AR/RU
📢 العمل الإنساني في بيروت
في 3 تشرين الأول/أكتوبر، قام موظفو ومتطوعو البيت الروسي في بيروت بزيارة مركز إيواء مؤقت الذي اقامه مكتب التعاون "روسليفان" في مدرسة "العلامة صبحي المحمصاني الرسمية" وبالتنسيق مع جمعية خريجي "الجامعة الروسية للصداقة بين الشعوب" في لبنان .
وتم خلال الزيارة تسليم مساعدات إنسانية وتنظيم فعاليات إغاثة نفسية للأطفال وأولياء أمورهم.
🎦 تم عرض عدد من الرسوم المتحركة الروسية وايضاً دروس الرسم ومسابقات رياضية. وقد أعطى ذلك للأطفال، ولو مؤقتا، مزاجا جيدا وابتسامات، وساعدتهم الأنشطة على نسيان المشاكل الحالية.
خلال الزيارة، يمكن للجميع التحدث مع طبيب نفساني في البيت الروسي والتحدث عن مشاكلهم وتجاربهم. وفي نهاية الحفل تم عقد لقاء مع رئيس نادي خريجي الجامعات السوفيتية والروسية الدكتور مصطفى مروان الذي تحدث عن كيفية التعرف على العدوى والأمراض وما هي الإجراءات التي يجب اتخاذها لمنع انتشارها.
نشكر جميع المتطوعين على مساهمتهم القيمة ونتطلع إلى مزيد من التعاون لتحسين حياة الأشخاص الذين يعيشون في ظروف صعبة!
كل مساعدة هي مهمة ا!💪❤️
📢 Гуманитарная акция в Бейруте
3 октября сотрудники и волонтеры Русского дома в Бейруте посетили пункт временного размещения, организованный организацией «Росливан» и Ассоциацией выпускников РУДН в Ливане на базе государственной школы Субхи Махмасани.
В рамках визита была доставлена продуктовая гуманитарную помощь, организованы мероприятия психологической разгрузки для детей и их родителей.
🎦 Был показан ряд российских мультфильмов, организованы классы рисования и спортивные состязания. Это подарило детям, пусть и на время, хорошее настроение и улыбки, а активные занятия помогли забыть о текущих проблемах.
В ходе визита все желающие могли пообщаться с психологом Русского дома, рассказать о своих проблемах и переживаниях. В завершение мероприятия состоялась встреча с председателем Клуба выпускников советских и российских вузов доктором Мустафой Маруаном, который рассказал о том, как распознать инфекции и болезни, и какие меры принять, чтобы предотвратить их распространение.
Мы благодарим всех волонтеров за их неоценимый вклад и надеемся на дальнейшее сотрудничество для улучшения жизни людей в трудных условиях!
Помощи много не бывает!💪❤️
#РусскийДом #Бейрут #ГуманитарнаяПомощь #Волонтеры #Сотрудничество
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse
#РусскийдомвБейруте #Russianhouseinbeirut #Россия
📢 العمل الإنساني في بيروت
في 3 تشرين الأول/أكتوبر، قام موظفو ومتطوعو البيت الروسي في بيروت بزيارة مركز إيواء مؤقت الذي اقامه مكتب التعاون "روسليفان" في مدرسة "العلامة صبحي المحمصاني الرسمية" وبالتنسيق مع جمعية خريجي "الجامعة الروسية للصداقة بين الشعوب" في لبنان .
وتم خلال الزيارة تسليم مساعدات إنسانية وتنظيم فعاليات إغاثة نفسية للأطفال وأولياء أمورهم.
🎦 تم عرض عدد من الرسوم المتحركة الروسية وايضاً دروس الرسم ومسابقات رياضية. وقد أعطى ذلك للأطفال، ولو مؤقتا، مزاجا جيدا وابتسامات، وساعدتهم الأنشطة على نسيان المشاكل الحالية.
خلال الزيارة، يمكن للجميع التحدث مع طبيب نفساني في البيت الروسي والتحدث عن مشاكلهم وتجاربهم. وفي نهاية الحفل تم عقد لقاء مع رئيس نادي خريجي الجامعات السوفيتية والروسية الدكتور مصطفى مروان الذي تحدث عن كيفية التعرف على العدوى والأمراض وما هي الإجراءات التي يجب اتخاذها لمنع انتشارها.
نشكر جميع المتطوعين على مساهمتهم القيمة ونتطلع إلى مزيد من التعاون لتحسين حياة الأشخاص الذين يعيشون في ظروف صعبة!
كل مساعدة هي مهمة ا!💪❤️
📢 Гуманитарная акция в Бейруте
3 октября сотрудники и волонтеры Русского дома в Бейруте посетили пункт временного размещения, организованный организацией «Росливан» и Ассоциацией выпускников РУДН в Ливане на базе государственной школы Субхи Махмасани.
В рамках визита была доставлена продуктовая гуманитарную помощь, организованы мероприятия психологической разгрузки для детей и их родителей.
🎦 Был показан ряд российских мультфильмов, организованы классы рисования и спортивные состязания. Это подарило детям, пусть и на время, хорошее настроение и улыбки, а активные занятия помогли забыть о текущих проблемах.
В ходе визита все желающие могли пообщаться с психологом Русского дома, рассказать о своих проблемах и переживаниях. В завершение мероприятия состоялась встреча с председателем Клуба выпускников советских и российских вузов доктором Мустафой Маруаном, который рассказал о том, как распознать инфекции и болезни, и какие меры принять, чтобы предотвратить их распространение.
Мы благодарим всех волонтеров за их неоценимый вклад и надеемся на дальнейшее сотрудничество для улучшения жизни людей в трудных условиях!
Помощи много не бывает!💪❤️
#РусскийДом #Бейрут #ГуманитарнаяПомощь #Волонтеры #Сотрудничество
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse
#РусскийдомвБейруте #Russianhouseinbeirut #Россия
AR/RU
البيت الروسي في بيروت يعطي الأمل
80 عاماً من الصداقة تربط روسيا ولبنان. خلال هذا الوقت، شهدت شعوبنا الكثير معًا، ودعمت بعضها البعض في الأوقات الصعبة. واليوم، بينما يواجه لبنان تحديات جديدة، تؤكد روسيا من جديد تضامنها.
في 9 تشرين الأول/أكتوبر، قام موظفو ومتطوعو البيت الروسي في بيروت بزيارة مركز إيواء مؤقت للنازحين، يقع في مبنى كلية العلوم الإنسانية في الجامعة اللبنانية الحكومية. اليوم، يتم استيعاب أكثر من 900 شخص هنا، منهم 180 طفلا تتراوح أعمارهم بين 3 إلى 17 عاما.
خلقت الألوان الزاهية لدمى "الماتريوشكا" وأبطال القصص الخيالية الروسية المتحركة والمسابقات الرياضية جوًا من الراحة والهدوء.
"لن أنسى هذا اليوم أبدًا! دمية "الماتريوشكا" هي الأجمل"، شاركتنا ليلى الصغيرة انطباعاتها.
"من المهم جدًا في الوضع الحالي أن تثبت أنك صديق حقيقي؛ فمن خلال مثل هذه الأفعال يتم اختبار الصداقة. ومن واجبنا ألا نبقى على الهامش، بل أن نساعد في الأوقات الصعبة كل المحتاجين، وخاصة الأطفال الذين حياتهم اليوم محفوفة بالمصاعب والمصاعب" قال مدير البيت الروسي في بيروت ألكسندر سوروكين.
الثقافة لغة عالمية تساعد الناس على فهم بعضهم البعض حتى في أصعب الأوقات. نحن واثقون من أن صداقتنا ستستمر في التعزيز، وسنتغلب معًا على أي صعوبات.
ورافق وفد البيت الروسي أيضًا طبيب نفساني ساعد التواصل معه الناس في العثور على موطئ قدم في أوقات الحياة الصعبة.
Русский дом в Бейруте дарит надежду
80 лет дружбы связывают Россию и Ливан. За это время наши народы пережили многое вместе, поддерживая друг друга в трудные времена. Сегодня, когда Ливан сталкивается с новыми вызовами, Россия вновь подтверждает свою солидарность.
9 октября сотрудники и волонтеры Русского дома в Бейруте посетили пункт временного размещения для вынужденных переселенцев, расположенный в здании Гуманитарного факультета Ливанского государственного университета. На сегодняшний день здесь размещено более 900 человек, из них 180 детей в возрасте от 3 до 17 лет.
Яркие краски матрешек, ожившие герои русских сказок, спортивные состязания создали атмосферу комфорта и спокойствия.
"Я никогда не забуду этот день! Моя матрешка самая красивая", – поделилась своими впечатлениями маленькая Лейла.
"Очень важно в сегодняшней ситуации проявить себя как настоящий друг, именно такими делами и проверяется дружба. И наш долг не оставаться стороне, а помогать в трудную минуту всем нуждающимся, в особенности детям, чей быт сегодня сопряжен с лишениями и невзгодами", – отметил директор Русского дома Александр Сорокин.
Культура – это универсальный язык, который помогает людям понять друг друга даже в самые трудные времена. Мы уверены, что наша дружба будет и дальше укрепляться, и вместе мы преодолеем любые трудности.
Делегацию русского дома также сопровожалал психолог, общение с которым помогало людям найти точку опоры в трудную жизненную минуту.
#Помощимногонебывает
#Россия #Ливан #дружба #гуманитарнаяпомощь #Русскийдом #Бейрут #дети #волонтеры #матрешки #русскиесказки #психологическаяпомощь #вместемысила
البيت الروسي في بيروت يعطي الأمل
80 عاماً من الصداقة تربط روسيا ولبنان. خلال هذا الوقت، شهدت شعوبنا الكثير معًا، ودعمت بعضها البعض في الأوقات الصعبة. واليوم، بينما يواجه لبنان تحديات جديدة، تؤكد روسيا من جديد تضامنها.
في 9 تشرين الأول/أكتوبر، قام موظفو ومتطوعو البيت الروسي في بيروت بزيارة مركز إيواء مؤقت للنازحين، يقع في مبنى كلية العلوم الإنسانية في الجامعة اللبنانية الحكومية. اليوم، يتم استيعاب أكثر من 900 شخص هنا، منهم 180 طفلا تتراوح أعمارهم بين 3 إلى 17 عاما.
خلقت الألوان الزاهية لدمى "الماتريوشكا" وأبطال القصص الخيالية الروسية المتحركة والمسابقات الرياضية جوًا من الراحة والهدوء.
"لن أنسى هذا اليوم أبدًا! دمية "الماتريوشكا" هي الأجمل"، شاركتنا ليلى الصغيرة انطباعاتها.
"من المهم جدًا في الوضع الحالي أن تثبت أنك صديق حقيقي؛ فمن خلال مثل هذه الأفعال يتم اختبار الصداقة. ومن واجبنا ألا نبقى على الهامش، بل أن نساعد في الأوقات الصعبة كل المحتاجين، وخاصة الأطفال الذين حياتهم اليوم محفوفة بالمصاعب والمصاعب" قال مدير البيت الروسي في بيروت ألكسندر سوروكين.
الثقافة لغة عالمية تساعد الناس على فهم بعضهم البعض حتى في أصعب الأوقات. نحن واثقون من أن صداقتنا ستستمر في التعزيز، وسنتغلب معًا على أي صعوبات.
ورافق وفد البيت الروسي أيضًا طبيب نفساني ساعد التواصل معه الناس في العثور على موطئ قدم في أوقات الحياة الصعبة.
Русский дом в Бейруте дарит надежду
80 лет дружбы связывают Россию и Ливан. За это время наши народы пережили многое вместе, поддерживая друг друга в трудные времена. Сегодня, когда Ливан сталкивается с новыми вызовами, Россия вновь подтверждает свою солидарность.
9 октября сотрудники и волонтеры Русского дома в Бейруте посетили пункт временного размещения для вынужденных переселенцев, расположенный в здании Гуманитарного факультета Ливанского государственного университета. На сегодняшний день здесь размещено более 900 человек, из них 180 детей в возрасте от 3 до 17 лет.
Яркие краски матрешек, ожившие герои русских сказок, спортивные состязания создали атмосферу комфорта и спокойствия.
"Я никогда не забуду этот день! Моя матрешка самая красивая", – поделилась своими впечатлениями маленькая Лейла.
"Очень важно в сегодняшней ситуации проявить себя как настоящий друг, именно такими делами и проверяется дружба. И наш долг не оставаться стороне, а помогать в трудную минуту всем нуждающимся, в особенности детям, чей быт сегодня сопряжен с лишениями и невзгодами", – отметил директор Русского дома Александр Сорокин.
Культура – это универсальный язык, который помогает людям понять друг друга даже в самые трудные времена. Мы уверены, что наша дружба будет и дальше укрепляться, и вместе мы преодолеем любые трудности.
Делегацию русского дома также сопровожалал психолог, общение с которым помогало людям найти точку опоры в трудную жизненную минуту.
#Помощимногонебывает
#Россия #Ливан #дружба #гуманитарнаяпомощь #Русскийдом #Бейрут #дети #волонтеры #матрешки #русскиесказки #психологическаяпомощь #вместемысила
AR/RU
موظفو ومتطوعو البيت الروسي في بيروت يدعمون اللاجئين كجزء من حدث خيري
في 11 تشرين الأول/أكتوبر، تعاون موظفو ومتطوعو البيت الروسي في بيروت مع مكتب التعاون الروسي اللبناني "روسليفان" للمشاركة في حفل خيري نظمه مطبخ سوق الطيب العام. وكجزء من هذه المبادرة، ساعدوا في إعداد وجبات الطعام للنازحين الذين يعيشون في ملاجئ مؤقتة في بيروت وما حولها.
كل يوم يستمر عدد الأشخاص المحتاجين للمساعدة في التزايد، وأصبح هذا العمل مساهمة لا تقدر بثمن في دعم الفئات المتضررة من السكان.
وقال ألكسندر سوروكين، رئيس البيت الروسي في بيروت: “نحن نسعى بكل قلوبنا لمساعدة أولئك الذين يجدون أنفسهم في مواقف صعبة”.
وسيتم توزيع الوجبات المعدة على من يعيشون في ظروف معيشية صعبة وستجلب بلا شك القليل من الدفء والأمل إلى قلوبهم.
يعرب المنظمون عن امتنانهم لجميع المشاركين في الحدث الذين لم يكونوا غير مبالين وساعدوا في جعل هذا العالم أفضل قليلاً. يتم التخطيط لمثل هذه الفعاليات من قبل البيت الروسي على أساس أسبوعي.
Сотрудники и волонтеры Русского дома в Бейруте поддерживают беженцев в рамках благотворительной акции
11 октября сотрудники и волонтеры Русского дома в Бейруте объединили усилия с ливанской организацией сотрудничества «Росливан», чтобы принять участие в благотворительной акции, организованной общественной кухней Сук Аль-Таеб. В рамках этой инициативы они участвовали в приготовлении обедов для беженцев, проживающих в пунктах временного размещения в Бейруте и его окрестностях.
С каждым днем количество людей, нуждающихся в помощи, продолжает расти, и данная акция стала неоценимым вкладом в поддержку уязвимых групп населения.
«Мы всем сердцем стремимся помочь тем, кто оказался в трудной ситуации», – отметил руководитель Русского дома в Бейруте Александр Сорокин.
Приготовленные обеды будут розданы тем, кто находится в сложных жизненных условиях, и, несомненно, принесут немного тепла и надежды в их сердца.
Организаторы выражают благодарность всем участникам акции, которые не остались равнодушными и помогли сделать этот мир немного лучше. Подобного рода выезды планируются Русским домом еженедельно.
#Помощимногонебывает #Россия #Ливан #дружба #гуманитарнаяпомощь #Русскийдом #Бейрут #волонтеры #вместемысила #РусскийдомвБейруте
موظفو ومتطوعو البيت الروسي في بيروت يدعمون اللاجئين كجزء من حدث خيري
في 11 تشرين الأول/أكتوبر، تعاون موظفو ومتطوعو البيت الروسي في بيروت مع مكتب التعاون الروسي اللبناني "روسليفان" للمشاركة في حفل خيري نظمه مطبخ سوق الطيب العام. وكجزء من هذه المبادرة، ساعدوا في إعداد وجبات الطعام للنازحين الذين يعيشون في ملاجئ مؤقتة في بيروت وما حولها.
كل يوم يستمر عدد الأشخاص المحتاجين للمساعدة في التزايد، وأصبح هذا العمل مساهمة لا تقدر بثمن في دعم الفئات المتضررة من السكان.
وقال ألكسندر سوروكين، رئيس البيت الروسي في بيروت: “نحن نسعى بكل قلوبنا لمساعدة أولئك الذين يجدون أنفسهم في مواقف صعبة”.
وسيتم توزيع الوجبات المعدة على من يعيشون في ظروف معيشية صعبة وستجلب بلا شك القليل من الدفء والأمل إلى قلوبهم.
يعرب المنظمون عن امتنانهم لجميع المشاركين في الحدث الذين لم يكونوا غير مبالين وساعدوا في جعل هذا العالم أفضل قليلاً. يتم التخطيط لمثل هذه الفعاليات من قبل البيت الروسي على أساس أسبوعي.
Сотрудники и волонтеры Русского дома в Бейруте поддерживают беженцев в рамках благотворительной акции
11 октября сотрудники и волонтеры Русского дома в Бейруте объединили усилия с ливанской организацией сотрудничества «Росливан», чтобы принять участие в благотворительной акции, организованной общественной кухней Сук Аль-Таеб. В рамках этой инициативы они участвовали в приготовлении обедов для беженцев, проживающих в пунктах временного размещения в Бейруте и его окрестностях.
С каждым днем количество людей, нуждающихся в помощи, продолжает расти, и данная акция стала неоценимым вкладом в поддержку уязвимых групп населения.
«Мы всем сердцем стремимся помочь тем, кто оказался в трудной ситуации», – отметил руководитель Русского дома в Бейруте Александр Сорокин.
Приготовленные обеды будут розданы тем, кто находится в сложных жизненных условиях, и, несомненно, принесут немного тепла и надежды в их сердца.
Организаторы выражают благодарность всем участникам акции, которые не остались равнодушными и помогли сделать этот мир немного лучше. Подобного рода выезды планируются Русским домом еженедельно.
#Помощимногонебывает #Россия #Ливан #дружба #гуманитарнаяпомощь #Русскийдом #Бейрут #волонтеры #вместемысила #РусскийдомвБейруте
AR/RU
"متطوعو البيت الروسي في بيروت يواصلون تقديم المساعدة والأمل"
في 22 تشرين الأول، قام موظفو ومتطوعو البيت الروسي في بيروت، بالإضافة إلى ممثلين عن “متطوعي النصر”، مرة أخرى بزيارة مركز الإيواء المؤقت الذي أقيم في ثانوية العلامة صبحي المحمصاني الرسمية".
وتم خلال الزيارة تقديم المساعدات الإنسانية ومستلزمات أساسية، كما تم تنظيم فعاليات للإغاثة النفسية للأطفال وأولياء أمورهم.
🎦وضمن البرنامج أقيمت دروس رسم ومسابقات رياضية رسمت البسمة على وجوه الأطفال، كما ساعدت الأنشطة على صرف انتباههم عن الصعوبات الحالية.
كما يمكن للجميع التحدث إلى طبيب نفساني في البيت الروسي ومشاركة تجاربهم ومشاكلهم.
نعرب عن امتناننا لجميع المتطوعين لمساهمتهم القيمة ونتطلع إلى مزيد من التعاون لتحسين حياة الأشخاص الذين يعيشون في ظروف صعبة!
نحن نشجع الجميع على الانضمام إلى الفعاليات الخيرية للبيت الروسي في بيروت. الهاتف للاستفسار: +9611790212
كل مساعدة هي مهمة! ❤️
"Волонтеры Русского дома в Бейруте продолжают приносить помощь и надежду"
22 октября сотрудники и волонтеры Русского дома в Бейруте, а также представители ВОД Волонтеры Победы, вновь посетили пункт временного размещения, созданный на базе государственной школы Субхи Аль-Махмасани.
В ходе визита была предоставлена гуманитарная помощь в виде предметов первой необходимости, а также организованы мероприятия для психологической разгрузки как для детей, так и для их родителей.
🎦 В рамках программы прошли занятия по рисованию и спортивные соревнования, которые подарили детям улыбки, а активные занятия помогли отвлечься от текущих трудностей.
Все желающие могли пообщаться с психологом Русского дома, поделиться своими переживаниями и проблемами.
Мы выражаем благодарность всем волонтерам за их неоценимый вклад и надеемся на дальнейшее сотрудничество для улучшения жизни людей в сложных условиях!
Призываем всех присоединяться к благотворительным акциям Русского дома в Бейруте. Телефон для справок: +9611790212
Помощи много не бывает! ❤️
#РусскийДом #Бейрут #ГуманитарнаяПомощь #Волонтеры #Сотрудничество
#Помощимногонебывает
"متطوعو البيت الروسي في بيروت يواصلون تقديم المساعدة والأمل"
في 22 تشرين الأول، قام موظفو ومتطوعو البيت الروسي في بيروت، بالإضافة إلى ممثلين عن “متطوعي النصر”، مرة أخرى بزيارة مركز الإيواء المؤقت الذي أقيم في ثانوية العلامة صبحي المحمصاني الرسمية".
وتم خلال الزيارة تقديم المساعدات الإنسانية ومستلزمات أساسية، كما تم تنظيم فعاليات للإغاثة النفسية للأطفال وأولياء أمورهم.
🎦وضمن البرنامج أقيمت دروس رسم ومسابقات رياضية رسمت البسمة على وجوه الأطفال، كما ساعدت الأنشطة على صرف انتباههم عن الصعوبات الحالية.
كما يمكن للجميع التحدث إلى طبيب نفساني في البيت الروسي ومشاركة تجاربهم ومشاكلهم.
نعرب عن امتناننا لجميع المتطوعين لمساهمتهم القيمة ونتطلع إلى مزيد من التعاون لتحسين حياة الأشخاص الذين يعيشون في ظروف صعبة!
نحن نشجع الجميع على الانضمام إلى الفعاليات الخيرية للبيت الروسي في بيروت. الهاتف للاستفسار: +9611790212
كل مساعدة هي مهمة! ❤️
"Волонтеры Русского дома в Бейруте продолжают приносить помощь и надежду"
22 октября сотрудники и волонтеры Русского дома в Бейруте, а также представители ВОД Волонтеры Победы, вновь посетили пункт временного размещения, созданный на базе государственной школы Субхи Аль-Махмасани.
В ходе визита была предоставлена гуманитарная помощь в виде предметов первой необходимости, а также организованы мероприятия для психологической разгрузки как для детей, так и для их родителей.
🎦 В рамках программы прошли занятия по рисованию и спортивные соревнования, которые подарили детям улыбки, а активные занятия помогли отвлечься от текущих трудностей.
Все желающие могли пообщаться с психологом Русского дома, поделиться своими переживаниями и проблемами.
Мы выражаем благодарность всем волонтерам за их неоценимый вклад и надеемся на дальнейшее сотрудничество для улучшения жизни людей в сложных условиях!
Призываем всех присоединяться к благотворительным акциям Русского дома в Бейруте. Телефон для справок: +9611790212
Помощи много не бывает! ❤️
#РусскийДом #Бейрут #ГуманитарнаяПомощь #Волонтеры #Сотрудничество
#Помощимногонебывает
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
AR/RU
القلوب مليئة بالرحمة، والأيادي مليئة بالعمل!
في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، ساعد متطوعون من البيت الروسي في بيروت والفريق الروسي "متطوعو النصر" مرة أخرى مطبخ سوق الطيب العام في إعداد وجبات ساخنة للأشخاص الذين غادروا منازلهم في جنوب لبنان بسبب القتال. معًا نتغلب على الصعوبات ونمنح الأمل لمن هم في أمس الحاجة إليه. شكرا لجميع المشاركين على لطفهم واستجابتهم!
Сердца полны сострадания, руки полны дела!
8 ноября волонтеры Русского дома в Бейруте и Всероссийского общественного движения "Волонтеры Победы" снова помогали общественной кухне "Сук Аль-Тайеб" в приготовлении горячих обедов для людей, покинувших свои дома на юге Ливана из-за боевых действий. Мы вместе преодолеваем трудности и дарим надежду тем, кто больше всего в ней нуждается. Спасибо всем участникам за доброту и отзывчивость!
#помощимногонебывает #помощьЛивану #волонтеры #РусскийДом #ВолонтерыПобеды #СукАльТайеб #Ливан #благотворительность
القلوب مليئة بالرحمة، والأيادي مليئة بالعمل!
في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، ساعد متطوعون من البيت الروسي في بيروت والفريق الروسي "متطوعو النصر" مرة أخرى مطبخ سوق الطيب العام في إعداد وجبات ساخنة للأشخاص الذين غادروا منازلهم في جنوب لبنان بسبب القتال. معًا نتغلب على الصعوبات ونمنح الأمل لمن هم في أمس الحاجة إليه. شكرا لجميع المشاركين على لطفهم واستجابتهم!
Сердца полны сострадания, руки полны дела!
8 ноября волонтеры Русского дома в Бейруте и Всероссийского общественного движения "Волонтеры Победы" снова помогали общественной кухне "Сук Аль-Тайеб" в приготовлении горячих обедов для людей, покинувших свои дома на юге Ливана из-за боевых действий. Мы вместе преодолеваем трудности и дарим надежду тем, кто больше всего в ней нуждается. Спасибо всем участникам за доброту и отзывчивость!
#помощимногонебывает #помощьЛивану #волонтеры #РусскийДом #ВолонтерыПобеды #СукАльТайеб #Ливан #благотворительность