الحوار المتمدن
3.19K subscribers
12 photos
94.8K links
الموقع الرسمي لمؤسسة الحوار المتمدن في التلغرام
Download Telegram
نبيل عبد الأمير الربيعي : قراءة في كتاب جمهرة الألفاظ العامية العراقية للباحث والمترجم صلاح السعيد
#الحوار_المتمدن
#نبيل_عبد_الأمير_الربيعي صدر عن دار الفرات في مدينة الحلة بالاشتراك مع دار سما للكاتب والباحث والمترجم صلاح السعيد كتابه الموسوم (جمهرة الألفاظ العامية العراقية) الطبعة الرابعة مزيدة ومنقحة، الكتاب تضمن 352 صفحة من الحجم المتوسط ذات غلاف وطباعة جيدة، وقد تمت فهرست المفردات حسب الحروف الأبجدية مع الإهداء والمقدمة وما كتبه الكتاب حول الكتاب من اعجاب واستحسان، ويعد الكتاب مرجعاً مهماً للمفردات والألفاظ العامية العراقية. وقد اضاف السعيد لهذه الطبعة 765 مفردة عامية جديدة إضافة للمفردات السابقة ليصبح الكتاب يحتوي على 1930 مفردة عامية عراقية مستخدمة في الوسط الاجتماعي. والكتاب ممتع وقد تضمن الكثير ومن الأمثال الشعبية وأبيات الشعر الشعبي العراقي. الكاتب والمترجم صلاح مهدي السعيد الحلي تولد مدينة الحلة عام 1945م، حاصل على شهادة البكالوريوس في كلية الآداب قسم اللغة الانكليزية، عمل مدرساً داخل وخارج العراق، وهو عضو نقابة الصحفيين العراقيين وعضو جمعية المترجمين العراقيين ورئس اتحاد أدباء وكتاب بابل، وقد ترجم الكثر من المقالات وصدر له أكثر من (20) مؤلف بين الترجمة والبحث والتأليف، وحائز على الجائزة الأولى لوزارة الثقافة العراقية لعام 2022م في مجال بحوث العقائد والانثرولوجيا عن كتابه الموسوم (طقوس وعقائد). تمكن الباحث من جمع الكثير من المفردات العامية العراقية وتعتبر هذه المفردات مدخلاً لديباجة المعجم اللساني العراقي، وقد سلط الضوء الباحث على المفردات التي تطورّت وتشعّبت ونمت وتنقّلت وتبدّلت، وكأنها تحاكي روحاً وحالة عضوية قائمة، بما يوحي لنا بأن ما نقله ووثقّه السعيد هو علم يُعتّد به، ويُفخر بمكوثه. وهي مفردات نتداولها من خلال الاسترسال التراكمي من الحراك اللساني الممتد في عمق التاريخ، بعض أصول المفردات الماكثة من ألسنة لعدوّ أو محتّل سابق أو لاحق بصيغ مركبّة أو محرّفة أو مختزلة، لا تشكّل انتقاصاً من تاريخنا، لكن التوثيق يؤكد بعدم سلامة لهجاتنا من العجمة، ويمكن أن نقتبس بعض المفردات ليس للحصر مثل، أوجاغ، آهين، جادّة، جغان، عافرم، جطل، جشمجي... الخ. ونقرّ هنا أنه لا توجد لغة في الدنيا خالية من الاستعارات والتلاقحات حتى النائية منها، فالمفردات حُبلى بكلمات اللغات القريبة والبعيدة، وحتى من مصادر اللغات العراقية القديمة والعربية. نجد إن اللغة العراقية الحالية منجم لغوي يمكن من خلاله الوصول إلى كثير من خفايا التاريخ اللساني البشري، وأن خامته تشرَئب إلى السومرية والأكدية، أو ربما أبعد من ذلك حتى اللغات الفراتية الأولى. فإن دور الباحث السعيد في تدوين الألفاظ العامية العراقية سمّة لبيبة، يخشى البعض عن ضياعها وكذلك الباحث، وكم أنا ممتن للأستاذ صلاح السعيد للريادة التي قام بها في معجمه هذا (جمهرة الألفاظ العامة العراقية) التي تم اصدارها بأربع طبعات. لكن اليوم هناك مفردات دخيلة دخلت على المفردات العراقية العامية لم يسمع بها جيلي من قبل ولا الباحث صلاح السعيد ومنها : علاس، خمط، نگري، حواسم، دفتر، بوري. فقد حدثت انقلابات جذرية في مفردات العامية العراقية، فالطبقة الحاكمة اليوم لا تأتي بعاداتها وتقاليدها فحسب، بل تأتي بلغتها ولهجتها وألقابها أيضاً، وتفرضها على المجتمع بمرور الوقت حتى يصبح الشارع صدى كلام هذه الطبقات، وثمّة من يسخر من هذه وتلك، فيحصل خلط وعجب عجاب، كما هو حاصل اليوم. فقبل عام 2003م كان الحاكم البدوي قد حوّل الشارع العراقي إلى ثكنة عسكرية ترطن بمفردات الصحراء والسلاح، واليوم جاء الفلاح بكل ترسّبات الريف، وألقى حمولته اللغوية بلهجتها الثقيلة والصادمة في ال ......
#قراءة
#كتاب
#جمهرة
#الألفاظ
#العامية
#العراقية
#للباحث
#والمترجم
#صلاح
#السعيد

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=707177
نايف عبوش : الشعر الشعبي.. بين النظم باللهجة العامية والانسلال المتناغم عن العربية الفصحى
#الحوار_المتمدن
#نايف_عبوش الشعر الشعبي..بين النظم باللهجة العامية والانسلال المتناغم عن العربية الفصحى الشعر الشعبي، هو ذلك النمط من الشعر الذي ينظم باللهجة العامية المحكية المتداولة بين الناس منطقة معينة، حيث يستلهم الشاعر مفردات كلماته ومعانيها، مِن واقع الحياة الشعبية اليومية العامة لمجتمعه ، التي اعتاد أن يعيش تفاصيلها، ويتفاعل وجدانيا معها، بدلاً من استخدام اللغة العربية الفصحى في النظم . ولأن الشعر الشعبي،في بنيته ، يزخر بتوظيف المفردة الشعبية في محكياتها اليومية، بماهو تعبير عن حركة الحياة اليومية، وحيث ان الشاعر الشعبي وهو يتحدث باللهجة العامية للقوم من سكان منطقته، أو بلده، ويقرض نظمه بها، بدلاً من الفصحى ، معبرا بذلك عن لسان حالهم، وأسلوب حياتهم اليومية باللهجة العامية المتداولة، كبديل عن اللغة العربية الفصحى، فإنه يمتاز بالتلقائية، والسلاسة، في النظم وقوّة التأثير في الوسط المتلقي، لاسيما وان الشعراء الشعبيين المبدعين الذي اعتادوا نظمه، إنما يُعبّرون عن حقيقة الحياة وطبيعتها، وجمالها، وبساطتها، بكامل وجدانية حسهم المرهف، وفي لحظة انثيال النظم . والشعر الشعبي بصفته من الفنون الأدبية الشعبية، شاع في الاستخدام ، شعرا عموديا كان، أم زهيريا أم عتابة، أم نايلا،بسبب سهولة مخاطبته عامّة الناس، ومن خلال جنوحه نحو استخدام اللغة العربية في لهجاتها العاميّة، حيث حظي بهذا المنحى، بقبول واسع بين جمهور المتلقين، فاحتل مكانة خاصة، بين أنواع الشعر الأخرى، لاسيما وأنه لا يعدم استخدام قواعد، وأصول الشعر العربي الفصيح، في النظم. وقد امتاز بعض الشعراء الشعبيين المبدعين ،بقدرتهم العالية على نظم الشعر(العمودي، والشعبي) معا، بتلقائية سلسة، وانسيابية رشيقة،وحس مرهف، وبتناص مدهش، في دس بعض المفردات الفصحى،حيث مكنتهم موهبتهم الفطرية، من استنبات مرموزاتهم الشعرية المتنوعة،في قريضهم الشعري في العتابة،والزهيري،والقصيد، من خلال اقتدارهم العجيب على التقاط المفردات التراثية الشعبية الدارجة ، ومهاراتهم العالية في توظيفها بكل دلالاتها، الايحائية، وتجلياتها المتدفقة ، في نصوصهم الإبداعية ببلاغة عالية، تستفز وجدان المتلقين من اصحاب الذوق الرفيع من الجمهور ،وتشدهم للتفاعل الذوقي الحي مع تلك المفردات، بوجدانية عالية.  ويأتي الشاعر المبدع أحمد علي السالم ابو كوثر، في مقدمة أبرز الشعراء المعاصرين في ديرة ريف جنوب الموصل، الذين أبدعوا نصوصا شعرية رائعة ،في الفصحى والعامية، على حد سواء ، والتي حظيت بتفاعل وقبول واسع في التلقي، والتداول بين مختلف أوساط الجمهور في عموم الديرة . ولعل بإمكان المتلقي ان يتلمس، على سبيل المثال،اقتدار الشاعر أبو كوثر العالي، في توظيفه الخلاق، للمفردة التراثية ( مساريب)، في نظمه الشعر بالعامية، لتعطي معاني راقية من مراداته، من وراء توظيفه المبدع، والبليغ لها في نص هذه العتابة، ناهيك عن رهافة حسه :افراگك فاج بكبودي مـــــــساريباودمعي فوگ وجناتي مــــساريبإرحلوا واسأل على حيهم مساريب&#1649-;-لگـطا والطير لــــــو حـام &#1649-;-لضحى... وهكذا يلاحظ أن الشعر الشعبي، قد أخذ ينتعش لسهولة نظمه، وسرعة هضم وتمثل مضمونه، وبات اليوم،يحتل مكانة متميزة في النظم، والإلقاء، و التلقي، في الوسط الشعبي العام، ويحظى بقبول، وتداول واسع، في المجالس، والامسيات الأدبية.    ......
#الشعر
#الشعبي..
#النظم
#باللهجة
#العامية
#والانسلال
#المتناغم
#العربية
#الفصحى

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=722478
أحمد هيكل : شعر العاميَّة وتدنِّى الذائقة الفنية
#الحوار_المتمدن
#أحمد_هيكل برغم انتشار ما يُسمَّى بشعر العامية، واحتفاء فعاليات ومنتديات الأدب والشعر فى الوطن العربى بهذه الظاهرة الأدبية، وبرغم إحاطة رُوَّاده بهالات من الثناء والإعجاب والتقدير، إلا أننى لا أؤمن به كفن تتباهى العربية وتشرُف بانتسابه إليها، ولا أحب الشعر العامِّىّ، ولا أسلوب شعراء العامية، أو كُتَّاب شعر التفعيلة، مهما قيل فى وصف أشعارهم ومهما بالغ الأدباء والنُقَّاد فى مدح هؤلاء الشعراء، فإنى لا أحس في قصائدهم -إن صح التعبير- بقوة الكلمات أو جزالة الألفاظ، وهو ما تميز به الشعر العربي قرونا، ولكن من أين لهم هذا؟ إن فاقد الشيء لا يعطيه، وهم فى الحقيقة نتاج بيئة متدنية الذوق منحطة الأدب والفكر، بيئة ليست خليقة بأن تنجب أمثال البحترىّ أو أبي العلاء المعرِّىِّ أوحتى محمود سامى البارودى. فحتى تأتى الألفاظ قوية والكلمات جَزْلة، لا بدَّ أن تكون مادَّة القول حاضرة، ومادة القول ما هى إلا بيئة فصيحة لم تتلوث أسماع الناس فيها بلغو الكلام ولم تنتج لنا إلا روائع البيان والحكمة. وهذه المادة بالفعل ليست موجودة، فقد غشَّاها ما غشَّى، وران عليها الزمان وجثم بكلكله. ولذا فإنى أكاد أسميها خواطر وليست أشعارًا. فإذا قيل -ولطالما قيل- إن الشعر هو فن العربية الأول، فكيف تُقدَّم مثل هذه الخاطرات للجمهور العربىّ على أنها أشعار وعلى أنها تمثيل للغة العربية وهي أبعد ما تكون عنها؟ فهي لا تلتزم بالقوافي أو بوحدة الأبيات أو بما تعارف عليه شعراء العربية الكبار من قواعدَ فحسب، ولكنها لا تلتزم حتى بأبسط قواعد اللغة من نحو أو صرف، وتجري كلماتها بما تجري به ألسن العامة وتلوكه شفاههم، فعن أي شعر نتحدَّث؟ إن أيًّا من شعراء مدرسة الإحياء والبعث لو قام من مرقده لأنكر أمر هذا اللون من ألوان القول، واستنكر نسبته إلى فنون العربية! ولشنَّع على صُنَّاعه ورموزه! ممن يُقدَّمون إلى العامَّة على أنهم رُوَّاد الحركة الأدبية والشعرية، مع أنهم لا يمثلون إلا تراجع العربية على مستوى فن الأدب والقول، ولا تعبِّر أشعارهم إلا عن ضعف وتردي الحالة الثقافية والحضارية للأمة، كما تعبِّر عن ضعف مكانة اللغة العربية في قلب وعقل الأمة. لعمرى لو أن شوقى عاش إلى زمن الأبنودى وأحمد فؤاد نجم، لسكت عن الشعر احتجاجا على تدنى الذائقة الفنية والأدبية ولتمنَّى من الله أن يقبض روحه إليه. والعجب كل العجب هو أن ينساق نفر لا يُستَهان به من الأدباء وراء تلك المعايير الجديدة للإبداع والفن، فبحور الشعر العربى قد استبدلت بمقامات سيِّد حجاب وبيرم التونسىّ، وأوزان وقوافى شوقى وحافظ إبراهيم قد توارتْ خلف ضجيج الإيقاع الجديد لأشعار جاهين ونجم وأخيرًا الجخ!! وإن من أغرب المصادفات أن توضع تلك الأشعار جنبا إلى جنب مع دواوين أمل دنقل أو نزار قبانى أو بدر شاكر السياب أو صلاح عبد الصبور، فى حين أن العامية لا تعدُّ لغة - ولا هى جديرة بهذا الوصف- حتى تنشأ لها فنون وتصبح مصدر إلهام الشعراء فى عصرنا. ......
#العاميَّة
#وتدنِّى
#الذائقة
#الفنية

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=723690
نساء الانتفاضة : المرأة في اللهجة العامية
#الحوار_المتمدن
#نساء_الانتفاضة دائما ما تتردد على مسامعنا عبارات باللهجة العامية حول المرأة، هي في حقيقتها جزء من منظومة الهيمنة الذكورية، فهذه العبارات والجمل تضع المرأة في مكانة أدنى اجتماعيا، فمن منا لم يسمع مثلا: "شوف هذا شلون الله منتقم منه منطيه بس بنات" او "انت مو عندك بنيه ما تنطيها لهذا الولد" او "عمي شكو هي مره" او "المره ما عليها دية" او "يابه ليش باقين هيچ، حطولكم مره بالبيت" او "المره ما ينبچي عليها" او "شوف هذا المصخم-الفگر اجته بنيه"، وغيرها الكثير من هذه العبارات التي تحط من قيمة المرأة.يقال ان احدى وظائف اللغة هي التعبير عن الاحاسيس والمشاعر، وعندما ترى مجتمعا يعبر بهذا الشكل-القاسي والمؤلم- عن المرأة، ويرسخها لدى الأجيال الأخرى، فأنه حتما يخفي سيطرة وهيمنة ذكورية على المرأة، فهذه الجمل تعبر بشكل اكيد عن مشاعر هذا المجتمع؛ لكن المجتمع ليس هو المذنب الوحيد في بقاء هذه النظرة الدونية تجاه المرأة، بل ان السلطة التي تحكم هي الاكثر ذنبا في ذلك. لا تتوقف اللهجة العامية عند هذا الحد، بل تذهب الى وصف المرأة في كل وضع وحالة، وبعض هذه الاوصاف لا تقال على الرجل، فهي مهينة او انها تعطي ايحاءات جنسية، فمثلا يقال "شوف هاي مسلوعه مسلعمه مسلولة مسفوطه" او " ولك شوف هاي شلونها مربربه، مدبدبه، مدنفشه، چنها دوشگ" او "والله وكحة صلفه ام الرجوله" او "ضلت بلايه رجل هاي البايره العوبه الجگمه" او "عمي هذني نسوان عيارات مكارات" والكثير من هذه العبارات المشينة، التي يرسخها المجتمع ويعمل على تأبيدها. أيضا فسلطة الإسلام السياسي هي سلطة ذكورية محض، عكست بقوة مفاهيمها ورؤاها على المجتمع، وافسحت المجال واسعا للمفاهيم الدينية والعشائرية المتخلفة، ففي أيام انتفاضة أكتوبر-تشرين، وعند الخروج اللافت للمرأة في تلك الانتفاضة ومشاركتها الواسعة، شنت هذه القوى الإسلامية المتخلفة والرجعية هجمة شرسة، تجلت باختطاف وتعذيب واغتيال الكثير من النساء، ولم تكتف بذلك، بل راحت تروج لخطاب كراهية تجاه النساء، بنشر كلمات تشويه توصف تلك النساء مثل: "هذني برابيگ ودنابگ" او "هذني مالهن رداد" او "هذني بنات شوارع" الخ من هذه الكلمات المنحطة، والتي بها كشفت سلطة الإسلام السياسي الفاشي عن وجهها القبيح والقذر تجاه المرأة أيام الانتفاضة.عندما تسمع جملة من قبيل "مو عندك بنيه انطيها" يتبادر الى ذهنك ملكية النساء، فأداة التملك "عندك" حاضرة بقوة، ومن ثم عليك وهبها "انطيها"، او تسمع جملة "هذا اغم خلفته بس بنات" يتبادر الى ذهنك تلك النظرة الدونية للمرأة في هذا المجتمع، الذي لا يريد مفارقتها. طارق فتحي ......
#المرأة
#اللهجة
#العامية

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=731450
مؤيد عبد الستار : اللهجة العامية العراقية..أصل الكلمات وجذورها
#الحوار_المتمدن
#مؤيد_عبد_الستار نستخدم الكثير من المصطلحات والكلمات العامية العراقية دون معرفة أصولها وجذورها لاهمال أغلب الباحثين بذل الجهد المطلوب في متابعة اللهجة العامية لاسباب عديدة أهمها عدم الالمام باللغات الاخرى الشائعة في وادي الرافدين منذ القدم مثل اللغة الكردية والفارسية وكذلك الترفع عن الخوض في لهجة تعد دون الفصحى قدرا ، وهذا خطأ كبير وإثم أكبر بحق اللغة السائدة في المجتمع والتي تتطور وفق قوانين حركة المجتمع ثقافيا واجتماعيا واقتصاديا وسياسيا. سأحاول في هذه المقالة تدقيق بعض الكلمات والمصطلحات التي درجت في العامية لمعالجة استخدامها واصولها ، وأضم اليها مقالتين نشرتا سابقا - بعد تنقيحهما - كي تتم الفائدة في الاطلاع عليها في مجموعة موحدة .ملاحظة : الرموز المستخدمة : ع : عربي / ك : كردي / ف : فارسي / ت : تركي / هـ : هندي . - 1 -كلمات وأسماء عراقية - راست : مصطلح في الموسيقى الشرقية لاحد المقامات الرئيسة ، والتسمية قديمة أصلها ك / ف ، وهو النغم والمقام الذي كانت تنشد فيه الاناشيد الدينية من كتاب الافستا لزرادشت وغيرها من التراتيل . ترجمه بعض الباحثين بالمستقيم ، وهو أحد معاني كلمة راست ،وهذه الترجمة لامعنى له ، إن كلمة راست تعني الصدق ، الحقيقة . وهي في الكردية راست ، راستي، ما زالت مستخدمة في هذا المعنى .لذلك اطلق على المقام الذي تنشد فيه الاناشيد الدينية باعتبارها حقيقة صادقة . وقد ورد في كتب التاريخ ان الاناشيد الدينية من كتاب الافستا كانت ترتل مع الموسيقى في بهو طاق كسرى قبل الاسلام .وأخطأ من أسماه رصد .وتزخر الموسيقى العراقية بمصطلحات كثيرة كردية / فارسية شاعت في عالم الموسيقى منذ تأليف الموسيقار الكردي زرياب علوم الموسيقى والمقامات في كتب تعليمية لاصول الفن الموسيقى في العراق واسلافه من كبار الموسيقيين في الشرق أمثال الفارابي والملا عثمان الموصلي .- مرندج : تستخدم للدلالة على حسن المظهر ، أو العمل الجيد المتقن . يقولون رندجها أي جعلها جميلة أو ممتعة اذا كانت حكاية أو خبرا.وأصل الكلمة من رندج وهو تقشير الخشب بآلة الرنده التي يستخدمها النجارون لتسوية الخشب وتقشيره وتنعيمه .والرنده اسم ك/ ف لالة تقشير الخشب .بينما يذهب صاحب القاموس المحيط ج 1 ص 197 الى ان الارندج صبغة سوداء يصبغ بها الخف .ويذكرالتوحيدي في الامتاع والمؤانسة ص 199 ( سمعت الماجن المعروف بالضراب يقول : ويلك أيش في ذا ؟لا تختلط الحنطة بالشعير،أو يصنع الباذنجان قرعا ، أو يتحول الفجل الى الباقلاء، ويصير الخرنوب الى الأرندج )أما الرند فهو نوع من الشجرالمعمر ويسمى الغار ايضا،تستخدم اوراقه لبعض الاستعمالات المنزلية والعلاجية . قال فيه الشاعرالشريف الرضي:ونَـلْ من نسيم الرندِ والبانِ نفحة ً / فهيهات وادٍ يُـنبت البانَ والرنداوقال البوصيريأأشغلُ عن ريحانتيكَ قريحتي / بشيح ورندٍ لا نما الشيحُ والرندً - چ ي م ( جَـيـّم ) : الكلمة بالجيم المثلثة وتقابل بالانجليزية الحرف المركب CH ، وهو صوت شائع في اللهجة العامية العراقية ، وكلمة جيم تعني سجر التنور ، أي أضاف الحطب ليؤجج النار في التنور للتحضير لعملية الخبز.استخدمها الشاعر مظفر النواب في قصيدة الريل وحمد : ياريل جيم قهر / أهل الهوى مجيميناي ياريل زد سعير النار، زد الحزن - القهر- فان أهل الهوى زادوا النار سعيرا ، زادوا الاحزان وسعروا نار العشق.وأخطأ من ظن انها بالجيم المعروفة ج ، بمعنى الجمود او العطل وهو المعنى المعروف لكلمة جيّم في العامية العراقية ، في الشؤ ......
#اللهجة
#العامية
#العراقية..أصل
#الكلمات
#وجذورها

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=732688
نعيمة عبد الجواد : دراسة ظاهرة الانزياح الأسلوبي في قصيدة العامية والشعر الحلمنتيشي
#الحوار_المتمدن
#نعيمة_عبد_الجواد أسلوب الكاتب أو الأديب من أهم العناصر الجاذبة للمتلقي، والتي - قبل أي شيء - تميِّز طريقته في التعبير والكتابة. ولما كانت لغة العلوم تقريرية، اهتم الباحثون بتحليل اللغة الأدبية وعلى رأسها لغة الشعر لأن الأخيرة قوامها الأساليب البيانية والتنميق البلاغي. فيما مضى، اهتم علم البلاغة بالتركيز على الأساليب البيانية مثل الاستعارة والكناية والصور وغيرها من الأساليب. وفي حين أن علم الأسلوب يهتم بالطريقة التي يستخدم بها الكاتب أو المبدع الصور والتشبيه والاستعارة والكناية إلى ما شابه ذلك من أدوات تنميق النص، كل كاتب يستخدم نفس الأساليب، ولكن بالطريقة التي تعكس وجهة نظره الشخصية؛ أي أن الأسلوب هو انعكاس لشخصية الكاتب ومنه يستطيع القاريء معرفة البيئة التي نشأ بها وما يدور بها ويؤثر عليها من ظروف اجتماعية واقتصادية وسياسية. فأسلوب الكاتب الذي يعكس شخصيته هو بالأساس وليد البيئة التي نشأ بها. وبالنظر لظاهرة الانزياح، يلاحظ أنها واحدة من المفاهيم التي أكتسبت شهرة واسعة إلى أن صارت الأشهر. وارتبطت ظاهرة الانزياح بتيار الشعر الحديث الذي يعنى بالأسلوب. ولظاهرة الانزياح بعدان، أحدهما لغوي والآخر اصطلاحي. لغويًا، كلمة "انزياح" تعني زوال الشيء وتنحيه، بمعنى أن الشيء أو الأمر ذهب وتباعد. ومن هنا نستنتج أن المعنى اللغوي لكلمة انزياح يشير إلي تغيير حالة معينة وعدم الالتزام، كقول "أزاحه عن طريقه" أي باعده، وكقول "زاح عنه الهم" أي أزاله. والدلالة اللغوية هنا تؤكد أن عملية الانزياح تلك تعنى بالخروج عن المألوف والمتعارف عليه أو السائد، وهي بذلك تؤكد على أن المعنى الاصطلاحي لتلك الظاهرة يعنى بالخروج عن المعتاد والسائد من خلال اجتهاد المبدع في خلق إضافة جمالية غير مألوفة يتميَّز بها نصه من أجل نقل عمق تجربته الشعورية للمتلقي، وبذلك يستطيع التأثير عليه. ومن ثمَّ، وصفت تلك الظاهرة بعدة تعابير اصطلاحية، مثل: الجسارة اللغوية والشذوذ والابتكار والإزورار والاتساع؛ فمحل ظاهرة الانزياح هو رؤية ولغة وصياغة وتراكيب النص.ومن الجدير بالذكر أن للانزياح الأسلوبي شروط وضوابط، أهمها أن يكون في حدود ما تسمح به اللغة، وأن يعود بالفائدة على النص ويرفع من قيمته. فالانحراف، أو "الانزياح" غايته ليست الخروج عن المألوف لتحقيق تميُّز منشأه عدم الاهتمام بقواعد اللغة وخرق كل ما هو متعارف عليه، ولكنه يعنى بالأساس إلى جذب انتباه المتلقي وإثارته وتحفيز خياله حتى يصير على أهبة الاستعداد لاكتشاف كل ما هو جديد وغريب في إطار رؤية الكاتب التي يعبر عنها بداخل النص. ومن ثم، يجاهد كل شاعر – على وجه الخصوص – أو كاتب أدبي – على وجه العموم – لخلق معجمًا لغويًا يعكس أسلوبه وشخصيته، ويتخذ منه وسيلة لجذب المتلقِّي من أجل نقل تجربته الشعورية في الأطر التي تبرزها. ومن أهم تجليات الانزياح هي الاستعارة وخاصة التشخيص، والتضاد، والتقديم والتأخير في التراكيب.ولقد عكف الباحثون على دراسة ظاهرة الانزياح في النصوص الشعرية المكتوبة باللغة الفصحى، والتجديد هنا هو دراسة تلك الظاهرة في شعر العامية والشعر الحلمنتيشي حيث يعتقد المتشددون أنهما في حد ذاتهما انزياح عن الطريقة السائدة في نظم الشعر، وإن خلا كل منهما عن حرفية وتجليات النص الأدبي المكتوب باللغة الفصحى.وبالنظر إلى شعر العامية، يلاحظ أن رائد شعر العامية منذ خمسينات القرن الماضي هو الشاعر الكبير "فؤاد حداد" الذي نمَّق القصيدة العامية بطريقة جعلها تخرج في أبهى صورها، وكان لجهوده عظيم الأثر في تشجيع ما تلاه من شعراء الفصحى والعامية على حد سواء ......
#دراسة
#ظاهرة
#الانزياح
#الأسلوبي
#قصيدة
#العامية
#والشعر
#الحلمنتيشي

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=735972
نبيل عبد الأمير الربيعي : مظفر النواب وانقلابه على القصيدة العامية الحلقة الأولى
#الحوار_المتمدن
#نبيل_عبد_الأمير_الربيعي إن السمات الاسلوبية للقصيدة النوابية جاءت منقطعة تماماً عمّا قبلها في مسار القصيدة العامية؛ التي سبقتها، فقصيدة الراحل مظفر النواب كانت ثورة بحق، وأنها ألهمت شعراء الجيل التجديدي الذي جاء بعده، وبصورة لم يستطيعوا فيها تجاوز عطايا تلك الثورة حتى يومنا هذا. لكن ما حققه النواب في الأدب المكتوب باللغة العامية هو انقلاباً كلياً على القصيدة العامية حينها، بكل مقاييس الانقلاب الإبداعي في الكلمات، ومثال ذلك قصيدته (سفن غيلان ازيرج) وهي من قصائد الهّم الوطني:زلمنه الما تهاب الذبح..تضحك ساعة المنحريساگي الشمس من عينكابعز الشمس حُب أخضرلَوَن حلَّت نسمة الليل ..شَعرك تنشگ العنبر من خلال قصيدته اعلاه نجد نمط الظلام بأذرع الرجال الباسطة، فالنواب الشاعر الثائر الذي يتلاعب باللغة وفق قدراته الخلاقة العالية، قبل النواب كان الشعر العامي بقواعده ضيق أفق النظرة اللغوية والجمالية. كما كانت رؤية الشاعر الجمالية سابقاً عاجزة عن أن تؤسس لتناظر موغل في الجمال، بين استدارة حجل الفتاة في تحولها من كيان مادي محدود يحيط بالساق إلى عنصر كوني (گمرة) رغم أنها (زغيرة)، والتصغير عند النواب تكبير وتضخيم من خلال صدمة الجناس التشكيلي غير المحدود:زلمنه تخوض مَيْ تشرينحدر البردي تتنطر..زلمنه أتحز ظلام الليل..تشتل ذبحة الخنجر والأدهى من ذلك أنهُ اجترح هذا الإعلان عشقاً ثورياً تمتزج فيه نداءات القلب الملتهبة بالهم الجمعي النضالي:يامعوّددخيل مروّتك السمرهدِخيل الشوگأحِب جَفك أحب ايدك..وشوف شفاف لو جمره وفي قصيدة (سفن غيلان) التي لم نرَ من هو غيلان ازيرج الثائر حتى الآن، إلاّ من خلال صوت العاشق اللاهث، الذي يعزز حرقته للإيقاع المتسارع للقصيدة، وتكرار النداء الموجع (يا غيلان)، الذي يأتي مدوياً لكن كسيراً بلا رجاء:سفن غيلان ازيرج تضوي بالعبرهيا غيلان، يا غيلان ازيرج، گلبي شيصبره؟إخذ كل الزلم واملي السفن، يا عيني.. الله وياكوفد جلمة عشگ حلوه، أظن إلها مجان هناكذبها بسكنة العنبار.. يا غيلان وحين تكمل قصيدة (سفن غيلان ازيرج) سوف تثور في اعماقك تساؤلات عن سر اندفاع هذه المرأة العشيقة المحمومة وراء حبيبٍ ثائر لا يمنحها أذناً صاغية. اندفاعه تصل حدّ تقبيل الأيادي الذي ضاعف وقع الفعل (أحب)، (أحب جفك.. أحب إيدك)، ليجعله مزدوجاً حامياً. أما العنف الذي ادخله مظفر النواب إلى القصيدة العامية هو من نوع (العنف المحبب) أو (العنف الآسر)، الذي يختلف جذرياً عن (العنف الدموي). فالعنف النوابي هو العنف المحبب، العنف الناجم عن تشابك إرادتي الموت والحياة في وحدة جدلية خلاقة:زلمنه تخوض مَيْ تشرينحدر البردي تتنطر.. فقصيدة النواب حركية محسوبة يفرضها الاحساس باحتدام المشهد الصوري الشعري والحاجة التعبيرية لتجسيد تفصيلاته الصراعية من خلال هذا المشهد:مهرك يتجادح بالحنطةويعلگها امناثر لعگالك فقصائد مظفر النواب نجدها تروى أيضاً بضمير المتكلم المؤنث، وهي بادرة غريبة على الطابع السكوني الذي رسم مسار القصيدة العامية العراقية، فالمخاطب هنا هو (لعيبي) وفي قصيدة أخرى (حمد) أو (سعود) أو (صويحب) أو (حجام)، هؤلاء هم أحباء مظفر النواب. لأول مرة يظهر في العراق شاعر تقرأه شرائح الشعب كله، فتراث مظفر ينتقل شفاهياً بين الاجيال، مثل رسالة مقدسة، حتى الجمهوري الأمي، يحفظ مقاطع من (وتريات ليلية). فالنواب حمل عشقاً عجيباً لأشخاص ......
#مظفر
#النواب
#وانقلابه
#القصيدة
#العامية
#الحلقة
#الأولى

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=759479
حسيب شحادة : عيّنة من عبريّة الجيش العامّيّة
#الحوار_المتمدن
#حسيب_شحادة Sample of IDF Colloquial Hebrewجامعة هلسنكيأبو چي&#1700-;-ر/رجُل ـــ جندية مقاتلة، كنية مستعملة في سلاح المدفعية.أحمر ـــ عدو، في لغة سلاح الجوّ.أحمر على أحمر ـــ مظليّ بالزيّ العسكريّ، بسبب لون القبعة والحذاء.ملابس كيس ـــ ملابس عمل.بد”ح ـــ سلسلة من الفحوصات من كل نوع، اختصار: فحوصات حيويّة.بهل”ص ــــ مدرسة للهندسة الحربية؛ وفي أعقاب ذلك ظهر الاختصار بمعنى: جئنا هنا للموت صغارا.جَنْقِيه ـــ كنية في وحدات متنوعة لمخزن الذخيرة العامّة.جبل ـــ تلّة للتسلّق في مجرى التدريبات.چبن”ص ـــ جبنة صفراء، طعام شائع في وجبة الفطور في الجيش.چچ”ش ــ ساعة إطفاء النور، اختصار : سقف النوم، النغمة على البداية.دودوت /عمّات/خالات ـــ نساء متطوّعات أخذن على عاتقهنّ توزيع المأكل والمشرب للجنود في نقاط مختلفة على مفترقات الطرق في البلاد؛ غالبًا في نطاق نشاط الجمعيّة من أجل الجندي، النغمة/النبرة على المقطع الأوّل.دَ&#1700-;-يدكا ـــ قذيفة منذ حرب عام &#1633-;-&#1641-;-&#1636-;-&#1640-;-، سمّيت باسم مطوّرها دا&#1700-;-يد لي&#1700-;-و&#1700-;-يتش؛ خلّدت في باحة باسمها في القدس الغربية حيث يقف نموذج لها بالقرب من سوق مَحَنِه يهوذا. أطعَم السمك ـــ تقيّأ خلال الإبحار في السفينة.هبور / البئر ـــ غرف الحرب الرئيسيّة لجيش الدفاع الإسرائيليّ في الكِرْيه في تل أبيب.ه&#1700-;-ي أُوزنايم ــ جلب/أحضر آذان، قتل مقاتلي حزب الله؛ تعود هذه العبارة لحرب لبنان الأولى.هچْديل روش / أنمى الرأس ــ أظهر مبادرة وتدخّلا.هِدْليك/ أشعل ـــ دمّر دبّابة.الطريقة نحو الشجرة ــــ كنية لمرحلة نهاية المرحلة الأولى في كتيبة چولاني؛ بعدها رأسًا يتسلّم الجنود علامة الكتيبة وعليها رمزها: الشجرة.وَحش ـــ كنية لجندي بدون ثقافة وبدون انضباط.وَنْس ــــ في حال، عند، كلمة شرطية يحبّذها الضباط وشائعة في المحادثات الداخلية في شعبة المخابرات، إنجليزية الأصل. تأكّد من القتل ـــ تأكّد من أن الجندي العدو المصاب قد فارق الحياة بواسطة إطلاق الرصاص مجدّدا.ذئب ـــ سيارة الدفع الرباعي المحمية يستعملها الجيش وبخاصّة حرس الحدود.ز&#1700-;-&#1700-;-”م ـــ انتصاب صباح غير مستغلّ، هذا الاختصار بالعبريّة يصف جانبًا هامًّا في حياة الجندي الشابّ.عاهرة ـــ لفظة تعني عدم وجود مهمّة دائمة والتزام.زحف هندي ـــ تمرين زحف تكون فيه الفخدان، البطن والقفص الصدريّ ملامسة للأرض؛ والعبارة تعني زحف الأطفال أيضا. زحف ستين على ستّة ـــ زحف باستعمال الكوعين وبأطراف القدمين.زِيّين /جامَع ــ نكّل بمرؤوسيه.حزام الشين كاف ـــ حزام الجنود، اختصار: حزام خدمة عامّة.حَداش دَنْداش ـــ معَدّ ومنظّم من جديد، بخصوص معدّات أو أبنية رُمّمت لتبدو جديدة.حوديل بدلا من الصيغة السليمة حَدِيل أي يتوقّف.طا”ت ــ اختصار لـ صيانة بعد الحركة، حركة ونشاط الدبّابات. طبحوس ـــ نداء ودّي فيه قسط من الفظاظة للطبّاخ.طاووس ـــ دورية راجلة.طُوطو ـــ بندقية خفيفة، من الإنجليزية rifle 22.توست عسكري ـــ خبز مقليّ في مقلاة عادة مع الجبنة الصفراء وحبّة بندورة.يا الله بربّك (في الأصل: يالله بربق) ـــ عبارة تشجيع خلال إجراء التمارين؛ يلّا أركض أركض يا الله بربّك!يوم اليود ــ كُنية غير معياريّة ليوم القيام بعملية ما، من الإنجليزية d-day، المصطلح السليم هو يوم عين. يومبه ــ قصاص تخفيض يوم من الإجازة معمول به في سلاح المدفعيّة، اختصار: يوم في الخروج.<b ......
#عيّنة
#عبريّة
#الجيش
#العامّيّة

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=759560
نبيل عبد الأمير الربيعي : مظفر النواب وانقلابه على القصيدة العامية الحلقة الثانية
#الحوار_المتمدن
#نبيل_عبد_الأمير_الربيعي ولهذا تتحطم مشروعات الثوار في قصائد مظفر النواب رغم عظمتها لأنهم يفصلون الحس الشعري عن الدهاء السياسي لمشروعات رجال الدولة، بمختلف ألوانهم رغم أنها ذات طبيعة أرضية ماكرة، يتضح ذلك من الفارق الشاسع في الأوصاف السيئة:أمد صبري اعله صبرچ وأحفر سراديب.. لو صرتي.. زبل من زود المزبلين.لو داروا عليچ سياف طينتهم يا حلوه سنين لقد فتح مظفر عينيه على الحياة وأرضه ترزح مُذّلة تحت أكوام تاريخية من أزبال الطغاة (المزبلين)، ومختنقة الأنفاس بفعل (سيان) الاضطهاد والحرمان والموت والخراب. لكن مظفر في الواقع يعذب ذاته في تأكيد ولاءه لحبيبته الأرض، وهي تصبح نفاية من نفايات المتسلطين، ويغرقها سيان الغادرين المستذئبين. ووسط الأزبال التي كتمت أنفاس الحبيب يقف مظفر فوق اطروحات الرؤية والرؤيا على حدٍ سواء، في تعبير بسيط:أگولن گاعي وأعرفهاأگولن گاعييتنفس بريتي ترابها... وجها... وبصلها... والشمس... والطين.باعوني عليها وخضرّت عيني بدمعها وماني بايعها من خلال قصائده اثبت مظفر أن اللغة مطيِّة اللاشعور الخلاق، يتلاعب بها كيف يشاء، وخصوصاً في مجال الوحدة العضوية الصوتية واللغوية. فأبتكر مظفر طرقاً كثيرة خلاّقة للحفاظ على وحدة هذه القصيدة، منها أنه يتنقل من بيت إلى آخر محتفظاً بالمفردة المركزية التي تتحرك في أدوارها من مفردة قافية إلى مفردة استهلالية للبيت:وحگ الشطر الأحمر والليالي الغبرة يگويعة أموتن وانتي حدر العين تتونسين. القصيدة تدور حول العين التي سيخفي فيها مظفر عين الوجود، المحاط بالتهديدات الموغلة في الأذى، تحت طياتها العظيمة المؤذية قاسماً بالشطر الأحمر، فالنواب هو أول من أعاد للقصيدة روحها الأمومية/ الأنثوية، روح الخصب والنماء والرحم الفردوسي الكريم، فضلاً عن الاستهلال الذكوري في القوة والجسارة مثل مفردة (أواكح) أو وكاحة:نُبگ حجام والحاجب نسر فارس جناحينه بوكاحة يطير فالنواب باسلوبيته الجديدة متيقظ ومتحفز في ذروة نشوة الخلق، لا تغيب هذه النشوة لدى الشاعر:أواكحچني إيد تفوچ مگطوعة أصابعها. ويكرر النواب في قصائده المفردة نفسها في أكثر من بيت، من دون أن يشعر المتلقي بحالة التكرار:عين الماتشوف احبابها الطيبين ماهي عين ولا هي تشوف ولا هي بعمه ولا هي تنام كما أن النواب هو أول شاعر ادخل الرسم العددي في القصيدة، في ريادة اسلوبية مضافة، وذلك في قصيدة (جد أزيرج) يقول فيها:صريفتنه رقم6صريفه13 دمصريفه 14 سل وخنازيرصريفه15 ناز ومزاميرصريفه17 مذبح عرض بنته فكل حركة في قصيدة مظفر مدروسة ومخطط لها، فإنه يستخدم مفردة سنة أو عام لوصف عمر الفتاة، استخدم لفظة (سنبلة) مقابل الألف المسلحين الذين لم تخف منهم من ناحية، وبالتضاد مع أخيها حچام. حچام هو ابن الشعب، ويمكن أن يكون كبير الشلب الذي يجسد في مقطع الصدى الصوتي المدوي: يا... ح... چ... ا ...):رّد الهور: إسمع يا جبير الشلب، يا حچام يا حچام.. يا حچام.. يا.. ح .. چ.. ا.. م فالنواب يستخدم العين السينمائية الحركية كشاعر بالعين الفوتوغرافية الناسخة:فزّت گبله البرنولگطها بساع:يالوحدچ شريفة وبيّت الضيم بزمرها وخطن العينين سچة تميط<b ......
#مظفر
#النواب
#وانقلابه
#القصيدة
#العامية
#الحلقة
#الثانية

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=759579
نبيل عبد الأمير الربيعي : مظفر النواب وانقلابه على القصيدة العامية الحلقة الثالثة
#الحوار_المتمدن
#نبيل_عبد_الأمير_الربيعي والنواب في قصائده له طريقة في التوكيد على الفعل، خصوصاً قد لا يلتفت إليها المتلقي في حرية انتقاء الفعل المناسب الذي يطابق حالة التكثير ويثريها:هاي بيوتنه وذولاك أهلنهوالچواير گطهودخان المعامل واصل التالي الشلبوالشلب ناهبله گصيبه من الشمس گبل الصبح بسكونويگولولك إحنا نموت!!! هاي الدنيا ما يبنيها غير أهلك.. وميتنا أَرد أگلك: من تشيله الناس.. يدير العين للديره بمحبّه وهوّه بالتابوت.. ويگولولك، العفنين، إحنا نموت!!!!!!! تأمل الصورة التشكيلية لرسام تشكيلي مجيد كم يعرف عنهُ، فالنواب يضخم حالة التكثير بدرجة صادمة، يزيد دقتها في التماثل اللوني والكتلي للجانبين، كما بإمكان الشاعر، فكان الخيار مفتوحاً أمامه بين فعلين (نهب) و(باگ) أي سرق، والمتخيل يتخيل السرقة كعمل عدواني، لكن النهب عمل عدواني عنيف، فهو العنف النوابي، وبصمت خلال اغفاءة الشمس المهيبة يتولى السرقة. فالنواب يبذل جهداً هائلاً في الصبر ليس على كتابة القصيدة بل تخميرها من المبنى والمعنى، والمفردة الواحدة، وأحياناً الحرف الواحد، لينتج لنا أروع أنواع الشعر الساحر المذهل، ليرفعنا إلى سماوات قصيدة النشوة الصوفية المترفعة، وهذا ما نجده في قصيدة (زفة شناشيل):انا يعجبني ادور عالگمر بالغيمما احب الگمر كلش گمريا عمر كلك مطريا فرح جنك قهرمنين اجيسچ تاخذ الختلات روحي..الگه عنبر..الگه مشمش..الگه غرنوگين يصلنالگه شي ساكت مثل فرخ الحبرالگه شي ضايع نهردشداشه گمرهاثنين بالمشمش..وإذا العصفور يزقزق...فوگ...نسحب البستان..نتغطه شهر.صنطه لشناشيلصنطه العگدنام الدف على امخاديد الجوارينوحصان العمر مسرع ورا الگمره، عبرگنطره وماي الگمرگنطره ونوم وعشگ جاس النهرگنطره وجانا المطر لذلك من خلال قصائد النواب نجده قد فجر المفردة العامية وأطلق طاقاتها المحتبسة، منطلقاً من الفهم الخلاق لدور الشعر، وهو يمنح المفردة دوراً جديداً باهراً، ومعانٍ جديدة باذخة، تتجاوز معناها القاموسي التداولي، فيقول النواب:جفنك جنح فراشة غض وحجارة جفني وما غمضيل تمشي بيا ويا النبض روحي على روحك تنسحنحن .. بويه حن وهنا ينشئ النواب علاقة بين جفنين: الأول جفن المحبوب، والثاني جفن المحب العذب. وتأتي الدهشة دائماً من الألم الفائق، لحضور الموت وليس من الحياة المحضة الرتيبة، وفي قصيدة للنواب (ولا زود) يقول:جثير گزازك بروحي،وأگولنهاي حنيّةوأگلّكوين هالغيبة؟سنهوبالحلم منسيّةيَاطيفشوية عاشرنهالصبح دنياك، مگضيّة من خلال ما تقدم نجد المنجز الشعري الابداعي العامي للنواب بمفرداته قد صدأ واندثر تحت طبقات من غبار بلادة الاستعمال، لكن قد جسد النواب في شعره الحجر إلى ذهب من تلك المفردات: الغرشة، ليطة، مدگگ، نگش، اللجعة، زحير، ناموس، شگبان، اتغرنگت، الرزّة وغيرها. فينتقي النواب المفردات في تصوير مشاعره وانفعالاته وافكاره، فاستخدام المفردات من قبل النواب تشكل اختباراً حقيقياً لقدراته على الخلق وتحويل تراب المفردة إلى ذهب القصيدة، ومثال ذلك مفردة (گزاز)، لا أجد شاعراً قبل النواب قد استخدمها في الشعر العراقي العامي، فالمفردة تعكس درجة تمزق روح الشاعر، الذي بلغ حدوداً سادية في ذلك الكم الهائل من الوجع حباً، وأخيراً رحل النواب بعد ذلك الوجع جسداً لا روحاً، فقد جسّد روح العاشق لبل ......
#مظفر
#النواب
#وانقلابه
#القصيدة
#العامية
#الحلقة
#الثالثة

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=759690