الحوار المتمدن
3.19K subscribers
12 photos
94.8K links
الموقع الرسمي لمؤسسة الحوار المتمدن في التلغرام
Download Telegram
سامي العامري : عودة إلى مَضافتي
#الحوار_المتمدن
#سامي_العامري أُقسِمُ أنْ لا فخرَ ليْولستُ مِفْضالاوأنني ساقيةٌولستُ شلالالكنْ إذا فهمتِنيأقطِّعُ المُحالَ ألفَ قطعةٍ،أرميهِ أوصالا !والريحُ لا عليلةٌ وإنما مغلولةٌ عطشىتنحتُ من أنسامها وحشاويهتف الغريبْ :طوبى لمَن هَشَّ ومَن بَشّافالموتُ لا يُجيبْإلا إذا أطعمتُهُ مِمّا به ينبضُ قلبي دائماًمن بندقٍ أو زبيبْأو بوحِ ذكرى وأملْوفاز باللذات مَن سلَّفَني بعضَ القُبَلْ !ــــــــــــــــــــــــكانون أول ـــ 2020برلين ......
#عودة
َضافتي

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=704099
سامي العامري : ما يزجيه القلب
#الحوار_المتمدن
#سامي_العامري يقول قلبي:الحلُّ للأمامْ.برغم أني حطامْوالشعرُ في زماننا يباع حسبَ الطولِ والأحجامْوالشاعرُ الحرُّ وإحباطاتُهُتسامَرا فأصبحا على أتمِّ انسجامْيقول قلبي :فلتكنْ منتقلاً كالنداءْولتصطحبْكَ نشوةٌ فارعة القامةِتهديك لتنضمَّ إلى عائلة الصهباءْولتستقرَّ تارةً في بَرِّها بئراً وعينْولتستظلَّ تارةً بصولجان امرأةٍ كافرةٍ ذاتَ بينْعشقتَها ولم تعدْ تعرفُ لا كيف ولا أينْوربما تقاذفتْك وقتَ تيهٍ فكرةٌ محمومةٌ كاللجينْأو غيمةٌ أمطارُها قبل الهطول في حِماك،من دهشتها تنطقُ بالشهادتينْ !كُنْ مومياءْكُنْ أيَّ شيءٍ عدميٍّوالتحقْ بدورة الأشياءْفربما تعثرُ في الدرب على سُلَّمٍترقى به،تقيِّدُ الوحيَ بقيد من بروقٍ،والبروقُمثلما شقوقُ أرضٍ غِيضَ عنها الماءْوعندَها سوف تكون الوحيَ نفسَهُتحضرُ عُرسَهُتمدُّها مائدةً لآلِ أبليسَ،،،، فِدى المطرودِ من جَناتِهِ متى يشاءْ !ـــــــــــــــــــبرلينكانون الثاني ـ 2021 ......
#يزجيه
#القلب

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=706088
سامي العامري : سرابي صار أجيالا
#الحوار_المتمدن
#سامي_العامري سهرانُ ليس من النوم الذي طالا بل من ثلاث ليالٍ صُغِّرَتْ خالالم أطّرِحْ فكرةً أو بعضَ ذكرى بهاإلا وحاورتُ حتى ضيعتْ شالا وسافرتْ بيَ معْ غيم الطيور ضحىًيختال شوقاً كمن يدنو يغتالالا فرق بين اختيالٍ واغتيال ندىًيا ربُّ حتى سرابي صار أجيالا أرضى بشرطِ هوىً يلقي مراسيَهاونروي عن بحره ما ليته قالاحمىً بما يشبه الكورون أثلجَهافوق الشبابيك ثلجٌ يشرب البالاقنَّعتُ قلبي من عين الحسود بمافي القلب من عبراتٍ تملأ الصالا !وصالتي امتلأت بالطيب ملحمةًتهذي وأهذي فلا تدرين أحوالايا بنتَ قافيةٍ ما حلقتْ أبداًمن غير أن ترفعَ الأرجاءَ جوّالاأشغلتِ من حوليَ الدنيا وفي قلقٍوما يهمك إن لم أجنِ مثقالا ؟زهري سيكبر والرمان في صِغَرٍفقد تضاءل مما حظُّهُ نالافهل رأيتِ الذي الأزهارُ تفعلُهُنعم وهل ترفعُ الأزهارُ أثقالا !؟والتينُ مزروعٌ الآن اذهبي اقتطفيمنه الصفارَ كبدر راق إذْ غالى ولا يروق لمثلي قيد أنملةٍفي حقل حبي أشواكاً وقد سالاهي البحار كجِلد الفيل لوحتُهالوناً وكالحَجرِ المحروق تمثالافي العمق تجري صلاتي لا على سُحُبٍوأنت تدرين يبقى العمق قتّالاوأعرفُ العمرَ يفنى من تخاصمِناكأنه لو ينال الخلد، ما نالاشيئان في خاطري أسعى غداً لهماطوقاً لخصرك وسط الناس فعّالاهما المساء على هدبٍ يضج رؤىًمسترسلاتٍ ببوحٍ تاهَ أميالا ولقمةٌ من هنيِّ العيش تجمعنا،وفوق كفِّك يشدو الشكرُ موّالاـــــــــــــــبرلين ــــــــ شباط ـ 2021 ......
#سرابي
#أجيالا

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=710072
سامي العامري : مطربة الحي... مع ترجمة القصيدة إلى اللغة الألمانية
#الحوار_المتمدن
#سامي_العامري بَعد حينٍ أغادرْبَعد حينٍ أغادرْومعي من أمانة هذا الوجودِمصيرٌ بليدٌ كأبلدِ ما كان أو قد تكون عليه المصائرْفلا الروحُ تشفعْولا العقلُ ينفعْولا الجسدُ المتبرِّمُ من حاجياتٍ لهُعارفٌ أنْ يكابرْوحين أغادرُهل سوف يبقى على الأرض خَلقٌ ومن ثم يغرُبْمن هنودٍ وبيضٍ وصفرٍ وسودٍ وسمرٍ كأحفادِ يَعرُبْأما شبعوا من نفاقٍ وزيف وسأمٍ ؟فمطربةُ الحيِّ هازئةٌ منهمو فهيَ للآن تُطرِبْ وللآن تنعى الرسالاتِ تنعى الحروبَ، السلامَ، العلومَ، الفنونَ، وتنعى القصائدَمن أثينا في الزمان مروراً بصحراء يثربْكم مُلذٌّ بأنّيبَعد حينٍ سيصدُقُ ظني،بَعد حينٍ أموتْبَعد حينٍ أمارسُ كلَّ الذي في المَجرّاتِ من خَرَسٍ وسكوتْوتنطفيءُ الرغَباتْوما جرحَتْنا به فكرةٌ فظةٌ لا تُسمَّىومن أجل ماذا ؟لكي تستمرَّ الحياةْ !ثُمُّ والشرُّ مستوطِنًاً مفرداتِ الحياةومن دونه لن تكونْ؟مَن يبرِّرُهُ؟ مَنْ يُزكّيهِ؟إني أُدينُ عَماهُوإني لأنكرُهُ بجنونْوأنزِّهَ عنهُ العُتاةَ من المجرمينَ وموتى البصائرِ كُلاًّفكيف بخالقِ كونٍ، يقولون عنهُ،خبيرٌ لطيفٌ بصيرٌ وعيشك ترنيمةٌ لا أتونْ ؟أقول بملء احتضاريَ كلاّوأوصيك ألاّ ...وأوصيك ألاّ ...وأسبحُ تحت الملايين من قاصياتِ الشموس هباءً وظِلاشباط / 2021برلينــــــــــــــــــــــــــــــــــهذه القصيدة أعتبرها واحدة من أهم قصائدي الأخيرة وترجمتي لها هنا هي ترجمة تقريبية أو لنقلْ ترجمتُ روح القصيدة وطبعاً لا معنىً لترجمة العنوان حرفياً وإنما جعلتُ للنص المترجَم عنواناً مستوحىً من نصي الألماني نفسه وهو : (عبث وأغنية مجنونة) ومن ناحية المضمون في النص الألماني تركتُ خيالي يحفر في أرض هباء منوِّعاً على فكرة عبث الحياة بما لا يبتعد عن قصيدتي العربية هواجس وتصورات ومستعيناً بطرق رسم القصائد الألمانية الحديثة شكلاً بنصوص ألمانية وقد قرأتُ لشعراء محدثين وشاعرات ألمان في السابق واليوم مثل: Gerhard Rombach,Monika Minder,M.B. Hermannوعديدين غيرهم وهذه الترجمة هي تمهيد لترجمة ديوانين لي استخلصتهما منذ زمن طويل نسبياً من خمسة دواوين صدرت لي في الماضي ونسقتهما، وقصائد هذين الديوانين أستطيع كما آمل ترجمتها دون أن أخلَّ بأفكارها وصورها الشعرية إخلالاً كبيراً.وأخيراً هذه القصيدة المترجمة هي الثانية من مجموعتي الشعرية القادمة التي تحمل عنوان: Halskette aus Inseln قلادة من جُزُرـــــــــــــــــــــــــــــــــ Absurd und wahnwitzigs LiedـــــــــــــــــــــــــــــSami AlamiriــــــــــــــــــــــــBaldscheide ichaus dem Leben,mit mir von derRedlichkeit der Existanzeine impotentiales Schicksal oder schlimmste.Weder die Seele hift noch Verstandnoch der Leib der von seinen Bedürfnisse jammert,wei&#223 wie er sich stolz zeigtund wenn ich scheide,beibt die Kreation überhaupt, oder die sogenannte Menschlichkeit hinter mir:die Weissen Menschen, die Schwartzen, die Gelben, die Braunen?und dann scheiden sie selbst auch?Sind Sie noch nicht satt von der Heuschlerei, F&#228lschung und Langweile?Tod Nachruf auf der Botschaft, Frieden,Krieg, Wissenschaft, Kunst, ursprünglich und di ......
#مطربة
#الحي...
#ترجمة
#القصيدة
#اللغة
#الألمانية

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=710814
سامي العامري : مطربة الحي مع الترجمة إلى الألمانية
#الحوار_المتمدن
#سامي_العامري بَعد حينٍ أغادرْبَعد حينٍ أغادرْومعي من أمانة هذا الوجودِمصيرٌ بليدٌ كأبلدِ ما كان أو قد تكون عليه المصائرْفلا الروحُ تشفعْولا العقلُ ينفعْولا الجسدُ المتبرِّمُ من حاجياتٍ لهُعارفٌ أنْ يكابرْوحين أغادرُهل سوف يبقى على الأرض خَلقٌ ومن ثم يغرُبْمن هنودٍ وبيضٍ وصفرٍ وسودٍ وسمرٍ كأحفادِ يَعرُبْأما شبعوا من نفاقٍ وزيف وسأمٍ ؟فمطربةُ الحيِّ هازئةٌ منهمو فهيَ للآن تُطرِبْ وللآن تنعى الرسالاتِ تنعى الحروبَ، السلامَ، العلومَ، الفنونَ، وتنعى القصائدَمن أثينا في الزمان مروراً بصحراء يثربْكم مُلذٌّ بأنّيبَعد حينٍ سيصدُقُ ظني،بَعد حينٍ أموتْبَعد حينٍ أمارسُ كلَّ الذي في المَجرّاتِ من خَرَسٍ وسكوتْوتنطفيءُ الرغَباتْوما جرحَتْنا به فكرةٌ فظةٌ لا تُسمَّىومن أجل ماذا ؟لكي تستمرَّ الحياةْ !ثُمُّ والشرُّ مستوطِنًاً مفرداتِ الحياةومن دونه لن تكونْ؟مَن يبرِّرُهُ؟ مَنْ يُزكّيهِ؟إني أُدينُ عَماهُوإني لأنكرُهُ بجنونْوأنزِّهَ عنهُ العُتاةَ من المجرمينَ وموتى البصائرِ كُلاًّفكيف بخالقِ كونٍ، يقولون عنهُ،خبيرٌ لطيفٌ بصيرٌ وعيشك ترنيمةٌ لا أتونْ ؟أقول بملء احتضاريَ كلاّوأوصيك ألاّ ...وأوصيك ألاّ ...وأسبحُ تحت الملايين من قاصياتِ الشموس هباءً وظِلاشباط / 2021برلينــــــــــــــــــــــــــــــــــهذه القصيدة أعتبرها واحدة من أهم قصائدي الأخيرة وترجمتي لها هنا هي ترجمة تقريبية أو لنقلْ ترجمتُ روح القصيدة وطبعاً لا معنىً لترجمة العنوان حرفياً وإنما جعلتُ للنص المترجَم عنواناً مستوحىً من نصي الألماني نفسه وهو : (عبث وأغنية مجنونة) ومن ناحية المضمون في النص الألماني تركتُ خيالي يحفر في أرض هباء منوِّعاً على فكرة عبث الحياة بما لا يبتعد عن قصيدتي العربية هواجس وتصورات ومستعيناً بطرق رسم القصائد الألمانية الحديثة شكلاً بنصوص ألمانية وقد قرأتُ لشعراء محدثين وشاعرات ألمان في السابق واليوم مثل: Gerhard Rombach,Monika Minder,M.B. Hermannوعديدين غيرهم وهذه الترجمة هي تمهيد لترجمة ديوانين لي استخلصتهما منذ زمن طويل نسبياً من خمسة دواوين صدرت لي في الماضي ونسقتهما، وقصائد هذين الديوانين أستطيع كما آمل ترجمتها دون أن أخلَّ بأفكارها وصورها الشعرية إخلالاً كبيراً.وأخيراً هذه القصيدة المترجمة هي الثانية من مجموعتي الشعرية القادمة التي تحمل عنوان: Halskette aus Inseln قلادة من جُزُرـــــــــــــــــــــــــــــــــ Absurd und wahnwitzigs LiedـــــــــــــــــــــــــــــSami AlamiriــــــــــــــــــــــــBaldscheide ichaus dem Leben,mit mir von derRedlichkeit der Existenzeine impotentiales Schicksal oder schlimmste.Weder die Seele hilft noch der Verstandnoch der Leib der von seinen Bedürfnisse jammert,wei&#223-;- wie er sich stolz zeigtund wenn ich scheide,bleibt die Kreation überhaupt, oder die sogenannte Menschlichkeit hinter mir:die Wei&#223-;-e Menschen, die Schwartze, die Gelbe, die Braune?und dann scheiden sie selbst auch?Sind Sie noch nicht satt von der Heuschlerei, F&#228-;-lschung und Langweile?Tot - Nachruf auf der Botschaft, Frieden,Krieg, Wissenschaft, Kunst, ursprünglich ......
#مطربة
#الحي
#الترجمة
#الألمانية

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=710847
سامي العامري : بابا الفاتيكان ،،،، دقيقة ــ ثوان
#الحوار_المتمدن
#سامي_العامري وطنُ الأوطانِ والأديانِ في كلِّ مقاسْوهو في السرِّ ـ ولا سرٌّ ـوخرابٌ بالأساسْوطلولٌ عشَّشتْ فيها خفافيشُوأشباحٌ وجانٌ وإلهٌ قادَهمْ مستغنياً في العيش عن كل الحواسْأيها البابا تمهَّلْ ليس إلاّجئتَ أهلاً ثم أهلاً إنما من بعدِما قد سقطتْ في الرأسِ يا حَبْراً لنامليونُ فاسْفتخيَّلْ وكما شئِتَ من الأخيلةِ الثرَّةِلكنْ لا تقلْ عني بأنيفَرِحٌ تَهزجُ في أرضيَ أشجارٌ وأقمارٌ وأنهارٌ وترعاها عصافيرُ وناسْ لك من قلبي ثريّاأيها البابا المُعلّى فتلفًّتْ خلفَ (أورْ)سترى أكثرَ من ظلمٍ وجورْأوَلمْ يكفِ الحضاراتِ بأنّا قد تشرَّدْنا، تمزَّقْنا،شرَبْنا الأرضَ بركاناً،جَعلْنا الحرفَ يهمي من خدود النجم مسكاًنحو أرضِ النفي والغربةِ، يحميها كسورْثم يستبدلُ بالنبض البخورْ ؟ كلُّ إنسانٍ لدينا خائفٌكلُّ حيوانٍ لدينا راجفٌكلُّ حقلٍ راكضٌ في البَرِّ رُعباًصائحٌ أنْ لا مَساسْقد يلوح الفردُ في أرض الفراتين كفردٍإنما في أصله بحرُ مآسٍ ومآسْ كان نورُ الشمسِ يمضي في انتعاشٍناحتاً وسطَ خطوط ِالغيمِ نُصباً من نحاسْ هكذا الإرهاقُ يدنوهكذا أهوي سحيقاًهكذا يغلبُ أجفاني النعاسْــــــــــــليلة الجمعة 7 ـ آذار ـ 2021برلين ......
#بابا
#الفاتيكان
#،،،،
#دقيقة
#ثوان

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=711221
سامي العامري : ريق الريح
#الحوار_المتمدن
#سامي_العامري في خافقي شاهدتُها وسَماعِتدنو وتبعدُ وسط قيظِ مراعِفدعوتُها فتكاسلتْ وتمنعتفأعارني جبريلُ حبرَ يراعِما عدتُ ذاك العامريَّ وقد رأىرؤيا تعيد تلاوة النعناعِمن حقِّهِمن حق قلبي أن يُثارْويُجَنََّ فيك على غِرارْحلمٍ تدلّى في الصباح ولا خيارْيا قامةً طوُلى إذا غنَّيتُتغرقُ ثم تعلو كالفنارْفأنا هنا أُبدي اندهاشاً بالمدى الضوئيِّ يهوي في ضبابٍ لفَّني لفَّ السِّوارْلفَّ الرياحِ وقد تبنَّتْها مآقي الأمس هُدباًيختفي فيه الشتاتْفيطلُّ كونفوشيوس طفلاً بين أذرع هذه الوديانِ،،،،ماضٍ حاضرٌ ولىّ وفاتْو(سيذبل الرجلُ الحكيم كما النباتْ)*لكنْ مع الذكرى تُرامِشُ فوق باحة أضلعيمِن حيثُ تقطعُ كلَّ دربٍ أدمعي وترى صَلاتي مصرعيففطنتُ بعد فواتِ أمري أنها حبّي المُعلَّقُ والزمانُوأنني ما كنتُ إذْ كانت معي !ـــــــــــ* (سيذبل الرجلُ الحكيم كما النباتْ) مقطوعة من أغنية كان يرددها كونفوشيوس قبل موته بأسبوع. ......
#الريح

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=712069
سامي العامري : لستُ إنساناً كما كان يشاعْ
#الحوار_المتمدن
#سامي_العامري أيُّهذا المـــــــــوتُ يا أطولَ باعْ لستَ تطويني كما يُطوي شراعْ وإذا شاقك أن تدعـــــــــــــوَنيفســـــــأشكو لك هدياً لا ضياعْ ولَكَم أشـــــــــــكو ولكنْ مثلما شَكَتِ الأوراقُ من لمسِ اليراعْأنا مجروحٌ وجرحـــــــي وردةٌفُتِّحَتْ في أرضِ جدبٍ وخـــداعْ قد ترى الفكر قرينـــــــــي إنمالستُ إنساناً كما كان يشــــــاعْلا ولا دِينٌ لـــــــــــــــمثلي أبداً وكفى بالدين كســــــباً وانتفاعْ وكفى بالربِّ جزّاراً ســـــــــعىبسيوفٍ طولُها ألــــــــفُ ذراعْلا يعي الربَّ عبادٌ ســــــــجدوابارتعاشٍ شَلَّهم حدَّ النــــــخاعْإنـــــــــــما الله خفوقٌ وهو لو خارجَ القلب تجلى لــــن يُطاعْوأنا عشـــــــتُ كطيفٍ جاحدٍطلَّقَ الألوانَ كُلاً ما اســـتطاعْـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــحزيران ــــــــ 2021برلينـــــــــــلا أؤمن بتناسخ الأرواح بشكل يقيني لحد الآن ولكني أتساءل مع نفسي أحياناً : ما المانع من أن أفيق من النوم لأجد نفسي فجأة شخصاً آخر غير هذا الكائن المبهم الذي أكونه أو يكونني أو أتقمصه أو يتقمصني خاصة والحياة أمر خارق !؟! ......
#لستُ
#إنساناً
#يشاعْ

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=723224
سامي العامري : آ ..... يا غدي
#الحوار_المتمدن
#سامي_العامري إلى الشاعر العريق جميل الساعديتشهرُ الســــــيفَ بوجهِ الغامدِ ؟ذاك حَيفٌ والإلهِ الواحـــــــــــدِيــــــــــــا زماناً لم يُعرني قشةًما الــــــذي غَنَّجَ وعدَ الواعدِ !؟ثمَّ هَبْ أنــــي طلبتُ العدل ليْأتجازيني جـــــــــــزاءَ الناقدِ !؟وهُمُو النقادُ يـــــــا عيني علىكفرِهم بالإصـــــــــطلاح الوافدِعِوَضاً عـــن حزن قلبي ها أناأرفع الكــــــــأس لتلك الناهدِ !تتعاطى الغمزَ حتى أنــــــــــــــهليـــــــــس مفهوماً ولا بالوارد ! يا ملاكاً ضعضعتْ روحي رؤىًفـــــــــــــــإذا أدنو تنادي : باعدِوإذا أتعب ترمي لـــــــــــي شذاًفـــــــــــي دروبي وتنادي طاردِدائم اليقظة جوعـــــــــي للكرىعلني ألمحُهُ آ،،،، يـــــــــا غدي إننــــــــــــــي ظمآنُ شوقاً للحَياأفتسعى لــــــــــــــيْ بماءٍ راكدِ ؟رحتَ تقسو قائلاً إنـــــــــي أبٌبدمٍ، أقتــــــــــــــــــلُ، فظٍّ باردِوقســـــوت اليوم في سخطٍ فنَمْبحنوِّ الأمِّ يقســــــــــــــو والديمثل عمري وهو يقسـو مارداً وتمردتُ هـــــــــــوىً بالماردِ !ذقتَ مني الويـل دمعاتٍ سمتْكابتهالاتِ نبيٍّ ســـــــــــــــاجدِعند هذا الحد قلــــــبٌ خاشعٌوضميرٌ زاركم مـــــــــن عابدِدقَّ باباً سائلاً عـــــــن ملتقىًوشهودٌ جُمِّعوا فـــــــي شاهدِترجماتٌ مـــــــا لها أزرتْ بناثم مـــــــا العالمُ ؟ إحكِ، ناشدِأنت أبهى مــــــن لغاتٍ جُمِّعتْفــــي كهوفٍ من ضرامٍ هامدِ !أنت عند الفصل تبقى شاعراً تعقدُ الحـــــــرف كأحلى عاقدِوأنا كنتُ المُســــــمّى شاعراً ولي النبضُ كحفلٍ حاشـــــــدِ وورودٌ حـــــــين أخفي قصَّتيحَرَجاً قامـــــــت مقامَ الساردِببراءات الفتى يـــــــعلو الفتىثم يســــــــــمو لا بفعل العامدِ خاطَ غيماتٍ ببعضٍ إنــــــــــمامثـــــــــــــل ترقيعٍ لحكمٍ فاسدِلو محقْنا الحاضرَ ـ الماضيَ أوثورةٌ تقلع ضرسَ الســــــــــائدِونرى عقرب ســـــــاعات شدادائراً حـــــــــــــول زمانٍ راغدِويزجُّ الزهرَ والرمانَ مـــــــــنأحرفٍ ثملــــــــــى وحزنٍ رائدِوكذا أوطانـــــــــنا تُكسى جَنىًتحت أمــــــــــــطارٍ وجوٍّ راعدِوإذا تبغي ارتداداً حـــــــــــازماً فأنــــــــــا المرتدُّ صنوُ الآمدي !أو ثراءً يا تُرى هـــــــــــل بينناكابن جنيٍّ ومـــــــــثل الواحدي ؟ذاك مــــــــن وحي سُراةٍ سبقواونديمٍ كجميل الســـــــــــاعدي !ــــــــــــــــــ*الحَيا : المطر :،(لأحمد شوقي) : جبلَ التوبادَ حياك الحيا.... وسقى الله صِبانا ورعى.ـــــــــــ*قيل لسيف الدين الآمدي : يا مولانا نراك تؤثر الحنابلة وتزيد في الإحسان إليهم. فقال مازحاً: المرتد لا يحب كسر خاطر المسلمين ! ويعني أنه كان فيما مضى حنبلياً,ـــــــــــ*حصل قبل شهرين تقريباً أن ترجمتُ إحدى قصائدي إلى الألمانية فنشرتُ القصيدة مع ترجمتها في موقع صحيفة المثقف فحدثَ ما يشبه سوء الفهم ما جعل الشاعر الساعدي يزعل فينسحب، ومصاعب الترجمة عندي أمر عادي فنحن نعجز أحياناً عن ترجمة خبر صحفي بشكل مُرضٍ فكيف الحال مع قصيدة وقصيدة حديثة ؟* بالنسبة للنقاد في القصيدة فأنا عنيتُ نقاداً محددين وربما ذكرتُ أسماءهم عند الضرورة.4 ـ 7 ـ 2021برلين ......
#.....

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=724378
سامي العامري : حزنٌ كما الريش الرطيب
#الحوار_المتمدن
#سامي_العامري أستلُّ معزفَ سيرتيوبعزفِه الحاني أُهيبْ وأصيح بالأمطار والعطرِ المرفرفِ والمرايا العاكسات ندى المغيبْيمتدُّ جرحي فوق صدري زورقاًوالدمعُ ممتدُّ على الخدين مثلَ أصابعٍوإذا السؤال عن الهلالِ،زرعتُ فيه النخلَ والنارنجَ والرمانَ،يجري مثقلاً هل علَّموه حفظَ أسرار الوداد لكي يشيبْ ؟يا ليلةً سمراءَ فاح ضياؤها شوقاً عصيبْيا رعدُ يا برقَ القرىمُتقادِحاً من وردةٍلمّا انحنتْ فوق السواقيفي حنوٍّ كالصليبْعند المجانينِ الجوابُعن الهوى وجوابهم بَعد الترافعِ قد يصيب ولا يصيبْأمَّا أنافحملْتُها كتميمةٍ : حزني كما الريش الرطيبْحزنٌ كما مَرعىً يغذّي العمرَ، والكلأُ الوجيبْ حزنٌ كمنزلِ حاتم الطائيِّ دوماً يستظلُّ به الغريبْودموع عيني قد شكرتُ مسيلَهاما همّني من أين جاءت كلَّها من ظالمٍ أو من حبيبْ !ــــــــــــــــــــــــــ ......
#حزنٌ
#الريش
#الرطيب

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=726728