EX LIBRIS Abraham Hosebr
760 subscribers
5.02K photos
4 videos
13 files
213 links
Тисячі міфів в моїй голові.
Тисячі ликів тисячоусто шепочуть свої герметичні істини.


Читач, письменник, перекладач, візіонер, психоаналітик. Автор "Тетраморфеуса".
Борхес як втілення літератури. Лабіринт, як символ пізнання.
Download Telegram
Так стоїть справа зі всіма великими письменниками, краса їхніх фраз несподівана, як краса жінки, якої ти ще не знаєш, вона, та краса, творча, бо стосується зовнішнього об'єкта, — тобто не самого автора, — про який вони думають і душі якого ще не виразили.

Марсель Пруст "У затінку дівчат-квіток"
Переклад Анатоля Перепаді
Sandro Botticelli
Геніальні творіння видають не ті, хто обертається в елітному товаристві, не найблискучіші співрозмовники, не найбільші ерудити, а ті, хто має здатність, раптом переставши жити для самих себе, обертати свою особу в щось ніби дзеркало, так щоб їхнє життя, попри всю свою світськість, ба навіть інтелектуальну вбогість, відбивалося в цьому дзеркалі; геніальність полягає у здатності віддзеркалювати, а не у внутрішній вартості віддзеркалюваного.

Марсель Пруст "У затінку дівчат-квіток"
Переклад Анатоля Перепаді
Art: Rene Magritte
Carved column with tortoise. Sagrada Familia, Barcelona by Gaudi.
Пруст озвучує мій життєвий принцип творчості:

"Єдиний доказ того, що він вивів щось пожиточне і надійне, це радість, яку воно справило насамперед йому, а потім іншим."

Марсель Пруст "У затінку дівчат-квіток"
Переклад Анатоля Перепаді
Piet Mondrian
Сьогодні святкує День Народження Володимир Єшкілєв.
Інтелектуальне ядро Станіславського феномену і, вочевидь, один з найцікавіших сучасних українських авторів.
Український Борхес, Еко, Лем - як його не назвеш, а врешті це Єшкілєв - рідкісний дарунок, закинутий до нас невідь якими Богами артефакт, який ми ще до кінця не зрозуміли і не оцінили.
Тому бажаю Жрецеві довгих років плідної Роботи, на радість всім Лицарям, Адептам і Посвяченим.


"Тексти виринають із забуття із шляхетною скромністю непоспішливих мандрівників Сущого. У нерозібраній монастирській бібліотеці Ви знімаєте з полиці грубезний том візантійської Септуаґінти, зодягнутий у чорну солунську палітурку, і бачите у глибині книжкової гробниці шафрановий колір сторінки небаченого сучасністю рукопису.
Ви розгладжуєте її, відокремлюєте її від інших пергаментних складових тисячолітньої істоти; а істота ця, життя якої і є відокремлення, дивиться на Вас червоними літерами вступних стовпців — ось початок таїнства Екзегези, дослідження знайденого, відкритого, воскреслого Тексту.
Томас Стернз Еліот, наближаючись до глибинних знакосполучень, що впорядкували Всесвіт, поєднав слова так:

Обтанцюймо кактус колом
Кактус колом кактус колом
Обтанцюймо кактус колом
О п'ятій годині ранку.
Це один із можливих образів Таїнства.

Між двома стрибками свідомості Ви раптово опиняєтеся сам на сам із Текстом посеред напіврозбудженої пустелі і скачете, скачете, рятуючись від передсвітанкового холоду завжди юної Вічності, яка у всевладді своєму не владна зігріти Вас безсмертям…
Ви гортаєте сторінки Вашого Тексту, і Таїнство триває. Істота-Текст розгортається у Вашій уяві, як троянда, кожна пелюстка якої, насичена Вашим нетерпінням і фантазією, вібрує від насолоди зіткнення померлого буття автора і живого буття читача.

Володимир Єшкілєв, Олег Гуцуляк
"Адепт"

А бонусом пропоную прочитати мої рецензії на книжки автора:

"Патерн":
https://abrahamhosebrlibrarium.wordpress.com/2025/03/20/%d0%b2%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b4%d0%b8%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%94%d1%88%d0%ba%d1%96%d0%bb%d1%94%d0%b2-%d0%bf%d0%b0%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%bd/

"Пафос":
https://abrahamhosebrlibrarium.wordpress.com/2024/10/24/%d0%b2%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b4%d0%b8%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%94%d1%88%d0%ba%d1%96%d0%bb%d1%94%d0%b2-%d0%bf%d0%b0%d1%84%d0%be%d1%81/

"Імператор повені":
https://abrahamhosebrlibrarium.wordpress.com/2024/10/24/%d1%96%d0%bc%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%be%d1%80-%d0%bf%d0%be%d0%b2%d0%b5%d0%bd%d1%96-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b4%d0%b8%d0%bc%d0%b8%d1%80%d0%b0-%d1%94%d1%88%d0%ba%d1%96/

"Плерома. Делоський нирець"
https://abrahamhosebrlibrarium.wordpress.com/2024/03/14/%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%be%d1%81%d1%8c%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%bd%d0%b8%d1%80%d0%b5%d1%86%d1%8c-%d1%81%d0%b0%d0%bc%d0%be%d1%81%d1%8c%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%bd%d0%b8%d1%80%d0%b5%d1%86%d1%8c-%d1%81%d1%82/

"Інше ґроно проникнень і свідчень":
https://abrahamhosebrlibrarium.wordpress.com/2023/11/19/%d1%96%d0%bd%d1%88%d0%b5-%d2%91%d1%80%d0%be%d0%bd%d0%be-%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%bd%d0%b5%d0%bd%d1%8c-%d1%96-%d1%81%d0%b2%d1%96%d0%b4%d1%87%d0%b5%d0%bd%d1%8c-%d0%b2/

"Втеча майстра Пінзеля":
https://abrahamhosebrlibrarium.wordpress.com/2023/11/13/%d0%b2%d1%82%d0%b5%d1%87%d0%b0-%d0%bc%d0%b0%d0%b9%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0-%d0%bf%d1%96%d0%bd%d0%b7%d0%b5%d0%bb%d1%8f-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b4%d0%b8%d0%bc%d0%b8%d1%80%d0%b0-%d1%94%d1%88%d0%ba/
Gustave Moreau
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Коли мене спіймали на "Книжковій країні" і почали щось запитувати про книжки, довелося імпровізувати... 😇
The sense of smell

Yiorgos Mavropoulos
Allen Willias - "Oracle"
Nicola di Ulisse da Siena, Painted Cross [Pelican Cross], circa 1472, tempera on wood, Abbey of Saint Eutychius in Val Castoriana, Preci.
Ювелірна обкладинка Євангелія з Ліндау, можливо, Зальцбург, остання чверть VIII століття. На обкладинці: Ліндауське Євангеліє, латинською мовою, Швейцарія, абатство Святого Галла, між 880 і 899 роками. Рукопис на пергаменті. Придбана Ж. П'єрпоном Морганом у 1901 році.