدًا لأرى و أتنبأ ،وممل جدًا للاحتفال بزراعة شجرتىهذا لن تزدهر بالنسبة للكثيرين في شهر أيار من كل عام.فقط لو استطعت تذكرها ، هكذا في يوم من الأيام! تركتها تأتي وتذهبلا أثر لها مثل ذوبان الجليد في الماضي ؛يبدو أنه يعني القليل جدًا ، ويعني الكثير ؛لو استطعت الآن فقط تذكر تلك اللمسة ،اللمسة الأولى باليد - هل بوسع المرء ألا يعرف !النص الأصليNostalgia—”I Wish I Could Remember That First Day,” Christina Rossetti (1830–1894) ......
#حنين
#كريستينا
#روزيتي
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=760476
الحوار المتمدن
محمد عبد الكريم يوسف - حنين ، كريستينا روزيتي