الحوار المتمدن
3.07K subscribers
12 photos
94.8K links
الموقع الرسمي لمؤسسة الحوار المتمدن في التلغرام
Download Telegram
فرست مرعي : دراسات في تاريخ الزرادشتية وعقائدها ج6
#الحوار_المتمدن
#فرست_مرعي كما لا يمكن نسيان مساهمات المستشرق الفرنسي اليهودي جيمس دارمشتاتر الرئيسية في ترجمة الآفستا الى اللغة الإنكليزية التي أعدت بالتعاون مع إل إتش ميلز، وبتحرير المستشرق واللغوي الأنكلو- ألماني ماكس مولر(1823-1900م)، وتم نشرها في سلسلة الكتب المقدسة للشرق (المجلد 4 ، 23 ، 31 ، 1883-1887م). وفي التعليق التاريخي لهذه الترجمة لـ Avesta الى الإنكليزية أقتنع دارمشتاترأن هذه الكتب المقدسة - كونها في الواقع كتاب صلاة، ومجموعة من الطقوس - لا يمكن فهمها إلا من خلال دراسة الدين الذي لا يزال يمارس من خلاله طقوسهم؛ لذلك وفي فبراير/ شباط عام1886م، فورانتخابه لرئاسة قسم اللغات الإيرانية في الكولج دي فرانس، غادر باريس متوجهاً إلى مدينة بومباي في الهند، مقر جماعة البارسيين الهنود، وشكلت الأشهر الثلاثة عشر التي قضاها في الهند، في كثير من النواحي، أهم فترة في حياته، ففي بومباي تعرَّف على حكماء طائفة الزرادشتية، وقرأ مخطوطات لا تقدر بثمن مع رجل الدين البارسي الزرادشتي (تحموراز الموقر)؛ وناقش إشكالية الطقوس الزرادشتية وعرضها بصورة تتلائم مع اليقظة والعقلية الحديثة مع رجل الدين البارسي الزرادشتي (يفانجى مودي)؛ ووضع هناك الأساس لترجمة (الآفيستا) التي تعد حقبة تاريخية، وهناك أيضًا توصل إلى استنتاج مفاده أن آثار الأفيستا قد بولغ فيها إلى حد كبير من قبل العلماء الإيرانيين؛ وأن الكتاب المقدس الزرادشتي يحمل آثارًا ليس فقط للبوذية، ولكن أيضًا للكتاب المقدس اليهودي(= العهد القديم)، ولا سيما الفلسفة الأفلاطونية الحديثة، أعتقد دار مشتاتر أن القسم الأول من المخطوطات الباقية من الأفيستا يعود إلى القرن الأول قبل الميلاد، في حين أن الأقسام التالية ستكون قد ظهرت بعد قرنين من الزمان. ينظر: كتاب الفنديداد أهم الكتب التي تتألف منها الابستاه، نقله من الفرنسية: الدكتور داود الجلبي(1885 – 1961م)، قدم له: جرجيس فتح الله، أربيل، دار ئاراس،2001م، ص16 – 17، نقلاً عن عن معجم السيرالفرنسية. والمستشرق الآخر الذي كان له اسهام كبير في الدراسات الايرانية الخاصة بالافستا وزرادشت، هو أبراهام ويليامز جاكسون A.v.WILLIAM JACSON ، وُلد في مدينة نيويورك في 9 فبراير/شباط 1862م، وتوفي في 8 آب/ اغسطس عام 1937م، تخرج من جامعة كولومبيا عام 1883م. وكان زميلًا في الآداب هناك من عام 1883 إلى عام 1886م، ومدرساً للغة الانكليزية واللغات الإيرانية من عام 1887 إلى عام 1890م. بعد الدراسة في جامعة هاله من عام 1887 إلى عام 1889م، أصبح أستاذاً مساعداً للغة الإنكليزية وآدابها. في عام 1895م تم تعيينه محاضرًا عامًا، وعُين أيضًا في منصب أستاذ اللغات الهندو- إيرانية الذي تأسس حديثًا في جامعة كولومبيا، حيث ظل فيها حتى عام 1935م، وفي عام 1901م زار الهند وسيلان، وتلقى اهتمامًا خاصًا من إحدى عائلات بارسيي الهند المشهورة، الذين أهدوا الى جامعة كولومبيا مجموعة قيمة من المخطوطات الزرادشتية تقديراً للجهود والمساهمات التي قدمها جاكسون لهم في التعريف بنصوصهم القديمة. وفي عام 1903م قام برحلة ثانية إلى الشرق، وهذه المرة زار إيران أيضاً، كما زار آسيا الوسطى في وقت ما قبل عام 1918م. ولا تزال نظرية جاكسون حول تاريخ زرادشت، وتاريخ الآفستا اللغة المستخدمة في الأسفار الزرادشتية المقدسة، تعد العمل الأساسي في هذا الموضوع ولها الريادة، وكان جاكسون أحد مديري الجمعية الشرقية الأمريكية، نشرعدة كتب مهمة، منها: ترنيمة زرادشت عام1888م وهو كتاب نحوي مقارن بين لغة الافستا واللغة السنسكريتية، وكتاب الآفستا Avesta عام1893م، وكتاب نبي إيران القديمة ......
#دراسات
#تاريخ
#الزرادشتية
#وعقائدها

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=698320
فرست مرعي : دراسات في تاريخ الزرادشتية وعقائدها ج7
#الحوار_المتمدن
#فرست_مرعي ففي علم 1898م تأسست لأول مرة في تاريخ إيران المعاصر الجمعية الزرادشتية في طهران في منطقة (خان مشير) ضمت أربعة عشر شخصية زرادشتية، وهم كل من: 1- ک&#1740خسرو شاهرخ2- اردش&#1740ر مهربان3- شهر&#1740ار خداداد بهمن رستم4- فر&#1740دون خسرو اهرستان&#17405- جمش&#1740د مهربان کرمان&#17406- جمش&#1740د خداداد7- نامدار ک&#1740خسرو8- اسفند&#1740ار رستم9- بهمن بهرام10- گ&#1740و شاهپور پارس&#174011- اردش&#1740ر خسرو زارع قاسم‌آباد&#174012- آقا بهمن رستم د&#1740ن&#1740ار13- شهر&#1740ار بهرام14- خسرو شاه‌جهانينظر: خاطرات مهرانگ&#1740ز دولتشاه&#1740، ، مجموعه تار&#1740خ به روا&#1740ت تار&#1740خ سازان، شاهرخ مسکوب، غلامرضا کردگار&#1740، تهران، صفحه سف&#1740د؛ چگونگ&#1740 تأس&#1740س انجمن زرتشت&#1740ان تهران. با&#1740گان&#1740‌شده از اصل&#1740 در &#1779 ژوئ&#1740ه &#1778&#1776&#1777&#1782.وفي عام1908م أسس زرادشتيو طهران النار المقدسة (آداران) التي خضعت لرعاية كهنة مدينة يزد، وفي عام 1914م تم بناء معبد النار الزرادشتية في طهران (= آتشكده آدريان) في شارع سيتير بمساعدة جمعية البارسيين الهنود والجالية الزرادشتية في طهران، بأمر من أرباب كيخسروشاهروخ، وتحت رعاية موبيدي مدينة يزد(= المقر الرئيس لزرادشتيي إيران)، وبنوا لاجلها معبداً وفق الطراز البارسي(= على غرار معابد النار في بومباي في الهند)، ووضعوا النار في وعاء معدني ليراها كل متعبد يدخل المعبد.وكان التاجر والصيرفي الزرادشتي (جمشيد باهملن جمشيديان) قد حافظ على النار المقدسة (= دادكاه) في بيته قبل أن يشعلها (أعضاء المجلس الزرادشتي) في معبد طهران، وفيما بعد صار( جمشيد) من أغنى الناس وأكثرهم نفوذاً وتأثيراً في أواخر العهد القاجاري في إيران. وهو الذي ساند ودعم الحركة الدستورية في إيران، وبعد صعوبات كثيرة دعي مجلس البرلمان للانعقاد في عام1906م، وأصبح التاجر الزرادشتي (جمشيد) أحد أول النواب في المجلس الجديد، وهكذا تعلق البروفيسورة البريطانية (ماري بويس) المختصة بالزرادشتية على هذا الحدث بالقول:" هكذا دوى الصوت الزرادشتي من جديد في برلمان إيران الحاكم بعد أكثر من ألف عام(= في إشارة الى حكم الدولة الفارسية الساسانية). وفي سنة 1909م قُرِرَ بأن تنتخب كلُ أقلية قومية في إيران ممثلاً لها في البرلمان". ينظر: ماري بويس، تأريخ الزرادشتية من بداياتها حتى القرن العشرين.ومن جانب آخر أصبح (أرباب كيخسرو شاهروخ) أول نائب زرادشتي في البرلمان الايراني، وهو من عائلة كرمانية قديمة ومتعلمة، أرسل عندما كان صغيراً للدراسة عند البارسيين الزرادشتيين في مدينة بومباي بالهند، حيث بهرته نجاحات البارسيين هناك، فضلاً عما عرفه عن المجد الغابر لتاريخ إيران القديم. وفي القرن التاسع عشر انتشر اسم (كورش) مؤسس السلالة الاخمينية الفارسية بين البارسيين الزرادشتيين في الهند، واعترف بالقرص الدائري أحد رموز الامبراطورية الاخمينية (= الهخامنشية) والذي كان معلقاً في نقوش العاصمة الأخمينية الفارسية القديمة ( = برسيبوليس- تخت جمشيد) رمزاً للزرادشتية، وعلق بفخر على البوابات الخارجية أمام أعين الجميع لمعابد الناروالمدارس والمؤسسات الزرادشتية في ايران والهند.وفي سنة 1925م وافق البرلمان الايراني تحت ضغط كيخسرو على استخدام الأسماء الزرادشتية لشهور التقويم الشمسي. وفي السنة نفسها عزل البرلمان آخر ممثل من سلالة القاجاريين الذي ن حكموا إيران من 1796م لغاية عام1925م، ورشح بدلاً عنه رئيس الوزراء ......
#دراسات
#تاريخ
#الزرادشتية
#وعقائدها

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=698600
فرست مرعي : دراسات في تاريخ الزرادشتية وعقائدها ج8
#الحوار_المتمدن
#فرست_مرعي وعلى الصعيد نفسه فقد شاركت شخصيات ايرانية من غيرالزرادشتيين في دعم الجهود الزرادشتية من أجل احياء تاريخ إيران القديم وبعث التراث الزرادشتي من جديد، وكان على رأس هؤلاء الدكتور إبراهيم پورداود ( 1886-1968م) الذي بدأ بترجمة كتاب (الآفستا) بأجزائه المتعددة من اللغة البهلوية الى اللغتين الفارسية والانكليزية معاً بدعم سخي من المجلس الزرادشتي في ايران ومدينة بومباي الهندية. وكانت الآبستا - الافستا مكتوبة في البدء باللسان الآفستي، ثم نقلت الى اللسان البهلوي على عهد الساسانيين. وتوجد أقسام منها باللغة السنسكريتية يقرأها البارسي الزرادشتي في الهند، وتوجد لها ترجمة باللغة الكجراتية الهندية. أما الترجمة الفارسية فقد صدرت لغالبية أجزاء (= كتب) الافستا بالتوالي طيلة أكثر من (38) عاماً على يد إبراهيم پورداود كما أسلفنا، ولم ينتهي طبع جميع أجزائه، فطبع كتاب ( الكاتا- الكاثا – وهي أناشيد مجوسية أنشئت في مبدأ القرن السادس ق.م، أدرجت في اليسنا) في مدينة بومباي الهندية عام1926م، أما كتاب يشتها (وهي مجموعة مدائح وتضرعات وعبادات وقرابين)، فقد صدرت الطبعة الاولى عام1928م في بومباي باللغة الانكليزية، فيما صدرت طبعة ثانية عام1931م باللغة الفارسية في مدينة بومباي أيضاً. أما كتاب ( خرده آفيستا) أي الآفستا المختصرة أوالصغرى، فقد صدرت طبعتها عام1931م، بينما صدر كتاب يسنا ( وهي أدعية تقرأ عند تقديم القرابين) في بومباي عام1933م، أما طبعة طهران فقد صدر منها عام1958م – الجزء الثاني من مجموعة يسنا وتتضمن خطابات تخص موضوعات تاريخية تتعلق بالتاريخ الايراني القديم، أما كتاب ( الكاتا) فقد طبع في مدينة بومباي عام1950م في طبعة ثانية، فيما طبع كتاب (الكاتا) في طهران عام1957م مع معجم لكلمات الآفستا. وطبع كتاب الويسبرد (كتاب خاص بالمراسيم الدينية وترتيبها)، في طهران عام1964م مع جزء آخر من كتاب آفستا الذي نشره بهرام فرخوشى، حيث اكتمل الكتاب، ما عدا كتاب الونديداد أو العقيدة المضادة للشياطين، فهو أحد أعمال ( إبراهيم پورداود) غير المنشورة. وكان المستشرق الفرنسي جيمس دار مشتاتر قد ترجمه الى اللغة الفرنسية، ثم قام العالم العراقي الدكتور داوود الجلبي الموصلي(1879-1961م) بترجمته من الفرنسية الى اللغة العربية عام1955م ونشر في بغداد.تعتبر ترجمة الآفستا Avesta من أبرزأعمال الدكتورإبراهيم پورداود بالنظر إلى سياق تعبيرات الآفستا وبُعدها عن أسلوب اللغة الفارسية اليوم، بالإضافة إلى النص الصعب والغامض للآفستا الأولى المدونة باللغة البهلوية، تتضح أهمية عمل پورداود، أنه حاول تقديم ترجمة بطلاقة للأفستا، ودون الانحراف عن قواعد اللغة الفارسية، وابتكر مؤلفات معبرة وشغوفة باستخدام الكلمات القديمة. ميزة أخرى لعمله هي المقدمة والتوضيحات المكتوبة لكل قسم من الآفستا بالإضافة إلى التفسير والترجمة، تعد هذه المجموعة قاموسًا رائعًا في أصل الكلمات الإيرانية وهي واحدة من أفضل المصادر لفهم ثقافة إيران القديمة.لقد استخدم إبراهيم پور داود في بحثه أسلوب المستشرقين الألمان وتأثر بهم بشكل خاص من حيث إظهار العديد من المراجع والهوامش العديدة، واحتل مكانة عالية بين علماء إيران حول العالم. لم يسبق له مثيل بين معاصريه بسبب معرفته الشاملة بالألمانية والفرنسية، ومعرفته باللغتين العربية والإنكليزية، وأسلوبه البحثي الأوروبي، والحرص الشديد في الاستشهاد بالمصادر، واستخدام جمل قصيرة وكاملة، وتجنب المصطنعة، والبساطة، وإدخال العديد من المعاني في جمل قصيرة، وتجنب التكرار، وتجنب پور داود علامات الترقيم من السمات المهمة لعمل ......
#دراسات
#تاريخ
#الزرادشتية
#وعقائدها

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=698788
فرست مرعي : دراسات في تاريخ الزرادشتية وعقائدها ج9
#الحوار_المتمدن
#فرست_مرعي دراسة تحليلية نقدية لكتاب الآفستا - الفنديداد - نموذجاً بنى دين الآريين القديم على عبادة قوى الطبيعة (= الماء والهواء والتراب والنار) والعناصر والأجرام السماوية، وأضيفت إلى آلهة الطبيعة، منذ زمان قديم، آلهة تمثل قوى أخلاقية أو آراء معنوية مجسمّة. ويظهر أنه كانت هناك، قبل انفصال الهنود والإيرانيين بعضهم من بعض، تفرقة بين (ديْواَ)، التي يعتبر أخصّ ممثليها: ربّ الحرب (إندرا)، وبين (آسورا) (= آهورا الإيرانية)، آلهة العهد والقانون، التي كان على رأسها (وارونا) و(ميثرا). ويتّفق معظم العلماء على أن (مزدا) (= الحكيم) عند الإيرانيين، الآهورا الأكبر هو (وارونا) القديم، ولم يحفظ الإيرانيون القدماء اسمه الأصلي. والآهورات، وعلى رأسهم (مزدا)، كان لهم طابع يتميّز بالدعوة إلى الأخلاق والعمران، بعكس الشياطين التي تعبدها القبائل الرُحَّل والمحاربون واللصوص. وفي الوقت الذي دخل فيه الإيرانيون العصـر التاريخي، كان (مزدا) (مزدا آهورا أو آهرامزدا) الإله الأعلى للقبائل المستقرّة والمتمدّنة، في الشـرق والغرب.والديانة المزدية أقدم عهداً من الديانة الزرادشتية، وليس (مزدا) إلهاً لقبيلة أو لشعب، بل هو إله العالم والناس جميعاً. وعلى هذا كانت الصلات بين الناس والقوى السماوية أكثر صفاءً في الديانة المزدية منها في ديانات آسيا الوسطى (= البوذية والشامانية وغيرها). ويبدو باعث الأخلاق بصفائه التام في هذا الدين. وبهذين الوصفين، العموم والصفاء، بدأ المذهب الإيراني تأثيره على الأفكار الدينية في الشـرق الأدنى.وبهذا الصدد يذكر المستشرق الدانمركي آرثر كريستنسن (المتوفى سنة 1945م) القول: "الظاهر أن زرادشت ادّعى النبوّة نبيّاً لمذهب مزدي معدّل في الشـرق، ربّما كان في الإقليم الذي به أفغانستان الحديثة، وذلك في القرن السابع ق.م". ايران في عهد الساسانيين، ترجمة: يحيى الخشاب، راجعه: عبدالوهاب عزام (بيروت: دار النهضة العربية، د،ت)، ص19-20.وفي هذا الإقليم الذي سكنته قبائل زراعية مستقرة أو شبه رحّل، لها مدنية على جانب من الأهمية، والتي كانت مهدّدة دائماً بهجمات المغيرين من القبائل الرحّل، وفي هذا الإقليم انتقلت العداوة من الميدان السياسي إلى ميدان الدين. فعند (زرادشت) تعتبر الديوات شياطين مؤذية؛ ولِمَا كان بين الفريقين من الآلهة من تفاوت، نمت عنده فكرة الصراع بين الروحين، اللذين وجدا منذ خلق العالم، ألا وهما: روح الخير، وهي نوع من تجلي مزدا، وروح الشـر، أو أنرامينو في الإشارات العادية من أجزاء الآفستا الأكثر حداثةً. وهناك ستة آلهة من بين مساعدي مزدا، وهم الذين سمّوا في عهد متأخّر التسمية العامّة: (أمشاسبنتا) (= القوى الخالدة)، وهم: (وهو منه) (= الفكر الطيب)، (أشاوهيشتا)(= خير الحقائق)، (خشتريا ويريا) (= التسلّط المطلوب)، (آرمايتي) (= الخضوع)، (هَوروَتات) (= الكمال أو الصحة)، (أميرتات) (= الخلود)، ويضاف إليهم سابعهم (سبنتامينو) نفسه.وقد يكون مستتراً وراء هذه الأسماء المعنوية أسماء آلهة قديمة للطبيعة والعناصـر، فمثلاً (آرميتي) هي من غير شك آلهة الأرض في الأصل. ومن آلهة دين زرادشت: (سروشا) (= الطاعة). أمّا الآلهة الشعبية، فما لم تكن مستعملة في الطريقة الجديدة تحت أسماء معنوية، فإن زرادشت يعدّها بين الشياطين، أو يهملها. وأخبث الشياطين التي تساعد روح الشـر: (ائشما)، وهو تمثيل لقسوة الرُحَّل المغيرين.ومن جانب آخر فبين (الآفِستا)، التي تسمّى (الآفستا القديمة)، والتي تكون الكاتات – الكاثات لباً لها، و(الآفستا الحديثة) اختلاف بيّن في تعدّد الآلهة، وفي الأفكار الدينية. ولم يكن ممكن ......
#دراسات
#تاريخ
#الزرادشتية
#وعقائدها

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=698983
فرست مرعي : دراسات في تاريخ الزرادشتية وعقائدها ج10
#الحوار_المتمدن
#فرست_مرعي ويذكر المستشرق الالماني فريدريك كارل أندرياس Friedrich Carl Andreas (1846-1930م): " أن كلمة ( أوستا ) فارسية ونطقها بالعربية الأفستا، وكلمة (أوبستاك) البهلوية مشتقتان من كلمة (اوبستا ) بمعنى الأساس والمصدر والبنيان المحكم، وأنها وردت في اللغة الأرمنية على شكل (آبستن) بمعنى الاعتماد، أما العالم الهندي الزرادشتي "دالا " Dhalla فيرى أن أصل كلمة (اوستا ) مشتق من المصدر (ويد ) بمعنى المعرفة .وتعتبر اللغة الافستائية إحدى اللغتين الباقيتين من اللغات الإيرانية القديمة، ولها خط خاص بها يسمى الخط الأفستائي، يكتب من اليمين إلى اليسار، ومن ناحية قواعد اللغة فإنها تنقسم إلى لهجتين، اللهجة التي كتب بها زرادشت الجاثات، واللهجة الأخرى كتب بها بقية أقسام الأفستا ،ويسمون اللهجة الأولى " بلهجة الجاثات " أو اللهجة القديمة، واللهجة الثانية يسمونها "اللهجة الجديدة"، ولم تصل اللغة الأفستائية بشكليها السابق ذكرهما، بل كانت محفوظة في صدور رجال الدين، أو مدونة على الورق والجلد، وأن الذي وصل منهما قليل جداً، حتى لم يبق منها سوى 83.000 كلمة أفستائية خالصة في كتاب الأفستا المشتمل على 345700 كلمة، وقد وصلت إلينا بخطها الأصلي القديم وبنفس الترتيب والتراكيب القديمة في الكتاب الديني الإيراني .والكاثات - الكاتات من كلام زرادشت نفسه، نظمها في حدود أوائل الألف الأول قبل الميلاد، أما الأقسام الأخرى للأفستا فهي أُلفت من قبل اتباع زرادشت، ألفّت في الفترة مابين القرن السادس قبل الميلاد حتى القرن الثالث الميلادي ، على غرار ما دون العهد القديم من قبل الأحبار اليهود خلال أكثر من الف عام.والأفستا الحالية تشكل حوالي ثلث أفستا العصر الساساني، وكما ورد في كتاب ( دين كرد) في الفصلين الثامن والتاسع، كانت آفستا العصر الساساني تحتوي على واحد وعشريين نسكاً، أي جزءاً، وتنقسم إلى الأقسام الثلاثة التالية :أولاً- كَاسانيك: يعني قسم الكاثات، وهي أغاني دينية منسوبة إلى زرادشت نفسه، تشمل على مدح الإله آهورمزدا ومراتب الأدعية والمناجاة .ثانياً- هاتك مانسريك: وهذا القسم مزيج من الموضوعات الأخلاقية والقوانين والأحكام الدينية.ثالثاً- داتيك: وهذا القسم عبارة عن الفقه والأحكام والمعاملات، أما الأفستا الحالية فتنقسم إلى خمسة أقسام على النحو التالي :1- يسنا: ومعناه المدح، وهي أدعية وأوراد، ويتكون من اثنين وسبعين ( هائيتي (HAIITI أي فصل، والكاتات جزء منها وتشكل سبعة عشر هائيتي من الاثنين والسبعين هائيتي التي تشكل إليسنا. ويقسم البارسيون، وهم الزرادشتيون المقيمون في الهند: إليسنا إلى جزئين كبيرين، الأول من الرقم الأول حتى الرقم السابع والعشرين، والجزء الثاني يتكوّن من الهائيتين(= الفصلين) الثامن والعشرين حتى الهائيتي(= الفصل) الأخير، أما الفصلان رقماً 28 و 72 منهما فيتعلقان بالكاثات، وهي أقدم جزء في الأفستا .2- فيسبرد: لا يعتبرالفيسبرد كتاباً مستقلاً، بل هو من ملحقات إليسنا وتعني (العبادات لكافة المؤمنين)، لاشتماله على مجموعة من الطقوس الدينية، خاصة ما يتعلق منها بالأعياد الدينية الستة القديمة، وكل فصل منه يسمى (كرده)، وتعني هذه الكلمة في اللغة الأفستائية الباب أو الفصل، ويقسّم المستشرق الالماني اشبيجل Spiegel الفيسبرد إلى 27 كرده (= فصل)، أما المستشرق وسترجاد فيقسمه إلى 23 كرده (= فصل)، وإن كان الفيسبرد المطبوع في بومباي قد جاء في 25 كرده (= فصل) .3- ونديداد : وهذه الكلمة تعني الأدعية والأوراد ضد الشياطين، وهي كلمة أفستائية مركبة من ثلاث كلمات : (وي) بمعنى ضد، و (دئوه ) ......
#دراسات
#تاريخ
#الزرادشتية
#وعقائدها

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=699142
فرست مرعي : دراسات في تاريخ الزرادشتية وعقائدها ج11
#الحوار_المتمدن
#فرست_مرعي وكانت الكتب الزرادشتية المقدّسة تؤلّف على عهد الساسانيين(224-651م) مجموعاً ينقسم إلى أحد وعشرين نسكاً، أي كتاباً، وصلنا التاسع عشر منه تامّاً، وهو (الفنديداد)، أمّا المتون الأخرى، فهي: الفيسبرد، واليسنا، والخرده أفستا، واليشتات(= الأناشيد). كتاب الفنديداد أهم الكتب التي تتألف بها الأبستاه، نقله من الفرنسية: داود الجلبي، قدم له: جرجيس فتح الله (أربيل: منشورات ئاراس، الطبعة الثانية،2001م)، ص38.والجزء الثالث من الكتاب – الفنديداد - يتناول الطقوس الخاصة بالتخلّص من الأرواح الشـريرة، كما تدّعي تلك الديانة، وكذلك تبيّن نصوصها بداية الطب الزرادشتي والعلوم الطبيعية.وإذا نظرنا إلى الفنديداد، وجدنا القسم الأعظم منه يبحث عن قواعد التطهير، ويعني بها طرد الشيطان من الأشياء التي نحبسها. فهو كتاب الشــريعة التي تعتبر عدوّة الديوات. بيد أن اثني عشـر من فصوله الاثنين والعشـرين ليس لها صلة بدفع الشياطين، فإن الفصلين الأولين، والفصول الثلاثة الأخيرة، هي من نوع القصص والخرافات. أما الفصل الأول، ففيه تعداد المدن الإيرانية التي أوجدها هرمزد، والبلايا التي صبّها عليهم أهريمن.وفي الفصل الثاني، بحث عن التاريخ القديم، وكيف أن هرمزد كلّف (يما أخشائه ترا- Yima Khshaetra – الملك العادل)، وهو (جمشيد)، بتبليغ رسالته للناس، وكيف رفض يما . ويما: في الأصل (يِمَ) بكسر الياء، وفنح الميم. نكتبها يما لأظهار فتح الميم.ينظر: كتاب الفنديداد أهم الكتب التي تتألف بها الأبستاه، نقله من الفرنسية: داود الجلبي، ص39، هامش(35).هذا التكليف، لكنه قَبِل أن يسوسَ العالم، ويطردَ منه المرض والموت. وهذا الفصل يصف أيضاً الـ (فار Var). والفار: يشبه الباحثون فار يما بفُلك نوح. القصد من كليهما تخليص قسم من البشر والحيوانات من الانقراض. والفرق بينهما أن نوحاً ينجي المؤمنين من الطوفان. ويما ينجي أحسن نماذج من الناس والحيوانات والنباتات من البرد. فالفرق إذن منبعث من اختلاف جغرافي اقليمي. ينظر: الفنديداد، المصدر السابق، ص46، هامش(47).، الذي أمر هرمزد (يما) بإنشائه كي يكون ملجأ لأجمل نماذج الحيوانات والنباتات، لإنقاذها من الاشتية المهلكة، فتنسل هذه النماذج، وتجدّد عمارة الأرض، بعد تلك الاشتية التي يرسلها (مهركوشا Mahr Kosha. في آخر الزمان. ومهركوشا: ساحر يرسل ثلاثة أشتاء مميتة مع أمطار مخربة تدعى (ملكوسان).ينظر: الفنديداد، المصدر السابق، ص39، هامش(36).وأمّا الفصول الثلاثة الأخيرة، فتبحث عن أصول الطب، وقدرة المياه، والكلمات المقدسة، في شفاء الأمراض.عدا ذلك، نجد في الفصل التاسع عشـر، جهود أهريمن الفاشلة في إهلاك زرادشت، وإضلاله، ونبذة من وحي هرمزد إلى زرادشت.يبقى ستة عشـر فصلاً، من الثالث إلى الثامن عشـر، قد خصّصت كلّها تقريباً لمسائل تشـريعية (= الفقه في المصطلح الإسلامي). فيبحث القسم الأعظم من الفصول 5- 12 عن النجاسة المتولّدة من الموت، ومن مسّ الميّت، وعن الوسائل التي يجب اتخاذها لإزالتها.والفصلان 16 – 17، وقسم من 18، تبحث عن النجاسة التناسلية، وغيرها. والفصلان 13 – 14، وقسم من الفصل 15، تبحث عن الكلب، وفضله، وحقوقه، وسجاياه، وعن العقوبات المترتبة على من يقتله. والفصل 3 يبحث عن حرث الأرض. والفصل 4 عن العقود والعقوبات.ليس في كثير من هذه المتون انسجام ووحدة كاملة، ففي أغلبها خروج عن الموضوع، وفيها أقسام مكرّرة في الفصول. يستثنى من ذلك بعض المتون القصيرة، كالفصل 10 في عدد تكرار الجمل المستعملة في العزائم والرقى. والفصل 11 في طرد الشيطان من الأشياء النجسة. والفصل 12 في مدّ ......
#دراسات
#تاريخ
#الزرادشتية
#وعقائدها

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=699404
فرست مرعي : دراسات في تاريخ الزرادشتية وعقائدها ج12
#الحوار_المتمدن
#فرست_مرعي الفصل الثالث:هنا يتم الحوار حول الأرض :الأرض الأولى الأكثر طيبة هي تلك، بحيث يتقدّم الصالح وبيده البارسمان والحليب، وينطق الكلمة المقدّسة داعيا ميثرا.الأرض الثانية الأكثر طيبة، هي تلك التي يبني عليها الصالح بيتاً، ويزوّده بالنار والحليب والزوجة والأولاد والماشية.الأرض الثالثة، هي حيث يزرع الصالح الحبوب.الأرض الرابعة، هي حيث يتمّ زيادة الأبقار والأغنام.الأرض الخامسة، هي التي تتبول فيها الأبقار والأغنام.أما الأرض التاسعة، فهي :الأرض الأولى هي حيث الكذب.الأرض الثانية هي حيث الناس والحيوانات الميتة.الأرض الثالثة هي حيث انتشار الشـر.الأرض الرابعة هي حيث الفساد.الأرض الخامسة هي حيث الاكتئاب.ممنوع الأكل ولبس اللباس معاً، بكل الأوقات.عند الموت تترك جثة الميّت فوق قمّة جبل.الذي يسعد هو من يقضـي على أكبر عدد من أماكن الأشـرار، ويزرع الحبوب أكثر، ويسقي الأرض، ويجفف الأرض الفائضة بالمياه .لا يجوز ترك الأرض بوراً، بل يجب زرع الأرض باستمرار، ومن يزرع يكون كمن قرأ آلاف الصلوات من الياسنا.عندما تكون الحبوب وفيرة، يجب ذكر الكلمة المقدسة.الذي يسعد هو الرجل الصالح، ومن يعطي أجيره أجره سيكون مصيره الظلام والأسياخ الحادة.هنا يتم بيان الجزاء لمن يحفر القبور، فيكون 500 جلدة، ومن لا يتوب 0100 جلدة.الفصل الرابع:العقود والجرائممن لا يردّ الدين لصاحبه يعتبر سارقاًالعقود ستة أنواع:1-عقد بالكلام.2-عقد باليد.3-عقد على مقدار من الغنم.4-عقد على مقدار من الثيران.5-عقد ما يعادل رجلاً.6-عقد ما يعادل حقلا مثمراً.من يخالف العقد، يكون أقرب الأنسباء مسؤولاً.بعقد الكلام لمدة 300 سنة.بعقد اليد لمدة 600 سنة.بعقد الأغنام 700 سنة.بعقد الثور 800 سنة.بعقد الثور 1000 سنة.جزاء من يخالف العقد:بعقد الكلام 300 جلدة بسوط الحصان.بعقد اليد 600 سوط.بعقد الأغنام 700 جلدة.بعقد الثور 800 جلدة.بعقد الرجل 900 جلدة.بعقد الحقل 1000 جلدة.جزاء من يحمل السلاح 5 جلدات بسوط الحصان.مع التهديد 10 جلدات.ضرب الرجل 15 جلدات.الضرب المبيت 30 جلدة.الجناية 50 جلدة.حمل السلاح للمرة الثامنة جزاؤه 200 جلدة.من لم يكفر عن ذنبه يضاعف الجزاء.من يضرب رجلاً للمرة الأولى جزاؤه 30 جلدة، وللمرة الثانية 50 جلدة، وللمرة الثالثة 70 جلدة، وللمرة الرابعة 90 جلدة، وللمرة الخامسة دون تكفير 200 جلدة.جزاء من ألحق الأذى الشديد بمن ضـربه: للمرة الأولى 50 جلدة، للمرة الثانية 70 جلدة، للمرة الثالثة 90 جلدة، للمرة الرابعة 200 جلدة.إذا ضرب رجل شخصاًن لدرجة عدم رؤية الشبح، فجزاؤه 200 جلدة.اذا حدث اتفاق بين أشخاص آخرين، من غير المتخاصمين، يجب القبول به وفق إرادة المتضرّر.يجب أن يزيد الشخص في التعبد، متى رأى ذلك ممكناً.من يملك أفضل ممّن لا يملك، وأكثر استقراراً (كالمتزوج والغني) والشبعان والقوي.من يكذب بدراية جزاؤه 700 جلدة.الفصل الخامس:قوانين الطهارةلا تقع أية خطيئة على الإنسان من أجل أي شيء تمّ جلبه من قبل الكلاب والطيور والذئآب والرياح والذباب. لأنه لو اعتبر الإنسان مسؤولاً عن ذلك، فسوف لن يبقى أي مخلوق من دون ذنب.المياه لا تقتل أي إنسان، لأنه قدر.النيران لا تقتل.إذا مضى الصيف، وجاء الشتاء، يجب أن يبنى في كل بيت، وكل قصبة، 3 غرف للموتى، بحيث لا ترتطم جمجمة الإنسان بشيء إذا أراد أن يقف، وحين يمدّ قدميه وي ......
#دراسات
#تاريخ
#الزرادشتية
#وعقائدها

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=699517
فرست مرعي : دراسات في تاريخ الزرادشتية وعقائدها ج13
#الحوار_المتمدن
#فرست_مرعي الفصل الثامن:مراسم الفن والطهارةالصراع بين الخير والشر موجود منذ البداية وكل الشر صادر من انكرامانييو.الطهارة سبب أساسي للتخلص من الشر (الولادة، الموت، الطهارة).جهنم الزردشتية موجودة بالشمال.كل من يشارك في دفن الميت يصبح نجساً.كل الجثث نجسة.يوجد الحساب والقيامة.إذا مات انسان أو كلب في بيت من الخشب أو مسقوف:إذا كان ممكنا يجب اخراج الميت ويبقى البيت ويبخر بالعطور.إذا كان ممكنا ينقل البيت ويبقى الميت بمكانه.إذا حدث موت في جو من المطر الثلج العاصفة الليل النهار يجب وضع الجثة حيث الأرض الاكثر نظافة وجفافا، لا يمر القطيع والنار والبارسمان والحقيقة والصالحون .يجب أن تكون الجثة بعيدة عن النار 30 خطوة، وكذلك عن الماء والبارسمان والصالحين.توضع الجثة في مكان قاس بعمق نصف قدم وبالرخو نصف انسان وتغطى بالروث أو الطوب او الحجر أو الصلصال ولمدة ليلتين أو للابد.عندما تطير الطيور وتنمو النباتات وتجري الغدران وتجف الأرض تحفر حفرة في هذا البيت من قبل رجلين صالحين وعاريين ليضعا الجثة، بعد ذلك يجلس حمالوا الجثة على بعد 3 خطوات من الميت ويطهرون ويغسل الحمالون الجثة وشعرها ببول الاغنام والابقار.لايجوز مرور القطيع على طريق تم حمل الميت من خلاله بل يمر الكلاب الصفراء ب 4 عيون 6 مرات؛ لان الدروج ستطير نحو الشمال، ليمر الكاهن وهو ينطق الكلمات الضرورية التي تبارك مازدا وتطلب من القوى الشريرة الابتعاد، بعد ذلك يمكن للناس والقطيع والبارسمان المرور وتقدم القرابين والعسل.عقاب من يغطي جسد الميت:بطنه وقدمه: 400 جلدة.حوضه: 600 جلدة.كل جسده: 1000 جلدة.من يقف ضد ارادة العائلة يعاقب: ب 600 جلدة ويجب أن يتوب.يغفر للمؤمن بالمازدا ياسنا كل شيء.هنا يتم تكرار لفظ كلمة الكفر 16 مرة في 8 أسطر.من اصطدم بيبسة ميت قبل سنة فهو طاهر اليابس لايدنس اليابس.يتطهر من حمل جيفة كلب أو جثة انسان نهشته الكلاب والطيور بعد الاغتسال ببول الثور، ومن ثم بالماء.بعد حفر 3 حفر بالأرضبالبداية يجب غسل الايادي 3 مرات ومن ثم الجسد بحيث يتم البدء من الرأس وهكذا حتى القدم كما عند المسلمين بالوضوء.إذا إصطدم (مازداياسني) مشياً أو مروراً، مسافراً أو راكباً حصان بنار الجثث المغلية التي سلقت أو حمرت عليها الجثة، يقتل طابخ الجثث، ويلقى بالقدور، ويهدم المتراس، ويلقى بكل الحطب خارجاً.من يجلب نار الجثة المسلوقة إلى المكان الملائم، يكون وكأنه قد جلب إلى هذا العالم الدنيوي ألف جذوة نار إلى المكان الملائم، وكذلك من يجلب النار المنصرمة، ومن يجلب النار من سبخ يكون كجلب 500 جذوة، ومن يجلب نار الصلصال 400 جذوة، ونار حرق الزجاج يكون بقدر عدد قطع الأوعية. نار الذهب 100 جذوة، نار الفضة 90 جذوة، نار المعادن 80 جذوة، ونار الحديد 70 جذوة، نار التنور 60 جذوة -----.هنا تبرز المكانة المقدسة للنارالطهارة من الجثة في غابة بمكان موحش :اذا كانت الجثة قد مزقتها الطيور والكلاب، الغسل ببول الثور 30 مرة يطهر.اذا كانت الجثة غير ممزقة، الغسل ببول الثور50 مرة يطهر.يجب على من يشاهده بالطريق تطهيره، وإن لم يطهره يتحمل ثلث الذنبإذا كان هناك ماء على الطريق التي تتطلب عقابا لاجل الماء فالعقاب 400 جلدة.الفصل التاسع:يجب على من يريد الطهارة من نجاسة الجثة قصد رجل تقي، ذلك الذي يعرف الكلمات المقدسة، سواء أكان هذا التقي رجلاً أو امرأة وهكذا يتم التطهير:جز النباتات 9 أبواع مربعة بمكان طاهر بعيد عن المرور.يبتعد المت ......
#دراسات
#تاريخ
#الزرادشتية
#وعقائدها

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=699850
فرست مرعي : دراسات في تاريخ الزرادشتية وعقائدها ج14
#الحوار_المتمدن
#فرست_مرعي الفصل الثالث عشر: خاص بالكلب- مخلوق روح القدس هو الذي يقتل آلاف مخلوقات روح الشر من منتصف الليل حتى شروق الشمس وهو فانهابارا قنفذ الكلب المتوحش ذو الوجه الحاد الذي يسمى (دوجاكا).- الذي يقتل فانهابارا الذي يسمى دوجاكا يلعن روحه لعشرة أجيال اذا لم يكفر امام سراوش وعقابه 1000 جلدة.- مخلوق روح الشر الذي يخرج من منتصف الليل حتى شروق الشمس ليقتل آلاف مخلوقات روح القدس هو زاير يميانور – السلحفاة والذي يسمى زاير يمياك ومن يقتل هذا المخلوق الشرير ستغفر له أفكاره الشريرة وأعماله الشريرة.- من يقتل كلبا يحرس القطيع والبيت وكلب الصيد والكلاب المتعلمة ستنتقل روحه إلى العالم الآخر مع الصراخ والعويل مثل عويل الذئب بالفخ ولن تسانده اية روح ولا اي من الكلبين الحارسين لجسر جنيفات.- من يلحق الاذى بكلب يحرس البيت او القطيع يجب ان يكفر عن ذنبه- من يلحق بكلب يحرس الماشية ضربة قاتلة يعاقب ب 800 جلدة او 700 او 600 او 500 حسب الوضع.هذا العقاب يكون لاجل القنفذ فيزو – ابن عرس- الثعلب - وكل كائنات الروح القدس المرتبطة بالكلب ماعدا كلب الماء.- من يطعم كلبا طعاما فاسداً يكون وكأنه أطعم رجلاً نبيلاً كلب القطيع.- من يطعم الجرو طعاما سيئا يكون وكأنه أطعم صبيا ً ذلك الطعام.العقوبات:200 جلدة بالنسبة لكلب القطيع.900 جلدة لكلب المنزل.700 لكلب الصيد.500 جلدة بالنسبة للكلب الصغير.-الكلب المسعور : يوضع بعنقه طوق ويغطى فمه، وإن جرح هذا الكلب انسانا او ماشية يعاقب بقطع: اذنه اليمى، وإن تكرر اذنه اليسرى ثم ساقه الايمن فساقه الايسر فذيله حسب المرة.إن فقد حاسة الشم يجب معالجته كمعالجة رجل صالح، وإن لم يطب يوضع بعنقه طوق ويغطى فمه بالخشب.- انا آهورا مازدا قلت الكلب يازردشت كاسياً إياه ثيابي نعلاً إياه نعلي يحصل على حصته كحصة رجل من الطعام، فوجوده يعني الحقيقة الراسخة والسلام ويحمي الناس من الطورانيين.- الاجدر بالقتل من الذئاب هو الذئب الذي تنجبه الذئبة من الكلب.- الكلب يعادل 8 مخلوقات، وله طباع الكاهن والمحارب والمزارع والعبد والوحش والعاهرة والطفل.- عندما يموت الكلب تذهب روحه لمنابع المياه.- قتل كلب الماء يجلب القحط للمراعي وستعود السعادة بعد تقديم القرابين 3 ايام بلياليها مع النيران والبارسمان والهدايا.الفصل الرابع عشر:التكفير عند قتل كلب ماء- من يقتل كلب ماء يعاقب ب 10 آلاف جلدة، ويقدم مثله حمل خشب يابس للنار، ومثله شراب مع الهاوما والحليب والزاوتار ونبات هادا نيباتا، يقتل 10 الاف حية، ومثلها قطط، ومثلها سلحفاة، ومثلها ضفدع، ومثلها دودة وذبابة، ويحفر 10 الاف حفرة، ويعطي 14 مرة أدوات النار للكاهن وأدوات حربية وأدوات الحراثة، وثمن حصان وجمل، ويحفر جدول ماء جاري للصالحين بعمق يسع لكلب وعرض لكلب، ويقدم أرض زراعية خصبة يرويها جدول، ويقدم فراشا وفتاة باكرة لرجل صالح متجاوزة 15 سنة و7 رؤوس من الماشية، ويطهر مرتين: 9 كلاب من الدنس، ويطعم 3 رجال صالحين لحين الشبع، ومن لاينفذ هذا يذهب إلى دار دروج ناسو لامحالةالفصل الخامس عشر:الخطايا التي يرتكبها الفرد والتي لا توبة لها (5)، وهي كما قال آهورا مزدا لزرادشت :1- من يعلم انسانا مؤمنا دينا آخر، أو شريعة أخرى، يضله وهو مالك لشعوره وعقله تماماً تقوده للضلال.2- من يعطي عظاماً صلبة او طعاما قاسيا او ساخنا جدا لكلب الرعي او المنزل.3- من يضرب كلبة او يفزعها.4- من يقيم علاقة مع امرأة وهي في حالة سيلان أو حيض يدمي.5- من يقي ......
#دراسات
#تاريخ
#الزرادشتية
#وعقائدها

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=699950
فرست مرعي : دراسات في تاريخ الزرادشتية وعقائدها ج15
#الحوار_المتمدن
#فرست_مرعي تحليل نص الفنديداد ونقده ممّا مرّ ذكره، فإن هناك عقوبات قاسية وعجيبة ومُنكرة فرضتها الزرادشتية على أتباعها المُذنبين، كتكفيرعما ارتكبوه من ذنوب. على سبيل المثال لا الحصر، منها مثلا عقوبات تتعلق بالعقود: سأل زرادشت إلهه أهورا مزدا بقوله :" إذا انتهك رجل عقد الأغنام ، فكم عدد من تشملهم خطيئته ؟ ". فأجاب أهورا مازدا: " إن خطيئته تجعل أقرب أنسبائه مسؤولا لمدة 700 سنة". و" إن روحه ستقيم لمدة سبعمائة سنة في الجحيم" . كتاب الفنديداد، الفصل الرابع، ص59؛ آفستا الكتاب المقدس للديانة الزرادشتية، اعداد: خليل عبدالرحمن، فاركارد 4، ص241.وأمّا إذا انتهك رجل عقد الحقل، فكم عدد من تشملهم خطيئته، فأجاب آهرامزدا:" إن خطيئته تجعل أقرب أنسبائه مسؤولاً لمدة ألف سنة" . كتاب الفندياد، الفصل الرابع، ص60؛ آفستا الكتاب المقدس للديانة الزرادشتية، اعداد: خليل عبدالرحمن، فاركارد 4، ص242.وأمّا إذا انتهك عقد الثور، فإن خطيئته " تجعل أقرب أنسبائه مسؤولا لمدة 900 سنة" . كتاب الفندياد، الفصل الرابع، ص60؛ آفستا الكتاب المقدس للديانة الزرادشتية، اعداد: خليل عبدالرحمن، فاركارد 4، ص242. وإذا انتهك عقد الحقل فإن خطيئته " تجعل أقرب أنسبائه مسؤولا لمدة ألف سنة" . كتاب الفندياد، الفصل الرابع، ص60؛ آفستا الكتاب المقدس للديانة الزرادشتية، اعداد: خليل عبدالرحمن، فاركارد 4، ص242. ومن جانب آخر فإن الفندياد تذكر نصوصاً تشير إلى الاحترام الشديد للكلب وإعطائه مكانة مقدسة بالدين الزردشتي، حيث يحتل المرتبة الثانية بعد الانسان، وكرس له الفاركارد (= الفصل) الثالث عشر كاملاً، وغدت جثته مدنسة أيضاً، ولهذا تطلب دفنه مراسيم مشابهة لطقوس دفن الانسان . آفستا الكتاب المقدس للديانة الزرادشتية، اعداد: خليل عبدالرحمن (دمشق: دار الحياة،2007م)، فاركارد 8، ص280، هامش(1)، على صيغة احترام الكاهن المجوسي، مع وجود قواعد صارمة عند قتل الكلب. ومنها أن الفنديداد ذكرت أن أهورامزدا شرّع لأتباعه أن من ضرب كلبا صغيرا- له أربعة أشهر- ضربة مميتة يُجلد 500 جلدة، ويطبق هذا العقاب أيضا على من فعل ذلك مع القنفذ، وابن عرس ذي الأسنان الحادة، والثعلب ذي الفرو السميك. وأشار إلى أن هذه الحيوانات هي من مخلوقات روح القدس، ويعني أهورا مزدا.فضلاً عن ذلك هناك نصوص كثيرة في الفنديداد وخاصةً الفاركارد الخامس والسادس عشر تشيران إلى تحقير المرأة في الدين الزردشتي بدليل اعتبارها نجسة ويجب عزلها على غرار المرأة اليهودية، واعتبار المرأة الحائض نجسة وغير طاهرة، ومن يلامسها يصبح نجساً.وتجدر الإشارة إلى أن الكاهن الزرادشتي (فيراز) عندما ذهب في معراجه السماوي (= آردا فيراز نامك)، يقول:[ ... ذهبت أبعد من ذلك، ورأيت امرأة تأكل القذارة ومخلفات البشر، فسألت: "ما الذنب الذي اقترفه الجسد لتدفع روحه هذا الجزاء المخيف؟ "، " فأجاب النبيل سراوش والإله آدور: هذه روح الاثمة، المرأة التي لم تحافظ على نفسها ولم تراعِ التقاليد بألا تتقرب إلى الماء والنار أثناء فترة الحيض، لكنها تقربت إليها"]. آفستا الكتاب المقدس للديانة الزرادشتية، اعداد: خليل عبدالرحمن، كتاب الاسراء والمعراج الزرادشتي، ص962؛ وقد علق المترجم والمعد على هذا الاجراء القاسي بحق المرأة بالقول:" سنت الزرادشتية قوانين صارمة بحق المرأة في أثناء حيضها، حيث عزلوها في مكان مظلم كي لا تدنس بدمها الارض، المياه، النار، والمؤمن، وكذلك منعوها من تحضير الطعام والتحدث الى الآخرين، وسمحوا لها بإرضاع وليدها فقط عند الضرورة".مما مر ذكره تبين لنا بواسطة النصوص الصريحة من الكتاب الزر ......
#دراسات
#تاريخ
#الزرادشتية
#وعقائدها

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=700087