sevenbook
97 subscribers
912 photos
23 videos
20 files
246 links
منصوری
Instagram: instagram.com/seven.book
️کتاب هفت▶️
💠سنندج . خ پاسداران . مجتمع تجاری صدف . طبقه زیر همکف . واحد ۲۳
ارائه کلیه کتب:
🔹هنری
🔹ادبی
🔹فلسفی
🔹رمان و داستان
🔹کودکان و نوجوانان
🔹تاریخی
🔹نجوم
🔹ریاضیات و فیزیک
🔹و سایر کتب درخواستی
087-33232803
Download Telegram
#کتاب
#فلسفه
#زیبایی
#زیباشناسی
#معماری
زیباشناسی و معماری
نویسنده: ادوارد وینترز
مترجم: عبدالله سالاروند

@SevenBook

فلسفه در دو سه قرن اخیر به ویژه پس از کانت ورود بسیار جدی تر و تخصصی تری به عرصۀ هنر و زیبایی داشته، و از سوی دیگر با ظهور مکاتب گوناگون هنری، خروج آثار از حصر و حبس کاخ و کلیسا، و حاکمیت مغز و نه دست در تولید اثر هنری مواجه بوده ایم ( به تعبیر ظریف میکل آنژ که من با مغز خود نقاشی می کنم و نه با دست خود). افزون بر اینها رشد سریع و حیرت انگیز رسانه نیز، گرچه به زعم اصحاب مکتب انتقادی آئورا یا هالۀ مقدس را از هنر حذف کرد، به گسترش وسیع هنر در جوامع انسانی کمک بسیار نمود.
این وسعت خلق و ظهور از یک سو و تعالی و ذوق مخاطبان از دیگر سو ارائۀ مباحث عمیق و گسترده تری را در این باب می طلبید که این کُتُب نمونه ای از این مباحث ژرف و عمیق است.

@SevenBook
#کتاب
#فلسفه
#زیبایی
#زیباشناسی
#نقاشی
زیباشناسی و نقاشی
نویسنده: جیسون گیگر
مترجم: عبدالله سالاروند

@SevenBook
#کتاب
#فلسفه
#زیبایی
#زیباشناسی
#نقاشی
زیباشناسی و نقاشی
نویسنده: جیسون گیگر
مترجم: عبدالله سالاروند

@SevenBook

فلسفه در دو سه قرن اخیر به ویژه پس از کانت ورود بسیار جدی تر و تخصصی تری به عرصۀ هنر و زیبایی داشته، و از سوی دیگر با ظهور مکاتب گوناگون هنری، خروج آثار از حصر و حبس کاخ و کلیسا، و حاکمیت مغز و نه دست در تولید اثر هنری مواجه بوده ایم ( به تعبیر ظریف میکل آنژ که من با مغز خود نقاشی می کنم و نه با دست خود). افزون بر اینها رشد سریع و حیرت انگیز رسانه نیز، گرچه به زعم اصحاب مکتب انتقادی آئورا یا هالۀ مقدس را از هنر حذف کرد، به گسترش وسیع هنر در جوامع انسانی کمک بسیار نمود.
این وسعت خلق و ظهور از یک سو و تعالی و ذوق مخاطبان از دیگر سو ارائۀ مباحث عمیق و گسترده تری را در این باب می طلبید که این کُتُب نمونه ای از این مباحث ژرف و عمیق است.

@SevenBook
#کتاب #رمان #ادبیات #خارجی #آلمان #جنگ #عشق #زیبایی #بازسازی
#SevenBook #کتاب_هفت #Sanandaj #سنندج #7Book #بیدگل

کبوتران روی چمن
نویسنده: ولفگانگ کؤپن
مترجم: اژدر انگشتری

@SevenBook
#کتاب #رمان #ادبیات #خارجی #آلمان #جنگ #عشق #زیبایی #بازسازی
#SevenBook #کتاب_هفت #Sanandaj #سنندج #7Book #بیدگل

کبوتران روی چمن
نویسنده: ولفگانگ کؤپن
مترجم: اژدر انگشتری

@SevenBook

نسل تازه ی نویسندگان، که بعد از دهه ی 60 دست به نوشتن زدند، کوپن را یگانه نیای خویش در جمهوری فدرال می دانستند، کسی که هم به لحاظ زیبایی شناختی چالش برانگیز بود هم به لحاظ اجتماعی متعهد. در مقاله ای به سال 1958، هانس ماگنوس انسنزبرگر، شاعر و جستارنویس، حساسیت گزنده ی کؤپن و شجاعتش را در نوشتن آنچه پیرامونش می بیند، حتی به قیمت دشمن تراشی، تحسین می کند. او همچنین رمان های کؤپن را (ظریف ترین و منعطف ترین نثر ادبیات فقیر امروز ما) می داند. گونترگراس، که از آلفرد دوبلین با عنوان (معلم من) یاد می کند، در مصاحبه ای گفته بود که کؤپن یکی از دو نویسنده ای است که پیش از او از دوبلین آموخته اند و در عین حال که در ترکیب کردن نوآوری های فرمی با تعهد بی قید و شرط اخلاقی با دوبلین اشتراک داشته اند، به لحن متمایز خود دست یافته اند.
کبوتران روی چمن نخستین رمان از سه گانه ی پس از جنگ کؤپن است که هر کدام به سهم خود تصویری تلخ و ناخوشایند از دوران بازسازی آلمان ترسیم می کنند.
@SevenBook
#کتاب #Book #داستان #خارجی #روسی #اروپا #فرانسه #آلمان #امریکا #داستان_کوتاه #زندگی #عشق #نفرت #آزادی #تولستوی #چخوف #اوتس #جویس #زیبایی
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_جغد #7Book

عشق واقعی
نویسنده: بهترین نویسندگان جهان
مترجم: بهترین مترجمان ایران

@SevenBook

زیرا فقط همراه دختر است که می‌تواند زیبایی را در نهایت آن احساس کند. در بیرون چراغ‌ها را روشن کرده بودند. مردم از کتابخانه می‌رفتند. دختر تکان نمی‌خورد و عیسابکف منتظر بود. وقتی دختر شروع به جمع کردن وسایلش کرد او نیز یادداشت‌هایش را به سرعت در کیفش جای داد، نمی‌توانست بر ضربان قلبش حاکم باشد. سرانجام صدای تق‌تق پاشنه‌ها را روی پله‌ها شنید و در روشنایی مات چراغ، دختر، زیبا و سبک، مانتوی کوتاه بر تن، ظاهر شد. دختر بی‌آن‌که حرفی بزند گذشت. عیسابکف با صدایی لرزان او را صدا زد:
خانم…!

@SevenBook
#کتاب #Book #هنر #دیزاین #Art #طراحی #ایده #خلاقیت #مرجع #آموزش #دانشنامه #مصور #مشاغل #پوستر #آرم #لوگو #زیبایی
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_مشکی #7Book

دانشنامۀ دیزاین
نویسنده: میشائیل ارل هاف / تیم مارشال
مترجم: منظر محمدی

@SevenBook

کتاب حاضر شامل بیش از سیصد مدخل مقاله وار کوتاه و بند است درباره جنبه های گوناگون دیزاین. دیزاین در این کتاب به معنای وسیع کلمه به کار برده شده است.به این ترتیب،به مدخل هایی بر می خوریم همچون«دیزاین بو» «دیزاین رویداد» «دیزاین حمل و نقل» «دیزاین ایمنی» «دیزاین علیه جرم»و ...
بسیاری از مقولاتی که در این کتاب درباره شان بحث شده در ایران ناشناخته مانده اند و این کتاب شاید درآمدی باشد بر شناخت آن ها. مخاطبان این اثر دیزاینرها،دانشجویان،استادان و پژوهشگران دیزاین و تمام علاقه مندانی هستند که مایل اند به طور عمیق و علمی با دیزاین آشنا بشوند.

@SevenBook
#کتاب #Book #فلسفه #جامعه #انسان #فرهنگ #مدرن #ادبیات #هنر #زیبایی #هرمنوتیک #پدیدارشناسی #گادامر #پالمر #متن #نقد
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #انتشارات_هرمس #7Book

علم هرمنوتیک
نویسنده: ریچارد ا.پالمر
مترجم: محمد سعید حنایی

@SevenBook

این كتاب شامل مباحثی درباره مبانی نظری تفسیر و تفهیم است كه مولف طی فصول چهارگانه كتاب، دیدگاه‌های اصحاب هرمنوتیك و نظام‌های مختلف فكری آن را از قبیل :پدیدارشناسی، فلسفه‌های حیات، اگزیستانس، فلسفه‌های لغوی و فقه‌اللغه، نظریه انتقادی حوزه فرانكفورت، تفكر اسلاف در باب ادب و هنر و زیبایی و نیز مباحث و مسائل الهیات مسیحی را بررسی و تحلیل كرده است .كتاب‌های تعلیم مبادی هرمنوتیك از مولر فالمر؛ هرمنوتیك از ریچارد ای.پالمر و حقیقت و روش از گادامر مهمترین منابعی است كه در نگارش كتاب از آن‌ها استفاده شده است .كتاب با این مشخصات به چاپ رسیده است :هرمنوتیك و مباحث تفسیری در دوران قدیم، هرمنوتیك و مباحث تفسیری در دوره جدید، هرمنوتیك و مباحث تفسیری در دوره معاصر(مباحث تفسیری در تفكر هیدگر، تفسیر و مباحث تفسیری از دیدگاه گادامر) و هرمنوتیك و مباحث تفسیری مسلمین.گفتنی است مولف در این كتاب لفظ هرمنوتیك را در اغلب موارد به مباحث تفسیری و گاه به علم تفسیر و یا اصول و مبانی تفسیر ترجمه كرده است. 
علم هرمنوتیک وقتی به اصیل‌ترین ساحت‌هایش دست یافت که از انباشت فوت و فن‌های توضیح متن دور شد و کوشید مسئلۀ هرمنوتیکی را درون افق برآورد کلّی از خودِ تأویل ببیند. بدین ترتیب علم هرمنوتیک متضمن دو کانون توجّه متفاوت و دارای کنش متقابل است:
١) واقعۀ فهم متن، و ٢) پرسش پرشمول‌تر از آنچه فهم و تأویل، ماهیتاً، هستند.

@SevenBook
#کتاب #Book #عکاسی #تاریخ #عکس #فرهنگ #هنر #پرتره #دانشنامه #زیبایی #فلسفه #دوربین #رسانه #تکنیک #نظریه #نقد #Photography #Camera
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #انتشارات_مرکب_سپید #7Book

تاریخ عکاسی
نویسنده: بیومونت نیوهال
مترجم: آذرنوش غضنفری

@SevenBook

کتاب تاریخ عکاسی نوشته بیومونت نیوهال، چنان‌که از نامش برمی‌آید کتابی درباره تاریخ عکاسی در جهان است.
از سال ۱۸۳۹ عکاسی ابزاری حیاتی برای ارتباط و بیان بوده است و رشد این ابزرا ارتباطی موضوع کتاب حاضر است. این اثر بیشتر تاریخ عکاسی به عنوان یک رسانه است تا یک تکنیک هنری.
اختراع دوربین عکاسی، عکاسی هنری، راه جدید ارتباط از طریق عکاسی، عکاسی مستند، عکاسی رنگی و... از موضوعات این کتاب‌اند.

@SevenBook
#کتاب #Book #فلسفه #جامعه #انسان #فرهنگ #مدرن #ادبیات #هنر #زیبایی #بونوئل #سینما #زندگینامه #بیوگرافی #فیلم #نقد #اسپانیا #مکزیک #فرانسه #سوررئال
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #انتشارات_همیار #7Book

با آخرین نفس هایم
نویسنده: لوئیس بونوئل
مترجم: علی امینی نجفی

@SevenBook

«لوئیس بونوئل»با فیلم‌هایش در ایران چهره‌ای کمابیش شناخته‌شده است. از سال‌ها پیش مقالات بیشماری دربارهٔ او در مطبوعات به چاپ رسیده و چند فیلم‌نامهٔ معروفش به فارسی ترجمه و منتشر شده‌است. با این همه، او برای سینمادوستان همچنان بیگانه و ناشناس باقی مانده‌است. یکی از دلایل این امر شاید ویژگی‌های فردی شخصیت هنری تک‌افتادهٔ او باشد.
فیلم‌های بونوئل را به سختی می‌توان در یکی از انواع ژانرها یا جریان‌های متداول سینمایی رده‌بندی کرد. او بی‌گمان برجسته‌ترین نمایندهٔ مکتب «سوررئالیسم» در سینما است؛ اما آیا هنرمندی چون او را، که همواره از هر سنت و قالبی گریخته، می‌توان پیرو مکتبی خاص دانست؟ جان‌مایهٔ هنر بونوئل طغیان بر قراردادها و سنت‌ها است.
هنر بونوئل، که سرشار از نمادها و آیین‌های مسیحی است، مانند دوست نزدیکش فدریکو گارسیا لورکا، از «شوق گناه» لبریز است. برخی از فیلم‌های او مانند «عصر طلایی»، «نازارین» یا ناصری، «ویریدیانا»، «سیمون صحرا» و «راه شیری» را می‌توان در مقولهٔ «نقد دینی» به شمار آورد.
بونوئل به گونه‌ای گویا و نمادین در آستانهٔ قرنی پا به دنیا گذاشت که آن را یکسره مغلوب تباهی و شرارت می‌دید.
او در فوریهٔ ۱۹۰۰، در خانواده‌ای مرفه در آبادی کالاندا، در استان آراگون، شمال شرقی اسپانیا، به دنیا آمد. در کودکی، به مدرسهٔ مربیان یسوعی رفت و با تربیت کاتولیکی پرورش یافت؛ اما تربیت کاتولیکی، که با فشار و تحمیل همراه بود، به جای این‌که ذهن او را با آموزه‌ها و تعصبات دینی قالب‌گیری کند، روح حساس او را به سوی طغیان سوق داد. او نسبت به ایمان دینی واکنشی خشم‌آگین بروز داد. بعدها اعتراض به ساختارهای تعبدی و عقاید دگماتیک یکی از بن‌مایه‌های اصلی هنر او را تشکیل داد.
«با آخرین نفس هایم» که زندگی‌نامه خودنوشت این فیلم‌ساز برجسته است اولین بار در سال ۱۹۸۲ در فرانسه منتشر شد و یک سال پس از انتشار آن بونوئل در مکزیکوسیتی درگذشت.
در پیشانی این کتاب، بونوئل قید کرده که بیوگرافی خود را به کمک ژان کلود کاریر نوشته‌است. این نویسنده و سناریست فرانسوی حدود بیست سال نزدیک‌ترین همکار سینماگر بزرگ بود. این همکاری در ۱۹۶۳ برای نوشتن فیلم‌نامهٔ «خاطرات یک پیشخدمت» شروع شد و تا چند ماه پیش از مرگ بونوئل ادامه یافت.

@SevenBook
#کتاب #Book #فلسفه #جامعه #انسان #فرهنگ #مدرن #ادبیات #هنر #زیبایی #هرمنوتیک #پدیدارشناسی #لاکان #فوکو #متن #نقد #نظریه #ایگلتون #آلتوسر
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #انتشارات_افراز #7Book

پس از نظریه
نویسنده: تری ایگلتون
مترجم: کیا سلیمانی

@SevenBook

نظر به اهمیتِ مفهومِ «نظریه»، به طور عام، در این کتاب و پرسشِ ماهُوی از «نظریۀ فرهنگی»، به طور خاص، و ملاحظاتی که تحت عنوان این نظریه در بابِ قرائتهای مُتکثر و گاه مُتباین از آن‌چه در روزگار ما از مفاهیمی مانند حقیقت، اخلاق، انقلاب، بنیاد و بنیادگرایی، مرگ، شَر و نیستی برداشت میشود میتوان داشت خاستگاه، منزلت و رسالتِ نظریه را برجسته و، در نتیجه، تذکر به تأمل در پرسشهایی از قبیلِ: نظریه چیست؟ ملاحظات نظری در چه بستری روی میدهد؟ آیا نظریه به بستر یا حوزۀ خاصی تعلق خاطر دارد؟ آیا میتوان از مرحلۀ نظریه به مرحلۀ «پس از نظریه»، چنان که عنوان این کتاب از آن حکایت دارد، گذار کرد؟ را خاطر نشان و گریزناپذیر میکند.

عصر طلایی نظریۀ فرهنگی مدتهاست سپری شده است. چندین دهه است که آثار پیشرو ژاک لاکان، کلود لوی اشتروس، لوئی آلتوسر، رولان بارت و میشل فوکو را پشت سر گذاشته ایم. و چنان است نوشته های راهگشای اولیۀ ریموند ویلیامز، لوس ایریگاری، پیِر بوردیو، ژولیا کرستیوا، ژاک دریدا، هلن سیکسو، یورگن هابرماس، فردریک جیمسون و ادوارد سعید. از آن زمان تاکنون آثار اندکی به تحریر درآمده که همپایۀ بلندهمتی و نوآوری این پدران و مادران پایه گذار باشد. بعضی از آنها از پای درآمده اند. تقدیر، رولان بارت را به زیر وانتِ رختشویخانۀ پاریسی فرستاد، و میشل فوکو به ایدز مبتلا شد. سرنوشتْ لاکان، ویلیامز و بوردیو را از میان برداشت، و لوئی آلتوسر را به جرم قتل همسرش به تیمارستان تبعید کرد. گویی خداوند ساختارگرا نبوده است.
پاره ای از آرای این متفکرین ارزشی بی بدیل دارد. برخی از آنها همچنان آثاری مهم تولید میکنند. آنهایی که عنوان این کتاب برایشان القاکنندۀ این است که اکنون «نظریه» پایان یافته و ما فارغ بال به عصر معصومیت پیشا نظریه برمیگردیم مأیوس خواهند شد. امکان برگشت به زمانی که کیتز را دلپسند و یا میلتون را دلیرْخصلت می نامیدیم وجود ندارد. این بدان معنا نیست که گویا کل این طرح خطایی کریه بوده که شخص کریمی مانع آن شده تا آنجا که بتوانیم به هر آن‌چه که قبل از ظهور فردیناند دو سوسور در افق [نظریه] انجام میدادیم برگردیم. اگر نظریه به معنی تأمل خردمندانۀ نظام مند در باب مفروضات راهبردی ماست پس همچون همیشه گریزناپذیر میماند. اما حالا در پِی آن‌چه که ممکن است اوج نظریه بنامیم زندگی میکنیم، در عصری که پس از غنا یافتن از روشن بینی های متفکرانی همچون آلتوسر، بارت و دریدا از پاره ای جهات از آنها نیز فرا گذشته است.

@SevenBook
#کتاب #Book #فلسفه #جامعه #انسان #فرهنگ #مدرن #ادبیات #هنر #زیبایی #نمایش #سینما #نمایشنامه #تئاتر #یونان #تاتر #کلاسیک #سوفوکلس #شاهرخ_مسکوب
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #انتشارات_خوارزمی #7Book

افسانه های تبای
نویسنده: سوفوکلس
مترجم: شاهرخ مسکوب

کتاب افسانه های تبای، مجموعه ای متشکل از سه نمایشنامۀ ادیپوس شهریار، ادیپوس در کلنوس و آنتیگونه است که به قلم سوفوکلس به رشته ی تحریر درآمده اند. نمایشنامۀ ادیپوس شهریار هنوز هم با قدرت و تأثیری منحصر به فرد، یکی از اساسی ترین سؤال های بشر را مطرح می کند: «من چه کسی هستم؟» داستان این اثر، مخاطب را در دنیای دلهره آور و اساطیری خود غرق می کند به پادشاهی می پردازد که در ناآگاهیِ تمام، پدرش را می کشد و با مادر خود ازدواج می کند. این نمایشنامه در روایت داستان ادیپوس و تراژدی‌ای که در انتهای آن به وقوع می پیوندد، هماهنگی بی نقصی را میان شخصیت ها و کارهای آن ها به نمایش می گذارد. علاوه بر این، استفادۀ هنرمندانه و به جا از آیرونیِ دراماتیک باعث شده حوادث فاجعه بار و احساسات شخصیت های مختلف در این اثر جاودان، تأثیری دوچندان بر مخاطبین داشته باشد.

@SevenBook
#کتاب #Book #تاریخ #جامعه #جهان #هنر #Art #History #معماری #نقاشی #مجسمه #تجسمی #زیبایی
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_علمی_فرهنگی #7Book

Janson's History of Art The Western Tradition
تاریخ هنر جنسن
نویسنده: هورست ولدمار جنسن/دوراجين جنسن
مترجم: پرويز مرزبان
این اثر به زبان اصلی نیز موجود می باشد.

@SevenBook
#کتاب #Book #تاریخ #جامعه #جهان #هنر #Art #History #معماری #نقاشی #مجسمه #تجسمی #زیبایی
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_علمی_فرهنگی #7Book

Janson's History of Art The Western Tradition
تاریخ هنر جنسن
نویسنده: هورست ولدمار جنسن/دوراجين جنسن
مترجم: پرويز مرزبان
این اثر به زبان اصلی نیز موجود می باشد.

@SevenBook

تنها در کم‌تر از ده سال پس از نخستین چاپ این کتاب (1962 م)، بیش از یک میلیون نسخه از آن به‌فروش رسید. و به یازده زبان برگردانده شد. در نتیجه، با آوازه‌ای عالمگیر، اهمیت و ارزشش به جایی رسید که در فرهنگ معاصر چون پدیده‌ای استثنایی به شمار آمد. مطالب بکر کتاب و به خصوص گزارش‌هایش درباره آخرین تحولات هنری، همراه با تصویرهای آن، بر سودمندی کتاب افزوده و آن را به صورت مآخذی بی‌همتا برای هنرپژوهان و دانشجویان بسیاری از دانشکده‌های معتبر سراسر جهان درآورده است. خوانندگانی که چاپ‌های پیشین این تاریخ هنر را از نظر گذرانده می‌دانند که این اثر فهرستی خشک از «واقعیت‌ها» و سال شمارها، یا بر شماری آثار هنری به رسمیت شناخته شده نیست... .
تاریخ هنر جنسن از زمان نگارش اولین ویراست آن در سال1962، برای دانشجویان و هنر شناسان مرجعی منحصر به فرد در معرفی، تحلیل و تبیین آثار، مکاتبات و جریان های اصلی هنر تجسمی جهان بوده است. این کتاب که به اکثر زبان های زنده جهان ترجمه شده صرفا فهرستی خشک از واقعیت ها و سال شمارها، یا برشماری آثار هنری به رسمیت شناخته شده نیست، بلکه نویسنده با ذوق و وسعت نظر و در عین حال دقت در پژوهش و داوری و نیز به پیروی از پسندیده ترین سنت های تاریخ نگاری، تحولات هنر در میان اقوام گوناگون را چون سرگذشتی پرحادثه و هیجان انگیز به نگارش درآورده است.
نویسنده به قبول و تکرار پذیرفته ها اکتفا نکرده بلکه با مرتبط ساختن شکلهای نامانوس و پیوند زدن میان نوآورده ها و ذوق و تجربه گذشتگان، آثار معماری و پیکرتراشی و نقاشی را تفسیر کرده و اهمیت مقام هر اثر را در تحولات تاریخ هنر روشن ساخته است.
اساس ترجمه حاضر ویراست سوم کتاب بوده که به قلم مترجم توانا، شادروان پرویز مرزبان صورت انجام پذیرفته است.
اما این ترجمه مزیتی بر کتاب اصلی دارد زیرا مترجم و ناشر به ترجمه اصل کتاب بسنده نکرده، به منظور فراهم آوردن مطالب و شواهدی بیشتر درباره گذشته هنری خاورمیانه و جهان اسلام و خصوصا سرزمین ایران، از دانشمند و خاورشناس بزرگ، ریشارد اتینگهاوزن درخواست کردند بخشی درباره هنر باستانی و بخشی دیگر در زمینه هنر اسلامی ایران که به فراخور مقال و قابل انضمام بر متن اصلی باشد به نگارش درآورد؛ که ترجمه کامل این دو بخش نیز با تصویرهای مربوط در متن فارسی آمده است.

@SevenBook
#کتاب #Book #فلسفه #theater #انسان #فرهنگ #اخلاق #ادبیات #هنر #زیبایی #نمایش #سینما #نمایشنامه #تئاتر #فیلم #نقد #انگلیس #تاتر #کلاسیک #تراژدی #شکسپیر #غنایی #کمدی #Shakespeare #Cinema
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #انتشارات_سروش #7Book

مجموعه آثار نمایشی ویلیام شکسپیر (2 جلدی)
The Complete Works of William Shakespeare
نویسنده: ویلیام شکسپیر
مترجم: علاء الدین پازارگادی

@SevenBook

نمایشنامه های ویلیام شکسپیر نمایشنامه نویس و شاعر مشهور انگلیسی را می توان به چند دسته تقسیم کرد: نمایشنامه های غنایی (همچون رومئو و ژولیت)، نمایشنامه های کمدی (مانند هیاهوی بسیار برای هیچ)، نمایشنامه های تاریخی (نظیر هنری ششم)، و تراژدی (همچون هملت). او غزل های پُرشماری نیز سروده است.

کتاب حاضر مجموعه ۲۷ تراژدی و کمدی است. زبان و کلام رازآلود شکسپیر سرشار از رمز و نماد است و به همین دلیل، مترجم در برگرداندن زبان او به فارسی با مشکلات زیادی روبرو بوده است. پازارگادی نمایش نامه های غنایی را نیز جزو نمایشنامه های تراژیک آورده است.

یکی از نکات قابل توجه در آثار شکسپیر عفت قلم و اخلاقی بودن نمایشنامه های اوست. شکسپیر، در عین این که قالبی نمی اندیشد، سخت در قید آن است که نمایشنامه هایش به نتایج اخلاقی جهان شمول برسد و مخصوصاً دغدغه تحکیم روابط خانواده از صدر تا ذیل نوشته هایش را دربرگرفته است.

سبک تحریر نمایشنامه های شکسپیر مخلوطی از اشعار مقفی، ابیات بی قافیه، و قطعات منثور است که هر کدام در جای معینی به کار می رود. او ابیات مقفی را اکثراً برای تاثیر زیاد در شنونده و مخاطب، در آخر صحنه ها به کار می برد؛ به ویژه در مواردی که صحنه تغییر نکرده یا وسایلی وجود نداشت که تغییر صحنه را نشان دهد.

@SevenBook